Амаркорд | |
---|---|
Режиссер | Федерико Феллини |
Произведено | Франко Кристальди |
Написано | Федерико Феллини Тонино Герра |
В главной роли | Бруно Занин Магали Ноэль Пупелла Маджио Армандо Брансия |
Музыка от | Нино Рота |
Кинематография | Джузеппе Ротунно |
Отредактировано | Руджеро Мастроянни |
Распространяется | PIC Distribuzione (IT) Warner Bros. (международный) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 124 мин. |
Страны | Италия Франция |
Язык | Итальянский |
Амаркорд ( итало [amarkɔrd] ) является 1973 итальянской комедией-драма фильма режиссера Федерико Феллини , полуор- автобиографического рассказа о Titta, подростки мальчикомвыросшем среди эксцентричных персонажей в деревне Borgo San Giuliano (расположенный рядом древние стены Римини ) [1] в фашистской Италии 1930-х годов. Название фильма является универбацией из Романьола фразу m'arcôrd ( «Я помню»). [2] Затем название стало неологизмом итальянского языка со значением «ностальгический отзыв». [необходимая цитата ]Основная роль Титты действительно основана на друге детства Феллини из Ремини, Луиджи Титта Бенци. Бензи стал юристом и на протяжении всей жизни поддерживал тесный контакт с Феллини. [3]
Сентиментальное воспитание Титты символизирует "угрызения совести" Италии. [4] Феллини высмеивает нелепые позы Муссолини и католической церкви, которая «заточила итальянцев в вечной юности» [5] , высмеивая себя и своих односельчан в комических сценах, которые подчеркивают их неспособность принять на себя настоящую моральную ответственность или перерасти глупые сексуальные фантазии .
Фильм получил « Оскар» за лучший фильм на иностранном языке и был номинирован еще на две премии «Оскар» : лучший режиссер и лучший оригинальный сценарий .
Сюжет [ править ]
В Борго-Сан-Джулиано, деревне недалеко от Римини, прибытие пушистых семян тополя, плавающих на ветру, знаменует приход весны. С наступлением ночи жители Борго направляются на деревенскую площадь к традиционному костру, в котором ритуально сжигают старую зимнюю ведьму. Горожане шутят друг над другом, взрывают салюты, балуются с распущенными женщинами и издают непристойные звуки, когда гражданский юрист читает лекции по истории региона.
Школа при фашизме - это утомительная кавалькада сухих фактов, рассказываемых преподавателями разного уровня вовлеченности и навыков. Все, что могут сделать Титта и его однокурсники, - это бездельничать или пропускать занятия, когда им не нужно решать математические задачи или выявлять неясные исторические подробности. Когда Титта исповедуется, он может не рассказывать Дону Балозе о своей мастурбации и пытаться соблазнить Градиску, очаровательную пожилую женщину, потому что священник больше озабочен цветочными композициями.
Фашистские чиновники приезжают на экскурсию, и школьники должны выполнять спортивные упражнения на их одобрение. Друг Титты, Чиччо, мечтает о женитьбе на своей возлюбленной, Алдине, у гигантского лица Муссолини. Граммофон, тайно подключенный к колокольне городской церкви, воспроизводит запись Интернационала, но вскоре в него стреляют и уничтожают помешанные на оружии фашисты. Из-за его анархистского прошлого отца Титты, Аурелио, приводят на допрос и заставляют пить касторовое масло . Он хромает домой в тошнотворном состоянии, чтобы его помыла его жена Миранда.
Однажды летним днем семья навещает дядю Тео ( Чиччо Инграссиа ), брата Аурелио, заключенного в психиатрическую лечебницу. Они вывозят его на день в деревню, но он убегает на дерево с криком: « Voglio una donna! » («Я хочу женщину!»). Все попытки сбить его с ног наталкиваются на камни, которые Тео носит в карманах. Наконец на место происшествия прибывают карликовая монахиня и два санитара. Поднимаясь по лестнице, монахиня делает выговор Тео, который послушно соглашается вернуться в приют.
Наступает осень. Жители города садятся на небольшие лодки, чтобы встретить проход « SS Rex» , ставшего самым гордым технологическим достижением режима. К полуночи они заснули в ожидании его прибытия. Проснувшись от гудка, они с трепетом наблюдают, как лайнер проплывает мимо, опрокидывая их лодки. Дед Титты блуждает в дезориентирующем тумане, таком густом, что кажется, что он задыхает дом и осенний пейзаж. Выйдя в городской гранд-отель, Титта и его друзья обнаруживают, что он заколочен. Как зомби, они вальсируют на террасе с воображаемыми партнерами-женщинами, окутанными туманом.
Ежегодная автомобильная гонка дает Титте повод мечтать о выигрыше главного приза Gradisca. Однажды вечером он заходит в пышный табачный магазин перед закрытием. Она возбуждается, когда он демонстрирует, что он достаточно силен, чтобы поднять ее, но раздражается, когда он становится подавленным, когда она прижимает свою грудь к его лицу. Она дает ему сигарету и отправляет домой.
Зима приносит с собой рекордные снегопады. Миранда вылечивает больную Титту, а затем, с наступлением весны, сама умирает от болезни. Титта опустошен. Позже деревня посещает прием по случаю свадьбы Градиски с фашистским офицером. Когда Градиска уезжает со своим карабинером, кто-то замечает, что Титта тоже ушла.
В ролях [ править ]
- Бруно Занин, как Титта
- Магали Ноэль, как Градиска, парикмахер
- Пупелла Маджио - Миранда Бионди, мать Титты
- Армандо Брансия - Аурелио Бионди, отец Титты
- Джузеппе Янигро - дед Титты
- Нандо Орфей как Лалло или "Il Pataca", дядя Титты
- Чиччо Инграссия - Тео, дядя Титты
- Стефано Пройетти в роли Оливы, брата Титты
- Донателла Гамбини в роли Альдины Кордини
- Джанфранко Маррокко - сын графа
- Фердинандо Де Феличе в роли Чикко
- Бруно Ленци в роли Джильоцци
- Бруно Скагнетти в роли Ово
- Альваро Витали, как Насо
- Франческо Вона, как Кандела
- Мария Антониетта Белуцци в роли табачника
- Джозиан Танзилли, как Вольпина
Удаленная сцена [ править ]
Была снята сцена, впоследствии вырезанная из фильма Феллини. Сцена снималась без звука. Однако он описан в новеллизации, опубликованной Риццоли в 1973 году, и включает потерю контессой кольца с бриллиантом в ее унитазе. Carlini, или «одеколон», человек, который опорожняет городские помойные ямы, призван забрать его. Эта сцена доступна в Критерии выпуска фильма. [6] [7]
Прием [ править ]
Европа [ править ]
Выпущенный в Италии 18 декабря 1973 года, Amarcord имел «абсолютный успех». [8] Критик Джованни Граццини, рецензирующий итальянскую газету Corriere della Sera , охарактеризовал Феллини как «художника на пике карьеры», а фильм как работу зрелого, более утонченного режиссера, «автобиографическое содержание которого демонстрирует более глубокое понимание исторических фактов и событий». реальность поколения. Практически весь Amarcord - это жуткий танец на веселом фоне ». [9]
Фильм был показан на Каннском кинофестивале 1974 года , но в основной конкурс не вошел. [10]
Рассел Дэвис , британский кинокритик, а затем радиоведущий BBC , сравнил фильм с работами Торнтона Уайлдера и Дилана Томаса : «Картина циклична ... Год из жизни прибрежной деревни с должным акцентом на времена года. , а также рождения, браки и смерти. Это наш город или под молочным лесом на Адриатическом побережье, придуманный и выставленный на римских киностудиях с отвращением нынешнего Феллини к настоящим камням, ветру и небу. Однако люди , реальны, и многие из них, не являющиеся актерами, имеют все формы и размеры, которые можно себе представить, не погружаясь слишком глубоко в территорию уродов Тода Браунинга ». [11]
Фильм, получивший в 1975 году «Оскар» за лучший иностранный фильм, быстро получил международное распространение, и ему суждено было стать «последним крупным коммерческим успехом Феллини». [12]
Соединенные Штаты [ править ]
Когда Amarcord открылся в Нью-Йорке , критик Винсент Кэнби назвал его, возможно, «самым чудесным фильмом Феллини ...» Это экстравагантно забавное, иногда сказочное воспоминание о году из жизни небольшого итальянского прибрежного городка в 1930-х годах, а не как Возможно, так оно и было в буквальном смысле, но, как вспоминает режиссер с доступом суперзвезды к ресурсам итальянской киноиндустрии и безупречной властью над нашим воображением. Когда мистер Феллини работает в отличных условиях, как он в Амаркорде(на местном языке «я помню» в Романье), он каким-то образом раскрывает в нас все самое лучшее. Мы становимся более человечными, менее задиристыми, более ценим глубокую важность отношения, которое в других обстоятельствах казалось бы просто эксцентричным, если не сумасшедшим » [13].
Критик Роджер Эберт говорил о ценности Феллини как режиссера: «Это также совершенно захватывающее кино. Феллини долгое время входил в пятерку или шесть величайших режиссеров в мире, и из них всех он естественный. Ингмар Бергман достигает своего величия благодаря мысль и самоанализ, Альфред Хичкок создавали свои фильмы с дотошным мастерством, и Луис Бунюэль использовал свои фетиши и фантазию построить колючие шутки о человечности. Но Феллини ... ну, для него мира кино , кажется , почти без усилий, как дыхание, и он может с легкостью и чистотой оркестрируйте самые сложные сцены. Он - Вилли Мэй из фильмов ».[14] Джей Кокс из журнала Timeсчитает его «одной из лучших работ, которые когда-либо делал Феллини - что также означает, что он стоит в одном ряду с лучшим, чего когда-либо достигал в кино». [15]
В настоящее время Amarcord имеет 87% -ный рейтинг одобрения Rotten Tomatoes на основе 46 отзывов со средним рейтингом 8,19 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Рибальд, милый и сентиментальный, Amarcord - это грандиозное путешествие через приморскую деревню и ее колоритных жителей». [16] В институте кино Британского «s 2012 Sight & Sound опросы величайших фильмов когда - либо сделанные , Amarcord занял 30 - е среди директоров.
Награды [ править ]
- Побед
- Национальный совет по обзору : Премия NBR, лучший фильм на иностранном языке; 1974. [17]
- Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка : премия NYFCC, лучший режиссер, Федерико Феллини; Лучший фильм; 1974 г.
- Давид ди Донателло Награды : Дэвид, лучший режиссер, Федерико Феллини; Лучший фильм 1974 года.
- Итальянский национальный синдикат киножурналистов : Серебряная лента, лучший режиссер, Федерико Феллини; Лучший новый актер - Джанфилиппо Каркано; «Лучший рассказ» - Тонино Герра; Федерико Феллини; 1974 г.
- Награды Академии : Оскар, лучший фильм на иностранном языке, Италия; 1975. [18]
- Bodil Awards , Копенгаген, Дания : Bodil, лучший европейский фильм, Федерико Феллини (режиссер); 1975 г.
- Французский синдикат кинокритиков : приз критиков, лучший иностранный фильм, Федерико Феллини; Италия; 1975 г.
- Награды Круга кинокритиков Канзас-Сити: Премия KCFCC , лучший иностранный фильм, Италия; 1975 г.
- Награды Kinema Junpo: Премия Kinema Junpo, лучший режиссер фильма на иностранном языке, Федерико Феллини; 1975 г.
- Премия Cinema Writers Circle, Испания : Премия CEC, лучший иностранный фильм, Италия; 1976 г.
Домашние СМИ [ править ]
В 1984 году Amarcord стал первым фильмом, выпущенным для домашнего видео полностью в почтовом ящике , как это реализовано RCA для своего формата видеодисков Capacitance Electronic Disc . [19] Позже фильм дважды выпускался на DVD компанией Criterion Collection , сначала в 1998 году, затем переиздан в 2006 году с анаморфным широкоэкранным переводом и дополнительными приложениями. Criterion переиздал релиз 2006 года на Blu-ray Disc в 2011 году.
См. Также [ править ]
- Список заявок на 47-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список итальянских представленных на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Ссылки [ править ]
- ^ Фонд Феллини
- ^ Петтигрю, 76. Феллини уточнил, предположив, что итальянские слова amare ('любить'), cuore ('сердце'), ricordare ('помнить') и amaro ('горький') были сокращены в неологизме романьоло, амаркорд ( m'arcôrd , по-итальянски io mi ricordo ).
- ^ https://www.criterionchannel.com/amarcord/videos/fellini-s-homecoming
- ^ Питер Bondanella , Амаркорд: Фашизм внутри нас в Федерико Феллини: Очерки критики , стр 20-21..
- ^ Bondanella, 20. Для других обсуждений Феллини и фашизма, см Bondanella в кинематографе Федерико Феллини и я прирожденный лжец: A Феллини Lexicon .
- ^ https://www.criterion.com/films/208-amarcord
- ^ https://www.criterionchannel.com/videos/deleted-scene-7
- ^ Kezich, Туллио (2006). Федерико Феллини . Faber and Faber: New York, p. 314.
- ^ Фав, Клаудио Г. и Виганы, Aldo, Фильмы Федерико Феллини , Citadel Press: НьюЙорк, 1990, с.157. Обзор Граццини был впервые опубликован в Corriere della sera 19 декабря 1973 г.
- ^ "Каннский фестиваль: Амаркорд" . Festival-cannes.com . Проверено 27 апреля 2009 года .
- ^ Фава, Клаудио Г. и Вигано, Aldo, Фильмы Федерико Феллини , с.158. Обзор Дэвиса впервые был опубликован в The London Observer 29 сентября 1974 г.
- ^ Bondanella, Питер. Кино Федерико Феллини , Принстон: Princeton University Press, стр. 265.
- ^ Кэнби, Винсент . The New York Times , рецензия на фильм «Забавный, чудесный Феллини Амаркорд », 20 сентября 1974 года. Дата последнего обращения: 22 февраля. 2008 г.
- ^ Эберт, Роджер . Chicago Sun-Times , рецензия на фильм, 19 сентября 1974 года. Последнее обращение 22 февраля 2008 г.
- ↑ Альперт, 248
- ^ "Амаркорд" . Тухлые помидоры . Проверено 8 марта +2016 .
- ^ "Победители премии 1974 года" . Национальный совет по обзору кинофильмов . 2017 . Дата обращения 16 мая 2019 .
- ^ "47-я церемония вручения премии Оскар (1975) номинанты и победители" . oscars.org . Проверено 10 декабря 2011 года .
- ^ Хейнс, Ричард В. (2003). Кинотеатр, 1968–2001 . Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., Publishers . п. 139. ISBN 0-7864-1361-1.
Библиография [ править ]
- Альперт, Холлис (1988). Феллини: Жизнь . Нью-Йорк: Paragon House. ISBN 1-55778-000-5
- Фава, Клаудио и Альдо Вигано (1990). Фильмы Федерико Феллини . Нью-Йорк: Цитадель. ISBN 0-8065-0928-7
- Кезич, Туллио (2006). Феллини: его жизнь и работа . Нью-Йорк: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-21168-5
- Петтигрю, Дамиан (2003). Я прирожденный лжец: лексикон Феллини , Нью-Йорк: Абрамс.
Дальнейшее чтение [ править ]
- (на итальянском языке) Ангелуччи, Джанфранко и Лилиана Бетти (редактор) (1974). Фильм «Амаркорд» Федерико Феллини . Болонья: редактор Cappelli.
- Бонданелла, Питер (1976). «« Амаркорд »: нечистое искусство Федерико Феллини». в: Western Humanities Review , Volume 30, no. 2.
- Боннигал, Дороти (2002). «Amarcord» Феллини: Вариации либидинального лимба подросткового возраста ». в: Берк и Уоллер (ред.), Федерико Феллини: Современные перспективы , стр. 137–154.
- Берк, Фрэнк и Маргарита Р. Уоллер (редактор) (2002). Федерико Феллини: современные перспективы . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 0-8020-0696-5
- Гауденци, Козетта (2002). «Память, диалект, политика: лингвистические стратегии в« Amarcord »Феллини». в: Берк и Уоллер (ред.): Федерико Феллини: Современные перспективы , стр. 155–168.
- Джанетти, Луи (1976). «« Амаркорд »: Феллини и политика». в: Cineaste , Volume XIX / 1, n °. 92, 1976, стр. 36–43.
- Ледин, Майкл А. (1974). «Амаркорд». в: Общество , Том 12, № 2, стр. 100–102.
- (на итальянском языке) Maccari, Cesare (1974). Каро Феллини, «Амаркорд», свободная версия и альтернативный хронаш . Парма: CEM Editrice.
- Маркус, Миллисент Дж. (1977). «Amarcord» Феллини: фильм как память ». в: Ежеквартальный обзор кино и видео , том 2, № 4, стр. 418–425.
- (на итальянском языке) Minore, Renato (ed.) (1994). « Амаркорд» Феллини. Введение Мануэля Васкеса Монтальбана , Рим: изд. Cosmopoli.
- (на итальянском языке) Паулетто, Франко и Марселла Делитала (2008). « Амаркорд». Федерико Феллини. Перуджа: Guerra Edizioni, lingua italiana per stranieri, Collana: Quaderni di cinema italiano per stranieri, стр. 32. ISBN 88-557-0097-9 , ISBN 978-88-557-0097-9 .
- Прайс, Теодор (1977). Покаяние Феллини: значение «Амаркорд» . Старый мост, Нью-Джерси: Boethius Press.
- Sciannameo, Франко (2005). Нино Рота, Федерико Феллини и создание итальянской кинематографической народной оперы «Амаркорд» . Льюистон (Нью-Йорк): Эдвин Меллен Пресс. ISBN 0-7734-6099-3 .
Внешние ссылки [ править ]
- Amarcord в IMDb
- Amarcord в AllMovie
- Amarcord в кассе Mojo
- Амаркорд в ресторане Rotten Tomatoes
- Amarcord: Federico of the Spirits , эссе Сэма Роди в Criterion Collection
- Трейлер фильма Amarcord наYouTube(каналJanus Films)