Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Энтони Нилсон (род. 1967, Эдинбург ) - шотландский драматург и режиссер. Он известен своим совместным написанием и выставкой своих пьес. Большая часть его работ посвящена исследованию секса и насилия.

Нейлсон упоминается как ключевая фигура театра In-yer-face , термин, используемый для характеристики новых пьес с конфронтационным стилем и чувственностью, которые появились в британском театре в 1990-х годах. [1] Ему приписывают создание фразы «театр прямо в лицо» [2], но он отказался от этого ярлыка и вместо этого описывает свою работу как «театр, основанный на опыте». [3]

Карьера [ править ]

Написание [ править ]

Нейлсон учился в Королевском валлийском колледже музыки и драмы, но был исключен за «неподчинение», теперь не занятый, он принял участие в конкурсе молодых писателей BBC и выиграл, что положило ему начало карьеры писателя. [4]

Он также участвовал в проекте « Шестьдесят шесть книг» театра Буша в 2011 году , написав пьесу на основе книги Библии короля Якова . [5] Он также написал сценарии для телесериала « Призраки» . [ необходима цитата ]

Режиссура [ править ]

Совсем недавно Нейлсон стал режиссером своего первого художественного фильма «Сборщик долгов» в 1999 году, который получил премию Fipresci (Международная критика) на Международном кинофестивале «Троя». Поскольку его писательская работа связана с сотрудничеством, он играет огромную режиссерскую роль в создании своих пьес, но в 2007 году он был признан режиссером своей пьесы « Бог в руинах» в театре Сохо . В RSC [6] он поставил мировую премьеру «Пьяницы » братьев Дурненковых в 2009 году. В 2010 году он поставил « Каледонию » Алистера Битона на Эдинбургском фестивале .

Связь с личным театром [ править ]

In-face theatre - это ярлык, используемый для характеристики конфронтационного стиля и чувственности драмы, которые проявились в новых пьесах (в основном написанных молодыми писателями), которые были поставлены в Великобритании в 1990-е годы. Этот лейбл популяризировал критик Алекс Сирц в своей книге 2001 года « In-Yer-Face Theater: British Drama Today» , где он проанализировал и прославил этот стиль драмы. [1] В книге Сирц написал целую главу, исследующую творчество Нильсона и три его пьесы: « Нормальный» , « Пенетратор» и «Цензор» .

Репутация [ править ]

Сирц назвал Нильсона одним из «большой тройки» драматургов (наряду с Сарой Кейн и Марком Рэвенхиллом ), связанных с театром In-yer-face [7], которого Сирц назвал «самыми провокационными писателями-новичками 90-х годов. ] "которые также" имели влияние, которое намного превышало количество пьес, которые они написали в то время ... Они изменили язык театра, сделав его более прямым, грубым и явным. Они не только представили новый драматический словарь. они также сделали театр более эмпирическим, более агрессивным, чтобы зрители почувствовали и откликнулись ». [8]

Сирц выделил Нильсона как «одного из первых, кто использовал новые свободы драмы девяностых» [9] и «одного из первых писателей десятилетия, создавших экспериментальный театр экстремальных ощущений», добавив, что «хотя его часто недооценивают, значение заключается не столько в его писательском мастерстве, сколько в его новаторстве в конфронтационном театре, который стал центральным в новой эстетике британской драмы в девяностые годы ». [10]

Чеканка «Театр в твоем лице» [ править ]

Сьерц был ошибочно процитирован как придумавший фразу «In-yer-face theatre», написав, что «хотя я определенно был первым, кто описал, прославлял и теоретизировал этот вид нового письма, которое решительно появилось в середине 1990-х, я определенно не изобретал фразу ». В своей статье « Краткая история в вашем лице театра » Sierz цитирует интервью The Financial Times " s критика Sraha Хемминг в ноябре 1995 года, где Неилсон заметил : «Я думаю , что в Вашем лице театр возвращается - и это хорошо." Сьерц заявил, что «Насколько мне известно, это, кажется, самая первая чеканка термина« театр в твоем лице »». [2]

«Опытный театр» и отказ от ярлыка «In-yer-face» [ править ]

Хотя Сирц считает, что Нейлсон придумал термин «театр в твоем лице», Нейлсон отказался от этого ярлыка для описания своей собственной работы и вместо этого предпочитает называть его «экспериментальным» театром:

Я предполагаю, что вы знаете о театральной школе "In-yer-face", сторонником которой я якобы являюсь ... Мне никогда не нравился этот термин, потому что он подразумевает попытку оттолкнуть аудиторию, чего никогда не было. моя цель. Фактически, использование морально спорных элементов всегда было направлено на прямо противоположное. Учитывая, что настоящая мораль (как отличная от морали, которую мы выбираем для себя) имеет тенденцию быть инстинктивной, а не церебральной, привлечение восприимчивой аудитории к таким вопросам является полезным способом преодоления интеллектуальной реакции, которая препятствует / защищает нас от полного участия в ней. что мы смотрим. Включите мораль аудитории, и они загонятся в себя. Они в некоторой степени становятся участниками, а не вуайеристами. Поэтому я предпочитаю термин «экспериментальный» театр.Если я что-нибудь сделаю, пусть будет так.[3]

Нейлсон также заявил: «Насколько я могу судить, In-Yer-Face - это все о том, чтобы быть ужасным и писать о дерьме и чуши. Я думал, что пишу любовные истории». [11]
Серц определил «экспериментальный театр» как описание:

вид драмы, который обычно разыгрывается в студийных помещениях, целью которого является дать зрителям ощущение того, что они действительно пережили действия, изображенные на сцене. (Но не буквально!) Вместо того, чтобы позволить зрителям просто сидеть сложа руки и созерцать пьесу, экспериментальный театр захватывает своих зрителей и заставляет их противостоять реальности показываемых им чувств. Да, это прямо в лицо. [12]

Цензура вышивки на Мальте [ править ]

В 2009 году пьесу Нильсона « Сшивание» планировал поставить на Мальте театр «Унифаун», но он был запрещен Мальтийским советом по классификации кино и сцены. Изначально причина запрета Unifaun Theater не сообщалась. После погони за объяснением решения правления Unifaun Theater получил письмо от комиссара полиции с изложением причины запрета:

«1. Богохульство против государственной религии - страницы 10 и 17

2. Непристойное презрение к жертвам Освенцима - стр. 29

3. Энциклопедический обзор опасных сексуальных извращений, ведущих к сексуальному рабству - страницы 33, 34 и некоторые другие.

4. Восхваление Эбби детским убийцам Фреду и Розмари Уэст - стр. 3.

5. Ссылка на похищение, сексуальное насилие и убийство детей - стр. 36

В заключение, пьеса представляет собой зловещий гобелен насилия и извращений, где сумма частей больше, чем целое. Правление считает, что в данном случае конверт вышел за рамки общественной приличия ». [13]

Отвечая на решение правления, продюсеры спектакля заявили, что они планировали поставить спектакль вопреки запрету. На пресс-конференции режиссер постановки Крис Гатт объяснил, что творческая группа искала подходящее место для постановки спектакля, но мальтийская полиция может принять меры против них, «предъявив обвинения по классификации кино и сцены. законодательства, то мы рискуем получить штраф в размере 11,65 евро за первое правонарушение. Однако, если они будут преследовать нас в соответствии с Уголовным кодексом за нарушение непристойности и общественной приличия, мы рискуем получить тюремный срок от 1 до 6 месяцев ". В ответ Фриггири выступил с заявлением: «Спектакль нельзя ставить. Продюсеры знают, что нарушают закон, но это их дело. ...Игра является оскорблением человеческого достоинства от начала до конца ... Правление не в обязанности защищать закон. Наша обязанность - следовать ему ».[14]

В ответ на запрет британские театральные критики Эндрю Хайден [15] и Алекс Сирц осудили решение совета. [16]

Судебному делу потребовалось 9 лет, чтобы окончательно отменить решение. В мае 2018 года ЕСПЧ признал запрет незаконным. Однако протесты, последовавшие за этим делом, привели к отмене законов о цензуре на Мальте и к новому лейбористскому правительству, предложившему отменить законы о непристойности и богохульстве для произведений искусства.

Работа [ править ]

Пьесы [ править ]

  • Сердце-обличитель (по рассказу Эдгара Аллана По ) Национальный театр, 2018 [17]
  • Приключения Алисы в стране чудес 2016 (экранизация произведений Льюиса Кэрролла) Королевский лицейский театр
  • Недостижимый театр Royal Court, 2016
  • Призраки Hill House 2015 Обыватель и Театр
  • Рассказ 2013 Королевский придворный театр
  • Sixty Six 2011 Bush Theater (короткая пьеса)
  • Получи Санту! 2010 в Королевском придворном театре
  • Сеанс 2009 в Национальном театре в рамках Connections
  • Переехал в 2008 году в Королевский придворный театр.
  • Большая ложь 2008 года в широте [18]
  • Бог в руинах 2007 в театре Сохо
  • Реализм 2006 на Эдинбургском международном фестивале
  • Чудесный мир диссоциации 2004, Королевский лицейский театр.
  • Twisted 2003 в Театральной Мастерской на Эдинбургской окраине
  • The Lying Kind 2002 в Королевском придворном театре; также адаптированный во Франции в 2013 году Жан-Люком Моро в роли «Menteurs» с комедийным дуэтом Chevallier et Laspalès в роли полицейских.
  • Удивительные подвиги одиночества Эдварда Ганта 2002 г. в Театре Барабана
  • Шитье (спектакль) 2002 в Театре Траверс
  • Цензор 1997 года в театре Финборо
  • Сумка Hoover 1996 в Театре Янга Вика
  • Потомственный 1995 год в Королевском придворном театре.
  • Ночь перед Рождеством 1995 года в Красной комнате
  • Год семьи 1994 в Театре Финборо
  • Penetrator 1993 в Театре Траверс
  • Нормально: Дюссельдорфский потрошитель 1991 на Эдинбургском театральном фестивале по фильму " Ангелы ушли".
  • Благополучие, моя любимая, 1990 в Театре Траверс

Radio Plays [ править ]

  • Цвета Королевской розы (радиоспектакль)
  • Взмах крыльев (радиоспектакль)
  • Twisted (радиоспектакль)

Фильмография [ править ]

  • Еще глубже (короткометражный фильм)
  • Сборщик долгов (1999) - сценарист и режиссер
  • Нормальный Дюссельдорфский потрошитель (из спектакля "Нормальный: Дюссельдорфский потрошитель") (2009)
  • Spooks (писатель - 1 эпизод) (2010)
  • De Komedie Compagnie (писатель - 1 эпизод) (2011)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Сьерц, Алекс (2001). Театр In-Yer-Face: британская драма сегодня . Лондон: Faber and Faber Limited. ISBN 978-0-571-20049-8. Проверено 12 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b Сообщение в блоге: Краткая история личного театра на сайте Алека Сиера
  3. ^ a b Нейлсон, Энтони (28 февраля 2007 г.). «Предисловие». Чудесный мир диссоциации и реализма . Блумсбери. ISBN 9780713687156.
  4. Портрет художника , The Guardian ; по состоянию на 22 июля 2020 г.
  5. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 12 октября 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)
  6. ^ «Энтони Нейлсон, литературный сотрудник - Кто есть кто | RSC» . 27 января 2011 года архив с оригинала на 27 января 2011 года.
  7. ^ "КТО?" раздел "Что такое Ин-фейс-театр?" страница на сайте театра In-yer-face Алекса Серца
  8. ^ Sierz, Aleks (2001). «Введение» . Театр In-Yer-Face: британская драма сегодня . Лондон: Faber and Faber Limited. стр. xii – xiii. ISBN 978-0-571-20049-8. Проверено 12 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  9. ^ Sierz, Aleks (2001). "Вступление". Театр In-Yer-Face: британская драма сегодня . Лондон: Faber and Faber Limited. С. 88–89. ISBN 978-0-571-20049-8.
  10. ^ Sierz, Aleks (2001). «3. Энтони Нилсон» . Театр In-Yer-Face: британская драма сегодня . Лондон: Faber and Faber Limited. п. 86. ISBN 978-0-571-20049-8. Проверено 12 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  11. ^ Нелсон, Энтони (21 марта 2007). «Не будь таким скучным» - через www.theguardian.com.
  12. ^ Страница 'New Writing A - Z' на сайте театра In-yer-face Алека Сиера
  13. ^ Weenink, Штеффи. «Сшивание вместе: взгляд на возвращение пьесы, запрещенной на десятилетие» . Ловин Мальта . Дата обращения 15 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  14. ^ Захра, Шарло (15 февраля 2009). «Шитье для постановки« несмотря ни на что » » . Мальта сегодня . Дата обращения 15 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  15. Хейдон, Эндрю (20 февраля 2009 г.). «Шитье Энтони Нейлсона: не запрещайте эту больную пьесу» . Хранитель . Дата обращения 15 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  16. ^ Sierz, Aleks (5 апреля 2009). «Доверяйте народу, а не цензорам» . Мальта сегодня . Дата обращения 15 ноября 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  17. Малверн, Джек (23 октября 2018 г.). «Классический фильм ужасов Эдгара Аллена По« Сердце-обличение », воскресший из мертвых после расчистки чердака» . The Times .
  18. The Guardian, 24 июля 2008 г. - У меня был опыт, противоположный Лин Гарднер из зомби-пьесы Энтони Нейлсона «Большая ложь в широте». Это был один из моих театральных моментов ...

Внешние ссылки [ править ]

  • Энтони Нилсон в IMDb
  • "Повседневное безумие"