Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Изюм на солнце» - это пьеса Лоррейн Хэнсберри , дебютировавшая на Бродвее в 1959 году. [1] Название происходит от стихотворения Лэнгстона Хьюза « Гарлем » (также известного как «Отложенная мечта» [2] ). История рассказывает об опыте семьи Блэков на юге Чикаго , когда они пытаются улучшить свое финансовое положение с помощью страховой выплаты после смерти отца. The New York Drama Critics 'Circle назвал его лучшей пьесой 1959 года, а в публикациях последних лет, таких как The Independent [3] и Time Out [4] включили его в список лучших когда-либо написанных пьес.

Сюжет [ править ]

Уолтер и Рут Янгер, их сын Трэвис, вместе с матерью Уолтера Леной (мама) и младшей сестрой Уолтера Бенеатой, живут в бедности в ветхой двухкомнатной квартире на южной стороне Чикаго. Уолтер едва зарабатывает на жизнь водителем лимузина. Хотя Рут довольна их судьбой, Уолтер не хочет и отчаянно желает разбогатеть. Его план - вложить деньги в винный магазин в партнерстве с Вилли и Бобо, его уличными знакомыми.

В начале гарлемского спектакля недавно умер отец Уолтера Ли и Бенеаты, а мама (Лена) ждет чек по страхованию жизни на 10 000 долларов. У Уолтера есть чувство, что он имеет право на получение денег, но у мамы есть религиозные возражения против алкоголя, и Бенеата должна напомнить ему, что это мамина задача, как их потратить. В конце концов, мама вкладывает часть денег в новый дом, предпочитая полностью белый район черному по той практической причине, что он оказывается намного дешевле. Позже она уступает и дает оставшуюся часть денег Уолтеру для инвестирования с условием, что он зарезервирует 3000 долларов для обучения Бенеаты. Уолтер отдает все деньги Вилли, который скрывается с ними, лишая Уолтера и Бенеату их мечты, но не Младших их нового дома. Между тем Карл Линднер,белый представитель района, в который они планируют переехать, делает щедрое предложение выкупить их. Он хочет избежать напряженности в районе из-за межрасового населения, что, к ужасу трех женщин, Уолтер готовится принять как решение их финансовой неудачи. Лена говорит, что хотя деньги - это то, ради чего они стараются работать, они никогда не должны их брать, если это был способ сказать им, что они не подходят для того, чтобы ходить по той же земле, что и они.способ сказать им, что они не подходят для того, чтобы ходить по той же земле, что и они.способ сказать им, что они не подходят для того, чтобы ходить по той же земле, что и они.

Между тем, на характер и жизненное направление Бенеаты влияют два разных мужчины, которые потенциально могут интересоваться любовью: ее богатый и образованный парень Джордж Мерчисон и Джозеф Асагай. Ни один из них не принимает активного участия в финансовых взлетах и ​​падениях Молодых. Джордж представляет собой «полностью ассимилированного черного человека», который отрицает свое африканское происхождение с отношением «умнее тебя», которое Бенеата находит отвратительным, но при этом снисходительно высмеивает ситуацию Уолтера. Джозеф, студент йоруба из Нигерии , терпеливо рассказывает Бенеатхе о ее африканском происхождении; он дарит ей вдумчиво полезные дары из Африки, указывая, что она невольно ассимилирует себя в белых путях. Например, она поправляет волосы, которые он характеризует как " нанесение увечий ".

Когда Бенеата приходит в отчаяние из-за потери денег, Джозеф ругает ее за материализм. В конце концов она принимает его точку зрения, что все наладится, если приложить немало усилий, а также его предложение руки и сердца и его приглашение переехать с ним в Нигерию, чтобы заниматься медициной.

Уолтер не обращает внимания на резкий контраст между Джорджем и Джозефом: его стремление к богатству может быть достигнуто только путем освобождения от культуры Джозефа, которой он приписывает свою бедность, и подъема до уровня Джорджа, на котором он видит свое спасение. Уолтер искупает себя и гордость Блэка в конце, изменяя свое мнение и не принимая предложение о выкупе, заявляя, что семья гордится тем, кто они есть, и будет стараться быть хорошими соседями. Спектакль завершается отъездом семьи в новый дом, но с неопределенным будущим.

Персонаж миссис Джонсон и несколько сцен были вырезаны из бродвейского спектакля и воспроизведены из-за нехватки времени. Миссис Джонсон - любопытная и шумная соседка Младшей семьи. Она не может понять, как семья может переехать в белый район, и шутит, что она, вероятно, прочитает в газете через месяц, что они погибли в результате взрыва. Ее реплики используются как комикс, но Хансберри также использует эту сцену, чтобы высмеять тех, кто слишком напуган, чтобы отстаивать свои права. Во вступлении Роберта Б. Немироффа он пишет, что сцена включена в печать, потому что она отвлекает внимание от, казалось бы, счастливого конца, на более жестокую реальность, вдохновленную собственным опытом Хэнсберри.

Судебный процесс [ править ]

Что происходит с отложенным сном? Он сохнет, как изюм на солнце?

Лэнгстон Хьюз (1951) [5]

Опыт в этой пьесе перекликается с судебным процессом ( Hansberry v. Lee , 311 US 32 (1940)), участником которого была семья драматурга Лоррейн Хэнсберри, когда они боролись за то, чтобы провести свой день в суде, потому что предыдущий групповой иск о расово мотивированных ограничительных заветы ( Burke v. Kleiman , 277 Ill. App. 519 (1934)) были похожи на их ситуацию. Это дело рассматривалось до принятия Закона о справедливых жилищных условиях (Раздел VIII Закона о гражданских правах 1968 года), который запрещал дискриминацию в вопросах жилья и создал Управление справедливого жилищного строительства и равных возможностей . Семья Хэнсберри выиграла свое право быть заслушанной в рамках надлежащей правовой процедуры в связи с Четырнадцатой поправкой к Конституции Соединенных Штатов.. Верховный суд постановил , что Хэнсберри ответчики не были связаны с Берк решением, потому что класс обвиняемых в соответствующих случаях были противоречивые цели, и , таким образом , не может считаться тот же класс.

Истцом в первом иске в 1934 году была Олив Ида Берк, которая подала иск от имени ассоциации владельцев собственности с целью обеспечения соблюдения расовых ограничений. Ее муж, Джеймс Берк, позже продал дом Карлу Хэнсберри (отцу Лотарингии), когда он передумал относительно действительности завета. Решение г-на Берка могло быть мотивировано меняющейся демографической ситуацией в районе, но на него также повлияла депрессия . Спрос на дома среди белых покупателей был настолько низким, что г-н Хэнсберри, возможно, был единственным доступным потенциальным покупателем. [6]

Лоррейн размышляет о судебном процессе в своей книге « Быть молодым, одаренным и черным» :

«Двадцать пять лет назад [мой отец] потратил небольшое личное состояние, свои значительные таланты и много лет своей жизни, борясь вместе с адвокатами NAACP за« ограничительные заветы »Чикаго в одном из самых уродливых гетто этой страны. также требовал, чтобы наша семья заняла спорную собственность в адски враждебном «белом районе», в котором буквально воющие толпы окружали наш дом ... Мои воспоминания об этом «правильном» способе борьбы с превосходством белых в Америке включают в себя плевки, проклятия и избиения в суточном походе в школе и из школы. и я помню , мою отчаянную и мужественную мать, патрулируя нашу семью всей ночь с заряженным немецким Luger (пистолет), упорно охраняя ее четверо детей, в то время как мой отец воевал респектабельную часть битвы в Вашингтонский суд ".

Дом Хэнсберри, трехкомнатный дом из красного кирпича на 6140 S. Rhodes в Вашингтонском парке, который они купили в 1937 году, получил статус памятника Комитетом городского совета Чикаго по сохранению исторических достопримечательностей в 2010 году [7].

Производство и прием [ править ]

Сцена из спектакля. Руби Ди в роли Рут, Клаудия МакНил в роли Лены, Глинн Турман в роли Трэвиса, Сидни Пуатье в роли Уолтера и Джон Фидлер в роли Карла Линднера.

С актерским составом, в котором все, кроме одного, персонажи - Черные, «Изюм на солнце» считалось рискованным вложением, и продюсеру Филипу Роузу потребовалось больше года, чтобы собрать достаточно денег для его запуска. Были разногласия с тем, как в нее следует играть, с акцентом на мать или на сына. Когда пьеса попала в Нью-Йорк, Пуатье поставил ее с упором на сына и нашел не только его призвание, но и аудиторию. [8]

После гастролей, получивших положительные отзывы, премьера спектакля на Бродвее в театре Этель Бэрримор состоялась 11 марта 1959 года. Он был переведен в театр Беласко 19 октября 1959 года и закрылся 25 июня 1960 года после 530 спектаклей. В состав актерского состава под руководством Ллойда Ричардса вошли:

  • Сидни Пуатье - Уолтер Ли Младший
  • Руби Ди - Рут Младший
  • Иван Диксон - Джозеф Асагай
  • Лонн Старший III - Бобо
  • Джон Фидлер - Карл Линднер
  • Луи Госсетт - Джордж Мерчисон
  • Клаудиа Макнил - Лена Младшая
  • Диана Сэндс - Бенеата младшая
  • Глинн Турман - Трэвис Янгер
  • Эд Холл - движущийся человек
  • Дуглас Тернер - движущийся человек

Осси Дэвис позже занял роль Уолтера Ли Янгера, а Фрэнсис Уильямс - Лены Янгер.

Ожидая, когда поднимется занавес перед премьерой, Хэнсберри и продюсер Роуз не ожидали, что спектакль будет успешным, поскольку накануне вечером он уже получил неоднозначные отзывы зрителей. Хотя он получил признание публики и критиков, рецензенты спорили о том, была ли игра «универсальной» или специфической для опыта черных. [9] Затем он был выпущен в турне.

«Изюм на солнце» - первая пьеса, написанная чернокожей женщиной и поставленная на Бродвее, а также первая пьеса, поставленная чернокожим режиссером мистером Ричардсом. [10]

Хэнсберри отметила, что ее пьеса представила детали жизни чернокожих исключительно белой бродвейской публике, а режиссер Ричардс заметил, что это была первая пьеса, к которой было привлечено большое количество чернокожих. [10] Фрэнк Рич в статье для The New York Times в 1983 году заявил, что «Изюм на солнце » «навсегда изменил американский театр». [11] В 2016 году Клэр Бреннан написала в The Guardian, что «сила и мастерство письма делают« Изюм на солнце »таким же движущимся сегодня, как и тогда». [12]

В 1960 году A Raisin In The Sun был номинирован на четыре премии Tony Awards :

  • Лучшая пьеса - по сценарию Лоррейн Хэнсберри; продюсеры Филип Роуз, Дэвид Дж. Коган
  • Лучший актер в игре - Сидни Пуатье
  • Лучшая женская роль в спектакле - Клаудиа Макнил
  • Лучшая постановка пьесы - Ллойд Ричардс

Другие версии [ править ]

Производство Вест-Энда, 1959 [ править ]

Примерно через пять месяцев после открытия на Бродвее пьеса Хэнсберри появилась в лондонском Вест-Энде, где 4 августа 1959 года играла в Театре Адельфи. Как и на Бродвее, режиссером был Ллойд Ричардс, а состав участников был следующим:

  • Ким Гамильтон - Рут Янгер
  • Джон Адан - Трэвис Младший
  • Эрл Хайман - Уолтер Ли Младший
  • Ольга Джеймс - Бенеата младшая
  • Хуанита Мур - Лена Младшая
  • Бари Джонсон - Джозеф Асагай
  • Скотт Каннингем - Джордж Мерчисон
  • Мередит Эдвардс - Карл Линднер
  • Лайонел Нгакане - Бобо

Пьесу представили (как и раньше) Филип Роуз и Дэвид Дж. Коган совместно с британским импресарио Джеком Хилтоном .

Фильм 1961 года [ править ]

В 1961 году была выпущена киноверсия « Изюма на солнце» с оригинальным бродвейским составом Сидни Пуатье , Руби Ди , Клаудии МакНил , Дайаны Сэндс , Ивана Диксона , Луи Госсетта-младшего и Джона Фидлера . Хэнсберри написал сценарий, а режиссером фильма выступил Дэниел Петри . Он был выпущен Columbia Pictures, и Руби Ди получила премию Национального совета по обзору за лучшую женскую роль второго плана. И Пуатье, и Макнил были номинированы на премию « Золотой глобус» , а Петри получил специальную «Премию Гэри Купера» на церемонии награждения.Каннский кинофестиваль .

Мюзикл 1973 года [ править ]

Музыкальная версия пьесы « Изюм» шла на Бродвее с 18 октября 1973 года по 7 декабря 1975 года. Книгу мюзикла, которая стояла рядом с пьесой, написал бывший муж Хэнсберри Роберт Немирофф . Музыка и слова написаны Джаддом Волдином и Робертом Бриттаном . В ролях были Джо Мортон (Уолтер Ли), Вирджиния Каперс (Мама), Эрнестин Джексон (Рут), Дебби Аллен (Бенеата) и Ральф Картер (Трэвис, маленький сын Младших ). Шоу получило премию Тони как лучший мюзикл .

Телевизионный фильм 1989 года [ править ]

В 1989 году пьеса была адаптирована в телефильме для PBS «s American Playhouse серии, в ролях : Дэнни Гловер (Walter Lee) и Эстер Ролли (мама), с Ким Янси (Beneatha), Старлетта Дюпойс (Ruth), и Джон Фидлер ( Карл Линднер), а Хелен Мартин повторяет свою роль миссис Джонсон. Этот спектакль трижды номинировался на премию «Эмми» , но все они были номинированы на технические категории. Билл Дюк руководил постановкой, а Чиз Шульц - продюсером. Эта постановка была основана на внебродвейском возрождении, произведенном Театром Roundabout .

1996 BBC Radio play [ править ]

3 марта 1996 года BBC транслировала постановку пьесы режиссера / продюсера Клэр Гроув в следующем составе: [13]

  • Клэр Бенедикт - Мама
  • Рэй Шелл - Уолтер Ли
  • Пэт Боуи - Рут
  • Лашель Карл - Бенеата
  • Гаррен Гивенс - Трэвис
  • Аким Могаджи - Джозеф Асагай
  • Рэй Фирон - Джордж Мерчисон
  • Джон Шарион - Карл Линднер
  • Дин Хилл - Бобо

Возрождение Бродвея, 2004 [ править ]

Возрождение проходило на Бродвее в Театре Рояль с 26 апреля 2004 г. по 11 июля 2004 г. [14] в Театре Рояль со следующим составом:

  • Шон Комбс - Уолтер Ли Младший
  • Одра Макдональд - Рут Янгер
  • Филисия Рашад - Лена Младшая
  • Сана латан - бенеата младший
  • Билл Нанн - Бобо
  • Дэвид Аарон Бейкер - Карл Линднер
  • Лоуренс Баллард - движущийся человек
  • Тигл Ф. Бужер - Джозеф Асагай
  • Фрэнк Хартс - Джордж Мерчисон
  • Билли Юджин Джонс - движущийся человек
  • Александр Митчелл - Трэвис Янгер

Режиссером был Кенни Леон , а продюсерами выступили Дэвид Биндер и Вивек Тивари .

Спектакль получил две премии «Тони» в 2004 году: «Лучшая актриса в спектакле» (Филисия Рашад) и «Лучшая актриса в спектакле» (Одра Макдональд), а также была номинирована на «Лучшее возобновление пьесы» и «Лучшая актриса в спектакле» (Санаа Латан).

Телевизионный фильм 2008 года [ править ]

В 2008 году Шон Комбс , Филисия Рашад и Одра Макдональд снялись в телефильме режиссера Кенни Леона. Фильм дебютировал на кинофестивале «Сандэнс» в 2008 году и был показан на канале ABC 25 февраля 2008 года. Макдональд получила номинацию на Эмми за роль Рут. [15] По данным Nielsen Media Research, программу посмотрели 12,7 миллиона зрителей, и она заняла 9-е место в рейтинге за неделю, закончившуюся 2 марта 2008 г. [16]

Королевская биржа, производство Манчестера, 2010 г. [ править ]

В 2010 году Майкл Buffong направил широко известный производство в Королевском Биржевого театре в Манчестере , [17] описал Доминик Кавендиш в The Daily Telegraph , как «блестящей игрой, блестяще служил». [18] Майкл Буффонг, Рэй Фирон и Дженни Джулс получили награды MEN Awards . В ролях были: -

  • Дженни Жюль - Рут Янгер
  • Рэй Фирон - Уолтер Ли Младший
  • Трейси Айфичор - Бенеата Младшая
  • Старлетта ДюПуа (сыгравшая Рут в фильме 1989 года) - Лена Младшая
  • Дамола Аделаджа - Джозеф Асагай
  • Саймон Комбс - Джордж Мерчисон
  • Том Ходжкинс - Карл Линднер
  • Рэй Эммет Браун - Бобо / Движущийся человек

Возрождение Бродвея, 2014 [ править ]

Второе возрождение проходило на Бродвее с 3 апреля по 15 июня 2014 года в театре Этель Бэрримор . [19] [20] Спектакль получил три награды «Тони» в 2014 году : «Лучшее возрождение пьесы», «Лучшее исполнение главной роли в пьесе» (Софи Оконедо) и «Лучшая постановка пьесы» (Кенни Леон). [21]

  • Дензел Вашингтон - Уолтер Ли Янгер
  • Софи Оконедо - Рут Янгер
  • Латаня Ричардсон Джексон - Лена Младшая
  • Аника Нони Роуз - Бенеата младшая
  • Стивен МакКинли Хендерсон - Бобо
  • Дэвид Кромер - Карл Линднер
  • Кейт Эрик Чаппель - движущийся человек
  • Шон Патрик Томас - Джозеф Асагай
  • Джейсон Дирден - Джордж Мерчисон
  • Билли Юджин Джонс - движущийся человек
  • Брайс Клайд Дженкинс - Трэвис Янгер

BBC Radio Play, 2016 [ править ]

31 января 2016 года BBC транслировала новую постановку пьесы режиссера и продюсера Полины Харрис. Эта версия восстанавливает характер миссис Джонсон и ряд сцен, вырезанных из бродвейской постановки и последующего фильма, со следующим составом: [22]

  • Дэнни Сапани - Уолтер Ли Младший
  • Дона Кролл - Лена Младшая
  • Надин Маршалл - Рут Янгер
  • Ленора Кричлоу - Бенеата младшая
  • Сегун Фаволе - Трэвис Янгер
  • Джуд Аквудике - Бобо / Асагай
  • Сесилия Ноубл - миссис Джонсон
  • Шон Бейкер - Карл Линднер
  • Ричард Пеппл - Джордж Мерчинсон

Возрождение Арены, 2017 [ править ]

Спектакль открылся 6 апреля 2017 года на стадионе Arena Stage в Вашингтоне, округ Колумбия, режиссер Тэзвелл Томпсон, в следующем составе: [23]

  • Уилл Коббс - Уолтер Ли Младший
  • Лизан Митчелл - Лена Младшая
  • Дон Урсула - Рут Младшая
  • Джой Джонс - Бенеата младшая
  • Иеремия Хэсти - Трэвис Янгер
  • Мак Лимон - Бобо / Асагай
  • Томас Адриан Симпсон - Карл Линднер
  • Кейт Л. Роял Смит - Джордж Мурчинсон

Цикл изюма [ править ]

В пьесе Брюса Норриса 2010 года « Клайбурн-Парк» изображена белая семья, которая продала дом Младшим. Действие первого действия происходит незадолго до событий « Изюма на солнце» , когда дом продается семье Блэков; действие второго действия происходит 50 лет спустя. [24]

В пьесе Кваме Квей-Армах 2013 года, озаглавленной «Место Бенеаты», рассказывается о Бенеате после того, как она уезжает с Асагаем в Нигерию и, вместо того чтобы стать доктором, становится деканом по общественным наукам в уважаемом (неназванном) калифорнийском университете. [25]

Две вышеупомянутые пьесы вместе с оригиналом были названы Kwei-Armah «Циклом изюма» и были спродюсированы Baltimore's Center Stage в сезоне 2012–2013 годов. [26]

См. Также [ править ]

  • Движение за гражданские права в массовой культуре

Ссылки [ править ]

  1. ^ База данных Internet Broadway. "Изюм на солнце | Театр Этель Бэрримор (11.03.1959 - 17.10.1959)" . IBDB. Архивировано 25 декабря 2013 года . Проверено 7 января 2014 .
  2. ^ "Отложенная мечта (Лэнгстон Хьюз)" . Cswnet.com. 1996-06-25. Архивировано из оригинала на 2014-01-08 . Проверено 7 января 2014 .
  3. ^ «40 лучших пьес для чтения перед смертью» . Независимый . 2019-08-18 . Проверено 16 апреля 2020 .
  4. ^ "50 лучших пьес всех времен: комедии, трагедии и драмы по рейтингу" . Тайм-аут Нью-Йорк . Проверено 16 апреля 2020 .
  5. ^ «Стенограмма: Лэнгстон Хьюз и его поэзия - презентация Дэвида Креша (Путешествия и переходы, Библиотека Конгресса)» . www.loc.gov . Архивировано 26 мая 2017 года . Проверено 29 апреля 2017 года .
  6. Камп, Аллен Р. «История Хэнсберри против Ли », 20 US Davis L. Rev. 481 (1987).
  7. ^ "Дом Лоррейн Хэнсберри" . Достопримечательности Чикаго . Город Чикаго. Архивировано 07 октября 2012 года . Дата обращения 5 мая 2012 .
  8. ^ Пуатье, Сидней (2000). Мера человека (первое изд.). Сан-Франциско: Харпер. С.  148–158 . ISBN 978-0-06-135790-9.
  9. ^ Бернштейн, Робин (1999). «Изобретая аквариум: превосходство белых и критический прием изюма Лоррейн Хэнсберри на солнце» . Современная драма . 42 (1): 16–27. DOI : 10.3138 / md.42.1.16 . Архивировано 9 июля 2010 года . Проверено 14 апреля 2011 .
  10. ^ а б Корли, Шерил, «Изюм на солнце», присутствует при сотворении мира ». Архивировано 4 июля 2017 года в Wayback Machine , Национальное общественное радио , 11 марта 2002 года.
  11. Рич, Фрэнк (5 октября 1983 г.). «Театр:« Изюм на солнце »,« Юбилей в Чикаго »» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 21 июня 2016 года . Проверено 22 марта 2018 .
  12. Бреннан, Клэр (7 февраля 2016 г.). «Рецензия на« Изюм на солнце »- по-прежнему бросает вызов своим персонажам и зрителям» . Хранитель . Архивировано 24 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 . Обзор возрождения в Шеффилде, Англия.
  13. ^ " Изюм на солнце " . Архивировано 23 марта 2017 года . Проверено 23 марта 2017 .
  14. ^ База данных Internet Broadway. "Изюм на солнце | Королевский театр (26.04.2004 - 11.07.2004)" . IBDB. Архивировано 07 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 .
  15. ^ "Ченовет, Денч, Линни, Макдональд, Рашад номинированы на премию Эмми" . Афиша. Архивировано из оригинала на 2012-10-25.
  16. ^ Джиния Беллафант, "Изюм на солнце: Повесть о расе и семье и $ 10,000 вопрос" Архивированные 2017-03-10 в Wayback Machine , The New York Times , 25 февраля 2008 года.
  17. ^ "Изюм на солнце" . Хранитель . Архивировано 26 сентября 2016 года . Проверено 24 сентября 2016 .
  18. ^ "Изюм в обзоре Солнца" . Дейли телеграф . Архивировано 9 октября 2016 года . Проверено 24 сентября 2016 .
  19. ^ Хранилище афиш. «Изюм на солнце» . Хранилище афиш. Архивировано 05 апреля 2014 года . Проверено 5 мая 2014 .
  20. Джоя, Майкл. «Тони-Winning Revival из« Изюма на солнце »сыграет последнее выступление сегодня вечером» playbill.com, 15 июня 2014 г.
  21. ^ Перселл, Кэри. «Путеводитель по Генту», «All The Way», «Hedwig And the Angry Inch», «Raisin in the Sun» выиграли главные призы на 68-й ежегодной премии Tony Awards ». Архивировано 12июня2014 г. на сайте Wayback Machine playbill.com, июнь 8, 2014
  22. ^ [1] Архивировано 6февраля 2016 г.на Wayback Machine , BBC , 31 января 2016 г.
  23. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2017-04-08 . Проверено 8 апреля 2017 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  24. ^ Брэнтли, Бен, "Хорошие Возражения хорошие соседи," The New York Times , 22 февраля 2010.
  25. ^ Пол Харрис, Legit Review: 'Beneatha Плейс', [2] архивации 2017-12-05 в Wayback Machine
  26. ^ Дэвид Зуравик, «Центральная сцена Балтимора выглядит очень хорошо в документальном фильме PBS о цикле 'Raisin'», The Baltimore Sun , 25 октября 2013 г. [3]. Архивировано 06октября 2014 г.в Wayback Machine.

Внешние ссылки [ править ]

  • Изюм на солнце в базе данных Internet Broadway
  • Изюм на солнце на Theatricalia.com
  • Слушайте спектакль онлайн
  • Урок EDSITEment Raisin in the Sun В поисках американской мечты
  • Текст в текст: «Изюминка на солнце» и «Дискриминация в жилищах в отношении небелых сохраняется тихо» из The New York Times