Alles auf Zucker! | |
---|---|
Режиссер | Дэни Леви |
Произведено | Мануэла Штер |
Написано | |
В главной роли | |
Музыка от | Ники Райзер |
Распространяется | X Verleih AG |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 90 минут |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Alles auf Zucker! ( Немецкий : Go for Zucker! ) - немецкий комедийный фильм , выпущенный на международный рынок в 2004 году. Его можно рассматривать как частьпротивостояния« Осси - Весси » в Германии. Режиссер Дани Леви , в ролях: Генри Хюбхен , Ханнелоре Эльснер , Удо Самель , Голда Тенсер и Штеффен Грот .
Режиссер Дани Леви, сам еврей , снял ироническую комедию о современной еврейской идентичности в современной Германии. Генри Хюбхен играет Джеки Цукера.
В ролях [ править ]
- Генри Хюбхен Якоб «Джеки Цукер» Цукерманн
- Ханнелора Эльснер Марлен Цукер
- Удо Самель Самуэль Цукерманн
- Голда Тенсер Голда Цукерманн
- Штеффен Грот Томас Цукерманн
- Аня Франке Яна Цукерманн
- Себастьян Бломберг Джошуа Цукерманн
- Елена Улиг Лилли Цукерманн
- Рольф Хоппе Раввин Эрнст Гинзберг
- Инга Буш Ирен
- Андреас Хердер Гей-медсестра
- Ренате Кросснер
- Сам Клаус Воверайт
Сюжет и детали [ править ]
Якоб Цукерманн, псевдоним Джеки Цукер, является евреем. Но он говорит, что не имеет ничего общего с «этим клубом» с тех пор, как его мать и младший брат оставили его за железным занавесом в Восточной Германии, когда он был молод. Поэтому, когда он узнает о смерти матери, ему все равно. Однако он должен заботиться. Его младший брат навещает его со своей семьей, потому что согласно еврейской традиции они должны соблюдать семидневный период Шивы , а воля их Мамме требует от них примирения в присутствии раввина и семьи. Если они потерпят неудачу, ее активы будут переданы еврейской общине Берлина, а не им. [1]
Большинство сцен были сняты в аэропорту Тегель , Карл-Маркс-Аллее , Александерплац , Ораниенбургерштрассе и еврейском кладбище Вайсензее в Берлине. Мэр Берлина Клаус Воверайт делает эпизодическую , как самого себя.
Польская актриса Голда Тенсер не говорит по-немецки, хотя бегло говорила на собственном языке. Она написала немецкий текст на маленьких листочках, спрятанных в сумочке. Во время фильма ее иногда можно увидеть заглядывающей в сумочку. [ необходима цитата ]
Саундтрек Ники Райзер легкий и веселый, в нем также присутствует клезмерская музыка.
Обзор [ править ]
Фильм был софинансирован телеканалами Arte и WDR . Это один из очень немногих фильмов о немецком иудаизме, в котором в центре внимания не Шоа , а комедия о сумасшедших поворотах судьбы, которые случаются с семьей, которая снова оказывается в своей жизни. Две еврейские семьи больше символизируют текущие проблемы и прошлые трагедии разделения Германии между Востоком и Западом, а также то, как страна и ее народ изо всех сил пытаются найти друг друга снова. Это разделение коснулось каждого немца, независимо от его религии. В фильме в комической манере показано разделение внутри иудаизма между секуляризованным евреем из бывшей ГДР, который должен примириться со своим ортодоксальным братом с Запада.
Фильм назвали «дерзкой, политически некорректной, самоироничной еврейской комедией». Он получил признание критиков в Германии и получил ряд наград, в первую очередь Deutscher Filmpreis 2005 года в нескольких категориях. [1]
Ссылки [ править ]
- ^ a b "Alles auf Zucker!" . filmportal.de . Проверено 31 июля 2012 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Alles auf Zucker! в IMDb
- DVD на artfilm.ch (на немецком языке)