Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Программа "Неважная женщина" 1890-х годов

Неважная женщина - пьеса ирландского драматурга Оскара Уайльда . Игра premièred 19 апреля 1893 в Лондон «s Сенной театра . Как и другие общественные пьесы Уайльда, он высмеивает английское высшее общество. После его публикации критик Уильям Арчер писал, что пьесы Уайльда «должны быть взяты на высочайший уровень современной английской драмы». [1] Он исполнялся на сценах Европы и Северной Америки после его смерти в 1900 году.

Сводка [ править ]

Действие спектакля происходит в «Настоящем» (т.е. 1893 г.). [2]

Акт I [ править ]

Терраса в Ханстентон Чейз

Спектакль открывается вечеринкой на террасе в поместье леди Ханстентон. Гости из высшего сословия проводят большую часть первого акта, обмениваясь социальными сплетнями и светскими разговорами. Леди Кэролайн Понтефракт покровительствует американскому посетителю, Эстер Уорсли, и продолжает высказывать свое мнение обо всех в комнате (и о ее окружающей жизни). Леди Кэролайн также осуждает энтузиазм Хестер по отношению к Джеральду Арбетнот, пока сам Джеральд не входит, чтобы объявить, что лорд Иллингворт, влиятельный, кокетливый политический деятель мужского пола, намеревается взять его под свое крыло в качестве секретаря. Это отличная новость для Джеральда, поскольку должность секретаря лорда Иллингворта была бы первым шагом молодого человека к финансовому / политическому успеху. Затем гости обсуждают слухи о намерении лорда Иллингворта стать иностранным послом.в то время как леди Ханстентон через своего лакея отправляет письмо матери Джеральда, приглашая ее на вечеринку.

Джеральд предлагает взять Эстер на прогулку, оставив оставшихся гостей сплетничать о своей общественной жизни. Леди Ханстентон и леди Статфилд комментируют еще невиданные аморальные качества лорда Иллингворта по отношению к женщинам, когда сам мужчина выходит на террасу. Он отклоняет их благодарность за то, что он нанял Джеральда Арбетнота, и говорит, что нанял его из личных интересов. Лорд Иллингворт остается рядом с миссис Оллонби в течение всего обмена, пока они вдвоем не уедут в консерваторию после обсуждения происхождения Эстер и богатого отца. Входит лакей с письмом от миссис Арбетнот, в котором говорится, что она придет на вечеринку после обеда. Когда Иллингворт и миссис Оллонби возвращаются, остальные гости уже переехали пить чай в другую комнату.Два персонажа ведут остроумный разговор о браке, женщинах и мужчинах, пока Джеральд и Эстер не входят в комнату. Они немного поболтали, и лорд Иллингворт и миссис Оллонби снова остались одни. Их обсуждение переходит к Хестер, когда миссис Оллонби упрекает юную американку за ее небрежный разговор о том, что ей восемнадцать и она пуританка. Лорд Иллингворт заявляет, что он скорее восхищается красотой Эстер, и фактически использует этот разговор, чтобы заявить о своем флирте с миссис Оллонби, утверждая, что он никогда не встречал такую ​​пуританскую женщину, как Эстер, которая бы стойко сопротивлялась всем и любым успехам. Миссис Оллонби утверждает, что Эстер искренна в своем желании, чтобы ее оставили в покое, но Иллингворт интерпретирует ее замечания как шутливый вызов. Лорд Иллингворт замечает миссис Арбетнот.Письмо лежит на столе и замечается, что почерк на конверте кажется знакомым. Когда миссис Оллонби спрашивает, кого ему напоминает почерк, он небрежно упоминает «женщину, не имеющую значения».

Акт II [ править ]

Гостиная в Ханстентоне

Мать Джеральда прибывает в конце спора между Хестер и женщинами высшего класса. Вскоре после этого появляется лорд Иллингворт, и Джеральд использует возможность представить его миссис Арбетнот. Эти трое разделяют неудобный обмен мнениями, поскольку миссис Арбетнот (к ужасу Джеральда) может лишь частично выразить свое неодобрение предложению Иллингворта. Лорд Иллингворт извиняется, и вскоре после этого леди Ханстентон зовет всех в свою музыкальную комнату. Иллингворт, однако, просит остаться, чтобы поговорить с миссис Арбетнот.

Далее следует откровение о том, что Джеральд - внебрачный ребенок миссис Арбетнот и лорда Иллингворта, когда-то известного как Джордж Харфорд. Много лет назад миссис Арбетнот и Джордж Харфорд зачали ребенка, но Харфорд отказался жениться на Арбетнот. Харфорд предлагал обеспечить финансовую безопасность через свою мать, но, по словам миссис Арбетнот, именно его отказ жениться вынудил ее бросить его и вести тяжелую жизнь скандальной матери-одиночки. Миссис Арбетнот сохраняет сильную горечь по отношению к Иллингворту, но также умоляет его оставить ее сына в покое, говоря, что после двадцати лет материнства Джеральд - это все, что у нее есть. Она отказывается позволить Джеральду остаться с его отцом, но Иллингворт спрашивает, как она заставит Джеральда делать то, что она хочет. Он говорит миссис Арбетнот, что Джеральд должен иметь возможность выбирать свое будущее.Затем входит Джеральд, и лорд Иллингворт уверяет его и его мать, что Джеральд обладает высочайшими качествами, на которые этот человек надеялся от секретаря. Иллингворт требует, чтобы миссис Арбетнот протестовала против возможности Джеральда по любой другой причине. Не желая раскрывать истинное происхождение своего сына, миссис Арбетнот говорит, что у нее нет другой причины.

Акт III [ править ]

Зал в Ханстентон Чейз

Акт III начинается с того, что Джеральд и лорд Иллингворт говорят о миссис Арбетнот. Джеральд говорит о своем восхищении и защитном отношении к матери, говоря, что она великая женщина, и удивляется, почему она никогда не рассказывала ему о его отце. Лорд Иллингворт соглашается с тем, что его мать - великая женщина, но далее объясняет, что у великих женщин есть определенные ограничения, которые подавляют желания молодых людей. Превращая разговор в циничный разговор об обществе и браке, лорд Иллингворт говорит, что он никогда не был женат и что у Джеральда будет новая жизнь под его крылом. Вскоре входят другие гости, и лорд Иллингворт развлекает их своими воодушевляющими взглядами на самые разные темы, такие как комедия и трагедия, дикари и мировое сообщество. Все, что говорит лорд Иллингворт, противоречит норме и возбуждает его компанию, оставляя миссисАрбетнот имеет право сказать, что ей было бы жаль придерживаться его взглядов. Во время обсуждения греховных женщин она также выступает против более позднего мнения леди Ханстентон, говоря, что разрушать жизнь женщины непростительно. Когда компания леди Ханстентон наконец распадается, лорд Иллингворт и миссис Оллонби уходят, чтобы посмотреть на луну. Джеральд пытается последовать за ним, но его мать протестует и просит его отвезти ее домой. Джеральд говорит, что сначала он должен попрощаться с лордом Иллингвортом, а также сообщает, что поедет с ним в Индию в конце месяца.Аллонби уходит смотреть на луну. Джеральд пытается последовать за ним, но его мать протестует и просит его отвезти ее домой. Джеральд говорит, что сначала он должен попрощаться с лордом Иллингвортом, а также сообщает, что поедет с ним в Индию в конце месяца.Аллонби уходит смотреть на луну. Джеральд пытается последовать за ним, но его мать протестует и просит его отвезти ее домой. Джеральд говорит, что сначала он должен попрощаться с лордом Иллингвортом, а также сообщает, что поедет с ним в Индию в конце месяца.

Затем миссис Арбетнот остается наедине с Эстер, и они возобновляют предыдущий разговор о женщинах. Миссис Арбетнот вызывает отвращение мнение Хестер о том, что за грехи родителей страдают их дети. Понимая, что миссис Арбетнот ждет возвращения сына, Эстер решает забрать Джеральда. Однако вскоре Джеральд возвращается один, и его расстраивает продолжающееся неодобрение матери за то, что он видит как возможность заслужить уважение своей матери и любовь Эстер. Вспоминая взгляды Хестер, миссис Арбетнот решает рассказать сыну правду о его происхождении и своей прошлой жизни с лордом Иллингвортом, но делает это от третьего лица, обязательно описывая отчаяние, с которым сталкиваются преданные женщины. Однако Джеральд остается равнодушным, поэтому миссис Арбетнот снимает свои возражения.Затем Хестер входит в комнату в мучении и бросается в объятия Джеральда, восклицая, что лорд Иллингворт «ужасно оскорбил» ее. Очевидно, он пытался ее поцеловать. Джеральд почти нападает на Иллингворта в ярости, когда его мать останавливает его единственным способом, который она знает, как: говоря ему, что лорд Иллингворт - его отец. С этим откровением Джеральд забирает свою мать домой, а Хестер уходит сама.

Акт IV [ править ]

Гостиная в доме миссис Арбетнот в Рокли

Акт IV начинается с того, что Джеральд пишет письмо в гостиной своей матери, в котором содержится просьба к отцу жениться на миссис Арбетнот. Леди Ханстентон и миссис Оллонби собираются навестить миссис Арбетнот. Эти двое комментируют ее очевидный хороший вкус и вскоре уходят, когда горничная говорит им, что у миссис Арбетнот болит голова и она не сможет никого увидеть. Джеральд говорит, что он перестал быть секретарем своего отца, и он послал за лордом Иллингвортом, чтобы он пришел в поместье его матери в 4 часа, чтобы попросить ее руки и сердца. Когда входит миссис Арбетнот, Джеральд рассказывает ей обо всем, что он сделал, и что он не будет секретарем своего отца. Миссис Арбетнот восклицает, что его отец не должен входить в ее дом, и двое спорят о том, что она выходит замуж за отца Джеральда. Джеральд утверждает, что брак - ее долг,в то время как миссис Арбетнот сохраняет свою честность, говоря, что она не будет издеваться над браком, выйдя замуж за человека, которого она презирает. Она также рассказывает о том, как она посвятила себя позору быть матерью-одиночкой и отдала свою жизнь, чтобы заботиться о своем сыне. Эстер подслушивает этот разговор и бежит к миссис Арбетнот. Хестер говорит, что она осознала, что закон Бога - это любовь, и предлагает использовать свое богатство, чтобы позаботиться о мужчине, которого она любит, и о матери, которой у нее никогда не было. Убедившись, что миссис Арбетнот должна жить с ними, Джеральд и Эстер уходят посидеть в саду.Эстер подслушивает этот разговор и бежит к миссис Арбетнот. Хестер говорит, что она осознала, что закон Бога - это любовь, и предлагает использовать свое богатство, чтобы позаботиться о мужчине, которого она любит, и о матери, которой у нее никогда не было. Убедившись, что миссис Арбетнот должна жить с ними, Джеральд и Эстер уходят посидеть в саду.Эстер подслушивает этот разговор и бежит к миссис Арбетнот. Хестер говорит, что она осознала, что закон Бога - это любовь, и предлагает использовать свое богатство, чтобы позаботиться о мужчине, которого она любит, и о матери, которой у нее никогда не было. Убедившись, что миссис Арбетнот должна жить с ними, Джеральд и Эстер уходят посидеть в саду.

Горничная объявляет о прибытии лорда Иллингворта, который пробирается через дверной проем в дом. Он подходит к миссис Арбетнот и сообщает ей, что решил предоставить Джеральду финансовую безопасность и некоторую собственность. Миссис Арбетнот просто показывает ему Джеральда и Эстер в саду и говорит лорду Иллингворту, что ей больше не нужна помощь ни от кого, кроме сына и его любовника. Затем Иллингворт видит распечатанное письмо Джеральда и читает его. Лорд Иллингворт утверждает, что, хотя это означало бы отказаться от своей мечты в качестве иностранного посла, он готов жениться на миссис Арбетнот, чтобы быть со своим сыном. Миссис Арбетнот отказывается выйти за него замуж и говорит лорду Иллингворту, что ненавидит его, добавляя, что ее ненависть к Иллингворту и любовь к Джеральду обостряют друг друга. Она также уверяет лорда Иллингворта, что именно Эстер заставила Джеральда презирать его.Затем лорд Иллингворт признает свое поражение с холодным мнением, что миссис Арбетнот была просто его игрушкой для романа, называя ее своей любовницей. Затем миссис Арбетнот дает ему пощечину своей перчаткой, прежде чем он успевает назвать Джеральда своим ублюдком.

Ошеломленный и оскорбленный лорд Иллингворт собирается и уходит, бросив последний взгляд на своего сына. Миссис Арбетнот падает на диван, рыдая. Когда входят Джеральд и Хестер, она взывает к Джеральду, называя его своим мальчиком, а затем спрашивает Хестер, будет ли она ее матерью. Хестер уверяет ее, что так и будет. Джеральд видит на полу перчатку своего отца, и когда он спрашивает, кто приходил, миссис Арбетнот просто отвечает: «Неважный человек».

Оригинальное производство [ править ]

Герберт Бирб дерево , актер-менеджер лондонского «s Сенного театра , попросил Оскар Уайльд написать ему игру после успеха Уайльда Веер леди Уиндермир на Джеймс театра Санкта . Первоначально Уайльд был весьма неохотно, поскольку персонаж, который возьмет на себя Дерево, не был той ролью, которую он ассоциировал с актером: Уайльд зашел так далеко, что назвал лорда Иллингворта собой.

Похоже, это сделало Три еще более решительным, и поэтому Уайльд написал пьесу, находясь в фермерском доме недалеко от Фелбригга в Норфолке - вместе с лордом Альфредом Дугласом - в то время как его жена и сыновья остались на скале Баббакомб около Торки . Три наслаждался ролью лорда Иллингворта и продолжал играть ее за пределами театра, что побудило Уайльда прокомментировать: «Каждый день Герберт становится de plus en plus oscarisé » («все больше и больше получает Оскарий»).

Спектакль открылся 19 апреля 1893 года. Первое представление имело большой успех, хотя Уайльда, который поклонился как автор, освистали, по-видимому, из-за строки, в которой говорилось, что «Англия лежит, как прокаженный в пурпурном», - которая позже была удалена. . Принц Уэльский присутствовал на второй спектакль и сказал Wilde не изменять ни одной строки. [3] Спектакль также был показан в Нью-Йорке и должен был отправиться в турне, когда Уайльд был арестован и обвинен в непристойном поведении и гомосексуализме после его вражды с маркизом Куинсберри из-за сына маркиза, лорда Альфреда Дугласа. Тур был отменен.

Критика [ править ]

«Неважную женщину» назвали «самой слабой из пьес, написанных Уайльдом в девяностые годы». [4] Многие критики отмечают, что большая часть первых полутора актов связана с остроумными разговорами представителей высших классов, причем драма только начинается во второй половине второго акта, когда лорд Иллингворт и миссис Арбетнот находят свое их догоняет прошлое. [5]

Как и во многих пьесах Уайльда, главная тема - секреты высших слоев общества: лорд Иллингворт обнаруживает, что молодой человек, которого он нанял секретарем, на самом деле является его незаконнорожденным сыном, и ситуация похожа на центральный сюжет «Веера леди Уиндермир» . Секреты также повлияют на персонажей « Как важно быть серьезным» .

В одной из сцен лорд Иллингворт и миссис Оллонби (чьего невидимого мужа зовут Эрнест) разделяют фразу «Все женщины становятся похожими на своих матерей. В этом их трагедия», «Ни один мужчина не делает. Это его». Алджернон сделал бы то же самое в своей книге « Как важно быть серьезным» .

Персонажи спектакля [ править ]

Лорд Иллингворт
Ему около 45 лет, он холостяк. Он остроумен, умен и опытный флирт, который знает, как сделать себя приятным для женщин. Он бывший любовник и соблазнитель миссис Арбетнот и отец Джеральда Арбетнота. Кроме того, у него многообещающая дипломатическая карьера, и вскоре он станет послом в Вене. Ему нравится общество миссис Оллонби, у которой такие же остроумные и аморальные взгляды, как и у него, и которая также занимается флиртом. Его случайное знакомство с Джеральдом, которому он предлагает должность личного секретаря, запускает цепь событий, составляющих основной сюжет пьесы. Иллингворт - типичный денди Уайлдса .
Миссис Рэйчел Арбетнот
Судя по всему, респектабельная вдова, которая хорошо работает среди бедных и регулярно ходит в церковь. Она отклоняет приглашения на званые обеды и другие общественные развлечения, хотя навещает персонажей высшего сословия леди Ханстентон, поскольку все они, кажется, знают ее и ее сына Джеральда. Однако вскоре публика понимает, что у нее есть тайное прошлое с лордом Иллингвортом, отцом ее сына Джеральда.
Джеральд Арбетнот
Незаконнорожденный сын миссис Арбетнот и лорда Иллингворта. Молодой и довольно неопытный персонаж Джеральда олицетворяет стремление найти место в обществе и получить высокий социальный статус. Его наивность позволяет ему некритически принимать то, что общество считает правильным, а его вера в честь и долг - это то, что заставляет его настаивать на браке своих родителей.
Миссис Оллонби
Кокетливая женщина, имеющая репутацию вызывающей споры. Она не является стереотипным женским персонажем и обменивается остроумными репликами с лордом Иллингвортом, на самом деле ее можно рассматривать как женщину-денди. Именно она заставляет Иллингворта «поцеловать пуританина».
Мисс Эстер Уорсли
Как американский пуританин и посторонний по отношению к британскому обществу в пьесе, Хестер находится в идеальном положении, чтобы более отчетливо видеть его недостатки и недостатки, чем те, кто является его частью. Эстер - сирота и наследница, что позволяет ей «усыновить» миссис Арбетнот как свою мать в конце пьесы.
Джейн, леди Ханстентон
Хозяин вечеринки. Значит хорошо, но совершенно невежественна, что проявляется в ее разговоре и отсутствии знаний. Можно рассматривать как изображение типичного викторианского аристократа.
Леди Кэролайн Понтефракт
Очень сильный хулиган, о чем свидетельствует ее умаление мистера Келвила, которого она постоянно называет мистером «Чайник». Ее традиционалистские взгляды прямо противоположны взглядам миссис Оллонби.
Дост. Архидиакон Добени, DD
Его готовность «пожертвовать» своим свободным временем в пользу своей жены, которая рассматривается как инвалид драматических масштабов, рассматривается как «высший священник». Демонстрирует дискомфорт из-за того, что находится в кругу общества высшего класса.
Леди Статфилд
Наивный и ограниченный в интеллектуальном плане персонаж, который демонстрирует отсутствие словарного запаса постоянными повторениями, такими как использование фразы «Довольно, довольно». Однако эта точка зрения - заблуждение, и те, кто глубоко изучает женские персонажи, обнаружат, что леди Статфилд полна скрытых мотивов и отчаянно нуждается в мужском внимании.
Г-н Кельвил, депутат
Чувственный и основательный современный прогрессивный моралист. Он искренне желает улучшить общество и, в частности, положение низших классов, но, похоже, ему не хватает харизмы и обаяния, чтобы добиться успеха - например, он решает обсудить денежный стандарт биметаллизма с леди Статфилд.
Лорд Альфред Раффорд
Стереотипно ленивый аристократ, который постоянно находится в долгах и не собирается возвращать долги из-за того, что тратит деньги других людей на предметы роскоши, такие как драгоценности.
Сэр Джон Понтефракт
Муж леди Кэролайн Понтефракт, он тихий человек, который позволяет своей жене контролировать их отношения. Он, кажется, устал от поведения своей жены, постоянно исправляя ее неправильное произношение имени мистера Келвила.
Фаркуар , дворецкий
Фрэнсис, лакей
Алиса, Слуга

Темы и идеи [ править ]

Деньги [ править ]

В « Неважной женщине» деньги представлены как неограниченные из-за того, что большинство персонажей, принадлежащих к роскошной аристократии, полагаются на состояние, предоставленное их предшественниками, так что им сошло с рук не работать ни дня в своей жизни. Однако миссис Арбетнот пришлось бороться на протяжении всей жизни, чтобы обеспечить себя и своего сына Джеральда основами жизни. Это символизирует остальную часть населения Викторианской Британии, которой пришлось много работать, в то время как высшим классам было предоставлено несправедливое преимущество, подчеркивая массовый раскол в викторианском обществе в то время.

Невинность [ править ]

Невинность в « Неважной женщине» представлена ​​в образе Эстер. Она американская девушка, чуждая верованиям британской аристократии, их жесткой морали и этикету. Их взгляды часто озадачивают Хестер, и ее взгляды тоже. Она представляет новую женщину, выходящую из нового мира, и поэтому считается наивной и имеет скрытые намерения. Однако она считает других слишком материалистичными и склонными слишком строго судить людей. Это повторяет верования аристократии викторианской Британии.

Адаптации [ править ]

Спектакль имеет следующие обработки:

  • Женщина, не имеющая значения , британский фильм 1921 года (возможно, утерян) режиссера Денисон Клифт
  • Неважная женщина , немецкий фильм 1936 года
  • Неважная женщина , французский фильм 1937 года
  • Неважная женщина , аргентинский фильм 1945 года
  • «Неважная женщина» , адаптация Радио Би-би-си 1991 года Адриана Бина с Дайаной Ригг и Мартином Джарвисом в главных ролях .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Женщина, не имеющая значения" . Британника . Проверено 22 августа 2020 .
  2. ^ "Неважная женщина Оскара Уайльда" . Агора-Коллег . АГОРА . Проверено 13 октября 2014 года .
  3. ^ Эллманн, Оскар Уайльд , стр. 360.
  4. ^ Эллманн, Оскар Уайльд 357.
  5. ^ Мартин Рейн Обзор

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с неважной женщиной на Викискладе?
  • Полный текст Бесполезной женщины в Википедии
  • Неважная женщина в Project Gutenberg
  • Неважная женщина - аудиокнига в общественном достоянии LibriVox
  • Неважная женщина в базе данных Internet Broadway
  • Неважная женщина в IMDb
  • Краткое содержание сюжета и описания персонажей "Бесполезная женщина" на сайте StageAgent.com