Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Митинг по антиядерной электростанции 19 сентября 2011 г. в комплексе святилища Мэйдзи в Токио. Шестьдесят тысяч человек прошли маршем, скандируя «Ядерная энергия Сайонара» и размахивая транспарантами, чтобы призвать правительство Японии отказаться от ядерной энергетики после катастрофы на Фукусиме. [1] [2]

Ядерная промышленность Японии, которая долгое время была одним из самых преданных сторонников гражданской ядерной энергетики , не так сильно пострадала от последствий аварии на Три-Майл-Айленд в 1979 году (США) или Чернобыльской катастрофы 1986 года (СССР), как некоторые другие страны. Строительство новых заводов продолжало активно развиваться в течение 1980-х и 1990-х годов. Однако, начиная с середины 1990-х годов, в Японии произошло несколько связанных с ядерной энергетикой аварий и сокрытия, которые подорвали общественное восприятие отрасли, что привело к протестам и сопротивлению новым станциям. Эти аварии включали ядерную аварию в Токаймуре , паровой взрыв Михама , сокрытие инцидентов на реакторе Монджу.и остановка на 21 месяц АЭС Кашивазаки-Карива после землетрясения в 2007 году. Из-за этих событий ядерная промышленность Японии стала объектом пристального внимания общественности страны. [3]

Негативное воздействие ядерной катастрофы на АЭС «Фукусима-дайити» в 2011 году изменило отношение к проблеме в Японии. Политические и энергетические эксперты описывают «не что иное, как потерю веры в масштабах всей страны не только в некогда хваленую ядерную технологию Японии, но и в правительство, которое многие винят в том, что допустили аварию». [4] Шестьдесят тысяч человек прошли маршем в центре Токио 19 сентября 2011 года, скандируя « Ядерная энергия Сайёнара » и размахивая транспарантами, чтобы призвать правительство Японии отказаться от ядерной энергетики после катастрофы на Фукусиме. [1] [2] Епископ Осаки Майкл Горо Мацуура призвал христиан всего мира поддержать эту антиядерную кампанию. [5]В июле 2012 года 75 000 человек собрались недалеко от Токио на крупнейшее антиядерное мероприятие в столице. Организаторы и участники заявили, что такие демонстрации сигнализируют о фундаментальном изменении взглядов в стране, где относительно немногие были готовы участвовать в политических протестах с 1960-х годов. [6]

Антиядерные группы включают Гражданский центр ядерной информации , Stop Rokkasho , Hidankyo , Sayonara Nuclear Power Plants , Women from Fukushima Against Nuke и группу Article 9 . В число людей, связанных с антиядерным движением, входят: Дзиндзабуро Такаги , Харуки Мураками , Кендзабуроэ , Нобуто Хосака , Мидзухо Фукусима , Рюичи Сакамото и Тецунари Иида .

По состоянию на сентябрь 2012 года большинство японцев поддерживает нулевой вариант ядерной энергетики, а премьер-министр Ёсихико и правительство Японии объявили о резком изменении направления энергетической политики , пообещав сделать страну безъядерной к 2030-м годам. Не будет нового строительства атомных электростанций, 40-летний срок эксплуатации существующих атомных станций не будет, и любые дальнейшие перезапуски атомных станций потребуются для соблюдения жестких стандартов безопасности нового независимого регулирующего органа. Новый подход к удовлетворению потребностей в энергии также предполагает инвестирование 500 миллиардов долларов в течение 20 лет для коммерциализации использования возобновляемых источников энергии, таких как энергия ветра и солнечная энергия . [7]

Нынешний премьер-министр Синдзо Абэ , избранный в 2012 году, снова включил ядерную энергетику в политическую повестку дня и планирует перезапустить как можно больше реакторов. В июле 2015 года правительство представило свои идеи по сокращению выбросов парниковых газов в Организацию Объединенных Наций, и предложение включало цель по обеспечению ядерной энергетики не менее 20% потребления электроэнергии в Японии к 2030 году. Возобновляемые источники энергии , такие как гидроэнергетика, а также солнечная энергия составит 22% или более. 11 августа 2015 г. Сендайская АЭСпрервала четырехлетнее затишье, перезапустив один из своих реакторов. Этот перезапуск является первым с тех пор, как ядерная энергетика Японии рухнула после аварии на АЭС Фукусима-дайити в 2011 году. [8]

По состоянию на 10 марта 2020 года из 56 ядерных реакторов Японии 24 должны быть выведены из эксплуатации, 9 в настоящее время работают, а 7 готовы к перезапуску. 3 новых реактора находятся в стадии строительства, чтобы соответствовать Пятому базовому энергетическому плану Японии (20–22% ядерной энергии к 2030 году). [9]

История [ править ]

Касивадзаки-Карива АЭС , атомная электростанция с семью единицами, крупнейшей атомная электростанцией в мире, была полностью закрыта в течение 21 месяцев после землетрясения в 2007 году [10]
Ядерная катастрофа на Фукусима-дайити в 2011 году , самая серьезная ядерная авария в мире с 1986 года, привела к перемещению 50 000 семей после того, как радиация попала в воздух, почву и море. [11] Радиационные проверки привели к запрету на поставки некоторых овощей и рыбы. [12]
Использование ядерной энергии (выделено желтым цветом) в Японии значительно сократилось после аварии на Фукусиме.

Первый ядерный реактор в Японии был построен в Соединенном Королевстве ГЭК . В 1970-х годах в сотрудничестве с американскими компаниями были построены первые легководные реакторы . Роберт Джей Лифтон спросил, как Япония, получив опыт атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки , могла «позволить себе так сильно использовать ту же ядерную технологию для производства примерно трети своей энергии». [13] Он говорит:

Там был сопротивление, большая часть из Хиросимы и Нагасаки в живых. Но была также модель отрицания, сокрытия и уютного бюрократического сговора между промышленностью и правительством, последнее особенно печально известно в Японии, но никоим образом не ограничивается этой страной. Даже тогда силы проядерной державы могли преобладать, только сумев внушить японцам дихотомию между физикой ядерной энергии и физикой ядерного оружия - иллюзорное различие, проводимое не только в Японии, но и во всем мире. [13]

Ядерная промышленность Японии не так сильно пострадала от последствий аварии на Три-Майл-Айленд в 1979 году (США) или Чернобыльской катастрофы 1986 года (СССР), как некоторые другие страны. Строительство новых заводов продолжало активно развиваться в течение 1980-х и 1990-х годов. Однако, начиная с середины 1990-х годов, в Японии произошло несколько связанных с ядерной энергетикой аварий и сокрытия, которые подорвали общественное восприятие отрасли, что привело к протестам и сопротивлению новым станциям. Эти аварии включали ядерную аварию в Токаймуре , паровой взрыв Михама и сокрытие после аварии на реакторе Монджу.. Впоследствии все больше граждан стали обеспокоены потенциальным воздействием на здоровье, отсутствием долгосрочного хранилища ядерных отходов и распространением ядерного оружия . [14] Недавно построенная АЭС Касивадзаки-Карива была полностью остановлена ​​на 21 месяц после землетрясения в 2007 году. Хотя точные детали могут быть предметом споров, очевидно, что культура безопасности в ядерной промышленности Японии подверглась более пристальному вниманию. [3]

Результаты исследований показывают, что около 95 послевоенных попыток разместить и построить АЭС закончились только 54. Многие пострадавшие общины «дали отпор в получивших широкую огласку битвах». Скоординированные оппозиционные группы, такие как Гражданский центр ядерной информации и антиядерная газета Hangenpatsu Shinbun , действуют с начала 1980-х годов. [14] Отмененные заводские заказы включали:

  • АЭС "Маки" в Маки, Ниигата (Камбара) - закрыта в 2003 г.
  • АЭС Кусима в Кусиме, Миядзаки, 1997 г.
  • АЭС Ашихама в Ашихама, префектура Мие - 2000 г. (первый проект на площадке в 1970-х годах, реализованный на Хамаоке как блоки 1 и 2)
  • АЭС Хохоку в Хохоку, Ямагути, 1994 г.
  • АЭС Судзу в Сузу, Исикава, 2003 г.

Genpatsu-shinsai , что означает землетрясение на атомной электростанции, - термин, придуманный японским сейсмологом профессором Кацухико Исибаши в 1997 году. [15] Он описывает сценарий эффекта домино, в котором сильное землетрясение вызывает тяжелую аварию на атомной электростанции недалеко от города. крупный населенный пункт, что приводит к неконтролируемому выбросу радиации, в котором уровни радиации делают невозможным устранение повреждений и спасение, а ущерб от землетрясения серьезно затрудняет эвакуацию населения. Исибаши предполагает, что такое событие будет иметь глобальные последствия и «фатальный» эффект для Японии, серьезно повлияв на будущие поколения.[15] [16]

Группы [ править ]

Гражданский центр ядерной информации [17] - это организация, занимающаяся антиядерным общественным интересом, цель которой - обеспечить мир, свободный от ядерного оружия. Он был основан в Токио в 1975 году для сбора и анализа информации, связанной с ядерной энергетикой, включая вопросы безопасности, экономики и распространения. Данные, собранные CNIC, предоставляются средствам массовой информации, группам граждан и политикам. CNIC не зависит от правительства и промышленности. [18] [19]В 1995 году Дзиндзабуро Такаги, покойный бывший директор Гражданского центра ядерной информации, «предупредил об опасностях, исходящих от АЭС Фукусима № 1 и других старых атомных станций», а также «предупредил правительство и коммунальные службы о том, что они политика отказа от оценки рисков для безопасности атомных электростанций за пределами предполагаемых сценариев ». [20]

No Nukes Plaza Tokyo была основана в 1989 году, после чернобыльской катастрофы 1986 года, и является одной из старейших группировок, выступающих против ядерной энергетики в Японии. [21]

Green Action Japan - это неправительственная организация (НПО), которая была создана в 1991 году и работает над созданием Японии, свободной от ядерной энергии. [22]

В мае 2006 года международная информационная кампания о вреде перерабатывающего завода Роккасё, Stop Роккий , [23] была запущена музыкантом Рюичи Сакамото . Гринпис также выступил против перерабатывающего завода в Роккашо в рамках кампании под названием «Крылья мира - Хиросима-Нагасаки больше нет» [24] с 2002 года и начал кибератак [25], чтобы остановить проект.

В 2008 году члены сотен оппозиционных групп провели демонстрацию в центре Токио в знак протеста против строительства завода в Роккашо, предназначенного для коммерческой переработки отходов реакторов для производства плутония. [26]

В июле 2011 года группа «Хиданкио», представляющая примерно 10 000 выживших после атомных бомбардировок в Японии, впервые призвала к ликвидации гражданской ядерной энергетики. В своем плане действий на 2012 год группа призвала «остановить строительство новых атомных станций и постепенный вывод из эксплуатации 54 существующих в Японии реакторов по мере того, как будут найдены альтернативы энергии». [27]

Движение «Женщины Фукусимы против ядерного оружия» ( Genptasu iranai Fukushima kara no onnatachi ) выражает взгляды против ядерной энергетики. Женские группы критически относятся к действиям правительства в связи с последствиями аварии на Фукусиме - они возражают против повышения допустимой мощности радиационного облучения с 1 до 20 мЗв, плохой идентификации радиационных «горячих точек», расчета только внешнего излучения без учета внутреннего излучения и неоднородные механизмы снабжения продуктами питания. Фукусима также подчеркнула более ранние исследования, показавшие гораздо больший риск радиационно-индуцированного рака у женщин и детей. Женщины говорят, что правительство должно эвакуировать детей из районов с постоянно повышенным уровнем радиации. [2]Сотни женщин из Фукусимы и других мест организовали сидячую забастовку в штаб-квартире Министерства экономики с 30 октября по 5 ноября. Женщины помогли довести до конца митинг протеста 19 сентября в Токио, на который вышли 60 000 человек. Некоторые женщины уже давно участвовали в протестах против АЭС Фукусима TEPCO, но было много и новичков. Теперь, после 11 марта 2011 года, они транслируют свои взгляды по всей стране. Гринпис сообщил об их деятельности в записи блога. [28]

Основатели группы Article 9 выступают за исключение ядерной энергетики из национальной энергетической политики в свете статьи 9 Конституции Японии и ядерной катастрофы на Фукусиме. В статье 9 говорится, что Япония навсегда отказывается от войны, заявляя: «Сухопутные, морские и воздушные силы, а также другие военные возможности никогда не будут поддерживаться». Кензабуроэ , один из девяти основателей ассоциации Article 9, выступил на национальном митинге группы в Токио в ноябре 2011 года, в котором приняли участие около 700 человек. [29]

Группа Sayonara Nuclear Power Plants доставит петицию местным органам власти, на территории которых расположены атомные электростанции или расположенные рядом с ними, чтобы помочь построить общество, независимое от ядерной энергии. Группа заявляет, что у нее много сторонников, в том числе мэр Минамисома Кацунобу Сакураи в префектуре Фукусима и мэр деревни Токай Тацуя Мураками в префектуре Ибараки, а также кинорежиссер Ёдзи Ямада , актриса Саюри Ёсинага и другие известные личности. Группа проведет митинг в Корияме, Фукусима, 11 марта, в первую годовщину ядерной катастрофы на Фукусиме, и митинг в Токио 16 июля, который, как группа надеется, соберет 100000 человек. [30]

Национальная сеть родителей по защите детей от радиации является японская антиядерного организация с более чем 275 организаций - членов от Хоккайдо до Окинавы. В районе Токио, в основном состоящем из матерей, больше всего групп, за ним следует регион Осака / Киото, а затем префектуры недалеко от ядерной катастрофы Фукусима-дайити . [31]

Майкл Банах, представитель Ватикана в Международном агентстве по атомной энергии, заявил на конференции в Вене в сентябре 2011 года, что ядерная катастрофа в Японии породила новые опасения по поводу безопасности атомных станций во всем мире. Вспомогательный епископ Осаки Майкл Горо Мацуура сказал, что этот серьезный инцидент на атомной электростанции должен стать уроком для Японии и других стран, чтобы они отказались от ядерных проектов. Он призвал всемирную христианскую солидарность оказать широкую поддержку этой антиядерной кампании. Заявления епископских конференций в Корее и на Филиппинах призывали их правительства отказаться от атомной энергии. [ требуется разъяснение ] Новая книга колумбийского священника отца Шона МакДонаха озаглавленаФукусима - это похоронный звон для ядерной энергетики? . [5] Нобелевская премия по литературе лауреат Кензабуро Ого сказала , что Япония должна быстро принять решение отказаться от своих ядерных реакторов. [32]

Национальная конфедерация профсоюзов, в которой насчитывается около 1,14 миллиона членов, требует ликвидации ядерной энергетики, и ее члены участвовали в акциях протеста в офисе премьер-министра. [21]

Кампании [ править ]

Предполагаемая площадка для АЭС Каминосеки в Каминосеки, Ямагути .

Предлагаемая АЭС Каминосеки будет построена на свалке в национальном парке в хорошо известном и живописном внутреннем море Японии Сэто . Уже три десятилетия против завода выступают местные жители, рыбаки и активисты-экологи. Внутреннее море было местом интенсивной сейсмической активности, но предприятие продолжает свои планы. [26] В январе 2011 года пять молодых людей из Японии проводили голодовку более недели у здания префектурного правительства в городе Ямагути в знак протеста против подготовки участка для строительства завода в Каминосэки. [33]

Возможность землетрясения силой 8 баллов в районе Токай возле завода Хамаока «была доведена до сведения общественности геологом Исибаси Кацухико в 1970-х». [34] 10 апреля 2011 года протестующие призвали закрыть атомную электростанцию ​​Хамаока. [35] 6 мая 2011 года премьер-министр Наото Кан приказал закрыть атомную электростанцию ​​Хамаока , поскольку землетрясение магнитудой 8,0 или выше, вероятно, поразит этот район в течение следующих 30 лет. [36] [37] [38] Кан хотел избежать возможного повторения катастрофы на Фукусиме. [39]9 мая 2011 года Chubu Electric решила выполнить запрос правительства. Позднее Кан призвал к новой энергетической политике с меньшей зависимостью от ядерной энергетики. [40] В июле 2011 года мэр префектуры Сидзуока и группа жителей подали иск о безвозвратном снятии с эксплуатации реакторов на атомной электростанции Хамаока. [41]

В 1982 году компания Chugoku Electric Power Company предложила построить атомную электростанцию недалеко от Ивайсима , но многие жители выступили против этой идеи, и рыболовецкий кооператив острова подавляющим большинством проголосовал против этих планов. В январе 1983 года почти 400 островитян устроили марш протеста, который стал первым из более чем 1000 протестов, проведенных островитянами. После ядерной катастрофы на Фукусиме в марте 2011 года планы строительства станции вызвали более широкое сопротивление. [42]

Протесты [ править ]

Общественное неприятие ядерной энергетики существовало в Японии до катастрофы на Фукусиме. Но он был не таким сильным и заметным, как после Фукусимы, когда демонстранты тысячами выходили на улицы, чтобы протестовать против использования ядерной энергии. Во всем мире травматические события в Японии в 2011 году возродили антиядерное движение. [43]

27 января 2008 года Союз потребителей Японии вместе с 596 организациями и группами, включая ассоциации рыбаков, потребительские кооперативы и группы серферов, участвовал в параде в центре Токио против завода по переработке отходов Роккашо. [44] На следующий день было собрано более 810 000 подписей, которые представители передали в Кабинет министров и Министерство экономики, торговли и промышленности .

2011 [ править ]

Антиядерный митинг в Токио в воскресенье, 27 марта 2011 г.
Буддийские монахи Ниппонзан-Мёдзи протестуют против использования ядерной энергии возле парламента Японии в Токио 5 апреля 2011 года.
Мирный антиядерный протест в Токио, Япония, в сопровождении полицейских, 16 апреля 2011 г.
Митинг против атомной электростанции 19 сентября 2011 г. во внешнем саду святилища Мэйдзи

Несколько крупных протестов произошло 10 апреля 2011 года, через месяц после 3.11: 15 000 человек вышли на «шумную демонстрацию», организованную Shirōto no Ran (Восстание мирян), магазином бывших в употреблении товаров в Коендзи, Токио, [45] [ 46], в то время как тысячи также прошли маршем в парке Сиба, Токио и других местах. [47] [48] Один из протестующих, Йохей Накамура, сказал, что ядерная энергетика является серьезной проблемой, и что антиядерные демонстрации были скрыты в японской прессе из-за влияния TEPCO ». [47] [49]

Через три месяца после ядерной катастрофы на Фукусиме в Японии прошли тысячи протестующих против ядерного оружия. Рабочие компании, студенты и родители с детьми сплотились по всей Японии, «выражая свой гнев по поводу того, как правительство справляется с кризисом, неся флаги с надписью« Нет ядерному оружию! » и «Больше никакой Фукусимы». [50]

В августе 2011 года около 2500 человек, включая фермеров и рыбаков, прошли маршем в Токио. Они понесли тяжелые потери после ядерной катастрофы на Фукусиме и потребовали незамедлительной компенсации от оператора завода TEPCO и правительства. [51]

В сентябре 2011 года протестующие против атомной энергетики, маршируя под барабанную дробь, «вышли на улицы Токио и других городов, чтобы отметить шесть месяцев после мартовского землетрясения и цунами, и выразить свой гнев по поводу того, как правительство решило ядерный кризис. авариями на АЭС Фукусима ". [52] Протестующие призвали к полной остановке японских атомных электростанций и потребовали изменения государственной политики в отношении возобновляемых источников энергии. Среди протестующих были четверо молодых людей, которые начали 10-дневную голодовку, пытаясь изменить ядерную политику Японии. [52]

Шестьдесят тысяч человек прошли маршем в центре Токио 19 сентября 2011 года, скандируя «Ядерная энергия Сайонара» и размахивая транспарантами, призывая правительство Японии отказаться от атомной энергетики после ядерной катастрофы на Фукусиме. Автор Кензабуроэ и музыкант Рюичи Сакамото были среди сторонников мероприятия. [1] [2] Это были крупнейшие демонстрации в Японии со времен протестов против соглашения о безопасности между США и Японией в 1960-х и 1970-х годах. [2] [46]

Женщины-лидеры протеста помогли сохранить импульс протеста 19 сентября в Токио. Сотни женщин, многие из которых из Фукусимы, организовали сидячую акцию протеста в Министерстве экономики, торговли и промышленности с 30 октября по 5 ноября. [2] Женские группы особенно язвительно и эффективно осуждали непричастность правительства к радиации. облучение - «увеличение допустимой мощности облучения с 1 до 20 мЗв, недостаточное внимание к« горячим точкам »за пределами официальных зон эвакуации, расчет только внешнего излучения при игнорировании внутреннего излучения и нечеткий надзор за поставками продуктов питания». [2]

Вечером 11 ноября 2011 года, в восьмимесячную годовщину кризиса на Фукусиме, более 1000 человек сформировали зажженную свечами человеческую цепочку вокруг Министерства экономики, торговли и промышленности. 18 ноября на месте еще одной атомной электростанции на южном острове Кюсю около 15 000 человек провели демонстрацию с призывом к правительству отказаться от всех реакторов страны. Люди протестовали и в других частях страны. [53]

2012 [ править ]

Тысячи демонстрантов прошли маршем в Иокогаме в выходные 14–15 января 2012 г., чтобы продемонстрировать свою поддержку мира, свободного от ядерной энергии. Демонстрация показала, что организованная оппозиция ядерной энергетике усилилась после ядерной катастрофы на Фукусиме. Самым неотложным требованием было защитить основные права человека, пострадавшего от аварии на Фукусиме. [54]

В годовщину землетрясения и цунами 11 марта 2012 года по всей Японии протестующие призвали к упразднению ядерной энергетики и утилизации ядерных реакторов. [55]

  • Токио: в районах Гиндза и Касумигасеки в Токио прошла демонстрация с участием 15 000 человек, которая прошла мимо штаб-квартиры TEPCO и завершилась живой цепью вокруг здания парламента. [45]
  • Корияма, Фукусима : 16 000 человек были на митинге, они шли по городу, призывая к прекращению использования атомной энергии.
  • Префектура Сидзуока : 1,100 люди призывали к слому из реакторов Hamaoka от Chubu Electric Power Co. .
  • Цуруга, Фукуи : 1200 человек прошли маршем по улицам города Цуруга, где находится прототип реактора на быстрых нейтронах Monju и ядерные реакторы Kansai Electric Power Co. Толпа возражала против перезапуска реакторов Oi-Nuclear Power. растение. Из них NISA одобрило так называемые стресс-тесты после того, как реакторы были выведены из эксплуатации для регулярной проверки.
  • Saga город , город Аомори : Также были проведены в городах Saga и Аомори и в различных других местах , принимающих ядерные объекты протестует.
  • Нагасаки и Хиросима : протестующие против ядерной энергии и выжившие после атомной бомбардировки выступили вместе и потребовали, чтобы Япония прекратила свою зависимость от ядерной энергетики. [55]

К марту 2012 г., через год после аварии на Фукусиме, все ядерные реакторы Японии, кроме двух, были остановлены; некоторые были повреждены землетрясением и цунами. Право на перезапуск других после планового технического обслуживания в течение года было предоставлено местным органам власти, и во всех случаях местная оппозиция препятствовала перезапуску. Как сообщает The Japan Times , ядерная катастрофа на Фукусиме почти мгновенно изменила национальную дискуссию по энергетической политике. «Разрушив широко распространенный правительственный миф о безопасности ядерной энергетики, кризис резко повысил осведомленность общественности об использовании энергии и вызвал сильные антиядерные настроения». [56] В июне 2012 года исследовательский центр Pew Research Centerопрос показал, что 70% опрошенных японцев хотели бы сокращения или прекращения использования ядерной энергии. Он также обнаружил, что 80% не доверяют способности правительства должным образом решать вопросы безопасности и окружающей среды, связанные с ядерной отраслью. [57] [58]

Между тем, протесты каждую пятницу начинались перед резиденцией премьер-министра (kanteimae ) в конце марта 2012 года; в период с конца июня до начала августа каждую неделю собиралось около 150 000-200 000 человек. 170 000 собрались в парке Ёёги на демонстрацию Sayonara-Genpatsu в середине июля 2012 года, в то время как около 200 000 прошли маршем вокруг правительственного района и окружили парламент 29 июля 2012 года. [45] Организаторы и участники заявили, что недавние демонстрации свидетельствуют о фундаментальном изменении отношения в стране, где относительно немногие были готовы участвовать в политических протестах с 1960-х годов. [6] [46] Сайты групп и активистов, такие как Frying Dutchman [59]собрала знатную публику. В июле 2012 года Рюичи Сакамото организовал концерт под названием «No Nukes 2012», на котором выступили 18 групп, включая Yellow Magic Orchestra, Kraftwerk, Asian Kung-Fu Generation, Сайто Кадзуёси, Акихиро Намба и другие. Концерт за два дня собрал 17 000 человек; к его одновременной трансляции U-Stream обращались 542 000 раз. [60] [46] Эти протесты против ядерной энергетики никогда не были такими масштабными, как протесты против ядерного оружия в 1982 году в Хиросиме (200 000) и Токио (400 000). [61]

По состоянию на сентябрь 2012 года большинство японцев поддерживало нулевой вариант ядерной энергетики, а премьер-министр Ёсихико и правительство Японии объявили о кардинальном изменении курса энергетической политики , пообещав сделать страну безъядерной к 2030-м годам. Не будет нового строительства атомных электростанций, 40-летний срок эксплуатации существующих атомных станций не будет, и любые дальнейшие перезапуски атомных станций потребуются для соответствия жестким стандартам безопасности нового независимого регулирующего органа. Новый подход к удовлетворению потребностей в энергии также предполагает инвестирование 500 миллиардов долларов в течение 20 лет для коммерциализации использования возобновляемых источников энергии, таких как энергия ветра и солнечная энергия . [62]

2013 [ править ]

10 марта 2013 года 40 000 демонстрантов прошли маршем в Токио, призывая правительство отказаться от использования атомной энергии. [45] [63] [46]

2 июня более 60 000 человек прошли маршем возле здания парламента в Токио против плана правительства по перезапуску атомных электростанций. На марше присутствовал лауреат Нобелевской премии Кензабуро. Участники марша собрали более 8 миллионов подписей под петицией против плана Японии по перезапуску атомных электростанций после ядерной катастрофы на Фукусиме в 2011 году. [64] [46]

Люди [ править ]

Мидзухо Фукусима - лидер Социал-демократической партии Японии, которая придерживается антиядерной платформы, и ее называют выдающимся антиядерным активистом. В течение трех десятилетий она была в авангарде зачастую бесполезной борьбы с энергокомпаниями, эксплуатировавшими ядерные реакторы Японии, корпорациями, которые их построили, и бюрократами, которые их задействовали. Ситуация изменилась после ядерной катастрофы на Фукусима-дайити в марте 2011 года. [65]

Кобаяси Ёсинори - влиятельный консерватор, который критиковал своих проядерных коллег и поддерживал антиядерное движение. В августе 2012 года Кобаяши написал подробную оценку ядерного варианта и его проблем. Он утверждает, что риски ядерной энергетики велики и что ядерная катастрофа на Фукусиме могла «выйти из-под контроля и сделать Токио непригодным для проживания». Он сравнивает действия TEPCO с выбросом зарина « Аум Синрикё» в токийском метро в 1995 году. Газеты «Санкей» и «Йомиури» критикуют за поддержку ядерной энергетики, и он говорит, что ядерная энергия просто не нужна. [66]

Дзинзабуро Такаги был японским доцентом кафедры ядерной химии . Он написал несколько книг по защите окружающей среды и угрозе ядерных отходов. Он получил премию Йоко Тада в области прав человека в 1992 году и премию Ихатобе в 1994 году. В 1997 году он был награжден премией « Правильный образ жизни» совместно с Майклом Шнайдером . [67]

Койде Хироаки начал свою карьеру в качестве инженера-ядерщика сорок лет назад, когда он считал, что ядерная энергия является важным ресурсом для будущего. Однако быстро он «осознал недостатки японской ядерно-энергетической программы и стал одним из наиболее информированных критиков ядерной энергетики Японии». Его последняя книга « Гэнпацу но усо» («Ложь ядерной энергетики») стала бестселлером в Японии. [68]

Отмеченный наградами писатель Харуки Мураками сказал, что авария на Фукусиме была второй крупной ядерной катастрофой, которую пережил японский народ, но на этот раз это была не сброшенная бомба. По словам Мураками, японцы должны были отказаться от ядерной энергии после того, как «через жертвоприношение хибакуша узнали, насколько сильно радиация оставляет шрамы на мире и человеческом благополучии». [69]

Нобелевский лауреат Кензабуроэ принимал участие в пацифистских и антиядерных кампаниях и писал книги об атомных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки . В сентябре 2011 года он призвал премьер-министра Ёсихико Нода «прекратить планы перезапуска атомных электростанций и вместо этого отказаться от атомной энергетики». [70] Кензабуроэ сказал, что Япония несет «этическую ответственность» отказаться от ядерной энергетики после ядерной катастрофы на Фукусиме, точно так же, как страна отказалась от войны в соответствии с послевоенной конституцией. Во время пресс-конференции 2012 года в Клубе иностранных корреспондентов ЯпонииОн призвал к «немедленному прекращению производства ядерной энергии и предупредил, что Япония столкнется с новой ядерной катастрофой, если она попытается возобновить работу атомной электростанции». [30]

12 марта 2011 года, после катастрофы на Фукусиме, Наото Кан вылетел на вертолете для наблюдения за АЭС Фукусима I и принимал активное участие в усилиях по эффективному реагированию на ядерную катастрофу на Фукусима-дайити . [71] [72] Наото Кан занял все более антиядерную позицию в месяцы после аварии на Фукусиме. В мае он приказал закрыть стареющую атомную электростанцию ​​Хамаока из- за опасений землетрясения и цунами и сказал, что заморозит планы строительства новых реакторов. [73]В июле 2011 года Кан сказал, что Япония должна уменьшить свою зависимость от ядерной энергии, отказавшись от многолетней попытки японского правительства построить в стране больше атомных электростанций. «Мы должны отказаться от плана, согласно которому к 2030 году ядерная энергия будет обеспечивать 53 процента (поставок электроэнергии), и снизить степень зависимости от ядерной энергии», - сказал Кан правительственной группе. [74] Кан сказал, что Япония должна отказаться от планов строительства 14 новых реакторов к 2030 году. Он хочет «принять закон о продвижении возобновляемых источников энергии и сомневается, должны ли частные компании иметь атомные станции». [75]В 2012 году Кан сказал, что катастрофа на Фукусиме дала ему понять, что «Японии необходимо резко снизить свою зависимость от ядерной энергетики, которая поставляла 30 процентов ее электроэнергии до кризиса и превратила его в сторонника возобновляемых источников энергии». [76] Кан объявил о своем намерении уйти в отставку 10 августа 2011 года. [77]

Нобуто Хосака - мэр Сетагая, Токио . Он провел кампанию и выиграл пост мэра на антиядерной платформе в апреле 2011 года, спустя чуть больше месяца после ядерной катастрофы на Фукусиме . Согласно The Wall Street Journal , Хосака «намерена превратить этот крупнейший в Токио городской район с населением 840 000 человек в лидера движения, которое положит конец зависимости Японии от атомной энергии и ускорит использование возобновляемых источников энергии. энергия ». [78] [79]

Тецунари Иида - директор Института устойчивой энергетической политики Японии. После ядерной катастрофы на Фукусиме он призывает к уменьшению зависимости Японии от ядерной энергии и увеличению использования возобновляемых источников энергии . [80]

Сэцуко Турлоу , пережившая атомную бомбардировку Хиросимы, рассказала о ядерной катастрофе на Фукусиме и поставила под сомнение зависимость мира от ядерной энергии на встрече Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в 2011 году. Терлоу, который стал решительным сторонником ядерного нераспространения выступил на встрече наряду с Kazu Sueishi, другой Хиросимы атомной бомбы хибакуша . [81]

Мадараме Харуки на посту председателя Комиссии по ядерной безопасности Японии (2010–2012 гг.) Был ярым сторонником ядерной политики. Однако его показания в ходе расследования в Сейме в феврале 2012 года показали, что он стал критически относиться к подходу Комиссии. Он сказал, что «японские правила ядерной безопасности уступают мировым стандартам и сделали страну неподготовленной к ядерной катастрофе на Фукусиме в марте прошлого года». Были недостатки и слабое соблюдение правил безопасности, регулирующих деятельность японских атомных компаний, включая недостаточную защиту от цунами. [82]Он сказал, что атомная энергетика решительно выступала против принятия более строгих международных стандартов безопасности. Он говорил о чиновниках, игнорирующих ядерные риски, и сказал: «В итоге мы зря потратили время в поисках оправданий тому, что эти меры не нужны Японии». [66] Мадараме также утверждал, что японская технология мониторинга безопасности устарела, признавая при этом, что Комиссия по ядерной безопасности «... поддалась слепой вере в техническое мастерство страны и не смогла полностью оценить риски строительства ядерных реакторов в случае землетрясения. склонная страна ». [66] Регулирующие органы и коммунальные предприятия упустили множество возможностей улучшить стандарты безопасности при эксплуатации и предупредили, что правила техники безопасности в основном неадекватны и соблюдаются в минимальной степени. Он также утверждал, чтоРегулирующий захват был проблемой, когда регулирующие органы обладали небольшой властью и часто подчинялись интересам коммунальных предприятий. По мнению Мадараме, наблюдалось коллективное невнимание к вопросам безопасности и неадекватное управление рисками. [66]

Энергетический переход [ править ]

Часть ветряных электростанций Сето-Хилл в Японии, одной из нескольких ветряных электростанций, которые продолжали бесперебойно работать после сильного землетрясения и цунами 2011 года, последовавших за ядерной катастрофой на Фукусиме .
Солнечная электростанция Комекураяма в Кофу , префектура Яманаси, принадлежит и управляется компанией TEPCO.
Цена фотоэлектрических модулей (йен / Вт) в Японии

Солнечная энергия в Японии расширяется с конца 1990-х годов. Страна является ведущим производителем солнечных панелей и входит в топ-5 стран с наибольшим количеством установленных солнечных фотоэлектрических установок. В 2009 году Япония занимала третье место в мире по мощности солнечной энергии (после Германии и Испании ), большая часть которой была подключена к сети. [83] [84] Солнечная инсоляция составляет примерно от 4,3 до 4,8 кВтч / (м² · день). Япония является четвертым по величине потребителем энергии в мире, что делает солнечную энергетику важным национальным проектом. [85]К концу 2012 года в Японии было установлено 7000 МВт фотоэлектрических установок, которых достаточно для выработки 0,77% электроэнергии Японии. В связи с новым зеленым тарифом (FIT) Япония установила более 5000 МВт в 2013 году. [86]

Нынешний премьер-министр Синдзо Абэ , пришедший к власти в 2012 году, снова включил атомную энергетику в политическую повестку дня, планируя перезапустить как можно больше реакторов. В июле 2015 года правительство представило свои идеи по сокращению выбросов парниковых газов в Организацию Объединенных Наций, и предложение включало в себя цель по обеспечению ядерной энергетики не менее 20% потребления электроэнергии в Японии к 2030 году. Возобновляемые источники энергии , такие как гидроэнергетика и солнечная энергия составит более 22%. [8]

См. Также [ править ]

  • Атомная энергетика в Японии
  • Зелень Япония
  • Хоронобе, Хоккайдо
  • Иваишима
  • Неядерная политика Японии
  • Японская программа ядерного оружия
  • Японские ядерные инциденты
  • Политика в области ядерной энергии
  • Остановить Роккашо
  • Три неядерных принципа
  • Совместный план действий США и Японии в области ядерной энергии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Марш тысяч людей против ядерной энергетики в Токио» . USA Today . Сентябрь 2011 г.
  2. ^ a b c d e f g Кеньон, Лаура Кеньон (28 октября 2011 г.). «Женщины из Фукусимы собираются, чтобы« найти надежду в отчаянии »ядерной катастрофы» . Блог Гринпис . Архивировано из оригинала на 2014-02-14.
  3. ^ a b «Япония отменяет атомную станцию» . BBC News . 22 февраля 2000 г.
  4. ^ Martin Fackler (8 марта 2012). «Ядерная энергетика Японии близка к остановке, по крайней мере, на данный момент» . Нью-Йорк Таймс .
  5. ^ a b Шон МакДонах (6 марта 2012 г.). «После Фукусимы Ватикан присоединяется к растущей армии противников ядерной энергетики» . The Irish Times .
  6. ^ a b Mure Dickie (17 июля 2012 г.). «Японские антиядерные демонстрации растут» . Вашингтон Пост .
  7. Кэрол Дж. Уильямс (14 сентября 2012 г.). «После катастрофы на Фукусиме Япония прекратит использование ядерной энергетики к 2030-м годам» . LA Times .
  8. ^ a b Давиде Кастельвекки, «Возрождение ядерной энергетики в Японии не приведет к достаточному снижению выбросов углерода», Nature , 11 августа 2015 г.
  9. ^ "Атомные электростанции Японии" . Nippon.com . Проверено 16 апреля 2020 года .
  10. ^ Группа зеленых-EFA Европейского парламента - Отчет о состоянии мировой ядерной промышленности за 2007 г. Архивировано 25 июня 2008 г. в Wayback Machine стр. 23.
  11. ^ Томоко Ямадзаки и Шуничи Ozasa (27 июня 2011). «Пенсионер Фукусимы возглавляет антиядерных акционеров на ежегодном собрании Tepco» . Блумберг .
  12. Мари Сайто (7 мая 2011 г.). «Протестующие против ядерного оружия в Японии проводят митинг после призыва премьер-министра закрыть завод» . Рейтер .
  13. ^ Б Роберт Джей Лифтон (15 апреля 2011). «Фукусима и Хиросима» . Нью-Йорк Таймс .
  14. ^ a b Дэниел П. Олдрич (январь 2012 г.). «Посткризисная ядерная политика» (PDF) . Проблемы Азиатско-Тихоокеанского региона .
  15. ^ a b Генпацу-Синсай: катастрофическое множественное бедствие в результате землетрясения и ядерной аварии, вызванной землетрясением, ожидается на Японских островах (слайды) , Кацухико Исибаси , 23-е. Генеральная ассамблея IUGG, 2003 г., Саппоро, Япония, по состоянию на 28 марта 2011 г.
  16. ^ Genpatsu-Shinsai: катастрофическая множественная катастрофа землетрясения и вызванной землетрясением ядерной аварии, ожидаемой на японских островах (аннотация) , Katsuhiko Ishibashi , 23rd. Генеральная ассамблея IUGG, 2003 г., Саппоро, Япония, по состоянию на 28 марта 2011 г.
  17. ^ "Центр ядерной информации гражданина" . Гражданский центр ядерной информации . Дата обращения 1 марта 2020 .
  18. ^ Представляем CNIC
  19. Арита, Эрико (20 марта 2020 г.). «Анализ стихийных бедствий, о котором вы больше не услышите» . The Japan Times . Дата обращения 1 марта 2020 .
  20. «Поздний эксперт, предупредивший о катастрофе на АЭС Фукусима, привлекает внимание в сети» . The Japan Times . 8 мая 2011 г.
  21. ^ a b «Антиядерные протестующие окружают Сейм в знак протеста при свечах» . Асахи Шимбум . 30 июля 2012 года Архивировано из оригинала на 2012-08-01 . Проверено 2 августа 2012 .
  22. ^ "О" . Зеленое действие Японии . Проверено 16 марта 2019 .
  23. ^ Остановить Роккашо
  24. Wings of Peace, архивная копия от 22 июля 2011 года на Wayback Machine - больше нет Хиросимы Нагасаки
  25. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-10-30 . Проверено 23 марта 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  26. ^ a b Yale Environment 360 (18 марта 2011 г.). «Некогда могущественная ядерная промышленность Японии находится в осаде» . Рейтер .
  27. ^ Martin Fackler (6 августа 2011). «Выжившие после атомной бомбы присоединяются к ядерной оппозиции» . Нью-Йорк Таймс .
  28. Перейти ↑ Kenyon, Laura (28 октября 2011 г.). «Женщины из Фукусимы собираются, чтобы« найти надежду в отчаянии »ядерной катастрофы» . Блог Гринпис . Дата обращения 1 марта 2020 .
  29. ^ "Статья 9 группа призывает к прекращению ядерной энергетики" . Japan Times . 20 ноября 2011 г.
  30. ^ a b Сиро Йонеяма (8 февраля 2012 г.). «Лауреат Нобелевской премии Оэ подчеркивает этическую ответственность Японии за прекращение ядерной программы» . Mainichi Daily News . Архивировано из оригинала на 2012-02-08.
  31. Перейти ↑ Winifred Bird (9 февраля 2012 г.). «Несмотря на катастрофу на Фукусиме, антиядерные активисты ведут тяжелую борьбу в Японии» . CSMonitor .
  32. Мари Ямагути (сентябрь 2011 г.). «Кензабуро Оэ, лауреат Нобелевской премии призывает Японию отказаться от атомной энергетики» . Huffington Post .
  33. ^ «Пять японцев в голодовке против АЭС Каминосеки» . 29 января 2011 г.
  34. ^ Эдмунд Klamann (27 марта 2011). «Японский активист предупреждает, что приближается еще одно« ядерное землетрясение » . Рейтер .
  35. ^ "Тысячи протестов против ядерной энергетики в Японии"
  36. ^ История на BBC News, 2011-05-06. получено 08.05.2011
  37. ^ История в цифровом журнале. получено 07.05.2011
  38. ^ История в Bloomberg , 2011-05-07. получено 08.05.2011]
  39. ^ "Японская атомная электростанция приостанавливает работу" . Вестник Солнца . 15 мая 2011 г.
  40. Перейти ↑ MV Ramana (июль 2011 г.). «Атомная энергетика и общественность» . Бюллетень ученых-атомщиков . п. 44.
  41. ^ "Костюм стремится закрыть реакторы Хамаока навсегда" . Japan Times . 1 июля 2011 года Архивировано из оригинального 26 октября 2011 года.
  42. ^ Хироко Tabuchi (27 августа 2011). «Активисты японского острова противостоят соблазну ядерной промышленности» . Нью-Йорк Таймс .
  43. ^ Александр Охс (2012-03-16). «Конец атомной мечты: через год после Фукусимы дефицит ядерной энергии яснее, чем когда-либо» . Восстание .
  44. ^ http://www.nishoren.org/en/?p=35
  45. ^ a b c d Норико Манабе (21 октября 2013 г.). «Музыка в японском антинуклеарных Демонстрации: Эволюция спорного Performance Model» . Азиатско-Тихоокеанский журнал .
  46. ^ Б с д е е Манаба, Норико (2015). Революцию не будут транслировать: музыка протеста после Фукусимы . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 464. ISBN 9780199334698.
  47. ^ a b Криста Мар (11 апреля 2011 г.). "Что означает статус 7 уровня Фукусимы?" . Время .
  48. Майкл Элисон Чендлер (10 апреля 2011 г.). «В Японии новое внимание к давнему антиядерному активисту» . Вашингтон Пост .
  49. ^ «Катастрофа в Японии: плутоний и Микки Маус» . Экономист . 31 марта 2011 г.
  50. ^ Antoni Слодковского (15 июня 2011). «Японские протестующие против ядерного оружия митингуют после землетрясения» . Рейтер .
  51. ^ «Фермеры Фукусимы, рыбаки протестуют против ядерного кризиса» . Mainichi Daily News . 13 августа 2011 года Архивировано из оригинала на 2011-09-02.
  52. ^ a b Оливье Фабр (11 сентября 2011 г.). «Японские антиядерные протесты отмечают шесть месяцев после землетрясения» . Рейтер .
  53. Гэвин Блэр (23 ноября 2011 г.). «Японские протестующие против ядерного оружия считают, что, несмотря на катастрофу на Фукусиме, дела идут тяжело» . Монитор христианской науки .
  54. ^ "Протестуя против ядерной энергетики" . The Japan Times . 22 января 2012 г.
  55. ^ a b The Mainichi Shimbun (12 марта 2012 г.) Антиядерные протесты, проведенные по всей Японии в годовщину катастрофы. Архивировано 12 марта 2012 г. на Wayback Machine.
  56. ^ Кадзуаки Нагата (3 января 2012). «Авария на Фукусиме заставила его спорить о ядерной энергии» . The Japan Times .
  57. ^ «Япония перезапустит ядерные реакторы, несмотря на широко распространенные опасения» . LA Times . 15 июня 2012 г.
  58. ^ "Oi вызывает внутренние антиядерные митинги США" . The Japan Times . 24 июня 2012 г.
  59. ^ Frying Dutchman (более 1 миллиона просмотров) (на английском языке)
  60. Норико Манабэ (16 июля 2012 г.). «Концерт No Nukes 2012 и роль музыкантов в антиядерном движении» . Азиатско-Тихоокеанский журнал .
  61. ^ Виттнер, Лоуренс С. (2009). Противостояние бомбе - краткая история мирового движения за ядерное разоружение ([Online-Ausg.] Ред.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 158. ISBN 9780804756327.
  62. Кэрол Дж. Уильямс (14 сентября 2012 г.). «После катастрофы на Фукусиме Япония прекратит использование ядерной энергетики к 2030-м годам» . LA Times .
  63. Тысячи антиядерных протестов в Японии через два года после Фукусимы Рейтер
  64. United Press International (2 июня 2013 г.). «60 000 человек протестуют против плана Японии по перезапуску атомных электростанций» . ЮПИ Азия .
  65. Кен Белсон (19 августа 2011 г.). «После долгих лет бесплодия слышны два голоса» . Нью-Йорк Таймс .
  66. ^ a b c d Джефф Кингстон, " Ядерная деревня Японии" , The Asia-Pacific Journal, Vol. 10, Issue 37, No. 1, 10 сентября 2012 г.
  67. ^ «Дзиндзабуро Такаги (Япония)» . Премия «Правильный образ жизни». Архивировано из оригинального 30 ноября 2010 года . Проверено 19 февраля 2011 года .
  68. ^ Сакай Ясуюки и Норимацу Сатоко (2011). «Правда об атомной энергии: японский инженер-ядерщик призывает к отмене» . Азиатско-Тихоокеанский журнал .
  69. Элисон Флуд (13 июня 2011 г.). «Мураками сетует на ядерную политику Японии» . Хранитель .
  70. ^ "Нобелевский лауреат призывает нацию положить конец зависимости от ядерной энергии" . The Japan Times . 8 сентября 2011 г.
  71. Йошида, Рейджи, « Кан-герой или разгневанный вмешивающийся? », Japan Times , 17 марта 2012 г., стр. 2.
  72. ^ "Кан осматривает пострадавшие от землетрясения районы, обещает защитить жизни людей" . Kyodo News . 12 марта 2011 . Проверено 12 марта 2011 года .
  73. ^ Хироко Tabuchi (13 июля 2011). «Премьер Японии хочет отказаться от атомной энергетики» . Нью-Йорк Таймс .
  74. ^ Зиг, Линда (2011-07-12). «ОБНОВЛЕНИЕ 2. Премьер-министр Японии заявляет, что необходимо снизить зависимость от ядерной энергетики» . Рейтер . Проверено 12 июля 2011 .
  75. Стюарт Биггс и Каноко Мацуяма (14 июля 2011 г.). « Протестующий из « Ядерной деревни »превратился в героя, поскольку Фукусима вызывает ядерную реакцию» . Блумберг .
  76. ^ «Интервью AP: Япония крайне не готова к ядерной катастрофе, - говорит бывший премьер-министр» . Вашингтон Пост . 17 февраля 2012 г.
  77. ^ Wakatsuki, Йоко (2011-08-10). «Премьер-министр Японии уйдет в отставку после того, как законопроект будет принят после землетрясения» . CNN.com . Кабельная сеть новостей . Проверено 11 августа 2011 .
  78. Джордж Нишияма (6 февраля 2012 г.). «Антиядерный мэр Токио бросает вызов крупным коммунальным предприятиям» . Wall Street Journal .
  79. ^ «Кандидат Антиядерной завод Хосак выигрывает Сетагая Уорд мэрский гонки» . The Mainichi Daily News . 2011-04-25. Архивировано из оригинала на 2013-01-11 . Проверено 9 мая 2011 .
  80. ^ "Антиядерный исследователь, чтобы сидеть на правительственной панели по энергетической политике" . Mainichi Daily News . 27 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  81. ^ Seana К. Мэги (28 октября 2011). «Хибакуша: замените атомную энергию возобновляемыми источниками» . Japan Times .
  82. ^ «Начальник отдела ядерной безопасности говорит, что к кризису на Фукусиме привели неэффективные правила» . Блумберг . 16 февраля 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  83. ^ Национальный доклад обзор PV энергии в Японии 2006 архивной 2008-05-28 в Wayback Machine извлекаться 16 октября 2008
  84. ^ Обзор мирового рынка фотоэлектрической энергии до 2013 г. Архивировано 20 февраля 2012 г. на Wayback Machine, получено 22 мая 2009 г.
  85. ^ "Солнечная энергия в Японии - Резюме" . GENI . Проверено 7 мая 2012 года .
  86. ^ Япония выходит на первое место на рынке солнечной энергии. Проверено 30 июня 2013 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Коидзуми, Ёсивара и Каваи: продвижение безъядерной энергетики и возобновляемых источников энергии (Гэндзирэн) - RU . Предоставлено Клубом иностранных корреспондентов Японии (FCCJ). Опубликовано 7 марта 2018 г.