Abhirami Anthadhi ( тамильский : அபிராமி அந்தாதி , Apirāmi antāti) - тамильский сборник стихов, спетых о богине Абхирами, проживающей в храме Тирукадайюр Амиртагатесварар Сиван , расположенном в Тамил Наду , Индия . Эти стихи были написаны Абхирами Бхаттаром, жившим в 18 веке нашей эры, современником Серфоджи I из Танджора . [1]
Этимология
«Андхаати» ( тамильский : அந்தாதி , антати) - это классификация тамильской поэзии, в которой последнее слово предыдущего стиха становится первым словом следующего стиха. Таким образом, этот вид стихотворений получил свое название: Антам (, конец) + адхи (ஆதி, начало) = Антадхи. Поскольку этот антадхи пел в честь богини Абхирами, проживающей в Тируккадавуре , Тамил Наду , он известен как Абхирами Антадхи. Хотя тамильская литература состоит из сотен песен антадхи, Абхирами Антади считается одной из выдающихся песен антадхи в тамильской литературе. [2]
Anthadhi
Говорят, что автор этой песни, Абхирами Бхаттар, был ярым преданным богини Шакти . Однажды, когда король Серфоджи я посетил храм Тируккадавур в день новолуния и спросил его, какой сегодня день, он сказал, что сейчас день полнолуния, потому что в этот момент он совершал Титхи Нитья Аарадхану в Шри Чакра Нававарана краме. и поклонялся Деви как Пурнами Титхи. Царь не знал о Титхи Нитья аарадхане, поэтому это рассердило царя и приговорило Бхаттара к смерти. Легенда гласит, что он пел этот антадхи до тех пор, пока перед ним не появилась богиня и не бросила свою серьгу в небо, которое осветило небо ярким, как полная луна. Тамильские шакты верят, что чтение Абхирами Антадхи в дни полнолуния и новолуния принесет невероятные блага. [3]
Станцы
Есть сто строф плюс стих காப்பு (Каппу, защита) для Господа Ганеши и последний பயன் (Пайах, результат), таким образом, всего 102 строфы включены в Абхирами Антадхи. Автор восхваляет Абхирами как свою собственную мать, сожалеет о своих ошибках, говорит о божественной игре матери и отца Сивана , ее простоте и милосердии. Считается, что чтение каждой строфы приведет к определенным достижениям преданных. Вот одна из известных строф Абхирами Антади:
«மணியே, மணியின் ஒளியே, ஒளிரும் அணி புனைந்த
அணியே, அணியும் அணிக்கு அழகே, அணுகாதவர்க்குப்
பிணியே, பிணிக்கு மருந்தே, அமரர் பெரு விருந்தே.பணியேன், ஒருவரை நின் பத்ம பாதம் பணிந்தபின்னே. "- செய்யுள் 24
"Maṇiyē, maṇiyiṉ oḷiyē, oḷirum aṇi puṉainta
aṇiyē, aṇiyum aṇikku aḻakē, aṇukātavarkkup
piṇiyē, piṇikku maruntē, amarar peru viruntē.-
Paiyēṉ, oruvarai niṉ patma pātam paṇintapiṉṉē. " - строфа 24
Жемчуг, как и ты, Ты, красноватая аура жемчужины!
Ты подобен усыпанной жемчугом цепи, которая добавляет красоту цепи,
Ты боль для тех, кто не падает к твоим стопам, в то время как панацея от боли падающих к твоим стопам, нектар богов,
После поклонения твоим лотосным стопам , Буду ли я преклоняться перед всеми, Сейчас и сейчас после [4]
Красота Абхирами Антати:
காப்பு начинается как ″ தா ர் அமர் கொன்றையும் ... ″, а பயன் заканчивается как ″ ... தீங்கு இல்லை யே ″ ( தாயே )
Рекомендации
- ^ Abirami Anthadhi . Бхаратхи Путхакалаям. GGKEY: U14F6GRRXST.
- ^ Уве Шкода; Кеннет Бо Нильсен; Марианна Квортруп Фибигер (1 июня 2013 г.). Управление социальной изоляцией и включением в современной Индии и за ее пределами: структуры, агенты, практики . Anthem Press. С. 55–67. ISBN 978-0-85728-322-1.
- ^ http://www.raaga.com/channels/tamil/moviedetail.asp?mid=td01110
- ^ Abhirami Anthadhi Значение английского языка