Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из " И кот вернулся" )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Кот вернулся » - это комическая песня, написанная Гарри С. Миллером [1] на Рождество 1893 года. С тех пор она вошла в народную традицию и была записана под разными названиями - «Но кот вернулся», «И Кот вернулся »и др. Это тоже популярная детская песня.

Тема [ править ]

Песня носит юмористический характер и рассказывает глупую историю об "оле-мистере Джонсоне", у которого был " старый кот", которого он не хотел, и который возвращался, когда он пытался от него избавиться:

Но кот вернулся, он не мог больше оставаться,
Да, кошка вернулась на следующий день,
кошка вернулась - думала, что она кончена,
Но кошка вернулась, потому что она не оставалась в стороне.

В оригинале Миллера кошка наконец умерла, когда однажды появился шарманщик и:

Кошка посмотрела вокруг и киндер подняла голову.
Когда он играл «Тара-да-бум-да-ра», кошка упала замертво.

Уже тогда вернулось кошачье привидение.

Первая коммерческая запись песни состоялась ок. 1894 год для Columbia Phonograph Company, Вашингтон, округ Колумбия, в исполнении Чарльза Марша. [2] "The Cat Came Back" был позже записан Фидлином Джоном Карсоном (каталог OKeh № 40119) в апреле 1924 года. Среди других ранних записей - запись Дока Филипина "Fiddlin 'Doc" Робертса ("And The Cat Came Back The Very" Next Day », Gennett 3235), 13 ноября 1925 г.

В оригинальных нотах песня описывалась как «Комический негритянский абсурд» на последней странице и содержалось восемь дополнительных куплетов, а также заключительный припев. [3] В лондонском издании нот за 1900 год это было описано как «Ниггерский абсурд» на титульном листе. [4]

Хронометраж песни [ править ]

Песня часто используется для обучения детей понятиям ритма и темпа . Это отличный пример в этом отношении, особенно версии песни в минорной тональности , из-за сильного и последовательного ритма в сочетании с забавными и юмористическими текстами.

Как и во многих детских песнях, в песне есть четко выраженный ритм. Он состоит из одной слабой доли, одной сильной доли, поэтому ее часто поют в2
4
время
. Таким образом, это можно (и часто) петь во время ходьбы, например, с сильными ударами, когда левая ступня касается земли, и слабыми ударами, когда правая ступня касается земли.

Версии песни [ править ]

Есть много версий песни. На одном кот желтый. Одна версия выглядит примерно так:

первый куплет

Теперь старый мистер Джон сын имел некоторое Трет BLES из его собственных ,
он был алой кошка , которая просто woul dn't покинуть свой дом ,
он пытался , и он пытался , чтобы дать кошке пути ,
он дал его к человеку идти далеко далеко путь .

хор

Но кот пришел обратно очень следующий день , кот пришел назад , мы думали , что он был конченым , кот пришел обратно , он просто не будет оставаться в пути .

альтернативный хор

Но кот пришел назад , он бы не остаться в стороне,
он был Sitt ИНГ на крыльце уже на следующий день.

Подчеркивается каждая вторая доля (выделенные доли выделены жирным шрифтом с подчеркиванием).

Каждая строка текста в приведенном выше тексте состоит из восьми долей, и обычно аккорды падают (фортепиано) или начинаются (орган) на слова с заглавной буквы.

Последовательность аккордов повторяется каждые 8 ​​ударов, поэтому можно подумать, что песня находится либо в 2 / раз, либо в 8 / раз (в зависимости от того, какой знаменатель используется для эталонного времени, то есть 2/4 или 8/4 времени, если доля составляет четверть). примечание и т. д.). Паттерн 2 / и 8 / аналогичен паттерну ударов в " Twinkle Twinkle Little Star ", но сдвинут по фазе на 180 градусов (поскольку песня начинается со слабой доли, а не с начала сильной доли в "Twinkle Twinkle") .

Более поздняя версия песни появилась во время холодной войны , в заключительном куплете упоминались « атомная бомба » и « водородная бомба », а также последующее уничтожение человечества. [5]

Нулевое дополнение или импровизация / инструментальная часть припева [ править ]

Как и во многих простых детских песнях, часто желательно, чтобы количество ударов было кратным двум , чтобы первый куплет и припев занимали, например, 64 удара вместо 56. Конец припева может быть следующим: дополненный "восемью ударами инструментальной или импровизированной музыки"; в качестве альтернативы может быть вставлена ​​8-дольная пауза («нулевое заполнение»).

Ключ [ править ]

Многие версии находятся в основном ключе, но есть несколько версий в второстепенном ключе. Аккордовая последовательность для многих версий минорной тональности - Em, D, C, B.

Вариации мелодии дополнительных куплетов [ править ]

Дополнительные куплеты часто имеют заметные вариации в мелодии, но с теми же аккордами. Например, второй куплет часто поднимается на октаву, чтобы подчеркнуть слова «динамит» и «найденный» (каждый поется на октаву выше первой ноты песни, то есть «E», если песня поется в тональности A -минор), хотя первый куплет так не звучит

Третий стих часто содержит нисходящую шкалу, которой нет ни в первом, ни во втором стихах.

Микротональные и чирикающие версии припева [ править ]

Кроме того, вторая строка припева «думал, что он кончил» часто поется либо не по тональности (намеренно), либо просто произносится (не поется), либо включает щебетание или четверть тона (ноты, которые падают между полутонами). В некоторых вариантах щебетание может быть аппроксимировано хроматическим глиссандо .

Басовая линия [ править ]

Гармонические минорные вариации [ править ]

Аккордовая прогрессия поддается басовой линии, которая является естественным минорным нисходящим и гармоническим восходящим минором , то есть в тональности ля минор 8 ударов (за 8 / раз) будут воспроизводиться как A, A, G, G, F, F, E, G♯. Это практически плачущий бас, который используется во многих чаконнах , например, в « Чаконе фа минор» Пахельбеля .

Мелодические минорные вариации [ править ]

Кроме того, басовая партия может исполняться как мелодический минор (то есть включая как фа, так и ги на подъеме). Этот второй вариант эффективен при обучении детей понятию мелодической гаммы минор, поскольку в других случаях мелодический минор так редко встречается в простых детских песнях.

Анимационный фильм Корделла Баркера [ править ]

Хотя анимация Баркера не включает в себя много разговорных текстов, больше полагаясь на ее анимацию, чтобы показать действие, оба речевых стиха, как показано здесь, отличаются от других версий:

У старого мистера Джонсона были свои проблемы.
У него была желтая кошка, которая не покидала его дома!
Особый план с обманом в качестве ключа.
Одна маленькая кошечка - как это может быть сложно?

и

Что ж, у старого мистера Джонсона были свои проблемы.
Тем не менее, желтый кот не выходил из дома!
Требовались шаги, чтобы снять маленькое проклятие.
Старик знал, что хуже уже не будет.

Популярная культура [ править ]

  • Песня помогла начать карьеру детского артиста Фреда Пеннера . Он использовал эту песню как часть попурри, которое включает мелодию, услышанную в " Hit the Road Jack ", с измененным текстом на "Hit the Road Cat".
  • Песня была адаптирована на африкаанс как «Die kat kom weer». В африкаансской версии было несколько ссылок на англо-бурскую войну и британский империализм.
  • Рэнди Спаркс переработал песню как "The Cat" для альбома 1963 года " Tell Tall Tales " группы The New Christy Minstrels ! .
  • Персонажи Рэнди Бентон ( Рэнди Бун ) и Бетси Гарт ( Роберта Шор ) спели «Кот вернулся» в сериале « Вирджиния» в 3 сезоне 10 серии « Верни незнакомца » (18 ноября 1964 г.).
  • Алекс Худ , австралийский фолк-певец, записал версию своего альбома « The Wallaby Track» (1974) с австралийскими отсылками.
  • Детская фолк-группа Trout Fishing in America записала "The Cat Came Back" на своем альбоме 1991 года Big Trouble .
  • Песня фигурирует в фильме « Адаптация» (2002).
  • Песня упоминается в « Кладбище домашних животных » Стивеном Кингом .
  • Детские артисты Шэрон, Лоис и Брэм записали "The Cat Came Back" на их альбоме Singing 'n' Swinging, получившем в 1980 году премию Juno . Они также включили песню в свой хит сериала Nickelodeon The Elephant Show во втором сезоне, эпизод 26 "Treasure Hunt".
  • Песня была использована в качестве основы для 1988 Оскар назначенных короткий анимационный фильм Кот вернулся на Корделл Баркер . [6]
  • Корделл Баркер фильм был основой для коммерческога для KP ЗАКУСКИ ' обручей .
  • Альтернативная адаптация песни была исполнена Собакой Роулфом с банджо в «Шоу Маппет-шоу» , эпизод 523, только «кошка вернулась» в качестве общей строки в припеве. Аранжировка не использует общую современную нисходящую музыкальную структуру и заменяет «маленький Бенни» на «старого мистера Джонсона».
  • Инструментальная версия песни была выпущена канадской группой Shadowy Men on a Shadowy Planet на их альбоме 1991 года Music For Pets .
  • В 1972 эпизоде PBS программы ZOOM , детские литые (называемые ZOOMers) пел и танцевал под песню, хотя они не пели все стихи из - за его большую длиной.
  • Разновидность песни «Сука вернулась», была написана и исполнена канадской рок - группа Теория мертвеца на их альбоме The Truth Is ... .
  • В 2011 году версия Фреда Пеннера была показана в фильме 388 Arletta Avenue .
  • Текст песни цитируется в эпизоде Corner Gas "Cat River Daze".
  • Macabre Minstrels (сайд-проект дэт-метал / грайндкор-группы Macabre) записали версию для своего мини-альбома Morbid Campfire Songs 2002 года .
  • Персонаж по имени Лолли кратко спел часть песни в эпизоде ​​3 сезона сериала « Оранжевый - новый черный» .
  • Песня была перепета Лори Беркнер в 2007 году и появилась в эпизоде Jack's Big Music Show .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Rise Up Singing страница 70
  2. ^ копия находится в частных руках в Лос-Анджелесе, Калифорния.
  3. ^ http://levysheetmusic.mse.jhu.edu/catalog/levy:054.022
  4. Ноты, У. Пакстон, Лондон, авторское право 1900 г.
  5. ^ Ира Гласс (2006-08-18). «316: Кот вернулся» . WBEZ.
  6. National Film Board: The Cat Came Back Accessed 2011-11-03.

Внешние ссылки [ править ]

  • Лирический сайт с несколькими версиями
  • Эта песня есть на сайте с текстами популярных детских песен.
  • Смотрите полный фильм "Кот вернулся" на NFB.ca