Альбро против Agawam Canal Co. | |
---|---|
Суд | Высший судебный суд штата Массачусетс |
Цитата (и) | 6 Куш. 75 (Массачусетс 1850 г.) |
Процитированные случаи | Фарвелл против Бостона и Вустерской железной дороги , 4 Met. 49 (Массачусетс 1842 г.); Пристли против Фаулера , 3 M. & W. 1, 150 ER 1030 (1837) |
Мнения по делу | |
Решение | Судья Ричард Флетчер |
Ключевые слова | |
Правило товарища-слуги , принятие риска |
Альбро против Агавамского канала , 6 Куш. 75 (Массачусетс 1850 г.), было дело в Верховном судебном суде Массачусетса, которое внесло свой вклад в « правило сослуживцев ».
Фон [ править ]
Работница предприятия по производству хлопка подала в суд на своего работодателя за травмы, полученные ею во время работы. Другой сотрудник, начальник завода, проявил грубую халатность.в инструктировании своего подчиненного, надзирателя, который отвечал за газовое освещение. В результате газ заполнил комнату, в которой работала истица, так что «она« впала в спазматические припадки и причинила ей очень серьезную и длительную травму ». (Надзиратель был «нанят и уволен суперинтендантом, обычно по совету казначея ... надзиратели за комнатами нанимали и увольняли оперативников, работающих в своих комнатах ... всем этим офицерам и оперативникам платили за свои услуги. кассиром ответчиков, в их счетной комнате ".) Было признано, что истец получил травму" из-за грубой небрежности и недостатка навыков суперинтенданта в руководстве лицом, занятым в производстве газа, с который мельница была зажжена,сбросить все гири сгазовый счетчик , с помощью которого газ подавался в мельницу; "и было признано," что управление освещением мельницы и производством газа для этой цели находилось под контролем суперинтенданта ".
Применимое правило освобождает работодателя от ответственности перед одним сотрудником за халатность других сотрудников, поскольку травмированный сотрудник, как утверждается, « взял на себя риск ».
Заключение суда [ править ]
Высший судебный суд штата Массачусетс логически продлил правило включить этот смотритель как сослужитель, просто еще один сотрудник, небрежность в ранив другого работника не сделает работодатель несет ответственность. Раненый служащий предположительно принял на себя риск того, что даже суперинтендант может проявить грубую халатность.
Отрывок [ править ]
- Это дело в принципе нельзя отличить от дела Фарвелл против Бостона и Вустера Рейлроуд , 4 Met. 49; и с тех пор этот же вопрос был рассмотрен в деле Hayes v. Western Railroad , 3 Cush. 270.
- Принцип этих решений заключается в том, что, когда одно лицо занимается обслуживанием другого, он обязуется, в отношениях между ним и его работодателем, взять на себя все обычные риски службы, включая риск небрежности со стороны других. на службе у одного и того же работодателя, всякий раз, когда он, такой служащий, действует при исполнении своего долга перед своим работодателем, который является общим нанимателем обоих ...
- Это не может повлиять на принцип, согласно которому обязанности суперинтенданта могут быть разными и, возможно, могут рассматриваться как имеющие несколько более высокий характер, чем обязанности истца; поскольку они оба являются слугами одного и того же хозяина, имеют одного и того же нанимателя, заняты выполнением одной и той же общей цели, действуют в рамках одной общей службы и получают вознаграждение из одного источника.
- Истец и суперинтендант должны рассматриваться как сослуживцы в соответствии с принципом и смыслом вышеупомянутых дел и других рассмотренных дел по этому вопросу. Нет никаких утверждений о том, что суперинтендант не был подходящим и подходящим человеком, которого ответчики могли бы нанять для выполнения возложенных на него обязанностей, но только то, что он был обвинен в халатности и неумелости в том конкретном случае, когда истец получил травму в результате описанным способом. Это было бы совершенно иначе, если бы ответчики наняли неподходящего и неподходящего человека, и таким образом истец подвергся воздействию и получил травму.
- В решении по делу Фарвелл против Бостона и Вустера Рейлроуд]] дело Пристли против Фаулера , 3 M. & W. 1, упоминалось в качестве авторитетного источника. Недавно было два других английских дела ( Хатчинсон против Йорка, Ньюкасл и Бервик Рейлвей , 5 WH & G. 343; Вигмор против Джея , Иб. 354), которые полностью подтверждают доктрину и решение Пристли против Фаулера . Таким образом, в рассмотренных делах совершенно очевидно, что это действие не может быть продолжено и что решение должно быть вынесено в пользу ответчиков.