Анджей Власт (он же Густав Баумриттер) (17 марта 1885 - 1942 или 1943) был польским еврейским автором песен . Он написал текст для хита 1929 года «Танго милонга» / «О, Донна Клара». Он умер в Варшавском гетто во время Второй мировой войны .
биография
Власт родился в Лодзи . Изучал право в Варшавском университете . Он начал писать для варшавской сцены до 1920 года в « Мираже» , « Чарны Кот» , « Сфинкс» и других. Когда большевистская армия напала на Польшу в 1920 году, он сражался, чтобы защитить Варшаву от Красной армии в Легионе Пилсудского. [1]
После 1921 года он работал с театром Станчик (Шут), а затем со знаменитым Qui Pro Quo . В 1927 году он основал собственное ревю, театр « Морское око» , которым руководил до 1931 года. Позже он руководил ревю « Рекс» и «Великим ревю» , каждое из которых считалось польской версией театра Фоли-Бержер . [2]
Он был плодовитым поэтом, которого иногда называли «королем шмира» (дешевое массовое производство очень низкого качества) », но были
«также жемчужины чистой поэзии, а также бесчисленные примеры изощренного еврейского юмора и жемчужины szmonces (шмонцес) , польско-еврейского самоуничижения, хотя и основанного на многих стереотипах». [1]
Он написал польские тексты к международному хиту Ежи Петерсбурского 1929 года « Танго милонга» , более известному на международном уровне как «О, Донна Клара». Боб Ротштейн пишет:
«Одним из самых успешных польских еврейских композиторов был Ежи Петерсбургский (урожденный Ежи Мелодиста, 1897–1979), чей хит 1929 года« Танго милонга », переименованный в« О, Донна Клара », охватил Европу ... и Соединенные Штаты ... в исполнении Эл Джолсон в бродвейском шоу 1931 года The Wonder Bar ... Оригинальный польский текст Tango Milonga был написан Анджеем Властом (урожденным Густавом Баумриттером, 1885–1941), одним из самых известных лириков межвоенного периода, написавшим другие хитовые мелодии с мелодиями Петерсбургского [например,] Już nigdy (Никогда снова) и Ja się boję sama spać (Я боюсь спать в одиночестве) , а также других еврейских композиторов, таких как Хенрик Голд (1899–1977; Szkoda twoich) łez (Не трать свои слезы) ), Артур Голд (1897–1943; Przy kominku (У камина) ), Зигмунт Белостоцкий (1897–1942; Ребека ) и Фанни Гордон (псевдоним Фани Марковна Квятковская, 1904–1942) 1991; Pod samowarem (У самовара) ". [3]
После немецкого вторжения в Польшу в 1939 году Власту в 1940 году было приказано жить в Варшавском гетто по приказу немцев . Некоторые говорят, что его, как и тысячи других, вытащили во время немецкой операции 1942 года на Умшлагплац и перевезли в немецкий лагерь смерти Треблинка . Другие говорят:
... что он спрятался на так называемой "арийской" стороне в квартире одной из [] польских актрис, которых он знал по своему театру. Будучи не в состоянии большую часть времени оставаться в одиночестве в этом микроскопическом убежище и запаниковав при малейшем признаке приближающихся шагов, он, наконец, выбежал на улицу, где его сразу опознали как еврея и застрелили немецкие солдаты. [1]
Рекомендации
- ^ a b c https://www.youtube.com/watch?v=LtyYBgmIyBk%7Cnotes, связанные с польским танго - Szkoda twoich łez Артура Голда, 1929 г.
- ^ http://www.bibliotekapiosenki.pl/Wlast_Andrzej%7CBiblioteka Polskiej Piosenki
- ^ http://www.yivoencyclopedia.org/printarticle.aspx?id=2195%7CYIVO статья профессора Роберта Ротштейна о еврейских песнях и авторах песен