Ace алмаза является аниме сериалоснованный на манге по Юдзи Тераджима серийные номера в Weekly Shonen в журнале . Сериал был спродюсирован Madhouse and Production IG и начал выходить 6 октября 2013 года настанциях TX Network , а затем и на AT-X . Эпизоды одновременно транслировались в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Дании, Финляндии, Исландии, Нидерландах, Норвегии, Швеции, Центральной и Южной Америке, Испании, Бразилии и Португалии компанией Crunchyroll с английским языком. и немецкие субтитры. [1] Изначально планировалось, что в сериале будет 52 серии.[2], но был продлен и закончился в марте 2015 года. [3]
Бриллиантовый туз | |
---|---|
Сезон 1 | |
Страна происхождения | Япония |
Кол- во серий | 75 |
Релиз | |
Исходная сеть | Сеть TX |
Оригинальный выпуск | 6 октября 2013 г. - 29 марта 2015 г. |
Хронология сезона | |
В эпизодах используются девять музыкальных произведений: три вступительных и шесть финальных тем. В эпизодах 1–25 вводная тема звучит так: «Go EXCEED !!» Том-H @ ск отличая Masayoshi ОИСИ а заканчивающиеся темы «Ищи Diamonds» от Хикаса, Ёко и «Слава!» (グ ロ ー リ ー!) от Судзуко Мимори . В эпизодах 26–51 начальная тема - «Perfect HERO» Том-Х @ ck с участием Масаёши Оиси, а финальные темы - «Mirai e Tsunage» (未来 へ つ な げ) DŌP и «CLOUD NINE» Рёты Осаки , Нобунага Симадзаки. , И Нацуки Ханаэ . В эпизодах 52–75 начальная тема - «Хашире! Мирай» (疾走 れ! ミ ラ イ; Беги в будущее!) От GLAY, а финальные темы - «ОБЕЩАННОЕ ПОЛЕ» Рёты Осаки , Нобунаги Симадзаки , Нацуки Ханаэ и » ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПОБЕДА » Рёта Осака , Нобунага Симадзаки и Нацуки Ханаэ .
Список эпизодов
Нет. | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир [4] | |
---|---|---|---|---|---|
1 | "The One Pitch" Транскрипция: " Unmei no Ikkyū " ( яп .運 命 の 一 球) | Хиронори Аояги | Кендзи Конута | 6 октября 2013 г. | |
Eijun Sawamura, кувшин новичок средней бейсбольной команды, встречается с горьким сносом потерей. Для Савамуры поражение становится его последней игрой в средней школе, поэтому он ставит новую цель - поехать на национальные чемпионаты в старшей школе со своими товарищами по команде. Когда он начинает свои нелегкие поиски учебы, без предупреждения приходит гость. Ее зовут Рей Такашима. Рей смотрел его последнюю игру и считает, что у Савамуры есть дар. Она является помощником директора престижной бейсбольной команды средней школы Сейду, и она приглашает Савамуру в Сейду, увидев его потенциал. Ответ Савамуры шокирует ее, но Такашима отказывается сдаваться и обманом заставляет Савамуру нанести визит. | |||||
2 | «Партнер» Транскрипция: « Айбо » ( яп .相 棒) | Тацуя Сираиси | Кендзи Конута | 13 октября 2013 г.[5] | |
Кадзуя Миюки становится ловцом для Савамуры в поединке против опасного отбивающего Сэйдо Киёкуни Адзумы. Когда Эйджун пытается пробить по центру, он оказывается в напряжении и не может контролировать мяч. Казуя немедленно зовет время и выходит, чтобы подбодрить его. Эти слова произвели желаемый эффект, поскольку Эйджун находит больше контроля, чем когда-либо прежде, и раскрывает опасное оружие, о котором он не подозревал. Видя, как такие люди, как Казуя, могут изменить его подачу, Эйдзун решает прийти к Сейду, если он сможет стать асом команды. | |||||
3 | "Не квалифицирован, чтобы быть кувшином?" Транскрипция: " Тосю Shikkaku? " ( Японский : ?投手失格) | Мицутака Носитани | Дзюнъити Фудзисаку | 20 октября 2013 г.[6] | |
Эйджун нервничает из-за того, что ему нужно жить в одной комнате со старшими товарищами по команде, но они заставляют его чувствовать себя слишком мало дома в первую ночь. В конце концов, Эйджун проспал и опоздал, когда пришло время встретиться с тренером Тэсхиной Катаока, бывшим японским профессиональным питчером. Миюки тоже опаздывает, но он использует Савамуру как приманку, чтобы проникнуть в его ряды. Катаока не проявляет милосердия и говорит, что Эйджун никогда не станет питчером, если не явится вовремя. Он также заставляет Миюки бегать круги, а также двух соседей по комнате Эйдзюна за то, что они позволили ему проспать. Савамура полон решимости доказать, что он может быть асом, поэтому тренер Катаока ставит перед ним особую задачу, говоря, что пока он не выполнит эту задачу, он не сможет играть в бейсбол за Сейду. | |||||
4 | "Ты как я?" Транскрипция: " Onaji Taipu? " ( Японский : ?同じタイプ) | Шиничи Симидзу | Дайширо Танимура | 27 октября 2013 г.[7] | |
Сейду противостоит Третьей средней школе Итидай, школе, которая победила их в прошлом году. В то время как их высокоуровневое нападение набирает обороты, туз Танба борется, и игра превращается в битву. Однако Савамуры нет. Вместо этого он снова тренируется в школе. Во время тренировки к нему подходит Фуруя, еще один питчер-первокурсник. Проявляя сочувствие к своеобразному методу тренировок Савамуры, Фуруя предлагает поиграть с ним в мяч. Савамура в хорошем настроении от доброты Фуруи, но скорость бросков Фуруи намного превосходит его ожидания. | |||||
5 | «Столкновение» Транскрипция: « Гекитоцу » ( яп .激 突) | Акира Кусуне | Такахиро Удагава | 3 ноября 2013 г.[8] | |
Тренер Катаока, или «Шейдс», как его называет Савамура, организует игру между первокурсниками и не стартовавшими в командах второго и третьего курсов. Цель состоит в том, чтобы определить, кто присоединится к участникам предстоящих тренировочных игр. Когда Савамура встречает Катаоку в ванне, тренер дает ему последний шанс ответить на его вопрос. После того, как ответ будет дан, Савамура будет допущен к предстоящей игре, но когда он начнет как аутфилдер, это может означать гибель любого шанса, который он имеет в университетской команде. | |||||
6 | "Одновременно!" Транскрипция: « Макко Сёбу » ( яп .真 っ 向 勝負! ) | Юкио Нисимото | Такахиро Удагава | 10 ноября 2013 г.[9] | |
По словам товарища-первокурсника Харуичи Коминато, Эйджун добивается успеха на базе. Затем Харуичи обещает привезти его домой и получить пробежку первокурсников. Харуичи отлично справляется с тестом, и благодаря своим весенним очкам Эйджун. Однако первые годы быстро получают три аута, и тренер Катаока говорит, что назовет это игрой, если все первые годы не согласятся продолжить. Большинство хотят бросить учебу, но, благодаря словам Эйджуна, они решили продолжить. Эйджун помещается на курган, а Хариучи - на остановке. Эти двое, кажется, эффективно работают вместе против старших учеников, пока к тарелке не приходит соседка по комнате старшеклассника Эйдзюна Масуко. Сможет ли Эйджун найти способ поразить своего соседа по комнате, который является игроком № 5 в команде СП? | |||||
7 | «Две батареи» Транскрипция: « Futatsu no Batterī » ( яп .ふ た つ の バ ッ テ リ ー) | Дзюн Накагава | Дайширо Танимура | 17 ноября 2013 г.[10] | |
Игра завершается, и Фуруя и Масуко переводятся в университет, а Эйдзун и Харуичи - в СП. Наряду с повышением квалификации питчеры проходят дополнительную подготовку для Фуруи и Эйджуна. Однако их тренировки могут проводиться только с партнерами, которых им назначает тренер Катаока. Фуруе поручено работать с Миюки, а Савамура - работать с Крисом. Однако вместо того, чтобы поймать подачу Эйджуна, Крис постоянно дает ему дополнительную работу, которая не является подачей, заставляя Эйджуна думать, что тренер высмеял последний и что он не добьется успеха в Сейду. Этот выпуск охватывает главы с 17 по 19. | |||||
8 | «Правда о Крисе» Транскрипция: « Курису но Синдзицу » ( яп .ク リ ス の 真 実) | Ицуро Кавасаки | Кендзи Конута | 24 ноября 2013 г.[11] | |
Крис по-прежнему рано уходит с тренировки и дает Эйджуну дополнительные тренировки. Эйджун считает, что Крис расслабляется и отказался от игры на первом месте, но больше всего его злит то, что Крис говорит ему, что он никогда не будет асом, пока Фуруя в команде. Рей Такашима показывает, что именно она поручила Эйджуну работать с Крисом из-за его знаний в игре, и когда Эйджун ругает Криса, он ставит галочку против Миюки. В конце концов Рей берет Эйджуна на одну из практик реабилитации Криса и показывает, что он единственный человек, которого Миюки никогда не избивала. Позже она рассказывает, что Крис восстанавливается после травмы плеча, которую он усугубил, продолжая играть, пока он был ранен. Тренировки, которые он назначает Эйджуну перед отъездом на день, призваны укрепить и защитить его. Эйджун понимает, что Крис пытался сделать так, чтобы он не пострадал, и умоляет Криса научить его бейсболу. | |||||
9 | «С огорчением в сердце» Транскрипция: « Куяшиса, Мунэ ни Кизанде » ( яп .悔 し さ 、 胸 に 刻 ん で) | Шу Ватанабэ | Дзюнъити Фудзисаку | 1 декабря 2013 г.[12] | |
Савамура начинает везде следовать за Крисом, чтобы попытаться узнать больше о бейсболе. Он также не участвует в некоторых практиках, чтобы узнать, как работает общение в команде. Крис наконец поддается настойчивости Эйджуна и ловит несколько его передач. Поймав их, Крис сообщает Эйджуну, что он должен найти свою специальность, чтобы быть действительно эффективным питчером. Сначала Савамура смущен. Он знает, что его скорость не самая лучшая, и он не может бросать разбивающие мячи, так что может быть его специальностью. В конце концов Савамура решает, что его особенность - это контроль, но сосредоточение исключительно на контроле снижает его скорость и позволяет ему умереть в выходные за игрой. Сможет ли Савамура понять, в чем на самом деле он специализируется, прежде чем его понизят в должности? | |||||
10 | «Hone Your Moving Fastball» Транскрипция: « Мигаке, Куседама » ( яп .磨 け 、 ク セ 球) | Такеюки Садохара | Дзюнъити Фудзисаку | 8 декабря 2013 г. | [13]|
Крис наконец говорит Эйджуну, что отличает его от других, так это его подвижный фастбол. Он говорит, что вся подготовка, которую он дал Эйджуну, может сделать его асом, если он будет делать это регулярно в течение одного года. Однако Эйджун хочет лично поблагодарить Криса, предоставив ему свою лучшую подачу в игре. Однажды ночью, когда он выполняет секретные тренировки, тренер Катаока ловит его и угрожает отделить от Криса. Когда Эйджун объясняет ему причину такой практики ночью, он рекомендует Эйджуну начать упражнение с полотенцем, которое улучшит его гибкость и контроль. Теперь, когда его скорость вернулась, и его движения стали лучше, чем когда-либо, Савамура готов к своей последней игре JV. Единственный вопрос: будет ли кетчер, который поможет ему поймать его движущийся фастбол? | |||||
11 | "Крис в поле!" Транскрипция: " Kurisu Shutsujin! " ( Японский : !クリス出陣) | Шиничи Симидзу | Кендзи Конута | 15 декабря 2013 г. | [14]|
Эйджун, похоже, быстрее движется по мячу, чем когда-либо прежде. Однако его контроль стал неустойчивым. Пройдя по базам, загруженным без выходов, тренер Катаока дает знак изменения. Большая часть команды считает, что это будет Эйджун. Вместо этого Крис вставлен в игру. Он собирает все приусадебные участки вместе и раскрывает план, который, по его мнению, полностью изменит ситуацию. Единственный вопрос в том, сможет ли Эйджун сделать это со всеми своими дикими выступлениями. | |||||
12 | "Target" Транскрипция: " Tāgetto " ( японский :タ ー ゲ ッ ト) | Мицутака Носитани | Такахиро Удагава | 22 декабря 2013 г. | [15]|
Крис заставляет Миюки присоединиться к нему и Савамуре в КПЗ, поскольку они пытаются овладеть новой формой подачи Савамуры и заставить его начать наносить удары с ее помощью. Отец Криса, Животное, появляется на игре и пытается заставить Криса прекратить играть, полагая, что его плечо еще не зажило, и что он только нанесет себе дополнительный вред. Чтобы остановить импульс Сейдо, Наоюки Дзайдзен предлагает сменить цель с попытки уничтожить Савамуру на попытку уничтожить Криса. | |||||
13 | «Ты в первой струне» Транскрипция: « Ичигун Сёкаку » ( яп .一 軍 昇格) | Томоя Танака | Дайширо Танимура | 29 декабря 2013 г. | [16]|
Чтобы остановить атаки на Криса, Савамура возвращается к своей исходной форме подачи, удерживая стену против опасного Наоюки Дзайдзена. Результаты не только улучшают скорость Савамуры, но и начинают оказывать давление на Заидзена и выявляют травму, которую он получил ранее. Теперь, когда Крис и Зайдзен имеют равные силы, импульс возвращается к Сейду. После 3 иннингов Крис и Савамура выбывают из игры. Игра заканчивается, и Тренер созывает всех вместе. Два игрока переведены в университетскую команду, и многим третьекурсникам разбиты сердца. Хотя Криса не воспитывают для игры, его воспитывают менеджером университетской команды. | |||||
14 | "Тренировочный лагерь начинается!" Транскрипция: " Gasshuku Sutāto! " ( Японский : !合宿スタート) | Ёсихиса Мацумото | Дайширо Танимура | 12 января 2014 г. | [17]|
Савамура продолжает усердно тренироваться, но когда Крис замечает, что он перегружен, он просит Миюки втягивать его в крытый тренировочный комплекс для тренировок с отрывом и тренировки положения ног, чтобы он не пострадал. Фуруе напоминают, что он должен подстричь ногти, а также вынужден начать тренировку по отбору. Фуруя говорит Миюки, что у него извращенная личность. Танба наблюдает за своими соперниками и клянется, что никому не даст номер туза. Когда начинается адская неделя, Танба и Каваками отправляются в КПЗ, в то время как Савамура и Фуруя вынуждены работать над боевой практикой и базовыми сценариями покрытия. Как только их сценарии охвата выполнены, их отправляют на отлов. В КПЗ Танба работает на секретном поле с Мияучи, второстепенным университетским ловцом. Когда начинается спринт на 100 ярдов и увеличивается количество ночных тренировок, Савамура понимает, что он и его товарищи-первокурсники не подготовились ни к чему подобному. | |||||
15 | "Ведите свои пьесы!" Транскрипция: " PURE де Hippare! " ( Японский : !プレーで引っぱれ) | Ёриясу Когава | Кендзи Конута | 19 января 2014 г. | [18]|
Когда начинается второй день тренировочного лагеря, Савамура находится в круге удара. Однако все мячи у его ног. Савамура отправляется на тренировку на поле, не нанеся ни единого удара, но он винит во всем свою усталость. По мере того, как тренировочный лагерь продолжается, Савамура обнаруживает, что он постепенно улучшается, хотя его отстраняют от полевых тренировок из-за его ужасных игр. Крис позволяет ему подавать, правда, только в сетку. Неизвестный всем, Тренер устраивает три тренировочных матча на выходные, чтобы посмотреть, как все справятся с максимальной усталостью. Савамура и Фуруя планируют провести игру в субботу, в то время как Танба и Каваками должны сделать в воскресенье двойной удар головой. После практики Фуруя и Эйдзун попадают в комнату Миюки. Войдя, они видят, как все старшеклассники университетской команды расслабляются. Сначала Эйджун думает, что они собираются обыграть его за то, что он занял место в списке Криса, но мотив Миюки - заставить двух питчеров первокурсников провести время с старшеклассниками, которые будут выступать за ними. Когда наступает 5-й день, Савамура и Фуруя отправляются в КПЗ для подачи и говорят, что они будут выставлять и тренировку по отбиванию, и КПЗ в день 6, чтобы подготовиться к игре в день 7. Тем временем тренер начинает наказывать старшеклассника в поле. практика, взяв на себя практику отбивания мяча. | |||||
16 | "Challenge" Транскрипция: " Shiren " ( японский :試練) | Мицуко Оя | Такахиро Удагава | 26 января 2014 г. | [19]|
Практическая игра между Сейду и Осакой Кирю начинается с того, что Фуруя решил не отказываться от ударов после того, как вспомнил слова тренера: «Иди, сегодня же уничтожься». Первый отбивающий забивает свой фастбол глубоко в дальнюю часть поля. Прогулка с загруженными базами дает Кирю преимущество 3-0 и побуждает Миюки посетить курган. Визит напоминает Фуруе о том, что он доверяет окружающим его полевым игрокам. Фуруя начинает намеренно отказываться от ударов, чтобы его аутфилдеры могли прикрыть его текущую слабость. | |||||
17 | «Игры - это развлечение» Транскрипция: « Сиай ва Таносии » ( яп .試 合 は 楽 し い) | Тацуя Сираиси | Дзюнъити Фудзисаку | 2 февраля 2014 г. | [20]|
Ас Кирю, Хироми Тоши, продолжает доминировать над отбивающими Сейдо, поскольку его скорость увеличивается по ходу игры. Миюки решает сыграть с Тоши и выставляет Фурую на полную, чтобы вычеркнуть туза. Чтобы продемонстрировать свое превосходство, Фуруя поражает Гомера Тоши в нижней части пятой позиции. Поскольку две команды, похоже, сравнялись, мы подошли к шестому иннингу. Савамура вводится для подачи оставшихся четырех иннингов, в то время как Фуруя отправляется в дальнюю часть поля, чтобы дать ему тренировку на поле и дополнительную тренировку с летучими мышами. Такахиро Мацумото злится, думая, что его команда всего лишь тренировочные цели для первых лет Сейдо. Савамура испытывает такие же проблемы с питчем, как и у Фуруи. Однако из-за того, что его предыдущая команда была слабой, он привык к таким ситуациям и быстро начинает приспосабливаться. | |||||
18 | «Ненавижу, но ...» Транскрипция: « Мукацуку кедо » ( яп .ム カ つ く け ど) | Акира Симидзу | Дзюнъити Фудзисаку | 9 февраля 2014 г. | [21]|
Миюки продолжает пытаться заставить Савамуру войти внутрь и получить дополнительный контроль, но его мотивирующие речи, похоже, практически не влияют на Савамуру. Савамура начинает доверять своему инфилдеру, и по мере того, как он это делает, он видит, что его подача начинает улучшаться. Несмотря на то, что многие забеги прерываются, и Савамура, и Фуруя усваивают уроки, которые тренер надеялся выучить в тренировочном лагере. После игры тренер Мацумото признает способности Савамуры и хвалит, что это может быть секретное оружие, если оно используется правильно, но только с небольшой доработкой. | |||||
19 | «Судьба» Транскрипция: « Innen » ( яп .因 縁) | Ицуро Кавасаки | Дайширо Танимура | 16 февраля 2014 г. | [22]|
В конце адской тренировочной недели проходят три матча: Инаширо Индастриал против Сейду, Инаширо Индастриал против Шуухоку и Шуухоку против Сейдо на поле Сейдо. Каваками представляет игру против Инаширо Индустриала с Мияути, в то время как Танба вынужден работать с Миюки. В матче против Инаширо Индастриал никто из стартовых игроков не играет, хотя Фуруя всю игру находится на левом поле. Инаширо Индастриал представляет своих стартеров для второй игры, в том числе аса-левши Нарумию Мэй. У Мэй уже есть злой ползунок, кривой мяч и быстрый мяч, но в игре он дебютирует с изменением подачи, которое может сделать его непобедимым. Наконец, мы начинаем матч Шуухоку против Сейдо. Через 6 подач Миюки заставил Танба бросать только крученые мячи и фастболлы, но в седьмом иннинге Танба дебютировал со своей новой вилкой. | |||||
20 | «Emergency» Транскрипция: « Kinkyū Jitai » ( японский :緊急 事態) | Сигеру Ямадзаки | Такахиро Удагава | 23 февраля 2014 г. | [23]|
Вторая половина матча Сейду, Шуухоку начинается с того, что Танба раскрывает свой мяч для вилки. В сочетании с его быстрым и кривым мячом Сейду, кажется, обретает вновь обретенное чувство уверенности. Однако, когда Танба вступает в битву, питчер Шухоку теряет контроль над одной подачей и вызывает экстренную отмену игры, что приводит к чему-то, что может испортить сезон Сейду. Поскольку игроки пребывают в подавленном настроении, раскрывается сетка летнего турнира. Чтобы сыграть в Inashiro Industrial, Сейду должен будет пройти в финал Токио. Савамуре говорят, чтобы он поправился, а также сказал, что он дебютирует, когда придет время. Дополнительное обучение дается Савамуре и Фуруе, в то время как некоторые из старшеклассников вынуждены начинать тренировку подачи, чтобы мотивировать их и подготовить их, если трех питчеров будет недостаточно. | |||||
21 год | «На сцену сновидений» Транскрипция: « Юмэ но Бутай э » ( яп .夢 の 舞台 へ) | Такеюки Садохара | Кендзи Конута | 2 марта 2014 г. | [24]|
Канемару помогает Савамуре подготовиться к экзаменам. Пока Савамура не сдаст все экзамены, он не сможет участвовать в игре. После нескольких тренировок ему удается получить 30, две 35 и 36 на своем тесте, что делает его подходящим для участия в турнире. Наблюдая, как Савамура забрасывает мяч в сетку, Крис втайне придумывает, как он может настроить хватку Савамуры на великое оружие, которое никто не сможет победить. Фуруе повезло меньше, и она была вынуждена пройти тест на макияж. Каждый получает свои номера. Церемонии открытия турнира в Токио. Только две школы, которые делают игру чемпионата, смогут пройти в Национальный турнир. После церемонии открытия Сейдо возвращается в свои тренировочные помещения. Фуруя и Савамура привыкают к игре, но Каваками, похоже, борется. Понимая, что пришло время укрепить уверенность Каваками, тренер отводит его в сторону и объявляет, что он будет их козырем ближе и не беспокоиться о необходимости начинать. Фуруя назван стартером. Сейду открывает свой первый матч против Маймона Уэста, который вот-вот увидит, что такое фастбол Фуруи. | |||||
22 | «Призыв к вниманию » Транскрипция: « Апиру Тайму » ( яп .ア ピ ー ル タ イ ム) | Томоя Танака | Такахиро Удагава | 9 марта 2014 г. | [25]|
Сейду показывает Маймону Уэсту, что они никого не недооценивают на турнире. После того, как сошёл с дистанции 1-2-3 и занял первое место в первом, Сейду набирает 3 очка во втором. Тем временем Фуруя продолжает отбивать одно за другим своим высоким фастболом. Сейду продолжает наказывать Маймона Уэста, увеличивая счет 15-0. | |||||
23 | «Первое официальное появление» Транскрипция: « Косикисен Дебю » ( яп .公式 戦 デ ビ ュ ー) | Макото Фучигами | Дайширо Танимура | 16 марта 2014 г. | [26]|
С преимуществом 15-0, Сейду выводит Савамуру на подачу 4-го иннинга. Игра заканчивается, и Сейду с легкостью продвигается вперед. Видя, как высоко был мяч Фуруи, Крис отводит Савамуру в сторону и учит его, как держать мяч и превращать его подачу в прекрасное оружие, которого никто не будет ожидать. Затем Сейду участвует во второй игре турнира против старшей школы Puplic Murata East. | |||||
24 | «Заводной механизм» Транскрипция: « Сэймицу Кикай » ( яп .精密 機械) | Ёсихиса Мацумото | Дзюнъити Фудзисаку | 23 марта 2014 г. | [27]|
Матч между Seidou и Puplic Murata East заканчивается тем, что Сейду получает еще одну названную игру со счетом 10-0 после 5 иннингов. Сейдо остается посмотреть следующую игру и видит Шуншин Ёна из Академии Акикавы и его заводной контроль. Юнг делает подачу в основном к внешним углам, и его вращение точек мешает игрокам, отбивающим мяч, предсказать, где он будет. Сейду немедленно начинает планировать борьбу с ним. Скауты и авторы журналов направляются в Сейду, чтобы понаблюдать за подачей Фуруя. Однако Миюки понимает, что тело Фуруи не привыкло к жаре Токио после спуска с Хоккайдо, и ограничивает его до 10 ударов. Каждый, кто остается поблизости, может наблюдать, как Савамура работает над своим внутренним контролем с Канемару в круге. На следующий день репортеры направляются в Акикава, где они потрясены, увидев, что Юнг является питчером для тренировок. Они также видят, как качающая машина работает на полную мощность, поэтому игроки Акикавы могут привыкнуть видеть скорость своими глазами, даже если они не могут попасть в нее. | |||||
25 | «Стратегия борьбы с фуруя» Транскрипция: « Фуруя Каряку » ( яп .降 谷 攻略) | Мицуко Оя | Кендзи Конута | 30 марта 2014 г. | [28]|
В ночь перед игрой тренер Катаока стоит в боксе для отбивающего и просит Савамуру подать ему мяч. Подача Савамуры решает его судьбу в игре Акикава. Когда игра начинается, Фуруя снова выкладывается на полную. Тем не менее, Акикава раскрывает план, чтобы измотать его через насыпи и усилить отсутствие контроля. Миюки реализует свой план и придумывает контратаку, но сможет ли Фуруя его выполнить? | |||||
26 год | «Чудо Акикава» Транскрипция: « Миракуру Акикава » ( яп .ミ ラ ク ル 明川) | Мицутака Носитани | Такахиро Удагава | 6 апреля 2014 г. | [29]|
Шуншин Ёнг выходит на тарелку и заставляет Фурую бросить фрикадельку, которую он прибивает влево, давая Акикаве преимущество 2: 0 на ранней стадии. Йунг направляется к насыпи и может начать свой точный бросок. Юнг придумывает план, который, по его мнению, уничтожит Сейдо, если он будет выполнен до совершенства, но для этого нужно еще раз сбежать от Фуруи. | |||||
27 | «Я не бегу» Транскрипция: « Nigenē zo » ( яп .逃 げ ね え ぞ) | Дзюн Накагава | Дзюнъити Фудзисаку | 13 апреля 2014 г. | [30]|
По мере того, как жар продолжает усиливаться, тренер Катаока заявляет, что, если Фуруя даже позволит одному битью на базе, он заменит его. Сначала это заявление дает Фуруе мотивацию, которая ему нужна, чтобы стать сильнее, и его подача становится быстрее. Однако Акикава начинает эффективно использовать свой план, заставляя Фурую утомлять себя еще больше. При отсутствии другого выбора необходима смена питчера. Савамура призван к действию. После того, как Миюки чуть не отбросил мяч при подбрасывании на первую базу, Миюки просит провести фастбол с четырьмя швами во внутреннюю часть - точную подачу, которую Савамура использовал против тренера накануне вечером. Мы видим результаты этого шага. Акикава сомневается, что не может видеть подачу Савамуры из-за его формы, и Савамура вынуждает выскочить на третье место, чтобы выйти из 4-го тайма. | |||||
28 год | «Путь, Эйджун Савамура к Опаляющему кургану» Транскрипция: « Кисэки Савамура Эйдзун Нетто но Маундо э » ( яп .軌跡 沢 村 栄 純 熱 闘 の マ ウ ン ド へ) | Дзюн Накагава | Кендзи Конута | 20 апреля 2014 г. | [31]|
Этот эпизод представляет собой краткое изложение первых 27 эпизодов, показывая, как Эйдзун Савамура присоединился к бейсбольной команде старшей школы Сейдо, его борьбу с СП и его дальнейшее участие в турнире в надежде стать асом команды. | |||||
29 | «Шея и шея» Транскрипция: « Кикко » ( яп .拮抗) | Шу Ватанабэ | Дайширо Танимура | 27 апреля 2014 г. | [32]|
Движущийся фастбол Савамуры и четыре закаточных машины продолжают создавать проблемы для отбивающих Акикава. Когда отбивающие Сейдо начинают прибывать на базу, Миюки подходит к тарелке и может предсказать, какие передачи сделает Шуншин Ён. Миюки в бите не только помогает улучшить отбивающие Сейдо, но и Танба отправляется в КПЗ, чтобы разогреться и вызвать дополнительную панику для отбивающих Акикава. Достаточно ли этого, чтобы изменить счет и вывести Сейду вперед? | |||||
30 | «Победитель и проигравший» Транскрипция: « Сёша - хайша » ( яп .勝者 と 敗者) | Мицутака Носитани | Дайширо Танимура | 4 мая 2014 г. | [33]|
Ичидай продолжает наблюдать за игрой между Сейдо и Акикавой, заявляя, что следующая команда, которая забьет, выиграет в этом матче 2: 2. Тренер Катаока вставляет Харуичи как нападающего, и тот отвечает, попадая на базу. Голова Савамуры переносит Харуичи на вторую базу и поднимает на первое место Курамочи. Курамочи добрался до первой базы, а Харуичи - на третьей. Вслед за Курамочи, Рёске сжимается, и команда получает два пробега от Харуичи и Курамочи. В итоге Сейду выигрывает 7: 2. Тем не менее, Юнг счастлив, что ему наконец удалось сыграть в тот стиль японского бейсбола, который он любил в свое последнее лето. | |||||
31 год | «Темная лошадь» Транскрипция: « Даку Хосу » ( яп .ダ ー ク ホ ー ス) | Макото Фучигами | Такахиро Удагава | 11 мая 2014 г. | [34]|
После победы в их матче Сейду остается, чтобы наблюдать за подачей Манаки в надежде получить небольшое преимущество в четвертьфинальной игре. Танба вспоминает свои прошлые связи с Манакой и клянется вернуться в том четвертьфинальном матче. Однако Якуши внес много изменений в свой состав, в том числе три первых года на 3, 4 и 5 местах. Когда приезжает первый из этих первокурсников, Райчи Тодороки, он выбивает лучший фастбол Манаки со стадиона, чтобы вывести свою команду вперед 1: 0. Ичидай вынужден сделать раннюю смену подачи, Манака переходит в дальнюю часть поля, и игра превращается в состязание по пробивке. По мере приближения пятой иннинга Манака требует вернуться на насыпь, чтобы его команда могла выйти в четвертьфинал. Ичидай уступает, и Манака возвращается с лучшим контролем, чем раньше. | |||||
32 | «Саммерс» Транскрипция: « Сорезоре но Нацу » ( яп .そ れ ぞ れ の 夏) | Томоя Танака | Кендзи Конута | 18 мая 2014 г. | [35]|
Райчи возвращается в бокс для отбивающего для второго матча против Манаки. В то время как Манака делает несколько хороших передач и, похоже, имеет преимущество, а неудачный отскок приводит к травме Манаки. Без подачи Манаки у команды начинается борьба. Исход игры Якуши / Итидай шокирует членов Сэйдо, поскольку удары Райчи решают исход. Теперь Сейду должен подготовиться к команде, о которой у них нет предварительных данных, поскольку он смотрел один матч. Когда первые годы Сэйдо пытается вернуться к автобусу, они сталкиваются с Райчи и Райдзо, которые тренируются сзади. Когда Райдзо говорит, что нет других кувшинов, о которых Райчи должен беспокоиться, пока они не встретятся с Нарумией Мей, это заставляет кровь Савамуры и Фуруи закипать. Коминато рассказывает остальной команде, что произошло на следующий день, когда они видят, как Савамура и Фуруя тренируются так усердно, что от этого у всей команды закипает кровь. Танба просит отбирающих уборщиков помочь ему подготовиться к следующей игре в симуляционных практиках, поскольку приготовления Сейдо начинают работать. | |||||
33 | «Денежное дерево» Транскрипция: « Кане но Нару Ки » ( яп .金 の な る 木) | Дзюн Накагава | Дзюнъити Фудзисаку | 25 мая 2014 г. | [36]|
Эпизод начинается с того, что Крис тренирует команду по броску Якуши и их истинному тузу, Санаде, который выходит из КПЗ и бросает мяч. Увидев их методы, Катаока решает действовать. Катаока вызывает Савамуру, Фурую и Каваками в свой офис и говорит им, что Танба не готов к участию в следующей игре. Вместо этого он решает, что они пойдут с Фуруей на подач 1-3, Савамурой 4-6 и Каваками 7-9. После того, как он уходит от них, он подходит к Танбе и говорит ему, чтобы он начал готовиться в КПЗ в иннинге 5, и что он, вероятно, будет играть в игре. Когда наступает игровой день, вся команда Сейдо смотрит на Якуши, в основном сосредотачивая свои взгляды на Райчи Тодороки. Однако когда составы стали известны, тренер Райзо Тодороки внес некоторые коррективы. Райчи был перемещен, и теперь он первый отбивающий. | |||||
34 | «Надежные товарищи по команде» Транскрипция: « Тайореру сэмпай-тати » ( яп .頼 れ る 先輩 達) | Мицутака Носитани | Дзюнъити Фудзисаку | 1 июня 2014 г. | [37]|
Райчи сталкивается с Фуруей и получает дубль. Следующий бэттер попадает в сингл, позволяя Райчи забивать и выводить Якуши вперед 1-0. Миюки быстро напоминает Фуруе, что за его спиной стоят надежные товарищи по команде, и после чудесного перехвата на Якуши Миюки вселяет в Сейдо необходимую уверенность. Сейду отвечает в конце первой, и благодаря 2-ходовому Гомеру Масуко Сейдо выходит вперед 3-1. Видя, что его тщательного планирования будет недостаточно, Райзо готовится включить Санаду в состав раньше, чем обычно, и планирует, чтобы Райчи сокрушил Фурую во время его второго боя. | |||||
35 год | «Возможный» Транскрипция: « Потенциальный » ( японский :ポ テ ン シ ャ ル) | Акира Мано | Такахиро Удагава | 8 июня 2014 г. | [38]|
Furuya подходит к биту на 7-м месте и попадает в соло-хоумран, чтобы сделать его 4-1 на вершине 3-го места. В конце третьего тайма тренер Катаока решает сделать ход и ввести Савамуру, а Фуруя уходит на левое поле. Сначала Савамура бросает мяч прямо по центру, но возврат от Миюки заставляет Савамуру вспомнить, что это командная игра, а не соревнование один на один. Савамура может обмануть Райчи и увести его за пределы поля на счет 1-2. Наконец Савамура развязывает свой 4-х шовный фастбол внутрь и заставляет Райчи выскочить. Когда Сейду выходит на первое место в четвёртом, дубль капитана дает им преимущество 5-1. Видя, что они больше не могут отставать, Райзо призывает сменить поле и вводит Санаду. | |||||
36 | «Туз идет дальше » Транскрипция: « Эйс Тодзё » ( яп .エ ー ス 登場) | Макото Фучигами | Кендзи Конута | 15 июня 2014 г. | [39]|
Появляется Санада и показывает, что у него есть опасный резак, подавляя силу удара Сейдо. Крис пытается понять, почему Санада не используется с самого начала игры. Игроки Итидай продолжают медленно присоединяться к игре и были шокированы, увидев, что Сейдо закрыл Якуши и ведет со счетом 5-1. Танба начинает разминку в 5-м иннинге в КПЗ, создавая для Сейдо дополнительную угрозу. Бойцы Якуши не могут определить время подачи Савамуры. Не видя другого выбора, Райзо рекомендует каждому сделать по два удара, чтобы привыкнуть к скорости его подачи, прежде чем замахнуться. Человек №8 попадает на базу. Затем тесто №9 требует головку, первую головку, которую Якуши заработал на турнире. Райчи теперь выходит на третье место в битве. Хоумран сделает счет 5: 3 и может испортить импульс Сейду. Люди на трибунах начинают задаваться вопросом, будет ли заменен Савамура. Когда Райчи подходит к биту, из блиндажа выходит таинственная нога. День Савамуры закончился? | |||||
37 | "Лопаться!" Транскрипция: « Взрыв! » ( Яп .バ ー ス ト! ) | Мицуко Оя | Дайширо Танимура | 29 июня 2014 г. | [40]|
Савамура получает роль подавать еще один тайм. После двух передач за пределами Райчи, Савамура оказывается в счете. Миюки призывает высокий фастбол изнутри с четырьмя швами, чтобы вытащить Райчи, но Райчи выбрасывает его из парка и сокращает преимущество до 5–3. После прохождения следующих двух отбивающих Савамура выбывает из игры. Лицам, отбивающим Якуши, удается попасть на поля Каваками и сделать еще один заезд. Однако драматическая ловля Масуко приводит к драматической двойной игре, и Сейду выходит из тайма с преимуществом 5–4. Санаду просят продолжить до конца игры, чтобы дать Якуши шанс на бой. В КПЗ Танба продолжает разминаться, и Мияути думает про себя, что это лучший Танба после возвращения. | |||||
38 | «Роли» Транскрипция: « Сорезоре но Якувари » ( яп .そ れ ぞ れ の 役 割) | Дзюн Накагава | Дайширо Танимура | 6 июля 2014 г. | [41]|
После того, как капитан совершил хоумран от Санады, Сейду снова лидирует с двумя точками. Они достигают дна восьмого иннинга, и Каваками борется. Он настаивает на подключении к Танбе в следующей игре, но когда Райчи идет пешком и ему удается украсть вторую базу, он оказывается в затруднительном положении. Каваками может получить два аута, но Райчи забивает, делая счет 6-5, а у Якуши есть бегуны на первом и третьем месте. Катаока подходит и призывает поменять питчинг. Появляется Танба с двумя аутами за его первое выступление в схватке туз против туза. | |||||
39 | «Ожидания туза» Транскрипция: « Китай о Сеотте » ( яп .期待 を 背負 っ て) | Шу Ватанабэ | Такахиро Удагава | 13 июля 2014 г. | [42]|
Танба выходит на курган. После двух фастболов Танба ведет счет 0–2. Миюки призывает к повороту мяча, но кривая оказывается низкой и внутренней, приближаясь к пропущенному мячу. Миюки делает драматический сейв, сохраняя лидерство Сейдо в счете. Увидев, что Танба владеет подачей, хотя он не контролирует его, Миюки требует еще одного поворота и заставляет Санаду нанести удар. В первой половине девятого матча Сейду удалось забить два раунда, поднявшись до 8-5. После того, как Фуруя устроил двойную игру, Катаока решает сыграть. Фуруя вытащен из игры. Танба остается лицом к лицу с нижней частью очереди с 3-ходовым опережением. Если хотя бы один бегун попадет на борт, Танба придется сразиться с Райчи. Удастся ли Танба продержаться? | |||||
40 | «Победный выстрел» Транскрипция: « Победный выстрел » ( яп .ウ ィ ニ ン グ シ ョ ッ ト) | Томоя Танака | Кендзи Конута | 20 июля 2014 г. | [43]|
Вершина девятого происходит, когда битва между Сэйдо и Якуши достигает своего апогея в битве между Танба и Райчи. Танба делает счет 2-2, когда Миюки наконец требует, чтобы вилка дебютировала. Удастся ли Райчи противостоять форкболу, или давление достанется ему? Победитель выходит в полуфинал, поскольку проигравший обдумывает, как ему улучшить свой результат в следующем сезоне. | |||||
41 год | «Это полуфинал» Транскрипция: « Иза, Джункесшоу » ( яп .い ざ 、 準 決勝) | Тацуя Сираиси | Дзюнъити Фудзисаку | 27 июля 2014 г. | [44]|
Показаны результаты четвертьфинала. Сейду узнает, что в полуфинале им предстоит столкнуться с гигантом, который хорошо разбирается в мячах. Фуруе сообщили, что он не будет участвовать в полуфинале. Вместо этого они надеются, что он оправится от усталости. У команды всего один день на подготовку к полуфинальному матчу. Стремясь помочь команде продвинуться вперед, старшие поднимают насыпь, а тренер играет роль питчера для специальной тренировки. Когда наступает утро игрового дня, один из игроков Сейдо случайно бреет голову наголо. Савамура также узнает, что его друзья из дома будут присутствовать на полуфинале, чтобы болеть за него. Тем временем брат Харучи сообщает, что только 18 игроков могут перейти в национальные чемпионаты, и он показывает, что, если он не попадет в национальные чемпионаты, он уйдет из бейсбола. | |||||
42 | «Гигант смотрит вниз» Транскрипция: « Собиеру Дай Кёдзин » ( яп .そ び え る 大 巨人) | Ёсито Хата | Дайширо Танимура | 3 августа 2014 г. | [45]|
Битва между Сенсеном и Сейдо началась. Друзья Савамуры прибывают в четвертом иннинге и видят, что Сейду уступает 1–0. В четвертом Сэйдоу начинает контактировать с криволинейным мячом Хино. Сейду удается загрузить базы, но драматическая двойная игра вылетает, теги дома удерживают Сейшун на нулевом уровне. Когда мы подходим к шестому иннингу, Рёсан оказывается на базе. Харучи говорят начать разогревать свои навыки отбивания битов, а Савамура - разогреться в КПЗ. Рёсан умудряется перехватить мяч на земле до третьего, сравняв счет в 1 очко. | |||||
43 год | «Месть» Транскрипция: « Месть » ( яп .リ ベ ン ジ) | Макото Фучигами | Такахиро Удагава | 10 августа 2014 г. | [46]|
Харучи заменяет Танбу в составе ватин с базами, загруженными в игре 1-1, в верхней части шестого. Харучи проигрывает 0: 2, но Хино становится жадным и бросает криволинейный мяч, который Харучи отбивает в левый центр поля для дубля 3-RBI, давая Сейду преимущество 4: 1. Савамура заменяет Танбу в качестве питчера и идет впереди отбивающего. Быстрый короткий удар с поля проходит над головой Рёсана, оставляя Сенсену двух бегунов. Сейду жертвует пробегом, делая счет 4-2, чтобы выйти первым, но теперь Хино выходит на тарелку с бегунами, вторым, третьим и только одним выбывшим. После того, как Савамура отправляет причудливое ретрансляционное сообщение, все игроки расслабляются, и Савамура клянется, что никогда не позволит Миюки снова сказать ему несколько слов, которыми поделились после последней игры. | |||||
44 | «Лучшая презентация » Транскрипция: « Кимедама » ( яп .決 め 球) | Михиро Ямагути | Дзюнъити Фудзисаку | 17 августа 2014 г. | [47]|
Савамура противостоит Хино в матче, который определит конечный результат игры. В решающей схватке Савамура разрабатывает новое поле - поле перекрестного огня. Сейду выигрывает со счетом 8: 3 после того, как Нори отказывается от дополнительной попытки. Савамура может ненадолго встретиться со своими друзьями, прежде чем команда направится внутрь, чтобы посмотреть другой полуфинальный матч. | |||||
45 | «Качание отчаяния» Транскрипция: « Дзецубо о Ёбу Тукю » ( яп .絶望 を 呼 ぶ 投球) | Акира Мано | Кендзи Конута | 24 августа 2014 г. | [48]|
Второй полуфинал проходит, когда Inashiro Vocational сражается с неожиданной темной лошадкой в школе Sakurazawa High. Сакурадзава 20 сезонов подряд выходил из первого раунда, пока не настал какой-то сюрприз в первые годы. Прибыли Инамоото Масааки, Хитокоро Ёсими и Нагао Акира. Акира внес тот же энтузиазм, что и Савамура, но, хотя его подача выглядела очень медленной, беспорядочный рисунок смутил многих игроков. Масааки удивляет всех, выполнив команду Инасиро своим кулаком, но когда Мэй берет насыпь и наносит удар в сторону, Сакурадзава начинает понимать, как мало у них шансов на продвижение. | |||||
46 | «Фантазия» Транскрипция: « Юмэ Моногатари » ( яп .夢 物語) | Мицуко Оя | Такахиро Удагава | 31 августа 2014 г. | [49]|
Поединок между Нагао Акирой и Нарумией Мей продолжается, и ни одна из команд не смогла стабильно попасть на базу. Акира начинает терять спокойствие, когда отбивающие Инаширо начинают разбираться в его костяшках пальцев. К сожалению, это правильно, когда прибывает тесто для уборки Инаширо, Харада. Хоумран дает Инасиро преимущество, приводя к 8-раундовому четвертому иннингу, и Мэй продолжает вычеркивать сторону, поскольку Инасиро легко выходит в финал с объявленной игрой 11-0 после 5. | |||||
47 | «То лето» Транскрипция: « ... Ано Нацу » ( яп .: ... あ の 夏) | Дзюн Накагава | Дзюнъити Фудзисаку | 7 сентября 2014 г. | [50]|
Несмотря на то, что Мэй видел качки, Савамура заявляет, что именно они выйдут на чемпионат. Когда первокурсники нуждаются в туалете после матча, Казуя решает сопровождать их, чтобы они не заблудились, как обычно. Ожидая завершения первых лет, Казуя и Мэй встречаются лицом к лицу, и мы узнаем, что Мей пыталась завербовать Кадзую в Инасиро, чтобы сформировать сильнейшую команду в стране. Вместо того, чтобы присоединиться к ним, Казуя поклялся победить их и сформировать сильнейшую команду в мире. | |||||
48 | «В общежитии ...» Транскрипция: « Ryou nite ... » ( яп .寮 に て .... ) | Мицутака Носитани | Дзюнъити Фудзисаку | 14 сентября 2014 г. | [51]|
Сейдо возвращается в свои общежития, где каждый игрок придумывает свою физическую форму и тренируется в течение трех дней, предшествующих чемпионату. | |||||
49 | «Ностальгическое лицо» Транскрипция: « Нацукаси Као » ( яп .懐 か し い 顔) | Томоя Танака | Кендзи Конута | 21 сентября 2014 г. | [52]|
Киёкуни Адзума возвращается, чтобы заставить Сейдо тренироваться против сильных нападающих. Мало ли он знает, что матч-реванш с Савамурой на горизонте, и Азума приходит к пониманию, что эта версия Сейдо может быть самой сильной в истории школы. | |||||
50 | «По следам завтрашнего дня» Транскрипция: « Асу э но Ашиато » ( яп .明日 へ の 足跡) | Тацуя Сираиси | Дайширо Танимура | 28 сентября 2014 г. | [53]|
После интенсивных тренировок с Адзумой тренер отправляет первых лет с поля и вынуждает инфилдеров проводить вместе с ним жестокие тренировки. Рей Такашима пользуется этой возможностью, чтобы научить первокурсников и Каваками, какими были третьекурсники в их первый сезон в Сейду. В конце эпизода раскрываются стартовые составы на игру против Инасиро. | |||||
51 | "Битва начинается!" Транскрипция: « Кессен Кайси » ( яп .決 戦 開始! ) | Шу Ватанабэ | Кендзи Конута | 5 октября 2014 г. | [54]|
Сейду борется с Инасиро за право перейти на чемпионат. Мэй слишком много думает о своей первой битве с Куромичи и идет с ним. Куромичи крадет вторую базу стоя, жертвенная головня Коминато перемещает его на третью позицию, а базовый удар Исашики дает Сейдо преимущество 1-0. Видя, что терять нечего, Мэй решает сразиться с Юки один на один, в то время как остальные Сейдо смотрят, гадая, теряет ли Мэй это. | |||||
52 | «Я не хочу терять» Транскрипция: « Макетакунай » ( яп .負 け た く な い) | Макото Фучигами | Такахиро Удагава | 12 октября 2014 г. | [55]|
Мэй сражается с Юки один на один. Тогда пришло время сиять Фуруе. Фуруя ставит свою команду в тупик, когда благодарит их за то, что они помогли ему добиться успеха. Затем он переходит к удару в сторону. Миюки и Мэй идут лицом к лицу, и Мей дает Миюки именно то, что он хочет, в замене, но без никого это превращается в легкий выход. Фуруя выходит на второе место и наносит удар по очкам и отбивает №6, хотя Мэй удается выскочить на третье место, вместо того, чтобы нанести удар. Инаширо понимает, что благодаря тому, что Фуруя бросает с большей скоростью и контролем, чем когда-либо, им нужно что-то изменить, чтобы добиться успеха. Это конец двух, и Сейду ведет 1: 0. | |||||
53 | "Change Gears" Транскрипция: " Gia Chenji " ( японский :ギ ア チ ェ ン ジ) | Киёси Мураяма | Дзюнъити Фудзисаку | 19 октября 2014 г. | [56]|
После трех иннингов игра остается закрытой. Далее идет уборка, Юки, и Нарумия меняет свою передачу. Ухаживая за сменой, он наносит удар Юки быстрым мячом, создавая импульс для Инаширо. Сейдо понимает, что Нарумия делает все возможное только для Юки, но приведет ли это к тому, что они нанесут психологический удар, или к тому, что они будут более чем когда-либо полны решимости победить Нарумию? | |||||
54 | «Доверенная вера и мужество исполнить» Транскрипция: « Такусу Синрай, Котаэру Юки » ( яп .託 す 信 頼 、 応 え る 勇 気) | Дзюн Накагава | Такахиро Удагава | 26 октября 2014 г. | [57]|
На вершине пятого Фуруя получает удар от Нарумии, что дает шанс сравнять счет с Ширасу. Единственная проблема- Ширасу летучая мышь девятая. Сможет ли Ширасу добраться до базы и что сделает Инаширо, когда Танба возьмет холм на дне пятого? | |||||
55 | «Сильные мужчины» Транскрипция: « Цуйой Отоко » ( яп .強 い 男) | Мицуко Оя | Дзюнъити Фудзисаку | 2 ноября 2014 г. | [58]|
Инасиро удается загрузить базы двумя аутами против Танбы, но Танба вырывается, чтобы заставить Сейдо идти. Чтобы противостоять потенциальному импульсу Сейдо, Нарумия и Харада часто меняют свою схему подачи, запутывая бьющих Сейдо. Когда подача меняется и игроки Сейдо выходят на поле, Курамочи останавливает Рёске, чтобы спросить его о его травме и о том, может ли он продолжить. | |||||
56 | "Решение" Транскрипция: " Ketsudan " ( японский :決断) | Акира Мано | Кендзи Конута | 9 ноября 2014 г. | [59]|
Инасиро продолжает получать удары от Танбы и ставит Сейдо в затруднительное положение. Большинство зрителей думают, что игра почти решена. В нижней части седьмой ноги Танбы начинает сводить судорога. Чувствуя, что у них нет другого шанса на победу, тренер Катаока ставит Савамуру на холм, чтобы сразиться с Нарумией! | |||||
57 год | «Надежные первоклассники» Транскрипция: « Таномошии Коухай-тати » ( яп .頼 も し い 後輩 達) | Томоя Танака | Такахиро Удагава | 23 ноября 2014 г. | [60]|
Поскольку игроки Сейду продолжают сбивать с толку передачи Нарумии, тренер Катока придумывает опасный план. Он говорит своим отбивающим отказаться от замены. Сейду начинает свой розыгрыш с первоклассниками. Фуруя садится на базу, Эйджун перемещает его на второе место, а Курамочи заставляет Рёске бить битой. Защита Инасиро начинает смещаться из-за угрозы, но все они шокированы, когда Рёске просит Катоку заменить его нападающим. | |||||
58 | Транскрипция «Три отверстия» : « Маэ о Утсу Отоко » ( яп .前 を 打 つ 男) | Тацуя Сираиси | Дзюнъити Фудзисаку | 30 ноября 2014 г. | |
Харуичи заменяет своего брата битой и попадает на базу, забивая Фурую. Затем Нарумия идет к Исашики, чтобы загрузить базы. Юки. приходит в битву с шансом изменить игру одним ударом, но с Нарумией, изо всех сил идущей против него, все понимают, что это может решить исход игры. | |||||
59 | «Бесстрашный» Транскрипция: « Kowai Mono Shirazu » ( яп .怖 い も の 知 ら ず) | Киёси Мураяма | Кендзи Конута | 7 декабря 2014 г. | |
Юки и Нарумия сталкиваются друг с другом, чтобы определить, кто имеет превосходящую силу в решающем решающем поединке игры. Сможет ли Сейду взять на себя первое преимущество и изменить темп игры? | |||||
60 | «Одинокое солнце» Транскрипция: « Кодокуна Тайё » ( яп .孤独 な 太陽) | Шу Ватанабэ | Такахиро Удагава | 14 декабря 2014 г. | |
Отказавшись от лидерства, Нарумия вспоминает, как он стоил Инаширо на прошлогоднем Koshien. С новой уверенностью Нарумия решает показать Сейду, из чего состоит настоящий ас. | |||||
61 | «Определенная» Транскрипция: « Сюнэн » ( яп .執 念) | Томоко Хирамуки | Дзюнъити Фудзисаку | 21 декабря 2014 г. | |
Выключив Сейду, Инаширо решает сделать все возможное и оказать давление на Эйдзюна. Эйджун продолжает избегать большинства ударов Инаширо, но когда приходит верхний предел порядка, Эйджун участвует в событии, которое может стоить его команде игры. | |||||
62 | «Победа или поражение» Транскрипция: « Теннодзан » ( яп .天王 山) | Акира Мано | Кендзи Конута | 28 декабря 2014 г. | |
Боевая машина подрывает уверенность Эйджуна, и он начинает обходить нападающих Инаширо. Тренер Катока и Миюки понимают, что Эйдзун не в состоянии продолжать, и Каваками отправляется к насыпи. Каваками переходит в финал. Какая команда одержит победу, а какая потерпит поражение? | |||||
63 | «Затяжные чувства» Транскрипция: « Дзанкё » ( яп .残 響) | Мицуко Оя | Кендзи Конута | 28 декабря 2014 г. | |
Закончились долгие 2 часа 53 минуты отчаянной борьбы. Инасиро празднует, а Сейду оплакивает. Seidou благодарит своих фанатов за поддержку, но в раздевалке третьи годы позволили наконец проявить свои истинные чувства. | |||||
64 | «Перезагрузка» Транскрипция: « Рисутато » ( яп .リ ス タ ー ト) | Томоя Танака | Дзюнъити Фудзисаку | 11 января 2015 г. | |
Савамура и Фуруя пытаются преодолеть поражение, но Каваками сопротивляется. До весеннего турнира остались считанные недели. Пожилые люди вынуждены уйти на пенсию и сосредоточиться на учебе. Миюки выбирается новым капитаном, а Курамоти и Маэзоно - новыми вице-капитанами. Катаока подает в отставку, но просит остаться до тех пор, пока старшие не закончат школу. | |||||
65 | «In The Sun» Транскрипция: « Hi no Ataru Basho » ( яп .日 の 当 た る 場所) | Дзюн Накагава | Такахиро Удагава | 18 января 2015 г. | |
Seidou начинает тренировочные игры, чтобы составить свой новый состав перед весенним турниром. Инасиро закрывает их соперников и выходит в финал Кошиена, уступая только Сейду. Старшеклассники стараются игнорировать то, что происходит с Инаширо, чтобы не впасть в депрессию. | |||||
66 | «Посторонний» Транскрипция: « Йосомоно » ( яп .よ そ 者) | Мицутака Носитани | Кендзи Конута | 25 января 2015 г. | |
Инасиро проигрывает со счетом 1 в финале Кошиен, но игра все еще не доставляет волнения, как в противостоянии Сейду и Инасиро. В Сейду посторонний наблюдает за многими из их тренировок, прежде чем обратиться к тренеру Катоке. Многие игроки начинают задаваться вопросом, кто этот джентльмен и может ли он быть шпионом. | |||||
67 | "The Kick" Транскрипция: " Happun Zairyou " ( яп .発 奮 材料) | Тацуя Сираиси | Дзюнъити Фудзисаку | 1 февраля 2015 г. | |
До финальных розыгрышей весеннего турнира осталось всего две игры, но когда Якуши звонит тренеру Катоке и просит провести тренировочную игру, Катока понимает, что ему нужно заставить свою команду осознать, насколько далеко им нужно развиваться, чтобы иметь хоть какой-то шанс победа в весеннем турнире. Неожиданный двойной заголовок сделан в последний день тренировочных игр. | |||||
68 | "The Ace Title" Транскрипция: " Ace no Za " ( японский :エ ー ス の 座) | Макото Фучигами | Такахиро Удагава | 8 февраля 2015 г. | |
Якуши и Сейдо снова сражаются, на этот раз в тренировочной игре. Фуруя наносит удар Райчи, и Якуши остается без очков. Савамура теряет терпение и просит разрешения у Катаоки на подачу, но Катаока отказывается, называя Савамуру запасным питчером и признавая, что эта игра определит, кто будет тузом команды на весну. | |||||
69 | "Не могу проиграть!" Транскрипция: " Makerannee! " ( Японский : !負けらんねぇ) | Томоя Танака | Кендзи Конута | 15 февраля 2015 г. | |
После подачи 5 иннингов вместо трех Фуруя отправляется на левое поле, а Савамура выходит на поле. У Савамуры есть обычное количество силы, но он, кажется, потерял то немногое, что у него было под контролем. Катока и Миюки понимают, что Савамура кричит. | |||||
70 | "Следующий этап" | Шу Ватанабэ | Дзюнъити Фудзисаку | 22 февраля 2015 г. | |
Савамура пропускает 3 прохода и получает 0 аутов, уступая место Якуши. Савамура начинает чувствовать, что он больше никогда не сможет подавать, и задается вопросом, что случилось с его контролем и его уверенностью. | |||||
71 | «Сентябрьское небо» Транскрипция: « 9-гацу но Сора но Сита » ( яп . 9 月 の 空 の 下) | Томоко Хирамуки | Такахиро Удагава | 1 марта 2015 г. | |
Вместо того, чтобы позволить Савамуре подать мяч, Катока отправляет его на другое поле, чтобы он сосредоточился на беге во время тренировок. Савамура продолжает действовать как зомби и мешать команде. Миюки, Харуичи и многие друзья Савамуры из команды верят, что он вернется, но вместо того, чтобы пытаться выяснить, как они могут ему помочь, они сосредоточились на повышении своих шансов попасть в состав весеннего турнира. | |||||
72 | «Последний урок» Транскрипция: « Сайго но Оси » ( яп .最後 の 教 え) | Мицутака Носитани | Кендзи Конута | 8 марта 2015 г. | |
Миюки продолжает смотреть, как Савамура впадает в состояние бесконечной депрессии. Он подходит к Крису с решением и просит Криса представить его Савамуре. Крис соглашается и учит Савамуру, как низко и снаружи, давая ему новое оружие, которое сведет с ума отбивающего, если его правильно использовать. | |||||
73 | «Наследование» Транскрипция: « Кэйсё » ( яп .継 承) | Дзюн Накагава | Такахиро Удагава | 15 марта 2015 г. | |
Юки узнает о предстоящей отставке Катаока и делится новостью с третьекурсниками. На третьем курсе появляется план, который может изменить мнение Катаоки, если он будет выполнен правильно. Пока Катаока проводит команду через новейшую версию адской недели, Маэзоно дает слова мудрости слабым игрокам. Миюки впечатлена тем, насколько надежным стал Маэзоно, и задается вопросом, почему тренер Катаока, кажется, хранит в секрете. | |||||
74 | «Путеводный свет» Транскрипция: « Мичиширубе » ( яп .道 し る べ) | Мицуко Оя | Дзюнъити Фудзисаку | 22 марта 2015 г. | |
Старшие ученики убеждают тренера Катаока позволить им провести выпускную игру перед предстоящим турниром и до проведения розыгрышей турнира. Катаока спрашивает их, просто ли они нетерпеливы, но Юки говорит ему, что эта последняя игра - единственный способ дать новой команде силы, необходимые для движения вперед. Катаока понимает, что у пожилых людей есть последний урок, и игра начинается. Савамура задается вопросом, сможет ли он подать. | |||||
75 | "В погоне" Транскрипция: " Sono Basho o Mezashite " ( яп .そ の 場所 を 目 指 し て - ) | Тацуя Сираиси | Кендзи Конута | 29 марта 2015 г. | |
Игра остается близкой к 3-1. В конце восьмого года игрокам 1-го и 2-го курса удается связать игру. Миюки приглашает Савамуру играть в девятом иннинге. Первым противником Савамуры оказывается не кто иной, как заменяющий Криса. Савамура выражает свои лучшие способности в качестве благодарности Крису за то, что он научил его всему, что он знает. Две команды остаются равными 3 в конце 9. Катаока призывает к продолжению игры до тех пор, пока все старшие не сыграют, что дает Савамуре шанс освоить свое новое поле во время финальной игры старших. |
Рекомендации
- ^ «Crunchyroll, чтобы смотреть аниме Ace of Diamond Baseball» . Сеть новостей аниме . 2013-09-25.
- ^ "Аниме Ace of Diamond перечислено в 52 серии" . Сеть новостей аниме . 2014-04-08.
- ^ «Аниме Ace of Diamond продлено до марта 2015 года» . Сеть новостей аниме . 2014-09-24.
- ^ «イ ヤ の A» . База данных Media Arts (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 29 июля, 2016 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「相 棒」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「投手 失 格?」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「同 じ タ イ プ?」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「激 突」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-11-08 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「真 っ 向 勝負!」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-11-08 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ふ た つ の バ テ リ ー」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-11-17 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ク リ ス の 真 実」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-11-30 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「悔 し さ 、 胸 刻 ん で」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-11-30 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「磨 け 、 ク セ 球」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-12-11 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ク リ ス 出陣!」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2013-12-11 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「タ ー ゲ ッ ト」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-01-01 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「一 軍 昇格」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-01-01 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「合 宿 ス タ ー ト!」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-01-25 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「プ レ ー で 引 ぱ れ!」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-01-25 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「試練」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-01-25 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「試 合 は 楽 し い」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-02-22 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「む か つ く け ど」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-02-22 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「因 縁」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-02-22 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「緊急 事態」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-02-22 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 の 舞台 へ」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-03-08 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ア ピ ー ル タ イ ム」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-03-08 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「公式 戦 デ ビ ュ ー」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-03-29 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「精密 機械」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-03-29 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「降 谷 攻略」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-03-29 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ミ ラ ク ル 明川」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-04-15 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「逃 げ ね え ぞ」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-04-15 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「軌跡 沢 栄 純 ウ ン ド へ」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-04-15 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「拮抗」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-05-11 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「勝者 と 敗者」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-05-11 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ダ ー ク ホ ー ス」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-05-11 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「そ れ ぞ れ の 夏」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2014-05-18 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「金 の な る 木」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「頼 れ る 先輩 達」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「テ ン シ ャ ル」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「エ ー ス 登場」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「バ ー ス ト!」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「そ れ ぞ れ の 役 割」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「期待 を 背負 っ て」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ウ ィ ニ ン グ ョ ッ ト」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「い ざ 、 準 決勝」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「そ び え る 大 巨人」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-03 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「リ ベ ン ジ」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「決 め 球」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「夢 物語」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「ギ ア チ ェ ン ジ」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「託 す 信 頼 、 え る 勇 気」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「託 す 信 頼 、 え る 勇 気」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「託 す 信 頼 、 え る 勇 気」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .
- ^ ダ イ ヤ の A 「託 す 信 頼 、 え る 勇 気」(на японском). ТВ Токио. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 25 декабря 2019 .