Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Апокалипсис сегодня» - американский эпический психологический [5] военный фильм 1979 года, режиссер и продюсер Фрэнсис Форд Коппола . В ролях Марлон Брандо , Роберт Дюваль , Мартин Шин , Фредерик Форрест , Альберт Холл , Сэм Боттомс , Лоуренс Фишберн , Харрисон Форд и Деннис Хоппер . Сценарий, написанный совместно Копполой и Джоном Милиусом, с повествованием Майкла Херра , основан на повести 1899 года « Сердце тьмы ».Джозеф Конрад , в котором обстановка была изменена с Конго конца 19-го века до войны во Вьетнаме . Фильм рассказывает о речном путешествии из Южного Вьетнама в Камбоджу, предпринятом капитаном Бенджамином Л. Уиллардом (Шин), который выполняет секретную миссию по убийству полковника Курца (Брандо), офицера спецназа армии- отступника, обвиняемого в убийстве и считающегося сумасшедшим. .

Милиус заинтересовался адаптацией « Сердца тьмы» к обстановке войны во Вьетнаме в конце 1960-х годов и сначала начал разработку фильма с Копполой в качестве продюсера и Джорджем Лукасом в качестве режиссера. После того, как Лукас стал недоступен, Коппола взял на себя режиссерский контроль, и в его подходе к материалу на него повлияла « Агирре, гнев Божий» Вернера Херцога (1972). [6] Изначально планировалось, что съемка будет длиться пять месяцев, но фильм стал известен проблемами, с которыми пришлось столкнуться во время съемок более года, как указано в документальном фильме « Сердца тьмы: Апокалипсис режиссера».(1991). Эти проблемы включали разрушение дорогих наборов из-за суровой погоды, появление Брандо на съемочной площадке с избыточным весом и совершенно неподготовленным, а также поломку Шина и почти смертельный сердечный приступ на съемочной площадке. Проблемы продолжались и после производства, поскольку выпуск откладывался несколько раз, пока Коппола смонтировал более миллиона футов пленки. [7]

«Апокалипсис сегодня» был удостоен Золотой пальмовой ветви на Каннском кинофестивале , где его премьера не закончена, прежде чем он был наконец выпущен 15 августа 1979 года United Artists . Фильм хорошо зарекомендовал себя в прокате, собрав 78 миллионов долларов внутри страны и собираясь собрать более 150 миллионов долларов по всему миру. Первоначальные обзоры были неоднозначными; в то время как кинематография Витторио Стораро получила широкое признание, некоторые критики сочли, что Коппола рассматривает основные темы истории как антихарактерный и интеллектуально разочаровывающий.

«Апокалипсис сегодня» сегодня широко считается одним из величайших фильмов, когда-либо созданных . Он был номинирован на восемь премий Оскар на 52-й церемонии вручения премии Оскар , в том числе за лучший фильм , лучшего режиссера (Коппола) и лучшего актера второго плана для Дюваля, а также получил награду за лучшую операторскую работу и лучший звук . Он занимает № 14 в Sight & Sound ' s величайших фильмов опроса в 2012 году , [8] и № 6 в опросе Директора величайших фильмов всех времен. [9] Роджер Эберттакже включил его в свой список топ - 10 лучших фильмов когда - либо в 2012 году [10] В 2000 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым». [11] [12]

Сюжет [ править ]

Во время войны во Вьетнаме , армии США Спецназ полковник Вальтер Е. Курц , видимо , сошел с ума и ведет жестокую партизанскую войну против перепуганных НВА и PLAF сил без разрешения, направления или пополнения запаса из его командиров. На заставе в Камбодже он командует американскими войсками и войсками горцев, которые видят в нем полубога .

Перегорел MACV-SOG оперативный Капитан Бенджамин Уиллард вызван в поле Force I штаб - квартиры в Нячанге . Он был проинформирован о ситуации двумя армейскими командирами и офицером ЦРУ и получил приказ «прекратить командование Курца ... с крайним предубеждением ».

Уиллард, изначально неоднозначный, присоединяется к речному патрульному катеру ВМС США (PBR), которым командует старший старшина «Шеф» Филлипс, с членами экипажа Лэнсом, «Поваром» и «Мистером Чистым», чтобы незаметно пройти вверх по реке Нанг к заставе Курца. До достижения прибрежного устья нун, они свиданию с 1 - й эскадрильи , 9 - й кавалерийский полк , вертолетной переносимых десантно - штурмовой подразделение , которым командовал подполковник Билл Килгор, чтобы обсудить безопасный проход. Килгор изначально отказывается сотрудничать, поскольку он не получил известий об их миссии по обычным каналам, но он становится более заинтересованным после того, как обнаруживает, что Лэнс - известный серфер. Командир сам заядлый серфер и соглашается сопровождать их через Нунг.Вьетконг-держивает прибрежную устье. Эскадрилья вертолетов, играющая в " Поездку валькирий " по громкоговорителям, совершает налеты на рассвете, а Килгор приказывает нанести напалмовый удар по Вьетконгу. Прежде чем Килгор успевает выманить Ланса для серфинга на недавно завоеванном пляже, Уиллард собирает моряков на PBR, чтобы продолжить их миссию.

Напряжение возникает из-за того, что Уиллард считает себя командующим PBR, в то время как Шеф ставит обычные цели патрулирования выше, чем цели Уилларда. Медленно продвигаясь вверх по реке, Уиллард частично раскрывает свою миссию Шефу, чтобы развеять его опасения по поводу того, почему его миссия должна продолжаться. Когда Уиллард изучает досье Курца, он поражен той жертвой, которую Курц принес в середине своей карьеры, оставив престижное задание в Пентагоне и вступив в спецназ, что не давало никаких шансов на повышение в звании после полковника. Выпускник Вест-Пойнта в третьем поколении мог бы выполнять более обычные командные должности, чтобы в конечном итоге стать четырехзвездным генералом.

Спустя несколько недель PBR достигает отдаленного форпоста армии США у моста До Лунг. Уиллард и Лэнс входят на заставу после наступления темноты, ища информацию о том, что находится вверх по реке, и получают сумку с официальной и личной почтой. Не найдя командира в До Лунге, Уиллард приказывает старшему продолжать, пока невидимый враг атакует мост. Уиллард узнает из рассылки, что другой оперативник MACV-SOG, капитан спецназа Ричард Колби, был отправлен на более раннюю миссию, идентичную миссии Уилларда, и с тех пор присоединился к Курцу. [а]

Пока команда читает письма из дома, Лэнс активирует дымовую гранату, находясь под воздействием ЛСД, привлекая внимание невидимого врага, и мистер Клин убит. Дальше вверх по реке Чиф пронзен копьем, брошенным монтаньярами, и пытается убить Уилларда, пронзив его острием копья, торчащим из его собственной груди. Уиллард душит Шефа, и Лэнс закапывает его в реку. Уиллард раскрывает свою миссию Шефу, который теперь отвечает за PBR. Шеф возмущен миссией, но настаивает на том, чтобы они завершили ее вместе.

PBR прибывает на заставу Курца, расположенную на месте давно заброшенного храмового комплекса Империи Ангкор , кишащего монтаньярами и усыпанного трупами и отрубленными головами. Уилларда, Шеф-повара и Ланса встречает американский фотожурналист-фрилансер, маниакально восхваляющий гений Курца. Проходя мимо, они сталкиваются с почти кататоническим Колби вместе с другими американскими военнослужащими, которые сейчас находятся в армии отступников Курца. Уиллард возвращается к пришвартованному PBR, чтобы оставить Шефа с лодкой, приказывая ему нанести заранее оговоренный авиаудар по форпосту, если Уиллард и Лэнс не вернутся.

В лагере Уилларда подчиняют, связывают и приводят к Курцу в затемненном храме. Уилларда задерживают на несколько дней, в течение которых Курц убивает Шефа, предотвращая нанесение авиаудара. Вскоре Уилларда отпускают, и ему разрешают бродить по территории. Курц читает ему лекции о его теориях войны, человеческого положения и цивилизации, восхваляя при этом безжалостность и самоотверженность своих противников, Вьетконга. Курц обсуждает свою семью и просит, чтобы Уиллард рассказал о нем своему сыну после его смерти.

В ту ночь, когда монтаньяры торжественно убивают водяного буйвола , Уиллард украдкой входит в комнату Курца, когда он делает запись голоса, и нападает на него с мачете. Смертельно раненный, Курц произносит «...  ужас ... ужас  ...» и умирает. Все в комплексе видят, как Уиллард уходит, неся собрание сочинений Курца, и кланяются ему. Затем Уиллард ведет Лэнса к лодке, и они уплывают.

В ролях [ править ]

  • Марлон Брандо в роли полковника Уолтера Курца , высококлассного офицера спецназа армии США из 5-й группы спецназа, который становится мошенником. Он руководит своим военным подразделением, базирующимся в Камбодже, и его опасаются не только американские военные, но и Северный Вьетнам и Вьетконг .
  • Роберт Дюваль в роли подполковника Уильяма «Билла» Килгора, 1-го эскадрона, командира 9-го кавалерийского полка и фанатика серфинга. Его персонаж состоит из нескольких персонажей, включая полковника Джона Б. Стоктона, генерала Джеймса Ф. Холлингсворта и Джорджа Паттона IV , также знакомого Роберта Дювальского офицера Вест-Пойнта . [13] Дюваль сообщает, что он был расстроен тем, что сцена, в которой Килгор спасает жизнь вьетнамского ребенка во время нападения на пляж, была вырезана Копполой, поскольку он чувствовал, что это усложняет его персонажу. [14]
  • Мартин Шин - капитан армии США Бенджамин Л. Уиллард, ветеран- убийца , служивший во Вьетнаме в течение трех лет. Солдат, который сопровождает его в начале фильма, рассказывает, что Уиллард из 505-го батальона элитной 173-й воздушно-десантной бригады , приписанной к MACV-SOG . Вступительная сцена, в которой Уиллард бродит по своему гостиничному номеру, кульминацией которого является то, что он бьет зеркало, была снята на 36-й день рождения Шина, когда он был в сильном опьянении. Зеркало, которое он разбил, не было опорой, и его рука сильно кровоточила, но он настоял на продолжении сцены, несмотря на опасения Копполы. [15]Шин сказал, что это представление, где он корчится и мажется кровью, было спонтанным и было изгнанием нечистой силы из его давнего алкоголизма. [16] Брат Шина, Джо Эстевес, заменял Уилларда в некоторых сценах и озвучивал закадровый голос персонажа, в то время как его сын Чарли появляется в фильме в качестве статиста. Оба остались в титрах. [17]
  • Фредерик Форрест в роли инженера 3-го класса Джея «Шеф-повара» Хикса, бывшего шеф-повара из Нового Орлеана, который в ужасе от своего окружения.
  • Альберт Холл в роли старшины Джорджа Филлипса. Шеф управляет плотным кораблем и часто конфликтует с Уиллардом из-за власти.
  • Сэм Днище как партнер наводчика третьего класс Пик Б. Джонсон, бывший профессиональный серфер из Orange County, штат Калифорния . В сцене с мостом он упоминает, что принимал ЛСД . Он очарован племенем горцев и участвует в ритуале жертвоприношения.
  • Лоуренс Фишберн - помощник наводчика 3-го класса Тайрон «Мистер Чистый» Миллер, дерзкий семнадцатилетний член экипажа из Южного Бронкса . Фишберну было всего четырнадцать, когда в марте 1976 года начались съемки, так как он солгал о своем возрасте, чтобы получить роль. [18] Фильм длился так долго, что Фишберну было семнадцать (столько же, сколько и его персонаж) на момент выхода на экраны. [ необходима цитата ]
  • Деннис Хоппер в роли американского фотожурналиста , маниакального ученика Курца, который приветствует Уилларда. Согласно DVD-комментарию Redux , персонаж основан на Шоне Флинне , знаменитом корреспонденте новостей, пропавшем в Камбодже в 1970 году. Его диалог повторяет диалог русского «арлекина» из рассказа Конрада. [ необходима цитата ]
  • Г.Д. Спрэдлин в роли генерал-лейтенанта Р. Кормана, военная разведка (G-2), авторитарного офицера, который боится Курца и требует его устранения. Персонаж назван в честь режиссера Роджера Кормана , для которого Коппола ранее ставил свои ранние работы.
  • Джерри Зисмер в роли Джерри, таинственного человека в штатском, который присутствует на первоначальном брифинге Уилларда. Его единственная фраза в фильме - « кончить с крайним предубеждением ». Зисмер также работал помощником режиссера фильма.
  • Харрисон Форд в роли полковника Г. Лукаса, помощника Кормана и специалиста по общей информации, который отдает Уилларду свои приказы. Имя персонажа - отсылка к Джорджу Лукасу , который вместе с Милиусом участвовал в разработке сценария и изначально предназначался для постановки фильма. [ необходима цитата ]
  • Скотт Гленн в роли капитана Ричарда М. Колби, ранее назначившего текущую миссию Уилларда, прежде чем он дезертировал в частную армию Курца и отправил сообщение своей жене, перехваченное армией США, в котором говорилось, что он никогда не вернется, и продать все, что им принадлежало. включая их детей.
  • Коллин Кэмп , Синтия Вуд и Линда Битти в роли товарищей по играм из журнала Playboy . Вуд был товарищем по играм 1974 года , а Битти - товарищем месяца в августе 1976 года .
  • Билл Грэм - агент, ведущий шоу Playmates.
  • Фрэнсис Форд Коппола ( камео ) в роли директора теленовостей, снимающего пляжный бой; он кричит: «Не смотри в камеру, пройди, как будто ты дерусь!» Оператор рядом с Копполой играет оператор Витторио Стораро .
  • Р. Ли Эрми (в титрах ) как пилот вертолета. Эрми сам был бывшим инструктором по строевой подготовке и ветераном войны во Вьетнаме.

Адаптация [ править ]

Хотя фильм вдохновлен « Сердцем тьмы» Джозефа Конрада , фильм сильно отличается от исходного материала. Новеллы , основанные на опыте Конрада , как капитан парохода в Африке, устанавливаются в Свободном государстве Конго в течение 19 - го века. [19] Курц и Марлоу (чей соответствующий персонаж в фильме - капитан Уиллард) работают в бельгийской торговой компании, которая жестоко эксплуатирует своих коренных африканских рабочих. [ необходима цитата ]

Прибыв на заставу Курца, Марлоу приходит к выводу, что Курц сошел с ума и правит небольшим племенем как бог. Повесть заканчивается тем, что Курц умирает на обратном пути, а рассказчик размышляет о тьме человеческой психики: «сердце безмерной тьмы». [ необходима цитата ]

В новелле Марлоу - пилот речного судна, посланного за слоновой костью с форпоста Курца, который только постепенно увлекся Курцем. Фактически, когда он обнаруживает, что Курц ужасно здоров, Марлоу пытается благополучно доставить его домой. В фильме Уиллард - убийца, которого послали убить Курца. Тем не менее, изображение Курца как богоподобного лидера племени туземцев и его малярийная лихорадка, письменное восклицание Курца «Уничтожьте всех животных!» (который появляется в фильме как «Бросьте бомбу. Уничтожьте их всех!») и его последние слова «Ужас! Ужас!» взяты из повести Конрада. [ необходима цитата ]

Коппола утверждает, что многие эпизоды фильма - например, нападение копья и стрел на лодку - уважают дух новеллы и, в частности, ее критику концепций цивилизации и прогресса. Другие эпизоды, адаптированные Копполой, выход Playboy Playmates (Сирены), потерянные души, «забери меня домой», пытающиеся добраться до лодки, и племя (белолицых) туземцев Курца, разделяющее каноэ (врата ада) для Уилларда, (с Шеф-поваром и Лансом) войти в лагерь сравниваются с Вергилием и «Адом» ( Божественная комедия ) Данте . Хотя Коппола заменил европейский колониализм американским интервенционизмом , идея книги Конрада все еще ясна. [20]

Часто высказывается предположение, что интерпретация Копполой персонажа Курца была смоделирована по образцу Тони По , высокопоставленного военизированного офицера времен Вьетнама из отдела специальной деятельности ЦРУ . [21] Действия По во Вьетнаме и во время «Тайной войны» в соседнем Лаосе, в частности, его весьма неортодоксальные и зачастую жестокие методы ведения войны, демонстрируют много общего с таковыми из вымышленного Курца; например, Известно, что По бросал отрубленные головы с вертолетов в контролируемые врагом деревни в качестве формы психологической войны.и использовать человеческие уши, чтобы записать количество врагов, убитых его отрядами коренных народов. Он отправит эти уши своему начальству как доказательство эффективности его операций глубоко внутри Лаоса. [22] [23] Коппола отрицает, что По оказал основное влияние, и говорит, что персонаж был основан на полковнике спецназа Роберте Б. Рео , который был фактическим главой 5-й группы спецназа (с мая по июль 1969 г.), и чей 1969 г. арестовывать убийства подозреваются двойной агент тайского Кхака Chuyen в Nha Trang генерируемых существенного современное освещение новостей, в зеленом Берете Affair , [24] , в то числе обнародования фразы " прекратить с крайним предубеждением", [25] который широко использовался в фильме. [ Необходима цитата ]

Считается , что характер подполковник Билл Килгор основан на нескольких персонажей, в том числе Джон Б. Стоктон, командир 1 - й эскадрильи , 9 - го кавалерийского полка во Вьетнаме, и легендарный генерал пехоты Джеймс Ф. Холлингсуортом . [26]

Использование стихов Т.С. Элиота [ править ]

В фильме незадолго до смерти полковника Курца он декламирует отрывок из поэмы Т.С. Элиота « Полые люди ». Стихотворению в печатных изданиях предшествует эпиграф «Мистах Курц - он мертв», цитата из « Сердца тьмы» Конрада . [ необходима цитата ]

В фильме на столе Курца открыты две книги: « От ритуала к роману » Джесси Уэстон и «Золотая ветвь » сэра Джеймса Фрейзера , две книги, которые Элиот назвал главными источниками и вдохновением для своей поэмы « Пустошь ». Первым эпиграфом Элиота к «Пустоши» был отрывок из « Сердца тьмы» , который заканчивается последними словами Курца: [27]

Прожил ли он снова свою жизнь в каждой детали желания, искушения и сдачи в этот высший момент полного знания? Он плакал шепотом на какой-то образ, на какое-то видение, - он вскрикнул дважды, крик, который был не более чем вздохом -

«Ужас! Ужас!»

Когда Уиллард впервые знакомится с персонажем Денниса Хоппера, фотожурналист описывает свою ценность по сравнению с Курцем так: «Я должен был быть парой рваных когтей / Бегущим по дну безмолвного моря» из « Любовной песни. Дж. Альфред Пруфрок ". [28]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Работая ассистентом Фрэнсиса Форда Копполы в фильме «Люди дождя» в 1967 году, режиссер Джон Милиус был приглашен своими друзьями Джорджем Лукасом и Стивеном Спилбергом на написание фильма о войне во Вьетнаме. [29] [1] Милиус хотел добровольно участвовать в войне и был разочарован, когда ему отказали из-за астмы. [30] Милиус придумал адаптировать сюжет романа Джозефа Конрада « Сердце тьмы».к обстановке войны во Вьетнаме. Он читал роман в подростковом возрасте и вспомнил о нем, когда его профессор английского языка в колледже Ирвин Блэкер из USC упомянул несколько неудачных попыток адаптировать его к фильму. Блэкер бросил вызов своему классу, сказав: «Ни один сценарист никогда не доводил до совершенства экранизацию романа Джозефа Конрада« Сердце тьмы ». [31] [32] [b]

Коппола дал Милиусу 15 000 долларов на написание сценария с обещанием еще 10 000 долларов, если он будет одобрен . [33] [34] Милиус утверждает, что он написал сценарий в 1969 году. [31] Он хотел использовать роман Конрада как «своего рода аллегорию. Было бы слишком просто следовать книге полностью». [33] Некоторые источники утверждают, что первоначальным названием Милиуса было «Психоделический солдат», [35] но Милиус оспорил это в интервью 2010 года, утверждая, что « Апокалипсис сегодня» всегда был предполагаемым названием. [36]

Милиус основал образ Уилларда и некоторых из персонажей Курца на своем друге, Фреде Рексере. Рексер утверждал, что лично испытал сцену, рассказанную персонажем Брандо, когда вьетконговцы отрубают руки деревенским жителям. Курц был основан на Роберте Б. Рео, главе спецназа во Вьетнаме. [37] Ученые никогда не находили никаких доказательств, подтверждающих утверждение Рексера или подобное поведение Вьетконга, и считают это городской легендой. [38] [39] Название « Апокалипсис сегодня» было вдохновлено популярным среди хиппи в 1960-х годах значком-пуговицей с надписью «Nirvana Now». [40]

В какой-то момент Коппола сказал Милиусу: «Напишите каждую сцену, в которой вы когда-либо хотели бы попасть в этот фильм» [31], и он написал десять черновиков на сумму более тысячи страниц. [41] На него повлияла статья Майкла Херра под названием «Битва за Кхесань», в которой говорилось о наркотиках, рок-н-ролле и людях, наносящих авиаудары по себе. [31] Он также был вдохновлен такими фильмами, как « Доктор Стрейнджлав» .

Милиус говорит, что классическая фраза «Чарли, не занимайся серфингом» была вдохновлена ​​комментарием, сделанным Ариэлем Шароном во время Шестидневной войны , когда он нырял с шкурой после захвата вражеской территории и объявил: «Мы едим их рыбу». Он говорит, что фраза «Обожаю запах напалма по утрам» пришла ему в голову. [42]

Warner Bros.-Seven Arts приобрела сценарий в 1969 году , но положил его в поворот . [43] [1] Милиус не хотел снимать фильм сам и считал, что Лукас подходит для этой работы. [31] Лукас работал с Милиусом в течение четырех лет над созданием фильма, а также работал над другими фильмами, включая сценарий « Звездных войн» . [44] Он подошел к « Апокалипсису сегодня» как к черной комедии , [45] и намеревался снять фильм после создания THX 1138 , а основные съемки начнутся в 1971 году. [33] Друг и продюсер Лукаса Гэри Курц.отправился на Филиппины в поисках подходящих мест. Они намеревались снимать фильм как на рисовых полях между Стоктоном и Сакраменто, Калифорния , так и на месте в Южном Вьетнаме , с бюджетом в 2 миллиона долларов, в стиле cinéma vérité , с использованием 16-миллиметровых камер и настоящих солдат, в то время как война еще шла. продолжается. [31] [44] [46] Однако, из-за опасений студий по поводу безопасности и участия Лукаса в « Американских граффити» и « Звездных войнах» , Лукас решил отложить проект на время. [33] [44]

Подготовка к производству [ править ]

Коппола был привлечен к сценарию Милиуса и получил права, которые он назвал «комедией и ужасающей психологической хоррор-историей». [47] Весной 1974 года Коппола обсуждал с друзьями и сопродюсерами Фредом Роосом и Греем Фредериксоном идею создания фильма. [48] Он попросил Лукаса, а затем Милиуса направить « Апокалипсис сегодня» , но оба были вовлечены в другие проекты; [48] в случае с Лукасом он получил добро на создание « Звездных войн» и отклонил предложение снять « Апокалипсис сегодня» . [31]Коппола был полон решимости снять фильм и сам продвигался вперед. Он видел фильм как окончательное заявление о природе современной войны, разнице между добром и злом и влиянии американского общества на остальной мир. Режиссер сказал, что хотел провести аудиторию «через беспрецедентный опыт войны и заставить их отреагировать так же, как и те, кто прошел войну». [47]

В 1975 году Коппола надеялся на сотрудничество с армией Соединенных Штатов и исследовал военные объекты в Джорджии и Флориде . [1] Когда армия не сотрудничала, продвигая «Крестный отец 2» в Австралии, Коппола и его продюсеры исследовали возможные места для « Апокалипсиса сегодня» в Кэрнсе на севере Квинсленда , где были джунгли, напоминающие Вьетнам, [49] и в Малайзии . [1]Он решил снимать свой фильм на Филиппинах из-за доступа к американской военной технике и дешевой рабочей силе. Координатор производства Фред Роос уже снял там два малобюджетных фильма для Монте Хеллмана и имел друзей и знакомых в стране. [47] Фредериксон поехал на Филиппины и пообедал с президентом Фердинандом Маркосом, чтобы официально оформить поддержку производства и позволить им использовать часть военной техники страны. [50] Коппола провел последние несколько месяцев 1975 года, пересматривая сценарий Милиуса и ведя переговоры с United Artists о финансировании постановки. Милиус заявил, что это будет «самый жестокий фильм из когда-либо созданных». [1]По словам Фредериксона, бюджет оценивался от 12 до 14 миллионов долларов. [51] Американский Zoetrope Копполы получил 7,5 миллионов долларов от United Artists за права на внутреннее распространение и 8 миллионов долларов от международных продаж, исходя из предположения, что в фильме будут сниматься Марлон Брандо, Стив Маккуин и Джин Хэкман . [47]

Кастинг [ править ]

Стив Маккуин был первым, кто выбрал Копполы на роль Уилларда, но актер не согласился, потому что не хотел уезжать из Америки в течение трех недель, а Коппола не хотел платить свой гонорар в размере 3 миллионов долларов. [1] После того, как в феврале 1976 года Маккуин бросил учебу, Копполе пришлось вернуть 5 миллионов долларов из 21 миллиона долларов, привлеченных им для финансирования. [1] Аль Пачино также была предложена роль, но он тоже не хотел уезжать так долго и боялся заболеть в джунглях, как он это сделал в Доминиканской Республике во время съемок второй части «Крестного отца» . [47] Джеку Николсону , Роберту Редфорду и Джеймсу Каану предложили сыграть Курца или Уилларда. [46] Томми Ли Джонс , Кейт Кэррадайн , Ник Нолти и Фредерик Форрест также рассматривались на роль Уилларда. [52] В интервью The Hollywood Reporter 2015 года Клинт Иствуд рассказал, что Коппола предложил ему роль Уилларда, но, как и МакКуин и Пачино, он не хотел надолго уезжать из Америки. Иствуд также рассказал, что Маккуин пытался убедить его сыграть Уилларда; Маккуин хотел сыграть Курца, потому что тогда ему оставалось бы работать только две недели. [53]

Коппола и Роос были впечатлены экранным тестом Мартина Шина для Майкла в «Крестном отце», и он стал их лучшим выбором на роль Уилларда, но актер уже согласился на другой проект, и Харви Кейтель получил роль, основанную на его работе в « Мартине». Скорсезе «s Mean Streets . [54] К началу 1976 года Коппола убедил Марлона Брандо сыграть Курца за 2 миллиона долларов за месяц работы на натуре в сентябре 1976 года. Он также получил 10% валовой арендной платы за театр и 10% прав на продажу телевидения. заработал ему около 9 миллионов долларов. [55] [56]

Хэкмен должен был сыграть Уятта Кханейджа, который позже стал Килгором, которого играет Роберт Дюваль. [1] Деннис Хоппер был выбран как военный корреспондент и наблюдатель Курца; Когда Коппола услышал, как Хоппер безостановочно разговаривает на месте, он вспомнил, как «надел на него камеры и рубашку Montagnard и [снял] сцену, в которой он приветствует их на лодке». [46] Джеймс Каан был первым, кто выбрал роль полковника Лукаса. Каан хотел слишком много денег для того, что считалось второстепенной ролью в фильме, и в конечном итоге вместо него был выбран Харрисон Форд.

Перед отъездом на главную съемку Коппола разместил в отраслевой прессе рекламу, в которой Кейтель, Дювалль и другие были объявлены «первыми кандидатами» для фильма. [1] В рекламе также упоминались другие актеры, не появившиеся в фильме, в том числе Гарри Дин Стэнтон , Робби Бенсон и Майкл Лирнед . [1]

Сэм Боттомс , Ларри Фишберн и Альберт Холл подписали семилетние контракты с Копполой, включая обучение актерскому мастерству по своему выбору. [1] Боттомс заразился анкилостомозом во время съемок на Филиппинах, и паразит «повредил его печень». [57]

Основная фотография [ править ]

1 марта 1976 года Коппола и его семья вылетели в Манилу и сняли там большой дом для запланированных четырехмесячных съемок. [46] [1] Звуковое и фотооборудование поступало из Калифорнии с конца 1975 года. Джон Эшли помогал в производстве на Филиппинах. [58] Фильм должен был быть выпущен 7 апреля 1977 года, когда Коппола исполнилось 38 лет. [1]

Съемки начались 20 марта 1976 года. [43] Через несколько дней Коппола был недоволен тем, как Харви Кейтель взялся за Уилларда, заявив, что актеру «трудно играть его как пассивного наблюдателя». [46] Поскольку Брандо должен был сниматься в кино только через три месяца, поскольку он не хотел работать, пока его дети были на школьных каникулах, Кейтель покинул проект в апреле и расторг семилетний контракт, который он подписал. [1] [59] Коппола вернулся в Лос-Анджелес и заменил Кейтеля Мартином Шином, который прибыл на Филиппины 24 апреля. [59] Сообщалось, что после изменения потребовалось всего четыре дня пересъемок. [1]

Тайфун «Ольга» разрушил 40-80% установок на Иба, и 26 мая 1976 года производство было остановлено. Дин Тавуларис вспоминает, что «шел дождь все сильнее и сильнее, пока, наконец, он не стал буквально белым.снаружи, и все деревья были согнуты под сорок пять градусов ". Одна часть команды застряла в отеле, а другие - в маленьких домиках, обездвиженных штормом. Набор Playboy Playmate был разрушен, разрушив месячную жизнь съемки, которые были запланированы. Большая часть актеров и съемочная группа вернулись в Соединенные Штаты на шесть-восемь недель. Тавуларис и его команда остались, чтобы исследовать новые места и перестраивать Playmate в другом месте. Кроме того, на съемочной площадке были телохранители. постоянно смотрел по ночам, и однажды вся зарплата была украдена. По словам жены Копполы, Элеоноры , фильм отставал от графика на шесть недель и превышал бюджет на 2 миллиона долларов [60]. Коппола подал страховой иск на 500 000 долларов за ущерб, нанесенный тайфуном [1]и взял ссуду у United Artists при условии, что если фильм не принесет проката в кинотеатрах на сумму более 40 миллионов долларов, он будет нести ответственность за перерасход. [61] Несмотря на рост затрат, Коппола пообещал Киноцентру Университета Филиппин 1% прибыли, до 1 миллиона долларов, в трастовый фонд по изучению фильмов. [1]

Коппола вернулся в США в июне 1976 года. Он прочитал книгу о Чингисхане, чтобы лучше понять характер Курца. [60] После того, как в июле 1976 года начались съемки, [43] Марлон Брандо приехал в Манилу с очень тяжелым весом и начал работать с Копполой, чтобы переписать концовку. Режиссер преуменьшил вес Брандо, одев его в черное, сфотографировав только его лицо и назначив ему другого, более высокого актера, двойника, в попытке изобразить Курца как почти мифического персонажа. [62]

Буйволов был зарезан мачете для кульминационной сцены в ритуале в исполнении местного ифугао племенем, который ранее был свидетелем Коппола вместе со своей женой Элеонорой (который снимал ритуал позже показанный в актовом Сердце Тьмы ) и съемочной группой. Хотя это была американская постановка, подчиняющаяся американским законам о жестоком обращении с животными , сцены, подобные этой, снятые на Филиппинах, не находились под контролем или наблюдением, и Американская ассоциация гуманности дала фильму оценку «неприемлемо». [63]

После Рождества 1976 года Коппола просмотрел грубую сборку отснятого материала, но все еще нуждался в импровизации концовки. Он вернулся на Филиппины в начале 1977 года и возобновил съемки. [62]

5 марта того же года у Шина (тогда было всего 36 лет) случился сердечный приступ, и он боролся четверть мили, чтобы добраться до помощи. К тому времени бюджет фильма уже был настолько завышен, что даже он беспокоился, что финансирование будет остановлено, если новости о его состоянии доходят до инвесторов, и он утверждал, что вместо этого перенес тепловой удар. Он вернулся на съемочную площадку 19 апреля, и тем временем его брат Джо Эстевес заменил его и обеспечил озвучку, необходимую для его персонажа. Позже Коппола признался, что больше не может сказать, в каких сценах изображен Джо, а в каких - Мартин. [64] Главный эпизод на французской плантации стоил сотни тысяч долларов, но был вырезан из финального фильма. Пошли слухи, что Апокалипсис сегодняу меня было несколько концовок, но Ричард Беггс, который работал над звуковыми элементами, сказал: «Не было пяти концовок, а только один, даже если были по-разному отредактированные версии». Эти слухи исходили от Копполы, часто отходя от оригинального сценария. Коппола признал, что у него нет конца, потому что Брандо был слишком толст, чтобы играть сцены, как написано в оригинальном сценарии [ необходима цитата ] . С помощью Денниса Якоба Коппола решил, что финал может быть «классическим мифом об убийце, который поднимается по реке, убивает короля, а затем сам становится королем - это Король-рыбак из Золотой ветви ». [65]Основные съемки закончились 21 мая 1977 года [66] после 238 дней съемок. [43]

Пост-продакшн и аудио [ править ]

Бюджет увеличился вдвое и превысил 25 миллионов долларов, а ссуда Копполы от United Artists для финансирования перерасхода была увеличена до более чем 10 миллионов долларов. [1] UA заключила для Копполы полис страхования жизни на 15 миллионов долларов. [67] К июню 1977 года Коппола предложил свою машину, дом и прибыль «Крестного отца» в качестве гарантии завершения фильма. [68] [1] После того, как « Звездные войны» стали гигантским хитом, Коппола отправил Джорджу Лукасу телеграмму с просьбой о деньгах. [69] Дата выхода была перенесена на весну 1978 года. [1]

Японский композитор Исао Томита должен был предоставить оригинальную музыку, а Коппола хотел, чтобы саундтрек к фильму звучал как электронная адаптация Томиты « Планеты » Густава Холста . Томита дошел до того, что сопровождал съемочную группу на Филиппинах, но контракты с лейблом в конечном итоге помешали его участию. [70] Летом 1977 года Коппола сказал Уолтеру Марчу, что у него есть четыре месяца на сборку звука. Марч понял, что сценарий был рассказан, но Коппола отказался от этой идеи во время съемок. [66] Марч подумал, что есть способ собрать фильм без повествования, но это займет десять месяцев, и решил попробовать еще раз.[71] Он вставил его обратно, записав все сам. К сентябрю Коппола сказал жене, что, по его мнению, «есть только около 20% шансов, что [я] смогу снять фильм». [72] Он убедил руководителей United Artists отложить премьеру с мая по октябрь 1978 года. Вянваре 1978 годаавтору Майклу Герру позвонили из Zoetrope и попросили поработать над повествованием фильма, основанным на его хорошо принятой книге о Вьетнаме Dispatches. . [72] Герр сказал, что уже написанное повествование было «совершенно бесполезным», и потратил год на написание различных повествований, а Коппола дал ему очень четкие указания. [72]

У Марча были проблемы с попыткой записать стереозвук для « Апокалипсиса сегодня», потому что в звуковых библиотеках не было стереозаписей оружия. Звуковой материал, привезенный с Филиппин, был неадекватным, потому что у небольшой группы специалистов не хватало времени и ресурсов для записи звуков джунглей и окружающих шумов. Марч и его команда сфабриковали настроение джунглей на саундтреке. У Apocalypse Now были новые звуковые техники для фильма, поскольку Марч настоял на записи самых современных выстрелов и использовал систему Dolby Stereo 70 мм Six Track для выпуска 70 мм. При этом использовались два канала звука из-за аудитории, а также три канала звука из-за экрана. [72] В версии 35 мм использовалась новаяОптическая стереосистема Dolby Stereo , но из-за ограничений технологии в то время эта 35-миллиметровая версия, которая воспроизводилась в большинстве кинотеатров, не включала никакого объемного звука. [73] В мае 1978 года Коппола отложил открытие до весны 1979 года. [74] Перерасход средств достиг 18 миллионов долларов, за которые Коппола нес личную ответственность, но получил бессрочные права на картину . [75]

Проблемы при съемке [ править ]

Настоящие человеческие трупы покупали у человека, который оказался грабителем могил. Полиция взяла у съемочной группы паспорта и допросила их, а затем пришли солдаты и забрали тела. [76]

Иногда Деннис Хоппер мучил Марлона Брандо, из-за чего Брандо отказывался быть на съемочной площадке одновременно с Хоппером. [77]

Выпуск [ править ]

В апреле 1979 года Коппола показал «незавершенное произведение» для 900 человек, что не понравилось ему. [74] В том же году он был приглашен для показа « Апокалипсиса сегодня» на Каннском кинофестивале . [78] United Artists не стремились показывать незаконченную версию перед таким большим количеством представителей прессы. Поскольку его фильм 1974 года «Разговор» выиграл Золотую пальмовую ветвь , Коппола согласился показать « Апокалипсис сегодня» всего за месяц до фестиваля.

За неделю до Канн Коппола организовал три предварительных просмотра 139-минутного ролика в Вествуде, Лос-Анджелес, 11 мая [1] [79], на котором присутствовало 2 000 платежеспособных клиентов, некоторые из которых стояли в очереди более 6 часов. [80] Другие сокращения, показанные в течение 1979 года, длились 150 и 165 минут. [1] [43] 10 мая фильм также был показан в Белом доме для Джимми Картера . [80] [43] Коппола разрешил критикам присутствовать на показах в Лос-Анджелесе и считал, что они соблюдают эмбарго не проверять работу в прогресс. [43] 14 мая Рона Барретт представила фильм по телевидению на каналеДоброе утро, Америка и назвала это «досадной неудачей». [78] [43] Поскольку Variety сочла, что эмбарго нарушено, на следующий день она опубликовала свой обзор в Daily Variety, в котором говорилось, что «стоит ждать», и назвал его «блестящим и причудливым фильмом» и отметил, что это был первый «70-мм фильм». презентация без кредитов», [75] , для которого Коппола получил разрешение от различных гильдий ( гильдии киноактеров , гильдии режиссеров и гильдии писателей Америки ) и вместо этого предоставил программу с кредитами. [43] [80] Название появилось нацарапанным на стене храма в последней трети фильма.[80] Daily Variety сообщила, что первый показ в 20:00 был встречен «ограниченными, хотя и восторженными, аплодисментами». [80]

Каннский показ [ править ]

На Каннском кинофестивале 1979 года Золотая пальмовая ветвь была присуждена фильму « Апокалипсис сегодня» .

В Каннах технические специалисты Zoetrope работали ночью перед просмотром, чтобы установить дополнительные динамики на стенах кинотеатра, чтобы добиться саундтрека Мурча в формате 5.1 . [78] Трехчасовая версия « Апокалипсиса сегодня» была показана как незавершенная работа на Каннском кинофестивале 1979 года в субботу, 19 мая 1979 года [1], и была встречена продолжительными аплодисментами. [81] Это была первая незавершенная работа, представленная на конкурсе фестиваля. [80] На последующей пресс-конференции Коппола раскритиковал СМИ за публикацию обзоров незавершенной работы [43]и напасть на него и производство во время своих проблем съемок на Филиппинах и сказал: «Мы имели доступ к слишком много денег, слишком много оборудования, и мало - помалу мы сошли с умом», и «Мой фильм не о Вьетнаме, то есть Вьетнам". [81] Режиссер расстроил газетного критика Рекса Рида, который, как сообщается, вылетел с конференции. «Апокалипсис сегодня» получил Золотую пальмовую ветвь за лучший фильм вместе с фильмом Фолькера Шлендорфа « Жестяной барабан» - решение, которое, как сообщается, было встречено «некоторыми криками и насмешками со стороны аудитории». [82]

Театральный выпуск [ править ]

15 августа 1979 Апокалипсис сегодня был выпущен в Северной Америке только три театров , оборудованных для воспроизведения мм принты Dolby Stereo 70 с стерео объемный звук , [83] - Ziegfeld театр в Нью - Йорке, Cinerama Купол в Лос - Анджелесе и Университетский театр в Торонто . [43] Фильм без титров длился 146 минут, билеты стоили 5 долларов, что является новым максимумом для Лос-Анджелеса. [43]

Он шел исключительно в этих трех местах в течение четырех недель, а затем 3 октября 1979 года открылся еще в 12 кинотеатрах. [84] 10 октября 1979 года 35-мм версия с титрами была выпущена в более чем 300 кинотеатрах. [43]

Рекламная кампания фильма составила 9 миллионов долларов, а общие расходы составили 45 миллионов долларов. [43]

Альтернативные и различные концовки [ править ]

Во время его выпуска ходили обсуждения и ходили слухи о предполагаемых различных концовках Apocalypse Now . Коппола сказал, что оригинальная концовка была написана в спешке, где Курц убедил Уилларда объединить силы, и вместе они отразили воздушный удар по комплексу. Коппола сказал, что никогда полностью не соглашался с тем, что Курц и Уиллард умирают от фаталистической взрывной силы, предпочитая заканчивать фильм более обнадеживающим тоном.

Когда Коппола изначально организовывал финал, он рассматривал два существенно разных конца фильма. В одном из них Уиллард вел Лэнса за руку, пока все на базе Курца бросают свое оружие, и заканчивается изображениями Уилларда, медленно пилотирующего PBR от резиденции Курца, эта финальная сцена накладывается на лицо каменного идола, которое затем исчезает в черном цвете. . Другой вариант показал, что был объявлен воздушный удар, и база была разорвана на куски на впечатляющем изображении, в результате чего погибли все, кто остался в ней.

Оригинальный 70-миллиметровый эксклюзивный театральный выпуск 1979 года закончился тем, что лодка Уилларда, каменная статуя, затем исчезла до черного без титров, за исключением «Copyright 1979 Omni Zoetrope» сразу после окончания фильма. Это отражает отсутствие каких-либо вступительных названий и, предположительно, связано с первоначальным намерением Копполы «совершить поездку» по фильму, как по пьесе: титры должны были появиться в печатных программах, предоставленных до начала показа. [4]

На сегодняшний день было много вариантов финальной последовательности титров, начиная с 35-миллиметровой версии общего выпуска, где Коппола решил показать титры, наложенные на кадры взрывающихся пламенем джунглей. [4] [43] Взрывы были от детонации наборов. [43] Прокатные гравюры были распространены с этим окончанием, и их можно найти в руках нескольких коллекционеров. Некоторые версии этого альбома имели подзаголовок «Выпуск United Artists», а другие - «Выпуск An Omni Zoetrope». Сетевая телевизионная версия титров закончилась словами «...  от MGM / UA Entertainment Company» (фильм дебютировал в сети вскоре после слияния MGM.и UA). Один вариант финальных титров можно увидеть как на YouTube, так и в качестве дополнения к текущему Blu-ray Lionsgate .

Позже, когда Коппола услышал, что зрители интерпретировали это как воздушный удар, вызванный Уиллардом, Коппола снял фильм с его 35-миллиметрового тиража и поместил титры на черный экран. [43] Видеозапись "воздушного удара" продолжала циркулировать в репертуарных театрах вплоть до 1980-х годов, и она была включена в выпуск LaserDisc 1980-х годов. В комментарии к DVD Коппола объясняет, что изображения взрывов не предназначались для того, чтобы быть частью истории; они должны были рассматриваться как полностью отделенные от фильма. Он добавил взрывы к титрам в качестве графического фона к титрам. [85]

Коппола объяснил, что он снял кадры во время сноса съемочной площадки (разрушение и удаление съемочной площадки требовалось правительством Филиппин). Коппола снимал снос с помощью камер, оснащенных разными пленками и объективами, чтобы запечатлеть взрывы с разной скоростью. Он хотел что-то сделать с драматическими кадрами и решил добавить их к титрам. [86]

Переиздать [ править ]

Фильм был переиздан 28 августа 1987 года в шести городах, чтобы извлечь выгоду из успеха фильмов « Взвод» , « Цельнометаллическая оболочка» и других фильмов о войне во Вьетнаме. Новые 70-миллиметровые отпечатки были показаны в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Сан-Хосе, Сиэтле, Сент-Луисе и Цинциннати - городах, в которых фильм процветал в 1979 году. Фильм был выпущен в том же виде, что и эксклюзивное мероприятие в 1979 году. без логотипа или кредитов, и аудитории была предоставлена ​​печатная программа. [68]

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

В обзоре агрегатор Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 98% , основываясь на 94 Отзывы, со средним рейтингом 8,97 / 10. Согласно единодушному мнению критиков сайта, «преследующая, галлюцинаторная эпопея о войне во Вьетнаме Фрэнсиса Форда Копполы - это кино в его самом смелом и дальновидном свете». [87] Metacritic , который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 94 из 100 на основе 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [88]

После выпуска Apocalypse Now получил смешанные отзывы. [89] [90] [91] В своем первоначальном обзоре Роджер Эберт писал: « Apocalypse Now достигает величия не путем анализа нашего« опыта во Вьетнаме », а путем воссоздания в персонажах и изображениях чего-то из этого опыта». [92] и назвал его «Лучшим фильмом 1980 года». [93] В своем обзоре для Los Angeles Times , Чарльз Champlin писал: «как благородный использование среды и как выражение неустанного национальной тоски, он возвышается над всем , что было предпринято американским кинорежиссером в течение очень долгого времени . ' [84]Другие отзывы были менее положительными; Фрэнк Рич , писавший для Time, сказал: «Хотя большая часть отснятого материала захватывает дух,« Апокалипсис сегодня » эмоционально тупой и интеллектуально пуст». [94] Винсент Кэнби утверждал: «Мистер. Сам Коппола называет его «оперным», но ... « Апокалипсис сегодня» не является ни тональной поэмой, ни оперой. Это приключенческая пряжа с манией величия, фильм, который заканчивается - по слишком знакомым словам поэта мистера Копполы, тащащегося за шнурки - не треском, а хныканьем ». [95]

Эберт добавил фильм Копполы в свой список «Великих фильмов» , заявив: «« Апокалипсис сегодня » - лучший вьетнамский фильм, один из величайших из всех фильмов, потому что он выходит за пределы других, в темные места души. война столько, сколько о том, как война открывает истины, которые мы были бы счастливы никогда не открыть ». [96]

Комментаторы спорят, является ли « Апокалипсис сегодня» антивоенным или провоенным фильмом. Некоторые свидетельства антивоенного послания фильма включают бесцельную жестокость войны, отсутствие военного руководства и образы машин, разрушающих природу. [97] Сторонники провоенной позиции рассматривают эти же элементы как прославление войны и утверждение американского превосходства. По словам Фрэнка Томасуло, «США навязывают свою культуру Вьетнаму», включая разрушение деревни, чтобы солдаты могли заниматься серфингом, подтверждает провоенный посыл фильма. [97] Энтони Суоффорд рассказал, как его взвод морской пехоты смотрел « Апокалипсис сегодня», прежде чем его отправили в Ирак в 1990 году, чтобы с нетерпением ждать войны. [98]Нидеш Лоутоо иллюстрирует двусмысленность фильма, сосредотачиваясь на противоречивых реакциях, которые фильм в целом - и сцена « Поездка валькирий » в частности, вызвал в университетском классе. [99] По словам Копполы, фильм можно считать антивоенным, но еще более анти-ложным: «...  тот факт, что культура может лгать о том, что на самом деле происходит во время войны, что людей жестоко истязают, пытают. , искалеченных и убитых, и как-то представить это как мораль - вот что меня ужасает и увековечивает возможность войны ». [100]

В мае 2011 года в кинотеатрах Великобритании был выпущен отреставрированный цифровой отпечаток Apocalypse Now , распространяемый Optimum Releasing . Журнал Total Film дал фильму пятизвездочную рецензию, заявив: «Это оригинальная версия, а не« Redux »2001 года (уходите, неприятная интерлюдия на французских плантациях!), Отреставрированная в цифровом виде до такой высоты, что вы действительно можете получить ее. нос набит напалмом ». [101]

Касса [ править ]

«Апокалипсис сегодня» хорошо зарекомендовал себя в прокате, когда он открылся 15 августа 1979 года. [81] Фильм первоначально был показан в трех кинотеатрах в Нью-Йорке, Торонто и Голливуде, собрав 322 489 долларов за первые пять дней. Фильм собрал в прокате более 78 миллионов долларов, а мировые сборы составили около 150 миллионов долларов. [4]

Наследие [ править ]

Обложка газеты Economist от 1 мая 2010 года , иллюстрирующая кризис суверенного долга в Европе в 2010 году кадрами из фильма, свидетельствует о всепроникающем культурном влиянии фильма.

Сегодня этот фильм многие считают шедевром эпохи Нового Голливуда . Роджер Эберт счел его лучшим фильмом о войне во Вьетнаме и включил его в свой список лучших фильмов всех времен по результатам опроса Sight & Sound 2002 года . [102] [103] Он входит в список « 100 лет ... 100 фильмов Американского института кино» под номером 28, но он опустился с двух до 30 места в их списке 10-летия . Цитата Килгора «Я люблю запах напалма по утрам», написанная Милиусом, заняла 12-е место в рейтинге AFI « 100 лет ... 100 цитат из фильмов», а также была признана лучшим выступлением из фильмов всех времен в опросе 2004 года. [104]В 2006 году Гильдия писателей Америки поставила сценарий фильма (по сценарию Джона Милиуса и Фрэнсиса Форд Коппла) на 55-е место за всю историю. [105] Он занесен под номером 7 в списке 500 величайших фильмов всех времен по версии Empire за 2008 год. [106] Империя повторно оценила фильм на 20 месте в списке 301 величайших фильмов всех времен 2014 года , [107] и снова на 22 месте в списке 100 величайших фильмов 2018 года . [108] New York Times поместила фильм в список 1000 лучших фильмов всех времен . [109] Entertainment Weekly оценил " Апокалипсис сегодня"как один из «10 лучших сцен для серфинга» в кино. [110]

В 2002 году журнал Sight and Sound предложил нескольким критикам назвать лучший фильм за последние 25 лет, и « Апокалипсис сегодня» был назван номером один. Он также был назван вторым лучшим фильмом о войне зрителями на канале Channel 4 « 100 величайших фильмов о войне» и был вторым по рейтингу военным фильмом всех времен, основанным на списке Movifone (после « Списка Шиндлера» ) и списке фильмов IMDb War (после The Самый длинный день ). Он занимает первое место в рейтинге « 50 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем вы умрете» . В опросе британских киноманов в 2004 году Блокбастер назвал панегирик Килгора напалму лучшим выступлением в кино. [111] Сцена атаки вертолета сМузыка из кинофильма « Поездка валькирий» была выбрана журналом « Империя » как самая запоминающаяся сцена из фильмов (это же музыкальное произведение также использовалось в 1915 году с аналогичным эффектом для сопровождения «Рождения нации» ). Эта сцена вспоминается в одном из последних актов видеоигры Far Cry 3 2012 года, когда песня проигрывается, пока персонаж стреляет из вертолета. [112] Он был также адаптирован для эпизода аниме « Кошачий глаз » «С острова Рунан с любовью» и сцены битвы при Италике в « Вратах: Джиэйтай Кано Чините, Каку Татакаэри» .

В 2009 году Лондонский кружок кинокритиков признал « Апокалипсис сегодня» лучшим фильмом за последние 30 лет. [113]

В 2011 году актер Чарли Шин , сын ведущего актера фильма Мартина, начал проигрывать отрывки из фильма во время своего живого тура и полностью воспроизводил фильм на вечеринках после показа. Один из фильмов Шина, комедия 1993 года « Горячие выстрелы!». Часть Deux включает в себя короткую сцену, в которой Чарли едет на лодке вверх по реке в Ираке во время спасательной операции и проходит мимо Мартина в роли капитана Уилларда, идя в обратном направлении. Проходя мимо, каждый кричит другому: «Я любил тебя на Уолл-стрит !», Имея в виду фильм 1987 года, в котором они оба участвовали. Дополнительно рекламный материал Hot Shots! Часть Deux включала псевдодокументальный , который был показан на HBO под названиемСердца горячих выстрелов! Часть вторая - извинения режиссера , пародия на документальный фильм 1991 года « Сердца тьмы: Апокалипсис режиссера» о создании « Апокалипсиса сегодня» . [114]

Фильм приписывают создание культуры серфинга на Филиппинах, основанной вокруг города Балер, где были сняты сцены атаки вертолета и серфинга. [115] « Апокалипсис сегодня» был включен в список 100 величайших американских фильмов BBC за 2015 год. [116]

25 января 2017 года Коппола объявил, что ищет на Kickstarter финансирование для ролевой видеоигры ужасов, основанной на « Апокалипсисе сегодня» . [117] С тех пор игра была отменена Монтгомери Маркландом (директором игры), как сообщается на официальной странице игры в Tumblr. [118]

Роман вьетнамско-американского автора Вьет Тхань Нгуен «Сочувствующий» , получивший Пулитцеровскую премию , включает в себя сюжет, который Нгуен описывает как критику « Апокалипсиса сегодня». Нгуен сказал New York Times, что « Apocalypse Now - важное произведение искусства. Но это не значит, что я собираюсь преклониться перед ним. Я буду бороться с ним, потому что он боролся со мной ». Нгуен сказал, что фильм сосредотачивает американские взгляды на войну, а не на вьетнамский опыт, и особенно критически относился к сцене, где все пассажиры лодки были убиты путешествующей группой: «Люди, такие как я, были убиты. Я чувствовал себя оскорбленным ». [119]

Награды и награды [ править ]

Списки Американского института кино
  • 100 лет AFI ... 100 фильмов - № 28
  • 100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов :
    • «Я люблю запах напалма по утрам». - № 12
  • 100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию) - № 30

Другие версии [ править ]

Apocalypse Now Redux [ править ]

В 2001 году Коппола выпустил Apocalypse Now Redux в кинотеатрах, а затем и на DVD. Это расширенная версия, которая восстанавливает 49 минут сцен, вырезанных из оригинального фильма. Коппола продолжал распространять и оригинальную версию: две версии упакованы вместе в DVD Complete Dossier , выпущенном 15 августа 2006 года, и в версии Blu-ray, выпущенной 19 октября 2010 года.

Самая длинная часть добавленных материалов в версии Redux - это эпизод «Французская плантация», глава, посвященная каучуковой плантации семьи де Марэ, пережиток колонизации французского Индокитая , с двумя сыновьями Копполы, Джан-Карло и Романом, которые были детьми семьи де Марэ. семья. За обеденным столом маленький французский ребенок читает стихотворение Шарля Бодлера под названием L'albatros . Патриарх французской семьи не доволен чтением ребенка. Ребенка отправляют. Эти сцены были удалены из версии 1979 года, премьера которой состоялась в Каннах . В кадрах за кадром в Hearts of DarknessНа съемочной площадке Коппола выражает гнев из-за технических ограничений сцен, вызванных нехваткой денег. Во время версии Redux можно было улучшить отснятый материал в цифровом виде, чтобы реализовать видение Копполы. В этих сценах патриархи французской семьи спорят о положительных сторонах колониализма в Индокитае и осуждают предательство военных во время Первой Индокитайской войны . Юбер де Марэ утверждает, что французские политики пожертвовали целыми батальонами в Чин-Бьен-Фу , и говорит Уилларду, что США создали Вьетконг (как Вьетминь ) для отражения японских захватчиков.

Другой добавленный материал включает дополнительные кадры боя до встречи Уилларда с Килгором, сцену, в которой команда Уилларда крадет доску для серфинга Килгора (которая проливает свет на охоту за манго), последующую сцену танца Playboy Playmates, в которой Уилларда Команда обнаруживает, что товарищи по играм оказались в затруднительном положении после того, как в их вертолете закончилось горючее (обменялись двумя бочками топлива в течение двух часов с Банни), и сцену, в которой Курц читает из журнала Time статью о войне в окружении камбоджийских детей.

Удаленная сцена под названием «Обезьяна Сампан» показывает Уилларда и команду PBR, подозрительно наблюдающих за приближающимся сампаном, рядом с жителями деревни Монтаньяр, радостно поющими « Зажги мой огонь » группы The Doors . Когда сампан приближается, Уиллард понимает, что на нем обезьяны и нет рулевого. Наконец, когда две лодки проходят, ветер разворачивает парус и обнажает мертвого вьетконговца (ВК), прибитого к гикам паруса. Его тело изуродовано и выглядит так, как будто мужчину пороли и кастрировали . Пение прекращается. Когда они проходят мимо, Шеф вслух замечает: «Мы идем отсюда, капитан».Затем лодка медленно проходит мимо гигантского хвоста сбитого бомбардировщика B-52.как высоко в небе слышен шум двигателей. Коппола сказал, что он восполнил вырезку этой сцены, пропустив PBR под хвостом самолета в финальной версии.

Первая сборка [ править ]

289-минутный First Assembly распространяется как бутлег с видео, содержащий дополнительный материал, не включенный ни в оригинальный театральный релиз, ни в "сокращенную" версию. [129]

Апокалипсис сегодня, финальная версия [ править ]

В апреле 2019 года Коппола показал финальную версию фильма « Апокалипсис сегодня» для показа в честь 40-летия кинофестиваля Tribeca Film Festival . [130] Эта новая версия является предпочтительной версией фильма Копполы и имеет продолжительность три часа и три минуты, причем Коппола вырезал 20 минут добавленного материала из Redux ; Удаленные сцены включают в себя вторую встречу с товарищами по играм, фрагменты сцены с плантацией и чтение Курцем журнала Time . [131] Это также первый раз, когда пленка была восстановлена ​​с оригинального негатива камеры в 4K; предыдущие переводы были сделаны из интерпозитива . [132]Он был выпущен осенью 2019 года вместе с расширенной версией The Cotton Club . [133] Он также был выпущен в некоторых кинотеатрах IMAX 15 и 18 августа 2019 года. [134]

Домашние СМИ [ править ]

Первые выпуски домашнего видео Apocalypse Now были версиями панорамирования и сканирования оригинального 35-мм анаморфотного изображения Technovision 2.39: 1, а заключительные титры, белые на черном фоне, были представлены в сжатом полнокадровом формате 1.33: 1, чтобы позволить вся кредитная информация будет видна на стандартном телевизоре. Первое появление в почтовом ящике на Laserdisc 29 декабря 1991 г. привело к кадрированию пленки до соотношения сторон 2: 1 (в соответствии с Univisiumspec, созданный кинематографистом Витторио Стораро), и включала небольшую степень обработки панорамирования и сканирования по настоянию Копполы и Стораро. Конечные титры, взятые с видеокассеты, а не с пленки, все еще были раздавлены до 1,33: 1 и увеличены, чтобы соответствовать анаморфному видеокадру. Все выпуски DVD сохранили это соотношение сторон в анаморфном широкоформатном экране, но представляют фильм без конечных титров, которые рассматривались как отдельная функция. Blu-ray-релизы Apocalypse Now восстанавливают соотношение сторон фильма до 2,39: 1, что делает его первым выпуском домашнего видео, в котором фильм отображается в его оригинальном театральном соотношении сторон.

В качестве дополнительного DVD-диска запись взрыва комплекса Курца была представлена ​​без титров, но с комментариями Копполы с объяснением различных концовок в зависимости от того, как демонстрировался фильм.

На обложке DVD Redux Уиллард ошибочно указан как «лейтенант Уиллард».

27 августа 2019 года Lionsgate выпустила 6-дисковое юбилейное издание, посвященное 40-летию. В него входят два диска Blu-ray 4K Ultra HD и четыре стандартных диска Blu-ray, содержащие театральную версию, Redux и Final Cut с реставрациями 4K из оригинала. камера отрицательная. Предыдущие дополнения (включая документальный фильм « Сердца тьмы» ) были повторно использованы для этого выпуска, наряду с совершенно новым контентом, включая вопросы и ответы на кинофестивале Tribeca с Фрэнсисом Фордом Копполой и Стивеном Содербергом, а также ранее не публиковавшиеся кадры B-ролла. [135]

Документальные фильмы [ править ]

Сердца тьмы: Апокалипсис режиссера (американский Zoetrope / Cineplex Odeon Films) (1991), режиссер Элеонора Коппола, Джордж Хикенлупер и Факс Бар

Апокалипсис сегодня - DVD с полным досье ( Paramount Home Entertainment ) (2006). Дополнения к диску 2 включают:

  • Пост-продакшн фильма « Апокалипсис сегодня : документальный» (четыре короткометражных фильма, посвященных монтажу, музыке и звуку фильма через Копполу и его команду)
    • «Миллион футов фильма: монтаж« Апокалипсиса сегодня »» (18 минут). Автор сценария и режиссер Ким Обри.
    • «Музыка апокалипсиса сегодня » (15 минут)
    • «Слышал какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? Звуковое оформление Apocalypse Now » (15 минут)
    • «Финальный микс» (3 минуты)

См. Также [ править ]

  • Сердце тьмы ,экранизация романа Конрада Николаса Роуга 1993 года.
  • Список фильмов, признанных лучшими

Заметки [ править ]

  1. За несколько дней до того, как Виллард получил это сообщение, Шеф сказал ему, что примерно за шесть месяцев до миссии Уилларда он (Шеф) взял другого человека к северу от моста До Лонг. Шеф слышал, как этот человек выстрелил себе в голову.
  2. Однако режиссер Кэрролл Баллард утверждает, что « Апокалипсис сегодня» был его идеей в 1967 году, до того, как Милиус написал свой сценарий. Баллард заключил сделку с продюсером Джоэлом Лэндоном, и они попытались получить права на книгу Конрада, но безуспешно. Лукас приобрел права, но не сказал об этом Балларду и Лэндону. [31]
  3. Связан с Мелвином Дугласом из- за того, что был там .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х Поллока, Dale (23 мая 1979 года). «Архивные подробности« Апокалипсиса сегодня »UA с начала 1967 года». Разнообразие . п. 5.
  2. ^ "АПОКАЛИПСИС СЕЙЧАС" . Британский совет по классификации фильмов . Архивировано 2 апреля 2015 года . Проверено 20 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
  3. ^ Appelo, Тим (30 августа 2014). «Теллурид: Фрэнсис Форд Коппола раскрывает секреты« Апокалипсиса сегодня »в день 35-летия» . Голливудский репортер . Архивировано 2 сентября 2014 года . Проверено 5 августа 2019 года .
  4. ^ а б в г Коуи 1990 , стр. 132.
  5. ^ «Лучшие фильмы о войне» . Империя . 4 июня, 2020. архивации с оригинала на 2 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 года .
  6. ^ Пири, Джеральд. «Фрэнсис Форд Коппола, интервью с Джеральдом Пири» . Джеральд Пири. Архивировано 17 декабря 2006 года . Проверено 14 марта 2007 года .
  7. ^ McNary, Дэйв (4 января 2019). «Ричард Маркс,« Апокалипсис сегодня », редактор« Термины нежности », умер в возрасте 75 лет» . Разнообразие . Архивировано 9 февраля 2019 года . Проверено 7 февраля 2019 года .
  8. ^ "100 лучших критиков" . bfi.org.uk . Архивировано из оригинального 26 октября 2013 года . Проверено 10 марта 2016 года .
  9. ^ «Топ-100 директоров» . bfi.org.uk . Архивировано 24 апреля 2019 года . Проверено 1 июня 2019 года .
  10. ^ «ВЕЛИКИЕ ФИЛЬМЫ ВСЕХ ВРЕМЕНИ» . Архивировано 18 июня 2019 года . Проверено 17 июня 2019 года .
  11. ^ "Полный список национального реестра фильмов" . Библиотека Конгресса . Архивировано 31 октября 2016 года . Проверено 19 июля 2018 года .
  12. ^ «Библиотекарь Конгресса называет еще 25 фильмов в Национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Архивировано 3 апреля 2019 года . Проверено 15 сентября 2020 года .
  13. ^ Французский, Карл (1998) Апокалипсис сегодня , Блумсбери, Лондон. ISBN 978-0-7475-3804-2 
  14. ^ "Роберт Дюваль (Апокалипсис сегодня), 1991" . YouTube . 23 февраля 2010 . Проверено 8 апреля 2021 года .
  15. ^ Appelo, Тим (30 августа 2014). «Теллурид: Фрэнсис Форд Коппола раскрывает секреты« Апокалипсиса сегодня »в день 35-летия» . Голливудский репортер . Архивировано 2 сентября 2014 года . Проверено 25 августа 2018 года .
  16. ^ «Мартин Шин (Апокалипсис сегодня)» . YouTube . 23 февраля 2010 . Проверено 9 апреля 2021 года .
  17. ^ DeadBySense, Джо Эстевес делится невероятной историей. , заархивировано из оригинала 7 марта 2016 г. , получено 10 октября 2019 г.
  18. ^ Cowie 2001 , стр. 19.
  19. ^ Мерфин, Росс C (редактор) (1989): Джозеф Конрад: Сердце тьмы. Пример современной критики . Бостон: St. Martin's Press, стр. 3–16.
  20. ^ "Сердце тьмы и Апокалипсис сегодня: сравнительный анализ новеллы и фильма" . Cyberpat.com. Архивировано 3 января 2010 года . Проверено 6 марта 2010 года .
  21. ^ Лири, Уильям Л. «Смерть легенды». Архив Air America. Проверено 10 июня 2007 года.
  22. ^ Уорнер, Роджер. Стрельба по Луне.
  23. Эрлих, Ричард С. (8 июля 2003 г.). «Сотрудник ЦРУ отличился в« секретной войне »в Лаосе» . Почта Бангкока . Архивировано из оригинала на 6 августа 2009 года . Проверено 10 июня 2007 года .
  24. Перейти ↑ Isaacs, Matt (17 ноября 1999 г.). «Агент провокационный» . SF Weekly . Архивировано 12 июня 2009 года . Проверено 2 мая 2009 года .
  25. Смит, Теренс (14 августа 1969 г.). "Подробности дела о зеленом берете сообщаются в Сайгоне" (PDF) . Нью-Йорк Таймс . С. 1–2 . Проверено 30 ноября 2015 года . Сообщается, что его статус двойного агента был подтвержден Центральным разведывательным управлением, которое, согласно источникам, предложило либо изолировать его, либо «ликвидировать с крайними предубеждениями». Этот термин считается эвфемизмом разведки для казни.
  26. ^ "Анатомия сцены: Апокалипсис сегодня" . Архивировано 29 октября 2017 года . Проверено 10 октября, 2020 .
  27. ^ Дэвидсон, Харриет. «Неправильное желание: чтение Пустоши » в Энтони Дэвиде Муди (ред.). Кембриджский компаньон Т. С. Элиота . Издательство Кембриджского университета, 1995, стр. 121.
  28. ^ https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/44212/the-love-song-of-j-alfred-prufrock
  29. ^ Cowie 2001 , стр. 2.
  30. ^ Кен Плюм, "Интервью с Джоном Милиусом", IGN, 7 мая 2003 г. Архивировано 16 февраля 2013 г., на archive.today . Проверено 5 января 2012 г.
  31. ^ a b c d e f g h Коуи 1990, стр. 120.
  32. ^ DeadBySense, Apocalypse Now - Интервью с Джоном Милиусом , заархивировано из оригинала 29 мая 2019 г. , получено 9 декабря 2018 г.
  33. ^ а б в г Коуи 2001, стр. 5.
  34. ^ * Медавой, Майк с Джошем Янгом, « Ты так же хорош, как и следующий» , «Астрия», 2002, стр. 8
  35. ^ Cowie 2001 , стр. 3.
  36. ^ DeadBySense, Apocalypse Now - Интервью с Джоном Милиусом , заархивировано из оригинала 29 мая 2019 г. , получено 5 декабря 2020 г.
  37. Чарльз Хайэм (15 мая 1977 г.). «Вьетнамский фильм Копполы - королевская битва: королевская битва Фрэнсиса Форда Копполы». Нью-Йорк Таймс . п. 77.
  38. ^ "Апокрифическая история о злодеяниях Вьетконга - Вьетнамская исследовательская группа" . sites.google.com . Архивировано 21 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 года .
  39. ^ «Добро пожаловать на MarkFreemanFilms.com» (PDF) . www-rohan.sdsu.edu . Архивировано 14 ноября 2020 года . Проверено 4 октября 2017 года .
  40. ^ "17 фактов об Апокалипсисе сейчас, когда ему исполняется 40 лет" . Умственная нить . Архивировано 6 августа 2020 года . Проверено 9 августа 2020 года .
  41. ^ Cowie 2001 , стр. 7.
  42. ^ Том Паттерсон, «Автор апокалипсиса: большинство сценариев сегодня« мусор »». Архивировано 5 февраля 2013 г. в Wayback Machine , CNN, 9 марта 2009 г. Источник 2012 г.
  43. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Апокалипсис сейчас в каталоге Американского института кино
  44. ^ a b c Лукас, Джордж (2004). Наследие кинематографистов: первые годы американского зоотропа (DVD). Warner Bros. Home Video .
  45. ^ Маркус Хирн (2005). Кино Джорджа Лукаса . Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, Inc., стр. 79–80. ISBN 0-8109-4968-7.
  46. ^ а б в г д Коуи 1990, стр. 122.
  47. ^ а б в г д Коуи 1990, стр. 121.
  48. ^ а б Коуи 2001 , стр. 6.
  49. ^ Cowie 2001 , стр. 12.
  50. ^ Cowie 2001 , стр. 16.
  51. ^ Cowie 2001 , стр. 13.
  52. ^ Тапп, Том (25 мая 2001). «Рецензия на книгу « Апокалипсис сегодня » » . Разнообразие . Архивировано 13 августа 2017 года . Проверено 27 июня 2017 года .
  53. ^ «Клинт Иствуд описывает свой околосмертный опыт, говорит, что« Американский снайпер »антивоенный (эксклюзив)» . Проверено 27 марта 2018 года .
  54. ^ Cowie 2001 , стр. 18.
  55. ^ "Нью-Йорк Саундтрек". Разнообразие . 21 ноября 1979 г. с. 37.
  56. ^ Ашер-Уолш, Ребекка (2 июля 2004). «Миллионы для Марлона Брандо» . Entertainment Weekly . Архивировано 3 августа 2020 года . Проверено 30 мая 2020 года .
  57. ^ Biskind 1998 , стр. 132.
  58. ^ Vagg, Стивен (декабрь 2019). «Ад в жизни: девять жизней Джона Эшли» . Журнал Diabolique . Архивировано 30 декабря 2019 года . Проверено 3 января 2020 года .
  59. ^ a b Biskind 1998 , стр. 348.
  60. ^ а б Коуи 1990 , стр. 123.
  61. ^ Biskind 1998 , стр. 352.
  62. ^ а б Коуи 1990 , стр. 124.
  63. ^ AmericanHumane. «Апокалипсис сегодня» . humanehollywood.org . Архивировано 23 февраля 2017 года . Проверено 22 февраля 2017 года .
  64. ^ DeadBySense, Апокалипсис сегодня - Диалог Мартин Шин и Фрэнсис Форд Коппола Рус суб , архивируются с оригинала на 6 декабря 2018 года , получен Декабрю +9, 2018
  65. ^ Cowie 1990 , стр. 125.
  66. ^ а б Коуи 1990 , стр. 126.
  67. ^ Biskind 1998 , стр. 361.
  68. ^ a b Хармец, Алжан (20 августа 1987 г.). " Апокалипсис сейчас будет переиздан" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 16 декабря 2008 года . Проверено 24 ноября 2008 года .
  69. ^ Biskind 1998 , стр. 336-337, 343.
  70. ^ "Исао Томита (2014 Токийская лекция RBMA)" . YouTube. 13 ноября 2014 года. Архивировано 25 апреля 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  71. ^ Cowie 1990 , стр. 126-7.
  72. ^ а б в г Коуи 1990 , стр. 127.
  73. ^ Эрик Динстфри (2016). «Миф о динамиках: критический пересмотр истории Dolby». История кино . История фильма: Международный журнал. 28 (1): 167–193. DOI : 10.2979 / filmhistory.28.1.06 . JSTOR 10.2979 / история кино 28.1.06 . S2CID 192940527 .  
  74. ^ а б Коуи 1990 , стр. 128.
  75. ^ a b Опрос (16 мая 1979 г.). «Обзоры фильмов: Apocalyspe сейчас». Разнообразие . п. 21.
  76. ^ «Напряженное создание« Апокалипсиса сегодня » » . Независимый . 24 июля 2009 года. Архивировано 17 августа 2017 года . Проверено 9 августа 2020 года .
  77. ^ «Марлон Брандо и Деннис Хоппер чуть не разозлились на« Апокалипсис сегодня » » . Голливудский репортер . Архивировано 9 августа 2020 года . Проверено 9 августа 2020 года .
  78. ^ a b c Cowie 1990 , стр. 129.
  79. ^ Archerd армии (14 мая 1979). «Для разнообразия». Ежедневное разнообразие . п. 3.
  80. ^ a b c d e f Поллок, Дейл (14 мая 1979 г.). « " Это моя версия, говорит Коппола в „Апокалипсиса“ Bow». Ежедневное разнообразие . п. 3.
  81. ^ a b c Cowie 1990 , стр. 130.
  82. ^ "Подметающие Канны" . Время . 4 июня 1979 года. Архивировано 16 декабря 2008 года . Проверено 22 ноября 2008 года .
  83. ^ Dienstfrey 2016, стр. 171
  84. ^ а б Коуи 1990 , стр. 131.
  85. ^ Разрушение комплекса Курц с комментарием режиссера Фрэнсиса Форда Копполы [ DVD Extras ]. Апокалипсис сегодня Redux (DVD). 20 ноября 2001 г.
  86. ^ "Обзор DVD Апокалипсис сегодня - Обзор DVD Апокалипсис сегодня" . Homevideo.about.com. 5 марта 2014 года. Архивировано 7 июля 2011 года . Проверено 16 июля 2014 года .
  87. ^ "Апокалипсис сегодня (1979)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Архивировано 28 июня 2020 года . Проверено 17 июня, 2020 .
  88. ^ "Апокалипсис сегодня (1979)" . Metacritic . Архивировано 23 мая 2020 года . Проверено 5 августа 2019 года .
  89. ^ Биллсон, Энн (19 октября 2010). «Апокалипсис сегодня: лучший боевик и военный фильм всех времен» . Хранитель . Архивировано 7 мая 2017 года . Проверено 5 июня 2017 года . Отзывы были неоднозначными, но в течение года или около того он зарекомендовал себя как современная классика ... 
  90. Рейни, Венеция (27 мая 2011 г.). «Апокалипсис сегодня: оригинальные обзоры 1979 года» . Неделя . Архивировано 18 августа 2017 года . Проверено 5 июня 2017 года .
  91. ^ Фристое, Роджер. «Апокалипсис сегодня» . Turner Classic Movies, Inc . Архивировано 14 октября 2017 года . Проверено 5 июня 2017 года .
  92. Эберт, Роджер (1 июня 1979 г.). « Апокалипсис сегодня » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 16 декабря 2008 года . Проверено 24 ноября 2008 года .
  93. ^ «10 лучших списков Эберта: 1967-настоящее время» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала на 8 сентября 2006 года.
  94. Фрэнк Рич (27 августа 1979 г.). "Кино: Создание болота Фрэнком Ричем" . Время . Архивировано 31 мая 2010 года . Проверено 6 марта 2010 года .
  95. Кэнби, Винсент (15 августа 1979 г.). «АПОКАЛИПСИС СЕЙЧАС» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 10 сентября 2017 года . Проверено 5 июня 2017 года .
  96. Эберт, Роджер (28 ноября 1999 г.). «Великие фильмы: Апокалипсис сегодня » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 16 декабря 2008 года . Проверено 24 ноября 2008 года .
  97. ^ a b Фрэнк П. Томасуло (1990). Политика амбивалентности: апокалипсис сегодня как провоенный и антивоенный фильм . Рутгерс.
  98. Мэрилин Б. Янг (октябрь 2004 г.). Сейчас играет: Вьетнам . Организация американских историков. ОАХ.
  99. ^ Nidesh Lawtoo, Фантом Эго: модернизм и Миметик Бессознательного , ИстЛансинг:. Michigan State University Press, 2013, стр 85-90
  100. ^ Марк Дж. Лейси (ноябрь – декабрь 2003 г.). «Война, кино и моральное беспокойство». Альтернативы: глобальный, локальный, политический . 28 (5): 611–636. DOI : 10.1177 / 030437540302800504 . JSTOR 40645126 . S2CID 142538404 .  
  101. ^ "Апокалипсис сегодня обзор" . Всего фильм . Архивировано 19 мая 2011 года . Проверено 8 июня 2011 года .
  102. ^ «Как голосовали режиссеры и критики» . Архивировано из оригинального 10 марта 2007 года . Проверено 18 октября 2010 года .
  103. ^ "Апокалипсис сегодня (1979) Роджером Эбертом" . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 16 декабря 2008 года . Проверено 18 октября 2010 года .
  104. ^ " " Напалм "Речи Вершины Опроса Кино" . BBC News . 2 января 2004 года. Архивировано 8 июля 2009 года . Проверено 19 сентября 2007 года .
  105. ^ «101 величайший сценарий» . Гильдия писателей Америки . Проверено 8 марта 2017 года .
  106. ^ 500 лучших фильмов Империи всех времен. Империя через Интернет-архив . Проверено 5 августа 2010 года.
  107. 301 величайший фильм Империи всех времен. Империя . Проверено 22 сентября 2020 года.
  108. ^ 100 величайших фильмов Империи всех времен. Архивировано 29 июля 2020 года в Wayback Machine Empire . Опубликовано 20 марта 2018 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
  109. 1000 лучших фильмов, когда-либо созданных. The New York Times через Интернет-архив . Опубликовано 29 апреля 2003 г. Проверено 12 июня 2008 г.
  110. ^ «10 лучших сцен для серфинга» . Entertainment Weekly . 8 августа 2002 года. Архивировано 11 декабря 2008 года . Проверено 24 апреля 2009 года .
  111. ^ 'Napalm' речи Вершины кино опрос архивации 18 октября 2007, в Wayback Machine , 2 января 2004, BBC News . Проверено 18 февраля 2008 года.
  112. ^ « Far Cry 3“Обзор - Часть вторая: Зазеркалье» . Forbes . 8 августа 2013 года. Архивировано 7 декабря 2013 года . Проверено 3 декабря 2013 года .
  113. ^ «Эпическая военная эпопея« Апокалипсис сегодня »возглавляет опрос британских кинокритиков» . BBC . 1 декабря 2009 года. Архивировано 4 декабря 2009 года . Проверено 2 декабря 2009 года .
  114. ^ «Hearts of Hot Shots! Part Deux - телешоу с извинениями режиссера - Hearts of Hot Shots! Part Deux - телешоу с извинениями режиссера - Yahoo !! TV» . Yahoo !. 20 апреля 2011 года в архив с оригинала на 20 марта 2012 года . Проверено 16 июля 2014 года .
  115. ^ Кейт McGeown (16 апреля 2013). «Как« Апокалипсис сегодня »вдохновил филиппинских серферов» . BBC News . Архивировано 2 октября 2019 года . Проверено 26 сентября 2019 года .
  116. ^ «100 величайших американских фильмов» . BBC . 20 июля 2015 года.
  117. ^ Спенглер, Todd (25 января 2017). " Видеоигра " Апокалипсис сегодня "в произведениях Фрэнсиса Форда Копполы" . Разнообразие . Архивировано 26 января 2017 года . Проверено 25 января 2017 года .
  118. ^ «Апокалипсис сегодня» . Архивировано из оригинального 25 февраля 2018 года.
  119. ^ https://www.nytimes.com/2016/06/22/books/viet-thanh-nguyen-prizewinning-author-of-the-sympathizer-still-wrestles-with-apocalypse-now.html
  120. ^ "52-я церемония вручения премии Оскар (1980) номинанты и победители" . Академия кинематографических искусств и наук. Архивировано 2 апреля 2015 года . Проверено 7 октября 2011 года .
  121. ^ "Каннский фестиваль: Апокалипсис сегодня" . Festival-cannes.com. Архивировано 9 марта 2012 года . Проверено 23 мая 2009 года .
  122. ^ "33-я премия BAFTA - фильм" . BAFTA.org . Архивировано 8 августа 2014 года . Проверено 31 марта 2013 года .
  123. ^ "Prix et nominations: César 1980" . Allocine . Архивировано 9 августа 2020 года . Проверено 5 августа 2020 года .
  124. ^ "Давид ди Донателло Награды 1980" . Фильм Близость . Архивировано 30 июня 2020 года . Проверено 5 августа 2020 года .
  125. ^ «32-я Гильдия режиссеров Америки» . Премия Гильдии режиссеров Америки . Архивировано 4 августа 2020 года . Проверено 5 августа 2020 года .
  126. ^ "37-я премия" Золотой глобус "(1980) - фильмы 1979 года" . Фильм Близость . Архивировано 29 июня 2020 года . Проверено 5 августа 2020 года .
  127. ^ "Лауреаты премии Грэмми 1979 года" . Grammy.com. Архивировано 23 сентября 2012 года . Проверено 1 мая 2011 года .
  128. ^ "Победители награды" . wga.org . Гильдия писателей Америки. Архивировано из оригинала на 5 декабря 2012 года . Проверено 6 июня 2010 года .
  129. Коутс, Гордон (17 октября 2008 г.). «Медленная лодка Копполы на Нунге» . Хранитель . Лондон. Архивировано 18 октября 2008 года . Проверено 17 октября 2008 года .
  130. Льюис, Гордон (14 марта 2019 г.). «Трибека: фильм Дэнни Бойла« Вчера »« Битлз »назначен заключительным вечерним фильмом» . Голливудский репортер . Архивировано 14 ноября 2020 года . Проверено 24 апреля 2019 года .
  131. ^ «Сравнение апокалипсиса сегодня: окончательная версия - версия Redux» . Цензура фильмов . 15 сентября 2019 года. Архивировано 12 апреля 2020 года . Проверено 9 января 2020 года .
  132. ^ О'Фолт, Крис. « « Апокалипсис сегодня »: 5 вещей, которые вам нужно знать о новом« финальном редактировании » Копполы » . IndieWire . Архивировано 30 апреля 2019 года . Проверено 30 апреля 2019 года .
  133. Флеминг-младший, Майк (13 мая 2019 г.). «Фрэнсис Форд Коппола: Как победа в Каннах 40 лет назад спасла« Апокалипсис сегодня »,« Создание мегаполиса »,« Почему Скорсезе чуть не снял фильм «Крестный отец 2» »и переработка трех прошлых фильмов» . Срок . Архивировано 16 мая 2019 года . Проверено 18 мая 2019 года .
  134. ^ "Восстановленный 'Апокалипсис теперь окончательный', прибывающий в кинотеатры IMAX на 40-ю годовщину" . Коллайдер . 25 июля 2019 года. Архивировано 6 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 года .
  135. ^ "Apocalypse Now 40th Anniversary 4K Blu-ray" . Blu-ray.com . 29 апреля 2019 года. Архивировано 1 мая 2019 года . Проверено 29 октября, 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адаир, Гилберт (1981) Вьетнам на кино: от зеленых беретов до апокалипсиса сегодня . Протей. ISBN 0-906071-86-0 
  • Бискинд, Питер (1998). Легкие наездники, Бешеные быки . Саймон и Шустер. ISBN 0-684-85708-1.
  • Коппола, Элеонора (1979) Заметки о создании «Апокалипсиса сегодня» . Саймон и Шустер. ISBN 0-87910-150-4 
  • Коуи, Питер (1990). Коппола . Нью-Йорк: Скрибнер. ISBN 0-684-19193-8.
  • Коуи, Питер (2001). Книга «Апокалипсис сегодня» . Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-81046-6.
  • Фрейзер, Джордж Макдональд (1988) Голливудская история мира: от одного миллиона лет до нашей эры до апокалипсиса сегодня . Собрание Кобала / Книги о буке. ISBN 0-688-07520-7 
  • Френч, Карл (1999) Карл Френч об «Апокалипсисе сегодня: путеводитель по фильму Блумсбери» . ISBN Bloomsbury Publishing 1-58234-014-5 
  • Милиус, Джон и Коппола, Фрэнсис Форд (2001) Apocalypse Now Redux: Оригинальный сценарий . Обсуждение Miramax Books / Hyperion ISBN 0-7868-8745-1 
  • Този, Умберто и Глейзер, Милтон. (1979) Апокалипсис сегодня - Программа, распространяемая в связи с открытием фильма. Объединенные художники
  • Трэверс, Фильм Стивена Копполы о монстрах: Создание Апокалипсиса сегодня , МакФарланд, 2016, ISBN 978-1-4766-6425-5 

Внешние ссылки [ править ]

  • Апокалипсис сегодня в каталоге Американского института кино
  • Апокалипсис сейчас в AllMovie
  • Апокалипсис сейчас в кассе Mojo
  • Апокалипсис сегодня на IMDb
  • Апокалипсис сегодня на Metacritic
  • Апокалипсис сейчас в Rotten Tomatoes
  • Напряженное создание Apocalypse Now на www.independent.co.uk .
  • Эссе Дэниела Игана « Апокалипсис сегодня » в журнале «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 756-758 [1]