Приключения маленькой коалы | |
Титульный экран | |
コ ア ラ ボ ー イ コ ッ キ ィ (Koara Bōi Kokki) | |
---|---|
Жанр | |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Такаши Танадзава |
Произведено | |
Написано |
|
Музыка от | Кунихиро Кавано |
Студия | Topcraft |
Лицензировано | |
Исходная сеть | ТВ Токио |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 4 октября 1984 г. - 28 марта 1985 г. |
Эпизоды | 26 (52 сегмента) |
Приключения маленькой коалы (известного в Японии как Koala Boy Kockey (コ ア ラ ボ ー イ コ ッ キ ィ, Koara Bōi Kokki ) ) - аниме- телесериал, выпущенный Tohokushinsha Film Corporation . Первоначально он транслировался в Японии по телевидению в Токио с 4 октября 1984 г. по 28 марта 1985 г., а затем транслировался в Соединенных Штатах на канале Nickelodeon (позже перенесенном вблок Ника-младшего после его запуска в начале 1988 г.), дублированном на английском языке. с 1 июня 1987 г. по 2 апреля 1993 г. [1] Сюжетная линия вращалась вокруг Roobear Koala (озвучивает на английском языке бывший ребенок-актер Стивен Беднарски, ныне отмеченный наградами медиевист и историк из Университета Ватерлоо ), его друзья и их утопическая деревня в вымышленной версии Нового Южного Уэльса , Австралия , известная в японской версии как деревня Юкари, [2] в тени настоящая скала, известная как Хлебный нож.
Производством английской и французской версий сериала занималась канадская студия Cinar Films .
Он также транслировался в Греции, Италии, Франции, Соединенном Королевстве, в арабоязычном мире и других странах, но его самый большой успех был, безусловно, в Соединенных Штатах на Nickelodeon.
Персонажи [ править ]
Имя (а) персонажа | Канадский / японский актер озвучивания | |
---|---|---|
Roobear Коала / Коки / Колби | Стивен Беднарски / Тошико Фудзита | |
Молодой мальчик, главный герой и главный герой сериала. Умный, предприимчивый, любознательный и спортивный, он любит серфинг, скейтбординг и бейсбол. | ||
Лаура Коала / Лала | Морган Халлет / Чисато Накадзима | |
Младшая сестра Рубира. Хотя она иногда бывает немного негодяем, в целом она добрая и очень волевая девушка. | ||
"Мама" Коала / Вера / Миссис Коала | Джейн Вудс / Ёсико Асаи | |
Мать Рубира и Лоры. Она преданная домохозяйка, жена и мать, а также отличный повар, но у нее есть и другие таланты: за десять лет до событий сериала она выиграла деревенскую гонку самолетов и выиграла второй раз в эпизоде. «Mommy Can Fly» (несмотря на то, что она не является официальным участником гонки и взяла кабину только для того, чтобы спасти других участников, которые оказались в затруднительном положении после аварии). | ||
"Папа" Коала / Мел / Мистер Коала | Уолтер Мэсси / Хачиро Озума | |
Робер и отец Лоры. Он работает фотографом для журнала мисс Льюис. Его самый большой порок - это склонность к перееданию, из-за чего его семья пыталась посадить его на диету и программу упражнений (несмотря на его протесты) в эпизоде «Папа на ходулях». | ||
Бетти Коала / Бет | Клео Паскаль / Юрико Ямамото | |
Подруга Медведя. Обычно она добрая девушка, но иногда бывает и несколько тщеславна, а ее отношения с Roobear иногда окрашены недопониманием. | ||
Лошадь Кенгуру | Дин Акопян | |
Самый высокий из братьев кенгуру. | ||
Уолтер Кенгуру | Эй Джей Хендерсон / Наоки Тацута | |
Друг Роубира. Главарь Братьев Кенгуру, самопровозглашенный эксперт в метании бумерангов. Он и его братья не любят ничего больше, чем создавать проблемы в деревне. Пэми и Мингл были наиболее частыми получателями их насмешек. Уолтер безответно влюблен в Бетти, но (как ни странно, учитывая его характер) был слишком застенчив, чтобы рассказать ей о своих чувствах. | ||
Кольт Кенгуру | Роб Рой | |
Самый короткий из братьев кенгуру. | ||
Флоппи-кролик | Тимоти Уэббер / Кьоко Тонгу | |
Лучший друг Ру-медведя. Флоппи - энтузиаст науки и подающий надежды изобретатель, у которого также есть сильная конкуренция, когда дело доходит до спорта и других соревнований. Он всегда носит Walkman . | ||
Кролик Мими | Барбара Погемиллер / Маюми Шу | |
Младшая сестра Флоппи. | ||
Пэми Пингвин | Бронвен Мантел / Норико Цукасе | |
Девушка, которая любит поесть (хотя в эпизоде "Balloon Pamie" она временно стала анорексичной из-за того, что Уолтер дразнил ее большим животом, что привело к ее обмороку). Она также безответно влюблена в Roobear и мечтает однажды стать медсестрой. Пэми и ее брат Ник всегда носили шарфы, даже в жаркую погоду, и у них было три младших брата, которые были тройняшками. | ||
Ник Пингвин | Ян Финли / Юмико Шибата | |
Брат-близнец Пэми. Хотя он, как правило, более уравновешен, чем его сестра, а также имеет немного саркастической полосы, он часто соглашается с выходками Пэми, хотя он знает лучше. В эпизоде «Пэми влюбляется» он придумал план отменить запланированный пикник Рубира с Бетти, чтобы вместо этого Пэми могла назначить свидание с Рубиром, но этот план закончился катастрофой для всех. В дополнение к шарфу он также носил шляпу с полосками. | ||
киви | Филипп Преттен | |
Мальчик- киви в очках, который служил и работал Папой Коалой, Мамочкой Коалой, мисс Льюис и всеми остальными помощницами. | ||
Мисс Льюис | Бронвен Мантел / Фуюми Сираиси | |
Молодая взрослая коала, работавшая главным редактором деревенского журнала и всегда находившаяся в поисках историй, которые могли бы заинтересовать ее читателей. У нее были близкие отношения с Ру-медведем и его друзьями, она выступала в роли своего рода суррогатного учителя и поддерживала их, когда они решили открыть свою собственную детскую газету. | ||
Маки-Маки | Ричард Дюмон | |
Параноидальная ящерица, которая служила и работала мисс Льюис, доктором Носом и всеми остальными помощниками и часто действовала как городской глашатай: громко трубила о любых последних новостях, которые он обнаруживал, обычно до проверки их точности, и, таким образом часто совершенно неправ. А еще он напуганный кот. | ||
Погода | Рихард Дюмон и Власта Врана / Кането Сиодзава | |
Загадочный динго, который всегда был закутан в тяжелое пальто, шарф и шляпу, даже в жаркую погоду, и мог предсказать погоду с большой точностью. Как и мисс Льюис, у него были близкие отношения с Ру-медведем и его друзьями, и он действовал для них как своего рода наставник и советчик. | ||
Смешать | Барбара Погемиллер | |
Кроткий, чуткий сахарный планер и постоянный спутник Уэзэра, который часто принимал участие в детских приключениях; особенно когда его способности летать / планировать могли пригодиться, например, когда дети учились летать на дельтапланах. | ||
Утконос утконос | Артур Гроссер / Исаму Танонака | |
А Утконос Утконос , кто любит сбор старья и создавая образ полезных вещей из него. Дети для краткости зовут его «Билл». | ||
Г-н мэр | Эй Джей Хендерсон | |
Еще один взрослый самец коалы из серии. Как следует из его имени, он является мэром деревни. На нем темно-коричневая рубашка, брюки и шляпа, а также светло-коричневые туфли, оранжевый галстук-бабочка и усы. | ||
Доктор Нос | Уолтер Мэсси | |
Подруга папы-коалы и Рубира, Лора, Флоппи, Мими, Ник и школьный учитель, ученый и ботаник Пэми. Он носит очки, белую рубашку, зеленую куртку, черные брюки, коричневые туфли и шляпу. Еще у него есть борода и усы. | ||
Мистер Куратор | Майкл Руддер | |
Диана | Соня Болл | |
Девушка навещает своего дедушку, которого Флоппи и Рубир влюбляются в него и считают его богиней луны. Она появляется в эпизоде «Богиня Луны». |
Историческая справка [ править ]
Приключения Маленькой Коалы были созданы, когда Япония была в разгаре безумия коал, вместе с другим аниме на тему коал под названием ふ し ぎ な ア ラ ブ リ ン キ ー ( Удивительная Коала Блинки ), которое позже будет транслироваться вместе с Маленькой Коалой в блоке Nickelodeon's Nick Jr. 1988, как Noozles . Согласно «Энциклопедии аниме » Джонатана Клементса и Хелен Маккарти, безумие коал в Японии было вызвано тем, что зоопарк Тама в западном Токио получил свою первую коалу, когда австралийское правительство отправило шесть коал в Японию в знак доброй воли, но на самом деле зоопарк Тама как и другие зоопарки Японии, получили своих коал, потому что Япония очень их жаждала, а Маленькая Коалаи Нузлз уже выходили в эфир, когда коалы прибыли в октябре 1984 года. [3] [4]
Примечания к производству [ править ]
Японская анимационная студия Topcraft , наиболее известная тем, что занималась анимацией многих американских анимационных сериалов Ранкин-Басса, а также художественного фильма «Последний единорог» , работала над «Приключениями маленькой коалы». Topcraft оказал помощь в анимации художественного фильма Хаяо Миядзаки 1984 года « Наусикая в долине ветров» ; Фактически, некоторые из аниматоров, которые работали над Маленькой Коалой, также работали над Навсикой . После Навсикая несколько аниматоров Topcraft перешли на работу в Studio Ghibli Миядзаки .
Некоторые известные аниматоры, работавшие над этим сериалом, включали Кацухиса Ямада и Хидеказу Охара .
Вступительные и финальные музыкальные темы японской версии были записаны женской рок-группой Akasaka Komachi, которая позже получила известность как Princess Princess . [5]
Всего в сериале 26 серий, каждая из которых состоит из двух 11-минутных отрезков.
- Исполняют: Соня Болл, Шари Часкин и Макси Воганн
Список эпизодов [ править ]
- «Старая часовая башня» / «Mingle Takes A Dive»
- "Погода - лягушка?" / "Поражение в гонке"
- "Корабль-призрак" / "Воздушный шар Пэми"
- "Король замка" / "Дельтаплан с Roobear"
- "Таинственная птица Моа" / "Люби этого маленького Моа!"
- «Белоснежка и семь коал» / «Изобретение Roobear»
- "Папа на ходулях" / "Детектив Роубир"
- "Яйцо динозавра" / "Охота за сокровищами"
- "Пэми влюбляется" / "Бабочка-коала"
- "Банда медведей коала" / "Назад к природе"
- "Roobear спасает день" / "Главный редактор Roobear"
- "Monster Scoop" / "Самая большая головоломка в мире"
- "Кто будет королевой цветов?" / «День цирка»
- "Рыжик-няня" / "Папа делает пирог"
- "Удивительный бумеранг" / "Сбежавшая шляпа"
- «Покорение горы Хлебный нож» / «Спасите эвкалипт»
- "Мама умеет летать" / "Секрет вазы Макгилликадди"
- "Небесный фейерверк" / "Спасите это барахло"
- «Победитель» / «Камера столетней давности»
- "Медсестра Пэми" / "Есть почта сегодня?"
- «Надпись на стене» / «Поездка на космическом корабле»
- "Разве Mingle доставляет неудобства?" / "Проблемы с выплатой"
- «Кит в поездке» / «Лаура находит яйцо»
- «Сломанный зонтик» / «Спасем бабочек»
- "Богиня Луны" / "Летающий доктор"
- «Эвкалиптовая ракета» / «Пингвины не летают»
Выпуск домашнего СМИ [ править ]
В 1989 году компания Family Home Entertainment выпустила четыре эпизода с английским дублированием на кассете VHS под названием «Приключения маленькой коалы и друзей: Лаура и таинственное яйцо» с эпизодами «Лаура находит яйцо», «Покорение горы. Спасите эвкалипт »и« Мама умеет летать ».
См. Также [ править ]
- Блинки Билл
- Noozles
Ссылки [ править ]
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 68. ISBN 978-1476665993.
- ^ "コ ア ラ ボ ー イ コ ッ キ ィ / Японское промо Приключения маленькой коалы" . YouTube . 2019-03-12 . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ Перкинс, Кевин (1984-04-22). "Коала дипломатия накаляется" . Сидней Морнинг Геральд . п. 19 . Проверено 16 августа 2020 .
- ^ "Коалам, страдающим сменой часовых поясов, приходят королевские приветствия" . Демократ и хроника . 1984-10-28. п. 11 . Проверено 16 августа 2020 .
- ^ "赤 坂 小 町 (あ か さ か こ ま ち) デ ィ ス コ グ フ ィ" . Idol.ne.jp . Проверено 1 октября 2020 .
Внешние ссылки [ править ]
- Приключения маленькой коалы в Big Cartoon DataBase
- Приключения маленькой коалы на IMDb
- Приключения маленькой коалы (аниме) вэнциклопедии Anime News Network