Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ангами (также: Гнамей, Нгами, Цогами, Цугуми, Монр, Цангло, Теньидие) - это язык нагов, на котором говорят в горах Нага в северо-восточной части Индии , в районе Кохима , Нагаленд . По оценкам, в 2001 году на ангами было 125 000 носителей первого языка (L1). [2] Согласно структуре ЮНЕСКО «Жизнеспособность и угроза языков», ангами находится на уровне «уязвимого», что означает, что на нем все еще говорит большинство детей, но «может быть ограничено определенными областями». [3]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Эта таблица представляет собой согласную структуру диалекта Хонома. [4]

Другие диалекты также контрастируют / tʃʰ tʃ dʒ / . [f] встречается только как аллофон / p / . Велярный фрикативный звук находится в свободной вариации с [h] . Постальвеолярные аппроксимации действительно ретрофлексные ( субапикальные ) [ɻ̊ ɻ] перед средними и низкими гласными, но ламинальные [ɹ̠̊ ɹ̠] перед высокими гласными ( / iu / ). [ необходима цитата ]

Глухие носовые у ангами необычны тем, что, в отличие от безголосых носов бирманцев , у них есть положительное, а не отрицательное время начала голоса, то есть они произносятся с придыханием, а не частично. То же самое и с боковыми стволами. В обоих случаях устремление имеет форманты, характерные для Angami h, несколько велярного по произношению. Другие глухие аппроксимации могут не выдыхаться, так как h-подобные форманты возникают в течение всего удержания согласного. [ необходима цитата ]

Губные и лабиализированные согласные имеют губно-зубные аффрикатные аллофоны перед / ə / (но не в группе согласных / C ɻə / ). Кроме того, примерно в половине случаев ротик становится слоговым ( ротическим гласным ) в этой среде:

Слоги ангами могут иметь форму V , C V или CɻV . Аттестованные кластеры: / pʰɻ /, / pɻ /, / kʰɻ /, / kɻ / . [ необходима цитата ]

Грамматика и лексика [ править ]

Множество грамматик и лексиконов ангами доступны на теньиди и английском языках. Однако эти коллекции часто противоречат анализу фонематической или синтаксической природы языка. Это связано с разницей во времени документации и выбором информантов из разных диалектов. Особенно в более ранних языковых документах (1870-1960-е гг.), В основном написанных христианскими миссионерами; метаданные их информаторов не были указаны, и любой диалект ангами считался «стандартом» ангами в регионе Нагаленд. Ангами-английский разговорник [7] и ангами-англо-хинди словарь [8] доступны в Интернете.

Сборник текстов [ править ]

Большая часть доступных текстов Анагами - это печатные материалы (романы, стихи и учебники), самый большой набор электронных текстов - это в основном христианские религиозные или религиозные материалы, написанные на Теньиди. Это происходит потому , что большинство Angami выступающих в Нагаленде являются христианами [ править ] . Полная Библия Теньиди была опубликована в 1970 году. Однако только переведенная глава Книги Бытия [9] из Библии была размещена в Интернете в рамках проекта «Розетта». Кроме того, христианские религиозные материалы, такие как Библия ... Basically® in Tenyidie [10] , также доступны в Интернете.

Другой источник текста в основном состоит из этнических сказок (например, фольклор ангами-наги Сэхосе, 1970) и особенно из текстов песен, написанных на языке Теньиди. Помимо христианских песен, написанных церковным сообществом Ангами (например, сборник песен Shieshülie от Baptist Revival Church [11] ), растущая рок-музыкальная культура начала шевелиться в Нагаланде, когда музыкальные мероприятия и общества, такие как Национальный рок-конкурс Hornbill [12] и Музыкальное общество Rattle and Hum [13] и поп / рок-группы Angami, такие как Cultural Vibrants [14], берут на себя музыку Angami штурмом; они популяризировали традиционную народную музыку ангами, которая раньше передавалась устно, и ожидается, что эти тексты будут написаны в ближайшем будущем.

Следующим по величине источником Tenyidie являются учебные материалы, используемые в школах и университете Кохима. Хотя большая часть этих текстов находится в печатной форме, запрос в Интернете действительно позволяет найти некоторые индийские экзаменационные работы [15] [16], которые содержат контрольные вопросы по Теньиди. Кроме того, программа Tenyidie для университетских курсов в Kohima College была бы основным источником языковых данных для Angami [ необходима цитата ] .

См. Также [ править ]

  • Angami Naga
  • Тибетские языки

Ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

  • Бланкеншип, Барбара; Питер Ладефогед; Пери Бхаскарарао; Ничумено Чейз (июнь 1993 г.). «Фонетические структуры Хонама Ангами». Полевые исследования целевых языков . Рабочие документы UCLA по фонетике. 84 : 127–141.

Заметки [ править ]

  1. ^ «Утверждение 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011» . www.censusindia.gov.in . Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Проверено 7 июля 2018 .
  2. ^ Льюис, М. Пол (редактор), 2009. Этнолог: Языки мира, шестнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International. Онлайн-версия: http://www.ethnologue.com/
  3. ^ Мозли, Кристофер (ред.). 2010. Атлас языков мира, находящихся под угрозой, 3-е изд. Париж, Издательство ЮНЕСКО. Онлайн-версия: http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
  4. ^ Бланкеншип, Б. "Фонетические структуры Хонома Ангами" (PDF) .
  5. ^ Бланкеншип утверждает, что [f] является аллофоном / p /. Однако в тексте встречается только [pf]. Неясно, находятся ли они в свободном варианте или, возможно, это аллофон / pʰ /.
  6. ^ На диалекте кохима, но не на хономском диалекте.
  7. ^ Rivenburg, SW (1905). Ангами-английский разговорник. http://www.unz.org/Pub/RivenburgSW-1905
  8. ^ Giridha, PP и Handoo, L. (1987). Ангами-англо-хинди словарь. «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 12 ноября 2011 года . Проверено 22 августа 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ Библейское общество Индии. (1970). Библия: Angami Naga - Genesis Translation. Фонд «Долгое время». https://archive.org/details/rosettaproject_njm_gen-1
  10. ^ Гриффин, Р. (nd). Библия… В основном® на Теньиди. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  11. ^ Баптистская церковь возрождения (2011). Shieshülie - Песенник Теньидие. Получено с http://www.nagalandpost.com/ShowStory.aspx?npoststoryiden=UzEwNDA3Nzk%3D-ZxNlAmDAZ8A%3D. Архивировано 29 июля 2013 г. на Wayback Machine.
  12. ^ www.site5.com. "Фестиваль птиц-носорогов - фестиваль птиц-носорогов Нагаленда" . Фестиваль птиц-носорогов . Проверено 14 апреля 2018 года .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 24 июля 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ http://www.myspace.com/culturalvibrants
  15. ^ "Программа средней школы" (PDF) . Совет по школьному образованию Нагаленда. С. 48–52 . Проверено 25 мая 2018 .
  16. ^ "Программа средней школы для классов 11 и 12" (PDF) . Совет по школьному образованию Нагаленда. п. 36. Архивировано из оригинального (PDF) 12 сентября 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Материалы Хонама в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе
  • Введение в язык ангами