Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Современная утопия» - это роман Герберта Уэллса 1905 года.

Из-за сложности и изощренности своей повествовательной структуры «Современная утопия » была названа «не столько современной, сколько постмодернистской утопией». [1] Роман наиболее известен своим представлением о том, что добровольный дворянский орден, известный как Самураи, мог эффективно управлять «кинетическим, а не статическим» мировым государством [2], чтобы решить «проблему сочетания прогресса с политической стабильностью» . [3]

Концепция произведения [ править ]

В своем предисловии Уэллс предсказывает (ошибочно), что «Современная утопия» станет последней из серии томов по социальным проблемам, начатых им в 1901 году с « Предвкушения» и включавших « Человечество в процессе становления» (1903). В отличие от этих научно-популярных произведений, «Современная утопия» представлена ​​как сказка, рассказанная схематично описанным персонажем, известным только как «Владелец голоса», который, как предупреждает читателя Уэллс, «не следует воспринимать как голос мнимого автора. кто является отцом этих страниц ». [4]Его сопровождает еще один персонаж, известный как «ботаник». В повествовании вкраплены дискурсивные замечания по различным вопросам, создавая то, что Уэллс в своем предисловии называет «своего рода шелковой структурой между философскими дискуссиями, с одной стороны, и творческим повествованием, с другой». [5] Кроме того, часто встречаются сравнения и обсуждения предыдущих утопических работ. [6]

В своем эксперименте в Автобиографии (1934) Уэллс написал , что Современная Утопия «была первый подход , который я сделал в форму диалога», и что «тенденция к диалогу, как базальное понятие самурая, знаки моего долга к Платону . А Современная утопия , в той же степени, что и утопия Мора, откровенно проистекает из Республики ». [7]

Предпосылка романа состоит в том, что существует планета («Не меньше, чем планета будет служить целям современной Утопии» [8] ), точно такая же, как Земля, с той же географией и биологией. Более того, на этой планете «все мужчины и женщины, которых вы знаете и я,« существуют »в двух экземплярах». [9] Однако у них «разные привычки, разные традиции, разные знания, разные идеи, разная одежда и разные приспособления». [10] (Но не на другом языке: «В самом деле, должны ли мы вообще быть в Утопии, если мы не можем говорить со всеми?»). [11]

Сюжет [ править ]

На эту планету «за пределами Сириуса» [12] Хозяин Голоса и ботаник переводятся образно «в мгновение ока ... Мы не должны замечать перемены. Ни одно облако не исчезло бы с неба». . " [13] Их точка входа находится на склонах Пиц Лучендро в Швейцарских Альпах.

Приключения этих двух персонажей прослеживаются в одиннадцати главах. Мало-помалу они узнают, как устроена Утопия. Это мир, в котором «вообще нет никаких позитивных побуждений ... для взрослого утописта, если только они не обрушатся на него в качестве наказания». [14]

Владелец голоса и ботаник вскоре должны отчитаться об их присутствии. Когда их отпечатки пальцев сравниваются с записями в «центральном указателе, размещенном в обширной серии зданий в Париже или около него» [15], оба обнаруживают, что у них есть двойники в Утопии. Они едут в Лондон, чтобы встретиться с ними, и двойник Владельца Голоса является членом Самураев, добровольного благородного ордена, правящего Утопией. «Эти самураи составляют реальное тело государства». [16]

В романе, как фольге к основному повествованию, проходит одержимость ботаника несчастной любовной интрижкой на Земле. Владелец голоса раздражен этим недостойным и недостойным упоминания земных дел в Утопии, но когда ботаник встречает двойника своей возлюбленной в Утопии, жестокость его реакции лопает пузырь воображения, поддерживавший повествование, и двое мужчин обнаруживают сами вернулись в Лондон начала двадцатого века. [17]

Как альтернативная история [ править ]

Исследователь Майкл Уоррен [18] отметил, что «Современная утопия» никогда не задумывалась как одна из знаковых научно-фантастических работ Уэллса, но была слегка замаскированным социологическим и философским эссе. Размещение его Утопии в Альтернативной Истории было просто сюжетным приемом, навязанным ему, поскольку мир был уже очень тщательно исследован; в отличие от Томаса Мора или Джонатана Свифта, Уэллс не мог правдоподобно разместить свое утопическое общество на острове или в неизведанном уголке далекого континента; таких не было. (...) Тем не менее, современная утопиявнес очень значительный вклад в жанр. Альтернативная история того или иного рода уже была написана десятилетиями раньше, но Уэллс, кажется, был первым, кто постулировал, что когда вы совершаете переход к утопической временной шкале в Альпах, вы попадаете в то же самое место в Альпах другого мира. , и когда вы путешествуете по утопическому миру в утопический Лондон, а затем возвращаетесь в наш мир, вы оказываетесь в том же месте в нашем приземленном Лондоне. Эту индивидуальную переписку подхватило бесчисленное количество людей, и теперь она воспринимается как должное любым поклонником Альтернативной истории, но ее следует добавить в большой список стандартных сюжетных приемов научной фантастики, за которые мы в долгу перед Уэллсом ». гений ".

Джордж Батлер заметил [19], что Уэллс не дал подробного описания исторического развития, в результате которого возник его утопический мир. Более того, «историческая информация, которую действительно предоставляет Уэллс, вводит в заблуждение», например, «ссылка в главе 9 на» историю, в которой Иисус Христос родился в либеральной и прогрессивной Римской империи, которая простиралась от Северного Ледовитого океана до залива. Бенина , и не должен был знать , не Отклонить и осень ». к сожалению, мир Уэллс на самом деле изображает в Modern Utopia просто не подходит этой исторической основы. Существует не римский император не царящая в Римеили Константинополь, или где-либо еще, ни малейшего следа имперской администрации, из которой якобы развился этот мировой порядок; никто не говорит на латыни или на каком - либо языке, производном от латыни, кроме французского языка, знакомого из нашего мира; есть узнаваемые англичане, французы, немцы и швейцарцы; мы видим узнаваемый Лондон , узнаваемый Париж упоминается, хотя и не посещается, и есть множество швейцарских городов и поселков с известными историческими достопримечательностями, относящимися к средневековью ; и в Вестминстереесть своего рода Парламентская ассамблея, которая, очевидно, заняла место английского или британского парламента . Внутренние свидетельства убедительно указывают на историю, в которой Римская империя действительно пала, как и наша история, Европа пережила те же средние века, которые мы знаем, и ее история разошлась с нашей в более позднее время. С другой стороны, в этом Лондоне нет Трафальгарской площади , и в этом месте вообще нет городской площади - это говорит о том, что наполеоновских войн не было, не было Трафальгарской битвы.и никакой площади, названной в его честь, и что городское развитие Лондона уже к концу 18 века значительно изменилось. (...) Предварительно можно предположить, что общество "самураев", изображенное в книге, возникло в 16 или 17 веке, вело решительную борьбу против Старого порядка в 18 веке и укрепило свое мировое господство к началу 19 века. - так что, когда мы видим его в начале 20-го века, у него уже был век неоспоримой силы, чтобы полностью переделать мир по своему собственному образу. (...) Использование термина «самурай» подразумевает некоторое знакомство с японской культурой и обществом. Тем не менее, эти «Самураи» имеют только самое свободное и отдаленное сходство с историческими самураями в феодальной Японии; то, что мы видим, явно является учреждением, основанным жителями Запада, заимствовавшим японский термин для своих целей ».

Утопическая экономика [ править ]

В мире один язык, чеканка, обычаи и законы, и свобода передвижения является общей. [20] Некоторая личная собственность разрешена, но «все естественные источники силы и все строго натуральные продукты» «неотъемлемо принадлежат местным властям,« занимающим »территории размером иногда с половину Англии». [21] Мировое государство является «единственным землевладельцем». [22] Денежные единицы основаны на единицах энергии, так что «занятость будет постоянно перемещаться в области, где энергия была дешевой». [23] Человечество почти полностью освободилось от потребности в физическом труде: «Кажется, нет предела вторжению машины в жизнь». [24]

Самураи и утопическое общество [ править ]

Двойник рассказчика описывает аскетическое правило, по которому живут самураи: оно включает в себя запрет на алкоголь и наркотики, а также обязательную однонедельную уединенную прогулку по пустыне. Он также объясняет социальную теорию Утопии, которая различает четыре «основных класса разума»: Поэтический, Кинетический, Тупой и Базовый. [25] Поэтические умы творческие или изобретательные; кинетические умы способны, но не особенно изобретательны; Тупые обладают «неадекватным воображением» [26], а База погрязла в эгоизме и лишена «морального чутья». [27]

Отношения полов [ править ]

В «Современной утопии» широко обсуждаются гендерные роли , но не признается существование гомосексуализма. Глава, озаглавленная «Женщины в современной утопии», ясно дает понять, что женщины должны быть такими же свободными, как и мужчины. Материнство субсидируется государством. Только те, кто может содержать себя, могут жениться: женщины в 21 год и мужчины в 26 или 27 лет. [28] Бездетные браки «истекают» по истечении трех-пяти лет, но партнеры могут снова жениться, если захотят. [29]

Раса в Утопии [ править ]

Современная утопия также примечательна главой 10 («Раса в утопии»), просвещенным обсуждением расы . Современный расистский дискурс осуждается как грубый, невежественный и экстравагантный. «Со своей стороны, я склонен не принимать во внимание все отрицательные суждения и все утверждения о непреодолимых различиях между расой и расой». [30]

Мясо [ править ]

Рассказчику говорят: «Во всем мире Утопии нет мяса. Раньше оно было. Но теперь мы не можем выносить мысли о бойнях. И среди населения, которое все образовано и примерно так же На уровне физического совершенства практически невозможно найти человека, который рубил бы мертвого быка или свинью. Мы никогда не решали гигиенический вопрос о мясоедении. Этот другой аспект решил нас. Я до сих пор помню, как мальчик ликование по поводу закрытия последней бойни ". [31] Члены утопического общества по-прежнему потребляют рыбу, и этому расхождению не предлагается никакого рационального объяснения.

Кошки, собаки и лошади [ править ]

Отмечается, что утопическое общество предприняло «систематическую всемирную попытку навсегда уничтожить огромное количество заразных и инфекционных болезней». Это включало не только уничтожение крыс и мышей, но также - «во всяком случае на время» - «строгое подавление свободного передвижения знакомых животных», то есть «расу кошек и собак, при условии, что живые крепости, в которые такие болезни, как чума, грипп, катар и тому подобное, могут отступить, чтобы снова выступить, - должны пройти какое-то время вне свободы, и грязь, созданная лошадьми и другими животными на шоссе, исчезнет с лица земли. лик земли ". Нигде в утопических городах нет кошек или собак. Что случилось с собаками, не уточняется,кошки и лошади, жившие в мире, когда произошло это изменение, и вопрос о том, сохранились ли некоторые из них в месте, полностью изолированном от человеческого общества, и будут ли они снова представлены в будущем.

Острова изгнанников [ править ]

Неудачники, не вписывающиеся в утопическое общество, регулярно изгоняются на острова и там предоставляются самим себе. Они могут увековечить институты и социальное поведение, которые в других местах давно считались устаревшими. Например, они могут устанавливать таможенные барьеры и вводить таможенные пошлины на товары, ввозимые на их острова, в то время как остальной мир уже давно стал единой экономической зоной.

Эту концепцию «островов изгнания» позже подхватил Алдус Хаксли в « О дивном новом мире», но с перевернутым оценочным суждением. Там, где Уэллс представлял позитивное утопическое общество, изгоняющее неисправимых реакционеров, у Хаксли был антиутопический режим, изгоняющий творческих людей, восставших против его удушающего правления.

Истоки [ править ]

Работа была частично вдохновлена ​​поездкой в Альпийские колодцы, совершенной вместе со своим другом Грэмом Валласом , видным членом Фабианского общества .

Прием [ править ]

Несколько самурайских обществ были образованы в ответ на «Современную утопию» , и Уэллс встретился с членами одного из них в апреле 1907 года в Клубе новых реформ. [32]

На поминальной службе в Королевском институте 30 октября 1946 года, через два с половиной месяца после смерти Уэллса, Уильям Беверидж прочитал отрывки из книги и назвал это произведением, которое оказало на него наибольшее влияние. [33]

По словам Винсента Броума , первого подробного биографа Уэллса после его смерти, он был широко прочитан студентами университетов и «отправил сотни молодых людей в сексуальные приключения». [34] У. Уоррен Вагар похвалил его, назвав его и другие утопические романы Уэллса (« Люди, подобные богам» и «Форма грядущих событий» ) «вехами в этом чрезвычайно сложном жанре». [35] Действительно, «Форма грядущих событий» затрагивает многие темы предыдущей книги, также изображая самозваную элиту, проводящую массовую социальную инженерию и переделывая мир.

Джозеф Конрад жаловался Уэллсу, что он «недостаточно учитывает человеческое слабоумие, которое является хитрым и коварным». [36]

Э.М. Форстер высмеивал то, что он считал нездоровым конформизмом книги, в своем научно-фантастическом рассказе « Машина останавливается », впервые опубликованном лишь четыре года спустя, в 1909 году [1].

Мари-Луиза Бернери также критически относилась к книге, заявив, что «Уэллс допускает ошибки своих предшественников, вводя огромное количество законов в свою утопию» и что «концепция свободы Уэллса оказывается очень узкой». [37] Биограф Уэллса Майкл Шерборн критикует книгу за изображение «недемократического однопартийного государства », в котором истина устанавливается не путем критического обсуждения, а общей верой.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Майкл Шерборн, Герберт Уэллс: Другой вид жизни (Питер Оуэн, 2010), стр. 165.
  2. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 75. Уэллс впервые вводит термин «Мировое государство» тремя страницами ранее, в § 1 гл. 3. Идея самурайского ордена была предложена ему в« Бусидо» Нитобе Иназо (1900). Майкл Шерборн, Уэллс: Другой вид жизни (Питер Оуэн, 2010), стр. 165.
  3. ^ Введение Марка Р. Хиллегаса к новому изд. Уэллса, Современная утопия (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), стр. 271 (гл.9, § 3).
  4. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 1.
  5. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. xxxii.
  6. ^ Уэллс читал « Республику» Платонав начале 1880-х годов и был глубоко отмечен ею и даже радикализован. Майкл Шерборн, Х. Г. Уэллс: Другой вид жизни (Питер Оуэн, 2010), стр. 50-51. Платона часто обсуждают в «Современной утопии» , но то же самое касается почти всех других крупных работ западной утопической традиции.
  7. HG Wells, Experiment in Autobiography (1934), 562
  8. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 11.
  9. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 25.
  10. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 23.
  11. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 17.
  12. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 12.
  13. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 14.
  14. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 34.
  15. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 163.
  16. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 277.
  17. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 358.
  18. ^ Майкл Б. Уоррен, "Мелочи истории альтернативной истории", стр. 5.12 в Маргарет Саутфилд (ред.), «Обзор новых эссе в популярной культуре двадцатого века».
  19. ^ Джордж Б. Батлер, "История альтернативной истории", стр. 5-7 в Барбара Филд (ред.) «Альтернативная история и аллоистория - серьезные историки участвуют в серьезных предположениях»
  20. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 45.
  21. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 77.
  22. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 89.
  23. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 79.
  24. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 98.
  25. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 265.
  26. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 268.
  27. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), стр. 269-70.
  28. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 192.
  29. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 196.
  30. HG Wells, A Modern Utopia (Lincoln: University of Nebraska Press, 1967), p. 334.
  31. ^ Уэллс, HG (1905). «9». Современная утопия . Дата обращения 8 мая 2014 .
  32. Дэвид С. Смит, HG Уэллс: отчаянно смертный (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 1986), стр. 101.
  33. Дэвид С. Смит, HG Уэллс: отчаянно смертный (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 1986), стр. 484.
  34. ^ Винсент Бром, HG Уэллс: биография (Лондон: Longsman, Green, 1951), стр. 96.
  35. Перейти ↑ Wager, W. Warren. "Уэллс, Х (Эрберт) Дж (эорге)", в сочинении писателей-фантастов двадцатого века Кертиса К. Смита. St. James Press, 1986, ISBN 0-912289-27-9 (стр. 779-83). 
  36. Дэвид С. Смит, HG Уэллс: отчаянно смертный (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 1986), стр. 100.
  37. Мари-Луиза Бернери, Путешествие по Утопии , Routledge & Kegan Paul, 1950. (стр. 295)

Библиография [ править ]

  • Дири, июнь. «Современная утопия Герберта Уэллса как работа в процессе». Экстраполяция (издательство Кентского государственного университета). 34.3 (1993): 216–229. EBSCO Host. Базы данных библиотеки Салемского государственного колледжа. Салем, Массачусетс. 18 апреля 2008 г. [1]
  • «Герберт Уэллс». Литературная сеть . 1 2000–2008 гг. 18 апреля 2008 г. [2]
  • Маклин, Стивен. «Благоприятный конфликт индивидуальностей»: «Современная утопия» Герберта Уэллса, «Свобода» Джона Стюарта Милля и… »Статьи о языке и литературе. 2 2007. 166. Электронная библиотека. Proquest CSA. Базы данных библиотеки Салемского государственного колледжа. Салем, Массачусетс. 18 апреля 2008 г. [3]
  • Обзор: [без названия], AWS The American Journal of Sociology , Vol. 11, № 3 (ноябрь 1905 г.), стр. 430–431. Издатель: Издательство Чикагского университета. JSTOR. Базы данных библиотеки Салемского государственного колледжа. Салем, Массачусетс. 18 апреля 2008 г. [4]
  • Обзор: [без названия], CMH Журнал политической экономии , Vol. 14, № 9 (ноябрь 1906 г.), стр. 581–582. Издатель: Издательство Чикагского университета. JSTOR. Базы данных библиотеки Салемского государственного колледжа. Салем, Массачусетс. 18 апреля 2008 г. [5]
  • Уэллс, Г. Г. Современная утопия . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group, 2005.

Внешние ссылки [ править ]

  • Современная утопия в Project Gutenberg
  • Аудиокнига в общественном достоянии Modern Utopia на LibriVox