Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй - это научно-популярная книга британского писателя и арабиста Тима Макинтоша-Смита 2019 года. Книга писалась более 9 лет, и в течение последних 4 лет автор находился взаперти по соседству из-за разразившейся гражданской войны в Йемене . Охватывая историю арабов смоментаих первого известного упоминания в 853 г. до н.э. до настоящего времени, книга использует арабский язык как объединяющий фактор для повествования. Арабы были встречены десятками отзывов и упоминаний, подавляющее большинство из которых положительно.

Фон [ править ]

Тим Макинтош-Смит - арабист , путешественник и переводчик с арабского. [1] Он является членом Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии и почетным старшим научным сотрудником Библиотеки арабской литературы Нью-Йоркского университета . [2] Он считает себя пост-востоковедом. [3] Когда ему было чуть за двадцать, он получил степень по арабскому языку в Оксфордском университете . После чего переехал в Йемен . Он считает Йемен своей приемной страной и прожил там более 35 лет. [4] [5] Он свободно говорит по-арабски с йеменским акцентом. [6] Его дом в столицеСанаа - это «средневековая башня». [7] Макинтош-Смит написал несколько книг путешествия , включая один о Йемене и трилогии , связанной с марокканской исследователь Ибн Баттута , [8] , которая принесла ему 1998 Thomas Cook Travel Book Award , Олди Best Award Travel 2010 и Ибн Battutah премии 2010 Почета. BBC подготовил телевизионную серию о своем путешествии по следам Ибн Баттута. [2] [9]

В 2009 году издательство Йельского университета поручило Макинтош-Смиту написать книгу [10], хотя первоначально он отклонил эту задачу, потому что это было «слишком много работы». По его оценкам, на это у него уйдет 5 лет, но в итоге на это у него ушло около 9 лет. Гражданская война йеменской (2015-настоящее время ) приковала его в своем районе в течение более 4 лет. Именно в это время «ареста по соседству», когда вокруг падали минометные снаряды и ракеты, а также ежедневно раскатывались песни « Смерть Америке », которые он написал арабам . Из-за полного отключения электроэнергии в Йемене во время войны автор использовал ноутбук с питанием от солнечной панели, чтобы написать книгу. [7] [11]С конца 2019 года Макинтош-Смит находится в Куала-Лумпуре . [2]

Обложку книги разработал Алекс Кирби. Выбор использования узоров с золотой фольгой был сделан для того, чтобы придать им вид «окончательного объема по предмету». Кирби сказал, что вдохновение для обложки пришло после того, как он просмотрел «десятки книг и сайтов, посвященных исламской каллиграфии, узорам и мотивам». [12] Дизайн обложки был выбран для выставки книг, курток и журналов Ассоциации американских университетов 2020 года. [13] аудиокнига читает Ralph Lister и 25 часов длиной 34 минут. [14]

Содержание [ править ]

Соединенные Арабские государства был недолгим конфедерацию в ОАР ( Египет и Сирия ) и Северного Йемена с 1958 по 1961 г. [15]

Название книги относится к арабам без использования определенного артикля «the» (арабы вместо арабов), потому что, по словам автора, значение этого слова неоднократно менялось с течением времени, что делает его использование «вводящим в заблуждение». [16] Подзаголовок частично навеян стихом Корана 49:13 : «О человечество! Мы сотворили вас из мужчин и женщин и превратили вас в народы и племена , чтобы вы знали друг друга. [Курсив добавлен]». [17]

В дополнение к предисловию, введению и послесловию [18] книга разделена на шесть основных частей, охватывающих три основные «волны единства» записанной арабской истории, каждая из которых занимает примерно одинаковое количество страниц. Первая волна (с 900 г. до н.э. по 630 г. н.э.) содержит части «Возникновение» и «Революция», вторая (с 630 по 1350 г.) содержит «Доминирование» и «Упадок», а третья (с 1350 г. по настоящее время) охватывает «Затмение» и « Возрождение ». [19]

В начале книги предисловие задается центральный вопрос, который станет основной темой ее тезиса, а именно о причинах арабского единства и разобщенности. [20] Автор подчеркивает неоднозначность, связанную с определением значения термина «араб», и отмечает важность классического арабского языка в объединении этой этнической группы и, следовательно, необходимость изучения ее истории. Он считает язык , чтобы быть «определяющей чертой» арабов, называя их «arabophones» и со ссылкой на арабский мир , как «арабской Ic мира». [21] Он подчеркивает важность изучения арабской истории с самого начала, с первым упоминанием о них в 853 г. до н.э.а не с появлением ислама, как Альберт Хуранисделал. На момент написания этого раздела в 2017 году время между тем временем и 582 годом, когда, согласно исламской традиции, Мухаммед, еще мальчик, был впервые признан пророком, был точно таким же, как между этим и 853 годом до нашей эры (1435 лет) , что означает, что рост ислама находится в середине, а не в начале арабской истории. [22] Начинать с самого начала необходимо для того, чтобы «деисламизировать» и «заново арабизировать» историю арабов. [23]

Возникновение 900 г. до н.э. - 600 г. н.э. [ править ]

Первое достоверно известное упоминание арабов в истории датируется 853 г. до н.э. в ассирийском тексте, в котором упоминается человек по имени Гиндибу , арабский вождь, владевший 1000 камлов и помогавший королю Салманасеру III победить своих врагов. [24] Арабы были маргиналами по сравнению с вавилонянами , ассирийцами, персами и римлянами на севере и сабеями на юге. Сабеи и другие южноаравийцы не говорили по-арабски, скорее, их языковая группа - древний южноаравийский , который так же отличается от арабского, как немецкий от итальянского. [25]Обилие арабских диалектов предполагает, что в то время язык не был унифицирован, и что арабы были смешанной группой генетически и лингвистически, что является одной из возможных этимологий слова араб. [26]

[T] здесь не было такого понятия, как арабский в единственном числе; скорее было и остается много арабов. «Арабский» никогда не был аккуратно выделенной ветвью семитского языка или однородным набором побегов, а был узловатым и многократно приживающимся наростом с некоторыми очень старыми и очень странными чертами. Само разнообразие «диалектного пучка», которое стало арабским, отражает смысл « арабского» как смешанного, генетического и лингвистического omnium gatherum, который с самых ранних времен регулярно поглощал новых членов. [27]

Обзоры [ править ]

Арабы получили десятки отзывов и упоминаний, подавляющее большинство из них положительные. [28]

Благоприятно [ править ]

В обзоре, опубликованном в The Guardian , Ян Блэк положительно отзывался о книге, цитируя различные отрывки, охватывающие многовековую арабскую историю. Он был особенно очарован способностью автора сочетать «глубокое обучение с проницательными идеями, полученными с ослепительными оборотами фраз и яркими сравнениями». Он высоко оценил использование Макинтошем-Смитом аналогий между прошлым и настоящим, что в дополнение к вниманию к деталям помогло создать «богато подробную хронику арабского языка и культуры». [29] Стив Донохью из The Nationalположительно оценил его, назвав «совершенно замечательным достижением». Хотя он нашел первую часть книги «случайной» из-за пробелов в документации по ранней арабской истории, последующие части, начиная с появления ислама, были «более читабельны». «Большая часть этой поразительной книги описывает великих личностей, национальные путешествия и захватывающие приключения, рассматриваемые через призму арабского языка», - добавил он. [30] Донохью также написал для Open Letters Review, где перечислил арабов как одну из лучших книг по истории 2019 года и назвал ее «захватывающей». [31]

В New Statesman , Shiraz Maher назвал книгу «экстраординарным», отмечая его «оригинальное и интересное» использование арабского языка в летопись истории арабов. Он также похвалил его за то, что он избегает исламоцентризма и в равной степени освещает арабскую историю до, во время и после прихода ислама. Особый интерес для Махера представляло прямое обращение автора к современным спорным темам. Книгу считали отличным источником как для экспертов, так и для неспециалистов. [32] В Зритель , Энтони Саттин сослался на книгу , как «диктаторский», «Блестящие» и «важным», подчеркнув , многие из тех же моментов , как Махер. Он добавил, что Макинтош-Смит является "достойный преемник »историковФилип Хитти , Альберт Хурани и Юджин Роган , написавшие влиятельные работы об арабской истории. Саттин добавил:

[ Арабы ] - это книга огромного объема и потрясающей проницательности, в которой удается обсудить даже кажущиеся неразрешимыми проблемы между суннитами и шиитами и тонкости арабского языка с легким прикосновением, легким стилем и яркими деталями. Язык выступает как ключ к арабской идентичности, поэтому не случайно в указателе больше записей для арабского языка, чем для чего-либо еще. [33]

Еще одним рецензентом, сравнившим Макинтоша-Смита с Альбертом Хурани, был Роберт Ирвин . В статье для Literary Review он сказал, что арабы даже более замечательны, чем «великое исследование» Хурани « История арабских народов» . Ирвин находил освещение автором доисламской эпохи необычным, а его акцент на влиянии древних арабских королевств на ислам - «осторожным и оригинальным». Добавил он:

[ Арабы ] - это страстное и весьма оригинальное размышление об арабской истории, в котором этимологические идеи, отрывки из поэзии и исторические анекдоты (многие из которых являются апокрифическими) используются, чтобы пролить свет на прошлое арабов и их неопределенное будущее [.. .] Несмотря на то, что книга Макинтоша-Смита носит чисто научный характер, это не послушный трюк через череду убитых султанов и визирей или подсчет побед и поражений в забытых битвах в труднопроизносимых местах. Напротив, арабы излучают блестящие идеи, как искры из колеса Екатерины . [34]

Роберт Ирвин также написал для The Times Literary Supplement, где назвал книгу своей любимой книгой на 2019 год и назвал ее «волнующей», несмотря на ее меланхоличные выводы. [35] Институт Пенанга, который организовал мероприятие для автора, заявил, что книга «широко признана лучшим однотомным историей арабов на английском языке». [36] Во время мероприятия Гарет Ричардс охарактеризовал книгу как «действительно превосходную книгу». «Это действительно книга, которая выдает огромные знания, овладевая огромным количеством источников. Она написана очень убедительно, прекрасно эрудированно, и [...] она также очень, очень остроумна [...] это действительно история в лучшем виде», - он добавлен. Отмечая, что на написание статьи у автора ушло 9 лет,он назвал это своимmagnum opus . [11] В кратком обзоре Kirkus Reviews описал книгу как «чудесное путешествие, наполненное приключениями и поэзией, рассказанное проницательным и сострадательным наблюдателем». [37] Другой небольшой обзор был написан Джоном Грандом для информационного бюллетеня Книжного прилавка, где он назвал книгу необходимой для понимания арабов. [38]

Включенный в список в The Evening Standard «s лучший летний отдых читает на 2019 год , арабы был описан как„эрудита исследования“ , что„стоит ждать“. [39] Книжный магазин назвал книгу «Выбор редактора за историю» как «чрезвычайно всеобъемлющую историю арабов и их культуры». [40] В Open , Киртик Сасидхаран перечислил арабов как одну из 4 лучших книг, которые он прочитал в 2019 году. Он описал это как «чудо ясности» и «урок того, как быть ученым, не будучи педантичным, как думать об этом». история ». Для него Макинтош-Смит - «терпеливый любовник».кто исследует малоизвестные части огромного арабского мира и истории.[41] Университет Тафтса включил эту книгу в свои Рекомендации по летним книгам 2020 года, а Тейлор Макнил назвал ее «авторитетной книгой», которая «всегда умна, остроумна и эрудирована». Он выразил сожаление по поводу того, что закончил книгу, и поклялся перечитать ее. «[Это] это не зазубренное изложение истории, а глубокий и убедительный взгляд на то, кем являются арабы - и чем они не являются, - и на постоянное напряжение между объединением арабов как народа и их неизбежным конфликтом и распадом», - сказал он. добавлен. [42]

В The Irish Times Дарра Герати назвал аудиокнигу арабов одним из 35 лучших слушателей во время карантина COVID-19 . Он описал его как удивительно привлекательный и похвалил его внимание к арабской культуре и языку, а не к исламу. [14] The Boston Athenum также рекомендовал прочитать книгу. [43] Джамиль Шериф из Салама назвал книгу «шедевром исторического объяснения» и «монументальным произведением науки и эрудиции», подчеркнув чувство юмора автора и его способность связывать прошлое и настоящее. [44] В журнале Британо-Йеменского обществаНоэль Брехони положительно оценил книгу. Он упомянул, что арабов «широко хвалили», и процитировал отрывок из обзора Яна Блэка в The Guardian . Рассматривая ее как преемницу книги Хурани по той же теме, он похвалил использование в книге слов «просвещать, развлекать и вдохновлять». Добавил он:

[ Арабы ] - это потрясающий образец науки, но рассказывается с использованием анекдотов, цитат, ярких и оригинальных аналогий и параллелей между прошлым и настоящим, чтобы сделать чтение приятным. Этот рецензент, поначалу испуганный его объемом, оказался втянутым и стремящимся ежедневно проводить час, наслаждаясь эрудицией автора, знанием источников - как исторических, так и литературных, прозой и поэзией - и блестящим оборотом фраз. Это всеобъемлющий и сложный предмет, но он делает его совершенно понятным. [45]

Джастин Мароцци положительно оценил книгу в The Sunday Times . Он сказал, что арабы - это редкое «сочетание властной эрудиции и безумной прозы». «[Макинтош-Смит] пишет с удивительной энергией. Идиомы и непочтительность изобилуют», - добавил он. Тем не менее Мароцци был умеренно критически настроен по отношению к редактированию: «[u] несомненно блестящий, его книга могла бы выиграть от более острого редакционного ножа», - пояснил он. Он призвал читателей купить книгу, чтобы поддержать автора, поскольку он, согласно его веб-сайту, был «безденежным». [46] Арабы были перечислены в лучших книгах по истории The Sunday Times за 2019 год, где они были описаны как «роскошные» и написаны с «заразительным энтузиазмом».[47] Написание дляThe Times ( сестра бумага из The Sunday Times ), Ричард Спенсер сделал аналогичную ноту Marozzi о необходимости книги для более редактирования. Тем не менее, его обзор также был положительным: арабов были охарактеризованыкак «обширная книга», в которой используются «скрупулезные исследования» и «рассматриваются жизненно важные вопросы арабской идентичности и государственности». Он также похвалил автора, приписав ему «почти мифический статус среди западных наблюдателей на Ближнем Востоке». [48]

В Financial Times , Мализ Рутвен сказал , что книга была «развлекая и поглощая история , которая умудряется быть далеко идущими и эрудированный еще разговорным стилем». Он отметил, что автор уделяет внимание арабскому языку и военной стратегии как уникальной комбинации, которая способствовала арабской экспансии в раннюю эпоху ислама. [49] Эрик Ормсби положительно отозвался о книге для The Wall Street Journal , похвалил ее за расширение освещения арабской истории до доисламской эпохи, которое он нашел оригинальным. Ормсби похвалил стиль автора, отметив его способность разбираться в сложных и запутанных событиях, используя драматические анекдоты и концепции, такие как асабийа.и колесо огня . Хотя книга получила только похвалу, Ормсби обнаружил «случайные упущения», сославшись на отсутствие в книге сакифа , которое, как он утверждал, заслуживает большего внимания, хотя книга не была посвящена истории ислама. [50] Кристиан Санер, написавший для The Times Literary Supplement , положительно оценил книгу, назвав ее «превосходной». Он отметил, что самой сильной стороной книги является ее ориентация на арабский язык. Как и Шериф и Ричардс, юмор ему понравился, и он сказал:

Юмор - отличительная черта книги, особенно используемая для частых сравнений между средневековыми и современными вещами. Например, объясняя упадок арабских голубых кровей в период Аббасидов и одновременный рост очень смешанного, космополитического общества вокруг них, он отмечает: «Быть ​​арабом в Багдаде девятого века было похоже на то, чтобы быть WASP в двадцатилетнем возрасте. - Нью-Йорк первого века: возможно, важен для самого себя, но все более и более не имеет отношения к демографии «Багдада в метро» ». [51]

Однако Санер умеренно критиковал автора за отсутствие исторически влиятельных групп, таких как арабские христиане и арабские евреи . [51] В «Американских консерваторах» Джон К. Маккей назвал книгу «авторитетным исследованием» и «главным проявлением силы » и похвалил автора «за научную эрудицию и прозрачную прозу, [которые] разъясняют и освещают чрезвычайно трудные и трудные вопросы. тонкий и сложный предмет с абсолютным блеском ». Он посетовал, что книга не была опубликована до вторжения в Ирак в 2003 году . [5] В другом обзоре Маккея, на этот раз опубликованном в Crossroads of the Corps , он описал арабовкак «превосходный» и один из редких авторитетных трудов по арабской истории, написанных на английском языке. [1]

Washington BookReview высоко оценил книгу, назвав ее «блестящей и увлекательной». «Арабы - это столь необходимое дополнение к существующей литературе по арабской истории и языку, которое дает новые перспективы и идеи», - добавил он. [52] В обзоре для истории Сегодня , Барнаби Роджерсон расточал похвалы на книгу. Отмечая сложные обстоятельства, в которых это было написано, он сравнил Макинтоша-Смита с Фернаном Броделем , написавшим Средиземноморье во время Второй мировой войны . Роджерсон также сравнил его как с Геродотом, так и с Аль-Масуди.за его «всеобъемлющий и безрассудно дискурсивный энтузиазм». Добавил он:

Арабы - это блестящее достижение, рожденное страстной привязанностью историка к своему предмету. Это труд любви, достигнутый после целой жизни, проведенной в Аравии. [...] Именно на [] тонкой грани между влиянием языка и политической истории Макинтош-Смит проявляет себя наиболее оригинально и новаторски. историк. Я прочитал десятки рассказов об арабах, но никогда не чувствовал себя таким увлеченным, таким развлеченным и таким погруженным. [53]

Роджерсон также писал для Country Life , рекомендуя арабов для энтузиастов истории и называя ее «великолепной виртуозной хроникой 3000-летних арабских достижений». [54] В « Claremont Review of Books» Барнаби Кроукрофт описал Макинтоша-Смита как «самого интересного автора, которому пришлось столкнуться с его предметом в поколении», отчасти из-за его сопротивления романтическим представлениям об арабском единстве. В частности, он обнаружил сходство, проведенное автором между арабским национализмом и исламизмом, проницательным, поскольку оно показало, что формальный арабский (на котором не говорят как родной язык)) была общей точкой опоры, которая делала оба движения, по сути, «обращенными назад». Кроукрофту также показалось, что авторское представление арабского языка как одного из чудес света одновременно мощно и освежает. [7] Дениз Вудс , которая назвала себя другом и большим поклонником автора, назвала книгу великолепной. Она предсказала, что книга будет лежать на книжных полках сотни лет и получит широкую аудиторию на протяжении веков. [55]

Рецензируя ее для "Джерузалем пост" , Сет Дж. Францман нашел книгу увлекательной, особенно главы, посвященные доисламскому периоду. Он отметил, что написать книгу обо всей истории народа - непростая задача, но Макинтош-Смит, тем не менее, справился с ней. «Арабы - это доступный и читаемый отчет о сложной и долгой истории. Он настолько полон рассказов и смешивания народов и культур, что преодолевает задачу попытаться рассказать так много истории в одном томе», - сказал он. [56] В обзоре для Commonweal Патрик Райан похвалил книгу за «необычайную ученость и проницательность» и назвал автора «Ибн Баттута двадцать первого века». Он обратил внимание на название книги "Арабы "а не"что арабы», добавив , что это„является ключом к его значимости“. Райан был особенно очарован использования автора параллелей между прошлым и настоящим, ссылаясь на сравнение между Аль-Халладжа и Махмуд Мохаммед Таха . разлуке на тысячелетие, и мужчины были казнены за свои религиозные взгляды. [4]

Принц Хасан бин Талал дал высокую оценку книге, назвав ее «глотком свежего воздуха». Добавил он:

[ Арабы ] надеюсь ли я каким-то образом развеять ошибочное представление о том, что все прогрессивное возникло в одной четверти земного шара [...] Ваш пересказ взлетов и падений трех тысячелетий дает истинное понимание сути арабского Существование [...] Таким образом, я глубоко надеюсь, что это каким-то образом послужит противовесом индустрии ненависти, предлагая понимание и уважение к другим [...] Ваша книга также является великолепно приятной читайте и, прежде всего, подчеркивает не то, что разделяет, а то, что нас разделяет, наше общее наследие и нашу общую человечность. [57]

Смешанный [ править ]

В смешанном обзоре журнала History: Reviews of New Books Александр Шелби назвал книгу «ценным и хорошо изученным исследованием арабской истории», которое «заставляет задуматься». Он сказал, что некоторые утверждения в книге не подкреплены доказательствами, сославшись на утверждение автора о том, что арабы могут проследить свое происхождение от Плодородного полумесяца . Он также думал, что в некоторых отрывках есть ориенталистский оттенок, например, утверждение, что арабский язык обладает особой способностью к «массовому манипулированию истиной». [58] В другом неоднозначном обзоре Макс Роденбек описал арабов для New York Review of Books.как «необычный», «эрудированный и дискурсивный». Он сказал, что книга была не «совсем историей», как следует из названия, а кое-чем другим. Он объяснил:

[П] Вместо того, чтобы полностью пересказывать длинную арабскую сагу или поднимать споры с академическими историками, которые освещали этот широкий круг вопросов, такими как Филип Хитти или Альберт Хурани, Макинтош-Смит вместо этого пытается заполнить оставленные ими пробелы, чтобы приукрасить рассказ в более смелых тонах, чтобы оформить его в более привлекательной и откровенной форме. Он не столько летописец, сколько увлекательный куратор, проводящий читателей по увлекательной выставке, указывая на менее известные объекты и проливая новый свет на полированные шедевры. [8]

Он добавил, что такой стиль книги привел к некоторым неизбежным упущениям, цитируя несколько тем из доисламской истории, таких как Филипп Араб , Зенобия , Гассаниды и набатеи . Он ожидал, что этой эпохе будет уделяться больше внимания, тем более что автор отмечал, что послание Мухаммеда лежало в середине, а не в начале арабской истории. Тем не менее Роденбек пришел к выводу, что книга «вознаграждает во многих других отношениях», и продолжил объяснение многих из тех моментов, которые упоминались в положительных рецензиях. [8] В « Азиатских делах» Алан Маки описал арабов.как «амбициозный», «дискурсивный и увлекательный». Хотя ему показалось, что автор рассказывает историю на высоком уровне, он, тем не менее, критиковал его за то, что он не представил никаких «особых идей» или предположений о будущем арабского мира и арабской идентичности. [59]

Критический [ править ]

Рецензируя ее для The Irish Times , Ричард Пайн назвал книгу «грустной» и назвал ее «парадоксальным исследованием». Он критиковал критику Израиля Макинтош-Смитом , которую он охарактеризовал как несбалансированную. Он также раскритиковал книгу за узость, сославшись на упущение более широкого контекста, недостаточное освещение коптов и отсутствие какого-либо упоминания некоторых важных работ по арабской истории и литературе. Он также критически относился к организации примечаний, описывая их как «настолько непонятные, что вызывают недовольство пытливого читателя». [60] Лоуренс Розен сделал рецензию на книгу для The Marginalia Review of Books . Он противопоставил Бернарду Льюисуподход, который спрашивал, что пошло не так? с моделью Макинтоша-Смита, которая представила разобщенность как образец, повторяющийся на протяжении всей арабской истории. Розен подверг сомнению акцент автора на языке и арабском единстве, заявив, что он «никогда не соединяет все точки воедино». Он критически относился к тому, что роли торговли и исламского права уделяется мало внимания , отмечая их важность для понимания полной картины. Розен охарактеризовал интерес автора к языку как более близкий к интересу лексикографа , чем социолингвиста , сославшись на его частое использование специфических слов по сравнению с редкостью демонстрации «фактического использования арабского языка в социальной и политической жизни». Розен добавил:

Авторский анализ конкретных моментов в арабской истории может пригодиться специалистам на долгие годы, но обычные читатели, просматривающие сегодняшние новости из этого региона, могут все еще откликнуться на авторскую характеристику отчетливо арабского этоса. [61]

Неанглийский [ править ]

Мохамед Мезиан из Университета Ибн-Тофайла написал 7-страничный обзор для Hespéris-Tamuda, в котором он резюмировал большую часть книги. Он похвалил его за избегание поверхностности, обобщений и «высокомерного востоковедного взгляда». Мезиане подчеркнул важность чтения книги в целом, чтобы понять ее тезис, и похвалил Макинтош-Смит за знание арабской мысли, души и земли, сославшись на использование арабских исторических, литературных и поэтических источников, таких как Ибн Халдун , Аль-Джахиз , Таха Хусейн и Низар Каббани. Он отметил различие, проведенное автором между арабами и мусульманами, добавив, что слово «араб» расплывчато и обозначает разнородную расу. Мезиан была особенно очарована связями, которые автор устанавливает между прошлым и настоящим, чтобы объяснить недавние события, такие как арабская весна . [62]

Омран Абдулла, писавший для « Аль-Джазиры» , похвалил книгу за «обогащение картины захватывающими деталями», отметив глубокие познания автора и его глубокую страсть к Сане , столице Йемена, где он жил более трех десятилетий. Абдулла добавил, что автор рассматривает арабскую экспансию в раннюю эпоху ислама как часть исторической тенденции к набегам и грабежам, которые продолжаются и по сей день в виде таких диктаторов, как Башар аль-Асад , грабящих свой собственный народ. Он думал, что автор игнорирует существенные различия между бандитами и «исламской цивилизационной экспансией», которая несут знания и принципы управления в завоеванные районы, не прибегая к грабежу местных жителей. [6]Филип Паркер дал положительную оценку книге Ле Пойнт . Ссылаясь на задачу написать историю такой обширной области более 3000 лет, как Геркулес , Паркер, тем не менее, сказал, что автор добился успеха, потому что его анализ был сосредоточен на факторах географии, культуры и, прежде всего, языка. [63]

В телеканале Al Araby Ареф Хиджави дал положительную оценку книге. Он был очарован «захватывающим дух» стилем автора, согласившись с описанием этого в «Нью-Йорк Таймс» : «Тим Макинтош-Смит, кажется, не способен написать скучное предложение». Он отметил, что книга освещает истоки разобщенности арабов, цитируя Соглашение Сайкса-Пико и неспособность арабов (воссоединиться) после обретения независимости из-за присущей им разобщенности, которая восходит к войне Басусов в 5-6 веках . Переведенные стихи заслужили особое упоминание Хиджави, который нашел их очень приятными для чтения с их упорядоченной каафией., и он похвалил их полную верность первоначальному смыслу, сославшись на использование автором 40-томного арабского словаря Тадж аль-Арус . Юмористический стиль, любовь к арабскому языку и искренняя критика были восприняты как отличительные черты, что поставило автора выше любых обвинений в высокомерном ориентализме, характерных для Эдварда Саида . Наконец, он умолял перевести книгу на арабский язык. [64]

В обзоре для Asharq Al-Awsat Махер Фарид выразил свое восхищение тем, что западный исследователь обладает такими глубокими познаниями в арабской литературе, цитируя некоторые стихи для Имру аль-Кайса , Абу Таммама и Аль-Маарри . Хотя он похвалил автора за его обширные знания, проницательность и неустанные исследования, он предостерег от некритичного подхода к своим выводам. Фарид добавил:

В конечном итоге [ арабы ] остаются продуктом западной точки зрения, чуждой арабской культуре, независимо от того, сколько усилий было приложено, чтобы понять ее, приблизиться к ней и посочувствовать ей. Вот почему - хотя мы должны извлечь выгоду из того, что он говорит, - мы должны относиться к его словам по некоторым вопросам [...] с долей скепсиса, всегда помня о том, что Эдвард Саид писал в ориентализме о невозможности полной объективности в его трудах. западных людей об арабах и смешение чисто научных исследований с другими соображениями, независимо от того, насколько западный исследователь стремится оставаться нейтральным, соблюдать справедливость и отбрасывать ранее существовавшие предубеждения. [3]

В другом обзоре для арабов в Asharq Al-Awsat Самир Атталлах описал его как увлекательную книгу, которая в некоторых аспектах превосходит книги Филипа Хитти и Альберта Хурани. Он привел две идеи, которые позволили Макинтошу-Смиту опередить вышеупомянутых авторов: его замечание о том, что арабский язык стал официальным языком только во время правления Абд аль-Малика ибн Марвана, и его объяснение относительного упадка арабской науки из-за комбинации османского языка. запрет на печатный станок и трудности с печатью арабских букв, поскольку они принимают разные формы в зависимости от их местонахождения. Он отметил, что автор широко использует как арабские, так и английские источники, а также его противоположные взгляды наШиитско-суннитский спор , который он считает не столько религиозным конфликтом, сколько семейным спором, возникшим после смерти Мухаммеда, и, следовательно, продолжением древнего трайбализма и разобщенности. [65]

Признание [ править ]

Арабы вошли в лонг-лист премии Ондаатже 2020 года, представленной Королевским литературным обществом . [66]

Ссылки [ править ]

Сноски
  1. ^ а б Маккей 2020 , 30.
  2. ^ a b c «Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй» . Ливерпульский фестиваль арабского искусства . 2020 . Проверено 28 июня 2020 .
  3. ^ a b Фарид, Махер Шафик (9 мая 2019 г.). "ثلاثون رناً من تاريخ العالم العربي من منظور ربي" [Тридцать веков истории арабского мира с западной точки зрения]. Ашарк аль-Аусат (на арабском языке) . Проверено 26 июня 2020 .
  4. ^ a b Райан, Патрик (10 февраля 2020 г.). «Разделенные общим языком» . Содружество . Проверено 25 июня 2020 .
  5. ^ Б Маккей, Джон С. (19 ноября 2019). «Загадка арабского мира» . Американский консерватор . Проверено 14 июня 2020 .
  6. ^ a b Абдулла, Омран (23 марта 2019 г.). "بعيون رحالة بريطاني .. ثلاثة آلاف عام من تاريخ العرب" [С точки зрения британского путешественника. Три тысячи лет арабской истории]. Аль-Джазира (на арабском языке) . Проверено 8 июня 2020 .
  7. ^ а б в Crowcroft 2020 , 51–53.
  8. ^ а б в Rodenbeck 2019 .
  9. ^ "ТИМ МАКИНТОШ-СМИТ" . Ашетт . Проверено 26 июня 2020 .
  10. Дэвид Хейвуд, Тим Макинтош-Смит (5 мая 2020 г.). Тим Макинтош-Смит: его жизнь и книги (Видео) ( YouTube ). Королевский литературный и научный институт Бата . Событие происходит в 29-30 . Проверено 14 июня 2020 .
  11. ^ a b Гарет Ричардс, Тим Макинтош-Смит (15 января 2020 г.). Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй (видео) . Институт Пенанга. Событие происходит в 7-8, 45-49 . Проверено 14 июня 2020 .
  12. ^ "КАК СОЗДАТЬ КРАСИВЫЕ КНИГИ - АЛЕКС КИРБИ НА ДИЗАЙН КНИГИ" . Издательство Йельского университета . 30 апреля 2019 . Проверено 27 июня 2020 .
  13. ^ Коггинс, Joel W. (4 мая 2020). «Выбор обложек и обложек для книг 2020 года» . Ассоциация американских университетских прессов . Проверено 27 июня 2020 .
  14. ^ a b Джерати, Дарра (20 июня 2020 г.). «Аудиокниги: 35 лучших слушателей в режиме изоляции» . The Irish Times . Проверено 27 июня 2020 .
  15. Mackintosh-Smith 2019 , xiv.
  16. Mackintosh-Smith 2019 , xvi.
  17. Mackintosh-Smith 2019 , xxi.
  18. Mackintosh-Smith 2019 , vii – viii.
  19. Перейти ↑ Mackintosh-Smith 2019 , 6.
  20. Mackintosh-Smith 2019 , xiii – xv.
  21. Mackintosh-Smith 2019 , xvi – xvii, xxiii.
  22. Mackintosh-Smith 2019 , xviii – xix.
  23. Перейти ↑ Mackintosh-Smith 2019 , 5.
  24. Mackintosh-Smith 2019 , 30.
  25. Mackintosh-Smith 2019 , 7, 33.
  26. Mackintosh-Smith 2019 , 38–39, 43.
  27. Mackintosh-Smith 2019 , 43.
  28. ^ "Фонд MBI Аль-Джабера соорганизует запуск книги" Арабов "Тима Макинтоша-Смита" . Фонд MBI AL JABER . 11 февраля 2020 . Проверено 23 июля 2020 .
  29. Блэк, Ян (17 марта 2019 г.). «Арабы: 3000-летняя история Тима Макинтоша-Смита - обзор» . Хранитель . Проверено 6 июня 2020 .
  30. ^ Донохью, Стив (21 июля 2019). «Рецензия:« Арабы »- это« совершенно замечательная »3000-летняя история региона» . Национальный . Дата обращения 5 июня 2020 .
  31. ^ Донохью, Стив (17 декабря 2019). «Лучшие книги 2019 года: история!» . Обзор открытых писем . Проверено 27 июня 2020 .
  32. Махер, Шираз (24 июля 2019 г.). «Нити Аравии: как народ и религия строились на языке» . Новый государственный деятель . Проверено 6 июня 2020 .
  33. ^ Sattin, Энтони (30 марта 2019). «До прихода ангела» . Зритель . Проверено 7 июня 2020 .
  34. ^ Ирвин 2019a , 18-19.
  35. ^ Ирвин 2019b .
  36. ^ «Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй» . Институт Пенанга . 15 января 2020 . Проверено 14 июня 2020 .
  37. ^ «Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй» . Киркус Обзоры . 3 марта 2019 . Проверено 7 июня 2020 .
  38. ^ Гранд 2020 , 1.
  39. ^ Marozzi, Джастин (20 июня 2019). «Руководство по летнему чтению ES: книги, которые мы берем с собой в отпуск этим летом» . Зритель . Проверено 7 июня 2020 .
  40. Сандерсон, Кэролайн (9 января 2019 г.). «Новые названия за март 2019 года: превью научно-популярной литературы» . Книготорговец . Проверено 19 июня 2020 . (требуется подписка)
  41. ^ Sasidharan, Keerthik (21 декабря 2019). «Мой выбор лучших книг 2019 года: Киртик Сасидхаран, автор и эссеист» . Открыто . Проверено 23 июня 2020 .
  42. ^ News Staff (25 июня 2020 г.). «Летние книжные рекомендации» . Университет Тафтса . Проверено 27 июня 2020 .
  43. ^ «ИЗБРАННЫЕ НОВЫЕ КНИГИ» . Boston Athen Atum . 2 октября 2019 . Проверено 27 июня 2020 .
  44. Шериф, Джамиль (апрель 2020 г.). «АРАБЫ, 3000-ЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ НАРОДОВ, ПЛЕЙ И ИМПЕРИЙ: ТИМ МАКИНТОШ-СМИТ» . Салам . Проверено 11 июня 2020 .
  45. ^ Brehony 2019 , 77-79.
  46. ^ Marozzi, Джастин (17 марта 2019). «Арабы: A 3000-летней истории народов, племен и Empires Тим Макинтош-Смит Обзор - несомненно , блестящей истории» . Санди Таймс . Проверено 19 июня 2020 . (требуется подписка)
  47. ^ Sandbrook, Dominic (1 декабря 2019). «Лучшие книги по истории 2019 года по версии The Sunday Times» . Санди Таймс . Проверено 28 июня 2020 . (требуется подписка)
  48. Спенсер, Ричард (22 марта 2019 г.). Обзор Тима Макинтоша-Смита «Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй - народ триумфа и трагедии» . The Times . Проверено 19 июня 2020 . (требуется подписка)
  49. ^ Ruthven, Malise (29 марта 2019). «Арабы Тима Макинтоша-Смита - обаяние наступательное» . Financial Times . Проверено 18 июня 2020 . (требуется подписка)
  50. ^ Ormsby, Эрик (26 апреля 2019). « Арабы“Обзор: Один язык, много народов» . The Wall Street Journal . Проверено 20 июня 2020 . (требуется подписка)
  51. ^ а б Sahner 2019 .
  52. ^ «Арабский был одновременно объединяющей и разделяющей силой в арабском мире» . Вашингтонский книжный обзор . 7 августа 2019 . Проверено 11 июня 2020 .
  53. ^ Роджерсон 2019b .
  54. Роджерсон, Барнаби (27 декабря 2019 г.). «Семь удивительных книг, которые стоит прочитать в 2020 году, которые изменят ваше понимание истории мира» . Деревенская жизнь . Проверено 26 июня 2020 .
  55. ^ Дениз Вудс , Тим Макинтош-Смит (16 июля 2020). Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй (видео) (Facebook). Ливерпульский фестиваль арабского искусства. Событие происходит в 13: 50-14: 30 . Проверено 23 июля 2020 .
  56. ^ Frantzman, Сет J. (26 июня 2019). «Рецензия на книгу: Тысяча световых точек» . "Джерузалем пост" . Проверено 11 июня 2020 .
  57. ^ Дениз Вудс, Тим Макинтош-Смит (16 июля 2020). Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй (видео) (Facebook). Ливерпульский фестиваль арабского искусства. Событие происходит в 1: 12: 00–1: 13: 00 . Проверено 21 июля 2020 года .
  58. Перейти ↑ Shelby 2020 , 83.
  59. Mackie 2019 , 417–418.
  60. Пайн, Ричард (23 марта 2019 г.). «Арабы, обзор 3000-летней истории: слишком узкая сфера» . The Irish Times . Дата обращения 5 июня 2020 .
  61. Розен, Лоуренс (4 октября 2019 г.). «Понимание арабского мира между языком и культурой» . Книжное обозрение на полях . Проверено 11 июня 2020 .
  62. ^ Мезиан 2019 , 457-463.
  63. Паркер, Филип (3 февраля 2020 г.). "Le monde arabe, espace balkanisé" [Арабский мир, балканизированное пространство]. Ле Пойнт (на французском) . Проверено 20 июня 2020 . (требуется подписка)
  64. ^ Ареф Hijjawi (18 февраля 2020). ثلاثة آلاف عام من تاريخ العرب - دير بالترجمة [ Три тысячи лет арабской истории - стоит перевести ] (видео) (на арабском языке). Аль-Араби . Проверено 20 июня 2020 .
  65. ^ Атталл, Самир (25 ноября 2019). «السرّ في اللغة» [Секрет в языке]. Ашарк аль-Аусат (на арабском языке) . Проверено 26 июня 2020 .
  66. ^ "Премия RSL Ondaatje 2020 - Длинный список" . Королевское общество литературы . 26 марта 2020 . Проверено 19 июня 2020 .
Список используемой литературы
  • Макинтош-Смит, Тим (апрель 2019 г.). Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй . Нью-Хейвен и Лондон : Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-18028-2. LCCN  2018968579 .
  • Ирвин, Роберт (март 2019). «Воспитанные на крови черных ягнят» . Литературное обозрение (473) . Проверено 22 июня 2020 .CS1 maint: дата и год ( ссылка ) (требуется подписка)
  • Санер, Кристиан (28 июня 2019 г.). «Привязанность: торжество народа» . Литературное приложение к The Times (6065) . Проверено 14 июня 2020 .
  • Ирвин, Роберт (29 ноября 2019 г.). «Книги года 2019» . Литературное приложение Times (6087) . Проверено 27 июня 2020 .CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Гранд, Джон (май 2020 г.). «Отзывы сотрудников из дома» (PDF) . Информационный бюллетень книжного киоска . 31 (4) . Проверено 27 июня 2020 .
  • Брехони, Ноэль (2019). «Арабы; 3000-летняя история народов, племен и империй» (PDF) . Журнал Британо-Йеменского общества . 27 . Проверено 26 июня 2020 .
  • Кроукрофт, Барнаби (2020). «Древнее Корана» . Клермонт Обзор Книг . 20 (1) . Проверено 12 июня 2020 .
  • Маккей, Джон (весна 2020 г.). «АРАБЫ: 3000-ЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ НАРОДОВ, ПЛЕЙ И ИМПЕРИЙ» . Перекресток Корпуса . 86 (1) . Проверено 23 июня 2020 .
  • Роджерсон, Барнаби (6 июня 2019 г.). «Говоря на моем языке» . История сегодня . 69 (6) . Проверено 8 июня 2020 .CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Шелби, Александр (2020). «Тим Макинтош-Смит арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй» . История: Рецензии на новые книги . 48 (3): 83. DOI : 10,1080 / 03612759.2020.1747865 . S2CID  219427821 . Дата обращения 16 июня 2020 . (требуется подписка)
  • Роденбек, Макс (21 ноября 2019 г.). «Сила арабского языка» . Нью-Йоркское обозрение книг . 66 (18) . Дата обращения 16 июня 2020 . (требуется подписка)
  • Маки, Алан (15 августа 2019 г.). «Арабы: 3000-летняя история народов, племен и империй» . Азиатские дела . 50 (3): 417–418. DOI : 10.1080 / 03068374.2019.1634359 . S2CID  202375248 . Проверено 26 июня 2020 . (требуется подписка)
  • Мезиан, Мохамед (30 декабря 2019 г.). «Арабы, 3000-летняя история народов, племен и империй» (PDF) . Эсперис-Тамуда (на арабском языке). 54 (3) . Проверено 8 июня 2020 .