Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Ахайя, короля Шотландии )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дорнадилла, четвертый легендарный король Джорджа Бьюкенена; картина Якоба Якобса де Ветра Младшего по заказу Карла II для Холирудского дворца .

Шотландский гуманист эпохи Возрождения Джордж Бьюкенен привел длинный список шотландских королей в своей истории Шотландии - опубликованный на латыни как Rerum Scoticarum Historia в 1582 году [1] [2] - большинство из которых теперь считаются историками фигурами легенд, или полностью искажено. Список вернулся около 1900 лет с того времени, и начал с Фергюс I . Джеймс VI Шотландский , который был учеником Бьюкенена, принял историю Фергуса I как своего предка, а древность этой линии была подчеркнута Домом Стюартов .

Династическое значение [ править ]

Генеалогия шотландских королей, восходящая к Фергюсу Мак Ферчару (то есть Фергюсу I ) и позже, существовала к середине 13 века, когда она была произнесена на инаугурации Александра III Шотландского в 1249 году . [3] В 1301 году Бальдред Биссет участвовал в слушаниях в Папской курии по поводу шотландской стороны дебатов по претензиям Эдуарда I Английского , и, по крайней мере, помогал подготовить материал, связанный с мифологической историей, который считался актуальным. , с обеих сторон. [4]

Александр III слышит его родословную; позднесредневековая иллюстрация Скотихроникона .

Вопрос о древности шотландского королевского происхождения и даже детали связанного с ним мифа о происхождении приобрели особое значение с 1542 года, когда Мария, королева Шотландии, взошла на шотландский трон. Бьюкенен сослался на давнюю родословную Марии в своем эпиталамиуме, написанном для ее брака 1559 года с Франциском II из Франции . [5] В период до помолвки Марии много обсуждался брак с принцем Эдуардом, будущим Эдуардом VI Англии . В рамках этой дискуссии был задействован список легендарных королей Британии в форме «мифа о Бруте», продвигаемого Эдвардом Холлом в связи с сомнениями Полидора Вергилия.. Публицисты с английской стороны аргумента, включая Джона Элдера , Джеймса Хенрисуна и Уильяма Лэмба, подвергли сомнению шотландскую историю. [6]

Когда Яков VI прибыл в Эдинбург в 1579 году, на этом зрелище было опубликовано публичное объявление генеалогии шотландских королей; и когда его сын Карл I посетил в 1633 году, были выставлены портреты 107 королей, некоторые из которых ( Джорджа Джеймсона ) сохранились. [7] [8] Еще одна серия из 110 воображаемых портретов монархов из списка была написана для Карла II по Якоба де Wet II , и навесил в дворец Холируд . Де Вет коллекция портрет позже стал известным Прицел для туристов, например , как написано о Джон Макки , Путешествие в Шотландии . [9]

Историография списка Бьюкенена [ править ]

Хотя Rerum Scoticarum Historia была опубликована только в год смерти Бьюкенена, он работал над ней на протяжении большей части своей жизни. Он был опубликован вместе с его « De jure regni apud Scotos» , впервые напечатанным в 1579 году. Из этих двух работ « История Бьюкенена» послужила источником прецедентов в борьбе с плохими королями (тираны в списке неизбежно приходят к печальному концу от рук властителей. людей, в соответствии с монархической позицией Бьюкенена ), в то время как де-юре представляет собой гуманистический диалог между самим Бьюкененом и Томасом Мейтлендом и концентрируется на классических образцах. Обе работы были посвящены Якову VI. [10]Король Джеймс стал рассматривать хроники Бьюкенена и Джона Нокса как «печально известные инвективы». [11]

Таким образом, список королей Historia в этой работе был лишь второстепенным по отношению к цели Бьюкенена в книге, независимо от того, для чего он мог быть использован в дальнейшем. После более поздних научных работ Томаса Иннеса этому списку в его начальных частях не поверили. Однако это было кульминацией многовекового развития списков королей Королевства Шотландия . Много художественного материала было внесено в эти списки гуманистом Гектором Боесом , написавшим его за полвека до Бьюкенена. Питер Хьюм Браун в своей биографии Бьюкенена описывает его как несколько более скептичного, чем Боес, в том, что он считал историческим; но в меньшей степени, чем Джон Мэр , писавший ранее. [12]Бьюкенен был назван непоследовательным в его трактовке классических источников, поскольку его отказ от легенды о Гателусе не распространяется на ранних шотландских королей, которых в равной степени не поддерживают классические авторы. [13]

Писатели, которые увековечили традицию Боэса, сформулированную Бьюкененом, включали:

  • Джон Джонстон , Incriptiones Historicæ Regum Scotorum, continata annorum serie a Fergusio I. ad Jacobum VI. (1602) [14]
  • Гилберт Грей
  • Дэвид Хьюм из Godscroft
  • Джеймс Ашер [15]
  • Александр Гардин , Театр шотландских королей [так в оригинале ], опубликованный в 1709 году Джеймсом Уотсоном [14] [16]
  • Джеймс Уоллес , История королевства Шотландия от Фергуса Первого короля до Союза (1724 г.)

Древность этой линии подверглась нападкам со стороны Уильяма Ллойда , который утверждал, что Шотландия не была заселена до VI века; Джордж Маккензи опубликовал в 1685 году « Защиту древности королевской линии Шотландии против Ллойда», а в следующем году - продолжение против Эдварда Стиллингфлита , который скептически отозвался об истории Боэса в главе V его Origines Britannicae . [17] [18] Работа Иннеса, фактически положившая конец научным дебатам, была опубликована в 1729 году, но традиция продолжалась.

  • Джеймс Андерсон , Королевские генеалогии (1732 г.). Эта книга была основана на работе Иоганна Хюбнера , но с дополнениями Андерсона. [19] Список королей - Таблица 499, приписываемая Боэсу и Бьюкенену. [20]
  • Фрэнсис Николс, Британский компендиум (1741 г.) [21]
  • Уильям Гатри .

Впоследствии Джон Пинкертон и Уильям Форбс Скин внесли свой вклад в изучение списков королей. Справочные материалы, однако, продолжали копировать список Бьюкенена, а мифологическая история потребовалось много лет, чтобы выйти из обращения, сохранившись в печати как фактический документ вплоть до XIX века (например, четвертое издание Encyclopdia Britannica (1810), Encyclopdia Perthensis (1816), [22] Лондон Энциклопедия (1829), и отдельные короли в справочниках по Джорджу Краббу [23] и Джон Platts [24] ).

Легендарный контент [ править ]

См. Список шотландских монархов для взглядов современных историков Шотландии. Первая историческая фигура в списке Бьюкенена - Каратак . Повторное открытие работ Тацита побудило Боэса включить эту хорошо засвидетельствованную фигуру периода римской оккупации Британии.

Последнюю легендарную фигуру обсудить сложнее. Короли в списке примерно с VI века (в Пятой книге Бьюкенена) и далее могут иметь некоторое отношение к историческим фигурам в Королевстве Далриада , простирающемся в современных условиях от западной Шотландии до части Ирландии. См. Список королей Даля Риаты . Но Королевство Шотландия (то есть Альба ) не было исторической реальностью до тех пор, пока Кеннет Мак-Альпин не создал его в 843 году; и то, что было сказано о его предшественниках в списке Бьюкенена, может иметь небольшое историческое обоснование.

В список королей пиктов входят и другие исторические личности, правившие параллельно с королями Далриады в других областях современной Шотландии. Критическое эссе (1729 г.) Иннеса, разрушая список королей, восходящий к Боэсу, частично заменяет королей пиктов, и теперь считается по-своему сомнительным. Иннес была якобиткой и поэтому хотела сделать акцент на законности происхождения и первородства . [25]

Легендарные короли (Бьюкенен), Британская Колумбия [ править ]

Легендарные короли (Бьюкенен), Каратак - Евгению I [ править ]

Пятая книга Бьюкенена , от Фергуса II до Кеннета II [ править ]

Шестая книга , более поздние короли [ править ]

  • (73) Григ / Григорий Великий: см. Гирич

Заметки [ править ]

  1. ^ Латинская версия онлайн
  2. ^ Объявление в английском переводе
  3. ^ Уильям Фергюсон, Самобытность шотландской нации: исторический поиск (1998), стр. 37; онлайн в Google Книгах.
  4. ^ Гольдштейн, Р. Джеймс. «Биссет, Болдред». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 2475 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  5. ^ Джордж Бьюкенен, отредактированный Полом Дж. Макгиннисом и Артуром Х. Уильямсоном, Политическая поэзия (1995), стр. 24 и стр. 134.
  6. ^ Маркус Мерриман, Грубый Wooings: Мэри Королева шотландцев 1542-1551 (2000), стр 42-46..
  7. ^ Элизабет МакГрат, Местные герои: шотландский гуманист Парнас для Карла I , стр. 258, Эдвард Чейни и Питер Мак (редакторы), Англия и континентальное возрождение (1990).
  8. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 1 сентября 2011 года . Проверено 27 июля 2011 года . CS1 maint: не рекомендуется параметр ( ссылка ) CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ http://www.scotsites.co.uk/ebooks/travellerstales7.htm
  10. ^ JH Бернс (редактор), Кембриджская история политической мысли 1450–1700 (1991), стр. 216–217.
  11. Алан Стюарт, Король-колыбель: Жизнь Джеймса VI и I (2004), стр. 148.
  12. ^ https://archive.org/details/georgebuchananhu00browiala
  13. ^ https://archive.org/stream/sanctaactaconvent00inteuoft#page/14/mode/2up
  14. ^ а б МакКлюр, Дж. Деррик. «Джонстон, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 14944 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  15. ^ Vol. vi в целом работает; теперь впервые собраны, с жизнеописанием автора и отчетом о его трудах (1864 г.) под редакцией Чарльза Ричарда Элрингтона .
  16. ^ http://collections.chadwyck.co.uk/html/ep2/bibliography/g.htm
  17. ^ Джексон, Клэр. «Маккензи, сэр Джордж из Роузхо». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 17579 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  18. ^ https://archive.org/stream/originesbritanni02stiluoft#page/n5/mode/2up
  19. ^ "Андерсон, Джеймс (1680? -1739)"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  20. ^ В Google Книгах таблица на стр. 12 тома, как отсканировано.
  21. ^ https://archive.org/details/britishcompendiu03nich
  22. ^ Энциклопедия Perthensis; или Универсальный словарь искусств, наук, литературы и т. д. предназначены для замены использования других справочников . Напечатано Джоном Брауном. 1816. с. 77 . Проверено 26 февраля 2013 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  23. ^ Универсальный исторический словарь (1833); Google Книги .
  24. ^ Новая универсальная биография (1826); Google Книги .
  25. ^ Халлоран, Brian M. "Иннес, Томас". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 14432 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  26. ^ "Фергус I"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  27. ^ a b c d e f g Содержание из Boece , взятого из издания 1821 года перевода Джона Беллендена , который был с латыни на шотландский язык в XVI веке.
  28. ^ Британские идентичности до национализма (PDF) Архивировано 23 марта2012 г. в Wayback Machine , стр. 125.
  29. ^ http://canmore.rcahms.gov.uk/en/event/586669/
  30. ^ http://www.ebooksread.com/authors-eng/robert-craig-maclagan/the-perth-incident-of-1396-from-a-folk-lore-point-of-view-hci/page-16 -перт-инцидент-1396-из-фольклорной-точки зрения-hci.shtml
  31. ^ http://www.scotweb.co.uk/info/macdowall/
  32. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q http://www.philological.bham.ac.uk/boece/kings.html
  33. ^ Топографический словарь Шотландии (1846) от Samuel Lewis .
  34. ^ http://www.philological.bham.ac.uk/boece/3eng.html
  35. ^ http://www.philological.bham.ac.uk/boece/5eng.html
  36. ^ https://archive.org/stream/cu31924024758975#page/n59/mode/2up
  37. ^ http://www.ebooksread.com/authors-eng/lewis-campbell/the-life-of-james-clerk-maxwell--with-a-selection-from-his-correspondence-and-o-hci/ page-44-the-life-of-james-clerk-maxwell - with-a-selection-from-his-correlation-and-o-hci.shtml
  38. ^ a b c d http://www.philological.bham.ac.uk/polverg/3eng.html : Полидор Вергилий указывает на преемственность как Константин, Конгалл, Горан, Евгений III, Конвалл, Амтиллус, Эйдан, Кеннет, Евгений IV. , Феркварт, Дональд, Малдуин, Евгений V, Евгений VI и Амберклет.
  39. ^ "Горан, Габран"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  40. ^ https://archive.org/stream/ecclesiasticalch01gord#page/2/mode/2up
  41. ^ a b c d Саммерсон, Генри. «Евгений I-VIII». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 52471 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  42. ^ "Fearchair I"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  43. ^ "Ферчард II"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  44. ^ http://www.ebooksread.com/authors-eng/polydore-vergil/polydore-vergils-english-history-from-an-early-translation-preserved-among-the-goo/page-13-polydore-vergils -english-history-from-an-Early-translation-saved-Among-the-goo.shtml
  45. ^ "Сельвач"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  46. ^ Хьюм Годскрофта, История Дома Дугласов, 1820 Лондон. pp7-8

Внешние ссылки [ править ]

  • Боэс, Scotorum Historia (издание 1575 г.)
  • Ссылки на латынь Бьюкенена
  • 1831 Английский перевод Бьюкенена
  • Ссылка на другой перевод Бьюкенена
  • Метрическая версия Boece , по Уильяма Стюарта , под редакцией Уильяма Барклая Тернбулл (1858)
  • Холиншед, История Шотландии
  • Диаграмма
Атрибуция

 Эта статья содержит текст из публикации в настоящее время в общественном достоянии :  « Фергус I ». Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.