«Дрейф» - это американский немой короткометражный драматический фильм1911года, созданный компанией Thanhouser и режиссер Люциус Дж. Хендерсон . В фильме рассказывается история молодого художника, неудача которого приводит к попытке самоубийства. Прежде чем он успевает совершить действие, его дочь следует за ним и останавливает. Он признается своей жене, и она благодарит своего ребенка, вдохновляя художника на создание великой картины. Это приносит ему успех, и он отдаляется от своей жены и начинает интересоваться другой женщиной, которую ему поручили. В очередной раз спасли действия его дочь, плач которой побуждает женщину разорвать отношения с артистом. Художник разрушает картину и извлекает урок морали.
По течению | |
---|---|
Режиссер | Люциус Дж. Хендерсон |
Произведено | Компания Thanhouser |
Дата выпуска |
|
Страна | Соединенные Штаты |
Языки | Немой фильм с английскими субтитрами |
Американский прихожанин рекламировал фильм как моральную картину. Фильм в целом был хорошо принят критиками, но были отмечены недостатки сюжета как урок морали. У Adrift , как и у всех других американских молчалок того времени, не было музыкального сопровождения, но письмо, написанное в торговом издании, дает оценку драме. Фильм считается утерянным .
Сюжет
В официальном синопсисе фильма, опубликованном в The Moving Picture World, говорится: «Джек Торн, молодой художник, считает свои усилия недооцененными, а он, его жена и маленькая дочь находятся на грани голодной смерти. Последний удар приходит, когда он последний раз умирает. Картина, на которую он возлагал большие надежды, была отвергнута богатым человеком, которого приятель художника любезно привез в обедневшую студию. Джек решает, что больше не может бороться. Незаметно для жены он поднимает свой револьвер, говорит это в кармане и выходит, намереваясь положить всему конец. Но его маленькая дочь наблюдала за ним; она следует за ним и держит его за руку. Ее молитвы и мольбы приводят его к осознанию того, что его опрометчивый поступок будет означать для двух беспомощных, которые Раскаявшийся и раскаявшийся, он сопровождает своего ребенка обратно в их бедный дом. Там он признается жене, что только своевременное вмешательство ребенка спасло его от всего этого. Мать падает на колени рядом с ребенком. , а также обнимая ее, поднимает благодарные глаза к Небесам в благодарственной молитве. Джек, внезапно подняв глаза, видит красивую группу матери и ребенка, освещенную светом, словно с небес. Понимая, что [это] является источником вдохновения и предметом, которого он тщетно искал, он призывает их не двигаться, и сразу же начинает свою великую картину их, которая приносит ему славу и богатство » [1].
«Но с богатством художник становится недоволен своей женой и увлекается красивой светской женщиной, портрет которой он пишет. Пара, счастливая в нищете, теперь быстро дрейфует на косяках супружеской катастрофы, но ребенок спасает их. . Однажды она плачет, когда мисс Брент, светская женщина, входит в комнату. Мисс Брент, которая никогда раньше не видела ребенка, спрашивает причину ее горя и пытается утешить ее. Ребенок говорит ей, и сердце Джулии Она тронута. Хотя она с презрением [не] игнорировала жену, она чувствует, что не может разрушить жизнь беспомощного ребенка, даже чтобы завоевать любовь художника. В спешке она пишет прощальную записку Джеку: и дает его ребенку, говоря, что это излечит все ее горе. Затем она уходит из их жизней навсегда. Джек понимает, когда он видит, что его ребенок является посланником, почему Джулия порвала с ним. жертвовать ради спасения будущего маленькой Мари, когда он, ее отец, который всегда любил ее, эгоистично забыл о своем долге. С сожалением он рвет письмо и уничтожает картину, но не со злостью, а как символ того, что он выбросил оригинал из своей жизни. Затем он примиряется со своей женой и дочерью, которые с радостью готовы простить, и говорит им, что их любовь будет держать его [на] правильном пути на всю оставшуюся жизнь, и что урок, который он получил, никогда не будет забыли. " [1]
Бросать
- Уильям Гарвуд как художник [2]
- Люсиль Юнг в роли жены художника [2]
- Мари Элин в роли маленькой дочери [2]
- Кэтрин Хорн как светская женщина [2]
Производство
Режиссер Люциуса Дж. Хендерсона . [2] Хендерсон был важным режиссером в компании Thanhouser, который начал снимать в конце осени 1910 года. [3] Неизвестно, сколько фильмов Хендерсон снял до выхода « Дрейфующего» , но был выпущен один предыдущий кредит « Когда любовь была слепой». за две недели до этого, 24 января 1911 года. [4] The New York Dramatic Mirror от 4 февраля 1914 года заявила, что Хендерсон поставил около 150 одно- и двухмоторных драм для компании Thanhouser. [3]
Музыкальное сопровождение
Музыкальное сопровождение немого кино на студии не осуществлялось, и постановки Тханхаузера не стали исключением. Музыкальная программа для показов была определена и исполнена отдельными концертмейстерами. Иногда музыкальное сопровождение публикуется в отраслевых журналах, а музыкальное сопровождение для Adrift обеспечивается неназванным писателем из Оклахомы в «Мире движущихся изображений» . Было предложено начать с вальса, пока друг не похлопает артиста по плечу, когда сыграют All I Get is Sympathy . Предложение « Я не знаю, куда я иду» завершает сцену, а «Смешное предложение жизни» следует за тем, как художник собирает вещи, пока он не вытащит пистолет. Мягкая поспешность следует за тем, как девочка сталкивается с отцом, что приводит к крещендо в кульминации. [5]
Затем аккомпаниатор возвращается к «Смешному предложению из жизни», пока в доме не садится отец. Что толку от сновидений приводит к Джи, но здорово встретить друга с его приходом. Вальс сопровождает сцену в галерее до тех пор, пока не будет показана картина, ведущая к фильму «Один день, когда мечты сбываются», когда художник становится известным. Знакомство с светской женщиной сопровождается « Как вы поступаете, мисс Жозефина», а затем « До свидания» Мэри, когда она выходит. В «Нет лучше дома» начинается следующая сцена, пока жена не осознает эмоциональное дистанцирование своего мужа, когда разыгрывается « Все, что я прошу, это любовь» . Студийная сцена начинается с « Я люблю свою жену, но, о, ты, малыш», и переходит в « Будь милым для меня, малыш» или « Рядом с твоей мамой ...» с « Ничьей маленькой девочкой» во время сцены плача. [5]
Безымянный концертмейстер использовал ряд произведений и сократил некоторые названия в письме, но эти произведения можно идентифицировать. Они включают:
- Все, что я получаю, это симпатия (около 1906 г.) Ирвинга Берлина [6]
- Я не знаю, куда иду, но я уже в пути (1906) Артура Коллинза [7]
- В конце концов, жизнь - забавное предложение (1904) Джорджа М. Кохана [8]
- Боже, но здорово встретить друга из вашего родного города (1910) Уильяма Трейси и Джаса. Макгэвиск [9]
- Что толку от сновидений (1907) Ирвинга Жиллета [10]
- Как вы поступаете, мисс Жозефина (1909) Коллинза и Харлана [11]
- Нет места лучше дома может быть отсылкой к дому! Милый дом! (1823) Генри Бишоп или Нет места лучше дома (1902) Байрон Г. Харлан [12] [13]
- Так долго Мэри (1905) Джорджа М. Кохана [14]
- Все, о чем я прошу вас, - это любовь (1910) Эдгара Селдена и Герберта Ингрэма [15]
- Я люблю, я люблю, я люблю свою жену (но, о, ты, малыш!) (1909) Джимми Лукас и Гарри фон Тильцер [16]
- Будь мил со мной, малыш (1907), Джозеф Ховард [17]
- Кого ты любишь рядом с матерью? (1909) Ирвинга Берлина [18]
- «Ничья маленькая девочка» (1907) Джека Дрислейна и Теодора Морса [19]
Выпуск и прием
Компания Thanhouser выпустила « Adrift» 3 февраля 1911 года. [2] Фильм рекламировался как моральный образ и нацелен на американских прихожан как пример фильма, который изменит взгляды демографических людей на кинопроизводство в целом. В рекламе Thanhouser в Moving Picture News говорилось: «[Дрейфующий] - полезный фильм с большой, простой моралью, которая во многом поможет примирить Церковь с кинофильмом - если бы первый знал, что такого рода фильмы так много очевидны. . " [1] Он увидел широкое распространение в Соединенных Штатах, с показами в Пенсильвании , [20] Индиане , [21] Миссури , [22] Канзасе , [23] и Нью-Гэмпшире . [24] Одна из последних рекламных объявлений о показе фильма была в сентябре 1913 года. [25]
Фильм получил положительные отзывы критиков, но в рецензиях часто содержалась критика по исполнению сюжета и сюжета. Обзор в The Moving Picture World положительно отразил моральный урок, который утверждал фильм, и нашел, что игра удовлетворительна. Уолтон из The Moving Picture News раскритиковал этот тип фильмов как вызывающий внезапные и неестественные изменения характера ради морального урока. Влияние и способность ребенка внушать отцу разум рассматривались как дешевый спектакль, но закончился утверждением, что фильм не второсортный для использования таких театральных приемов. [2] The New York Dramatic Mirror была положительной, но сказала, что сцена, в которой маленькая девочка следует за своим отцом, не была правдоподобной, потому что она не знала о намерениях своего отца покончить с собой. [5] Фильм считается утерянным .
Рекомендации
- ^ a b c "Новости кино (1911) (1911)" . Издательство "Синематограф" . 1911. С. 76–77, 84 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Б с д е е г В. Дэвид Бауэрс (1995). «Том 2: Фильмография - По течению» . Фильмы Thanhouser: энциклопедия и история . Архивировано из оригинала на 15 января 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б В. Дэвид Бауэрс (1995). "Том 3: Биографии - Хендерсон, Люциус Дж." . Фильмы Thanhouser: энциклопедия и история . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Когда любовь была слепа» . Американский институт кино . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ а б в В. Дэвид Бауэрс (1995). «Том 1: Повествовательная история - Глава 4: Бал компании продаж 1911 года» . Фильмы Thanhouser: энциклопедия и история . Архивировано из оригинала на 15 января 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Рита Джеймс Саймон (1997). В золотой стране: век русской и советской еврейской иммиграции в Америке . VNR AG. п. 130. ISBN 9780275957315. Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Фонограф Эдисона ежемесячно (март 1906 - февраль 1907) (март 1906 - февраль 1907)» . Нэшнл Фонограф Ко. 1907. стр. 80 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Стандартные составы. Жизнь - смешное дело, в конце концов» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Боже, но здорово встретить друга из твоего родного города» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ "Фонограф Эдисона ежемесячно (март-декабрь 1907 г.) (март-декабрь 1907 г.)" . Нэшнл Фонограф Ко. 1907. стр. 156 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ "Фонограф Эдисона ежемесячно (январь-декабрь 1909) (январь-декабрь 1909)" . Нэшнл Фонограф Ко. 1909. стр. 282 . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Хищак, Томас (2009). Бродвейские пьесы и мюзиклы: описания и основные факты более чем 14 000 шоу за 2007 год . McFarland & Company . п. 84. ISBN 9780786453092.
- ^ «Проект сохранения и оцифровки цилиндров - нет места лучше дома» . Библиотека Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «До свидания, Мэри» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Все, о чем я прошу тебя, - это любовь. Баллада» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Я люблю, я люблю, я люблю свою жену (но, о, ты, малыш!)» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ "Будь мил со мной, малыш" . Библиотеки государственного университета Миссисипи. Архивировано из оригинала на 15 января 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ Хамм, Чарльз (1997). Ирвинг Берлин: Песни из плавильного котла: годы становления, 1907-1914: песни из плавильного котла: годы становления, 1907-1914 . Издательство Оксфордского университета . п. 158. ISBN. 9780195361148.
- ^ «Ничья маленькая девочка» . Стипендия . Проверено 15 января 2015 года .
- ^ «Индийский вестерн в лирике» . Mount Carmel Item (гора Кармель, Пенсильвания). 25 февраля 1911 г. с. 1 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Развлечения» . The Daily Republican (Рашвилл, Индиана). 28 апреля 1911 г. с. 5 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Театр самоцвета» . Moberly Monitor-Index (Моберли, Миссури). 1 июня 1911 г. с. 4 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ "(Маджестик)" . The Hutchinson News (Хатчинсон, Канзас). 14 апреля 1911 г. с. 5 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Эдисониан» . The Portsmouth Herald (Портсмут, Нью-Гэмпшир). 16 марта 1911 г. с. 8 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Картинки сегодня» . The Huntington Herald (Хантингтон, Индиана). 18 сентября 1913 г. с. 3 . Проверено 15 января 2015 г. - через Newspapers.com .