Абдельазиз Барака Сакин


Абдельазиз Барака Сакин ( араб . عبد العزيز بركة ساكن , родился в Кассале , Судан, в 1963 г.) — суданский писатель -фантаст с корнями в Дарфуре на западе Судана, чьи литературные произведения были запрещены в Судане в 2011 г. [1] С 2012 г. он жил в изгнании в Австрии . Он наиболее известен своими романами «Мессия Дарфура» и «Джунго », переведенными с арабского оригинала на французский, английский, испанский и немецкий языки.

По словам суданского литературного критика Лемии Шаммат, «Сакин неоднократно размышлял о сложности человеческого опыта во время конфликта, отражая ужасную массу противоречий, которую приносит война».

Барака Сакин родился в суданском городе Кассала недалеко от границы с Эритреей, но корни его семьи уходят в Дарфур на западе Судана. Он окончил факультет делового администрирования Университета Асьют в Египте и в течение своей жизни занимался различными видами профессиональной деятельности: разнорабочим, учителем средней школы, консультантом ЮНИСЕФ в Дарфуре или сотрудником международной неправительственной организации по защите прав детей.

Его литературное произведение, в котором говорится о маргинализированных людях и войне, со ссылками на геноцид в Дарфуре и диктатуру в Судане при Омаре аль-Башире , опубликовано на арабском языке в Египте. Он популярен среди суданских читателей, которые контрабандой ввозили его книги в свою страну после их запрета в 2009 году. [2]

В 2011 году Барака Сакин получил премию Аль-Тайеба Салиха за творческое письмо на книжной ярмарке в Хартуме за свой роман «Джунго - ставки земли», в котором рассказывается об условиях в женской тюрьме в Эль-Гадарифе на востоке Судана. Вскоре после его выпуска суданские власти конфисковали и запретили его книги. [3] В 2012 году Барака Сакин покинул Судан в поисках ссылки в Австрии, где он живет с 2012 года. [4]

Вслед за оригинальной редакцией его роман «Джунго — ставки земли » был опубликован в английском и французском переводах. [5] Его рассказ «Женщина из Кампо-Кади» был включен в антологию Nouvelles du Soudan в 2010 году. Французский перевод «Мессии Дарфура» получил премию Prix Les Afriques в 2017 году. [6] Во Франции он также опубликовал детскую книгу. как многоязычное издание на арабском, английском и французском языках. [7]