Карабахский диалект ( армянский : Ղարաբաղի բարբառ , Карабаги Barbar ) является древней восточно - армянский диалект с уникальной фонетической и синтаксической структуры в основном говорят в де - факто независимой Нагорно-Карабахской Республики и частично в южной и северо - восточной части Республики Армения , то есть в областях Арцах , Утик , Сюник и Гугарк исторической Армении.
На этом диалекте говорило большинство армян, проживающих в Советском Азербайджане , особенно в городах Баку и Гандзак ( Кировабад ). По мере обострения первой нагорно-карабахской войны азербайджанские армяне были вынуждены покинуть свои дома. Сегодня большинство армянских иммигрантов и беженцев из Азербайджана живут в Армении и России, где наряду со стандартными армянским и русским языком иногда говорят на карабахском диалекте.
Этот диалект считается одним из наиболее распространенных армянских диалектов. [2] [3] [4] Точная информация о количестве выступающих отсутствует. По данным на 2010 год, население Нагорно-Карабахской Республики составляет около 141 400 человек. [5] Приблизительно 150 000 армян диаспоры родом из Карабаха. [6]
История
Согласно Страбону ( Geographica , книга XI, глава 4), в I веке до нашей эры население Армении вплоть до реки Куры говорило по- армянски . [4]
Армянский историк VIII века Степанос Сюнеци первым упомянул местный диалект Арцаха . [4] В своем «Բառք եղերականք» (« Слова трагедии» ) он писал о диалекте զԱրցախային, что означает « Арцах », историческое армянское название Карабаха . [7] По словам известного лингвиста Грачия Аджарского , армянские диалекты, в том числе карабахский, начали развиваться в XII веке. Аджарян утверждает, что затухание b, ɡ, d, dz, dʒ (բ, գ, դ, ձ, ջ) и их преобразование в p, k, t, ts, tʃ (պ, տ, կ, ծ, ճ) произошло до вторжения тюркских народов на Армянское нагорье . [8]
В своей книге « Classification des dialectes arméniens» 1909 года Аджарян утверждает, что карабахский диалект занимает самую большую часть армянских диалектов. По словам Аджарянина, на нем говорили в городах Шуша , Элизабетполь (ныне Гянджа), Нуха (ныне Шеки), Баку , Дербент , Агстафа , Дилижан , Караклис (ныне Ванадзор), Казак , Лори , Карадаг , квартал Лилава Тебриза ( Иран), Бурдур и Одемиш (в Турции). [10]
Нагорный Карабах (« нагорный » по- русски означает «горный», происходит от названия региона с советских времен, которое в настоящее время используется западными академическими кругами в политических целях нейтралитета) исторически был населен армянами. Начиная с позднего средневековья, тюркские племена мигрировали в регион, и к 19 веку он был заселен как армянами, так и частично азербайджанцами (в то время называемыми «кавказскими татарами»). После русской революции 1917 года Карабах оспаривался независимыми Арменией и Азербайджаном, при этом ни один из них не контролировал полностью заявленную территорию. Карабах был захвачен большевиками в 1920 году и включен в состав Советского Азербайджана в 1923 году [11].
До конца 1980-х годов большинство армян, проживавших в Советском Азербайджане, говорили на карабахском диалекте. [4] Карабах (75% населения до конфликта был армянонаселенным) [11] [12] официально находился под юрисдикцией Азербайджана и был известен как Нагорно-Карабахская автономная область (НКАО). Помимо Карабаха, многие армяне проживали в таких городах, как Баку , Кировабад , Сумгаит . В конце 1980-х годов в одном только Баку проживало более 200 000 армян. [13] В основном они были из Карабаха [14], и многие из них говорили на диалекте [3] [4], хотя русский язык был основным языком мультикультурного Баку, включая бакинских армян . [15]
В 1988 году, с ослаблением Советского Союза при Михаиле Горбачеве и его политикой перестройки и гласности , армяне потребовали объединения НКАО с Советской Арменией. Массовое движение началось в середине февраля 1988 г., а 20 февраля 1988 г. областной совет обратился с просьбой о передаче региона Советской Армении. Через несколько дней произошел Сумгаитский погром , в результате которого десятки мирных жителей Армении погибли, а тысячи были вынуждены уехать. Это событие неофициально положило начало первой нагорно-карабахской войне . К 1992 году столкновения переросли в полномасштабную войну [12]. Большинство армян Азербайджана и азербайджанцев Армении были вынуждены уехать. Война закончилась в мае 1994 года, когда армянские силы установили фактический контроль над Нагорным Карабахом и несколькими азербайджанскими районами, окружающими бывшую НКАО. Сегодня этот район де-факто находится под контролем Нагорно-Карабахской Республики , но по-прежнему признан международным сообществом де-юре частью Азербайджана. [12]
Сегодня
Сегодня в Азербайджане почти нет армян, кроме Нагорного Карабаха, который контролируется не правительством в Баку, а местным армянским правительством Степанакерта, которому помогает Республика Армения . Основная территория, где говорят на карабахском диалекте, в контролируемой Арменией Нагорно-Карабахской Республике . В Республике Армения на диалекте говорит в Сюникской области большинство населения, за исключением города Сисиан и окрестных деревень, где преобладает ереванский диалект . [3] [16] [17] [18]
На карабахском диалекте также говорят в северной и северо-восточной Армении, но на него повлияли другие местные диалекты армянского языка. В Лори на нем говорят в восточной части: в районе Памбак . [16] В Тавуше наряду с доминирующим ереванским диалектом говорят на карабахском диалекте . В районе Чамбарак Гегаркуникской области также проживают говорящие на карабахском диалекте. [19]
Диалектные особенности
Карабахский диалект очень легко отличить от стандартного восточноармянского из-за его уникальной фонетики. [20] В отличие от ереванского диалекта (на котором говорит большинство армян в Республике Армения) ударение в слове ложится раньше. Его динамики «легко узнаваемы». [17] Помимо большого количества классических армянских слов, [4] [21] многие словоформы в карабахском диалекте происходят непосредственно из протоиндоевропейского языка . [22] Армянское нагорье находилось под иностранным господством (арабская, тюркский, персидский, русский) в течение многих столетий и Карабахский диалект, похожий на другие армянские диалекты, включают в себя значительное количество иностранных слов и фраз. Наибольшее влияние на этот диалект оказали азербайджанский , персидский и русский языки. [20] [23] [24]
Палатализация
Карабахский диалект - единственный армянский диалект с острой палатализацией . Также известное как палатизация , палатализация относится к способу произнесения согласного звука , при котором часть языка приближается к твердому небу , что смягчает этот согласный звук. Согласная, произносимая таким образом, называется палатализованной согласной .
Уникальные звуки
Карабахский диалект отличается уникальными гласными и согласными звуками, которые делают его фонетически отличным от литературного армянского языка и абсолютного большинства других диалектов восточного и западноармянского. Этим звукам нет соответствующих букв в армянском алфавите .
Список уникальных гласных, выраженных с помощью аналогичных латинских, латинских и кириллических символов:
æ (ä): похоже на английские слова maps , cap или gap . Пример: կ եա լ (означает прийти ).
œ (ö): похоже на oe в слове Goethe на немецком языке. Пример: քըթ էօ լ (то есть ложка ).
y (ü): аналог u английских слов mute или mule . Пример: պ իւ լլ իւ ր (означает круглый ).
Список уникальных согласных, выраженных с помощью аналогичных латинских, латинских и кириллических символов:
ɕ похож на русский щ. Пример: ե շʲ ի ( см .Значение).
ɡʲ похож на русский звук г с русским мягким знаком , или звук g в английском слове go, но с русским мягким знаком . Пример: կնէ գʲ (что означает женщина ).
kʲʰ похоже на армянский звук ք или английский звук q с русским мягким знаком . Пример: խոխե քʲ (имеется в виду дети ).
Словарный запас
источник: Армянский Wikisource: Հայերեն բարբառներ / Արցախ
|
|
Известные спикеры
- Мурацан (1854–1908), писатель.
- Лев (1860–1932), историк
- Арам Манукян (1879–1919), дашнакский государственный деятель, основатель Первой Республики Армения.
- Ованнес Адамян (1879–1932), инженер, один из основоположников цветного телевидения.
- Саак Тер-Габриелян (1886–1937), премьер-министр (председатель Совнаркома ) Советской Армении с 1928-1935 гг.
- Левон Мирзоян (1887–1939), коммунистический лидер Азербайджана (1926-1929)
- Рубен Рубенов (1894–1937), коммунистический лидер Азербайджана (1933)
- Артемий Айвазян (1902–1975), советский композитор
- Нельсон Степанян (1913–1944), пилот советского пикирующего бомбардировщика во время Второй мировой войны.
- Баграт Улубабян (1925–2001), писатель.
- Экимян (1927-1982), композитор, генерал советской милиции (полиция) и был начальник уголовного розыска Московской области
- Зорий Балаян (р. 1935), писатель, общественный деятель.
- Ваге Степанян (1948 г. р.), Министр юстиции Армении (1990-1996 гг.)
- Леонард Петросян (1953–1999), премьер-министр (1994-1997) и исполняющий обязанности президента Нагорного Карабаха (1997), государственный министр Армении (1997-1999)
- Архиепископ Паргев Мартиросян (р. 1954), предстоятель Арцахской епархии.
- Роберт Кочарян (р. 1954), президент Нагорно-Карабахской Республики (1994-1997), премьер-министр Армении (1997-1998), президент Армении (1998-2008)
- Кочарян говорил на русском как на родном, в то время как карабахский диалект был единственным вариантом армянского, который он знал до переезда в Ереван в 1997 году. [25] [26]
- Серж Саргсян (р. 1954), министр обороны Армении (1993-5, 2000-7) и президент Армении (с 2008)
- Аркадий Гукасян (1957 г. р.), Президент Нагорно-Карабахской Республики (1997-2007 гг.)
- Бекор Ашот (1959-1992), военачальник, Герой Арцаха.
- Бако Саакян (1960 г. р.), Президент Нагорно-Карабахской Республики (с 2007 г.)
- Сейран Оганян (1962 г. р.), Министр обороны Армении (с 2008 г.)
- Самвел Бабаян (р. 1965), командующий Армией обороны Нагорного Карабаха , политик
- Андре (1979 г.р.), певец, первый артист, представивший Армению на Евровидении в 2006 году.
Внешние СМИ
- видео
- Հավաքական արժեքներ - Արցախյան բարբառ [Коллективные ценности - Арцахский диалект] . Общественное радио и телевидение Арцаха (на армянском) - через YouTube .
- Музыка
- Арменоиды - Карабах . 2007 г. - через YouTube .
- Тим Де Беатц (Артем Акопян) - Ало, Ало . 2011 г. - через YouTube .: популярная песня на карабахском диалекте, ставшая хитом в Армении в 2011 году [27]
Рекомендации
- Заметки
- ^ Аджарский 1909 : карту из книги Аджарского языка Classification des dialectes arméniens можно увидеть здесь
- ^ Карапетян, Самвел ; Карапетян, Бакур (1998).Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха[ Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха] ]. Детская книга.
Из 51 диалекта армянского языка самым распространенным, по мнению лингвистов, является арцахский (карабахский) диалект.
- ^ а б в Манасян, Александр (2002). Карабахский конфликт в ключевых понятиях и избранные темы в расширенном формате[ Карабахский конфликт в ключевых концепциях и избранных темах в более широком формате ]. п. 45.
Карабахский диалект один из самых распрастраненных диалектов армянского языка. На этом диалекте говорят не только жители Нагорного Карабаха, но и большая часть населения Зангезура (Сюника) Республики Армения. Диалект имел большое воздействие на формирование бакинского говора армянского языка.
- ^ а б в г д е Maroutian, HT; Саркисян, HG; Харатян, ЗВ (1989). "К этнокультурной характеристике Арцаха". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 6 : 3–18. ISSN 0320-8117 .
- ^ «Государственная власть» . Аппарат президента НКР . Проверено 28 апреля 2013 года .
Постоянное население НКР на 1 января 2010 года составляло 141 4000 человек.
- ^ Бадалян, Анжела (7 февраля 2011 г.). Ղարաբաղյան սփյուռք[Карабахская диаспора]. Армедиа (на армянском). Архивировано из оригинального 22 марта 2013 года .
- ^ Гарибян, А. (1966). Լեռնային Ղարաբաղի բարբառային քարտեզը[Диалектическая карта Нагорного Карабаха]. Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении (4): 273–276.
- ^ Jahoukian, ГБ (1991). Արցախահայ (Ղարաբաղի) բարբառի կազմավորման մասին[Об образовании арцахского (карабахского) диалекта]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении (5): 52–58. ISSN 0320-8117 . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ Сайдеман, Стивен М .; Эйрес, Р. Уильям (2008). Для родственников или стран: ксенофобия, национализм и война . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 81. ISBN 9780231144780.
недавно созданная азербайджанская армия утвердила свой контроль над Карабахом, взяв тогдашнюю столицу Шушу в марте 1920 года и убив или изгнав все армянское население этого города.
- ^ Аджарский 1909 , стр. 25.
- ^ а б Ханнум, Херст (1996). Автономия, суверенитет и самоопределение: урегулирование конфликтующих прав . Филадельфия: Пенсильванский университет Press. п. 367. ISBN. 9780812215724.
- ^ а б в Азербайджан: Семь лет конфликта в Нагорном Карабахе . Хьюман Райтс Вотч . 1994. стр. xviii-1 .
- ^
- Ованнисян, Ричард Г. (1998). Воспоминание и отрицание: случай геноцида армян . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 191. ISBN. 9780814327777.
200 000 армян, проживающих в Баку, слышали по телевидению репортажи о событиях, происходящих в Сумгаите, который находился совсем недалеко.
- Болукбаси, Суха (2011). Азербайджан: политическая история . Лондон: IB Tauris. п. 134. ISBN 9781848856202.
... 200000 армянских жителей Баку ...
- Епископосов, Грант Левонович (1993). Армянская проблема в прошлом и сегодня . Общественный фонд «Возрождение Армении». п. 39.
Для 250-тысячного армянского населения Баку не было армянской школы.
- Ованнисян, Ричард Г. (1998). Воспоминание и отрицание: случай геноцида армян . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 191. ISBN. 9780814327777.
- ^ Эхтешами, Анушираван (1994). От Персидского залива до Средней Азии: игроки в новой большой игре (1. изд.). Эксетер: Эксетерский университет. п. 147. ISBN. 9780859894517.
Армянское население в Баку составляло около 250 000 человек, выходцев из Нагорного Карабаха, где армянское население составляло около 160 000 человек.
- ^ Ваал, Томас де (2004). Черный сад: Армения и Азербайджан через мир и войну . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 16. ISBN 9780814719459.
Крупный и неуклюжий, он заикается и, как многие бакинские армяне, говорит по-русски лучше, чем по-армянски.
- ^ а б Райт, Джон; Шофилд, Ричард; Гольденберг, Сюзанна (1996). Закавказье . Лондон: Психология Пресс. п. 91. ISBN 9780203214473.
Сегодняшний разговорный язык постепенно меняется по мере того, как села удаляются от Еревана и Араратских долин. Жители западного Сиуника говорят на ереванском диалекте, то есть на стандартном восточноармянском языке, тогда как в восточном Сиунике, а также в некоторых частях Лори и Памбака на севере Армении, а также во всем Арцахе / Карабахе говорят на диалекте Карабаха.
- ^ а б Аммон, Ульрих (2006). Социолингвистика. международный справочник науки о языке и обществе Soziolinguistik . Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 1901 г. ISBN. 9783110199871.
Диалекты в южной части республики (Горис, Капан, Мегри) и в Карабахе сильно отличаются от литературного языка, и их говорящие хорошо узнаваемы. Все диалекты теперь находятся под влиянием восточного литературного языка через школьную систему и средства массовой информации; в этом отношении армянские диалекты находятся в таком же положении, как и в любой другой промышленно развитой стране.
- ^ Этнополитическая ситуация в России и сопредельных государствах в ... году: ежегодный доклад[ Этнополитическая ситуация в России и странах ближнего зарубежья в году ...: годовой отчет ]. Ин-тнологии и антропологии Российской академии наук. 2008.
Карабахский диалект армянского языка во многом схож с диалектом армянского языка марза / области Сюник в самой Армении
- ^ Межунц, Бармик (1985). Շամշադին-Իջևանի խոսվածքի և Արարատյան ու Ղարաբաղի բարբառների փոխհարաբերությունները[Отношения Шамшадин-Иджевана с араратско-карабагскими диалектами]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 6 : 3–18. ISSN 0320-8117 .
- ^ а б де Ваал, Томас (2003). Черный сад: Армения и Азербайджан через мир и войну . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 186 . ISBN 9780814719459.
- ^ Лавренти, Оганесян (1979). Բառային հնաբանություններ Ղարաբաղի բարբառում[Лексические архаизмы в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 9 : 52–60. ISSN 0320-8117 .
Բարբառային հնաբանոլթ յոլններին (հատկապես գրաբարում չավանդված) վերջին ժամանակներս զգալի ուշադրություն է դարձվում'ւ Այդպիսիք շատ են Ղարաբաղի բարբառում է : Ղարաբաղի բարբառը հարազատորեն է պահել նաեւ գրաբարյան շատ երեւույթներ :
- ^ Оганесян, Л.Ш. (2000).Ղարաբաղի բարբառի բառապաշարի հնագույն շերտերը[Древние пласты лексики карабахского диалекта]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 1 : 117–122. ISSN 0320-8117 .
Ղյսրաբաղի բարբառի Հնդեւրոպական տարրերը (գրաբարում Հավանդ- • ված բառեր): կւնելով Հայերենի որպես Հնդեվրոպական լեզուներից մեկի տարածքային տարբերակը, բարբառն, անշուշտ, պահել է Հ.-ե. ծագումով բազմաթիվ բառեր ՝ զգալի մասը ժառանգելով գրաբարից: Ալ. Մարգարյանի Հավաստմամբ Հ.֊ե. ծագում ունեցող 927 բառերի գրեթե կեսը կենդանի ու գործուն է Գորիսի բարբառում *: Բնականաբար, այդ ր եանաար ր ե կլիարաս
- ^ Кривопусков, Виктор (2006). Армения, Армения ...: 200 вопросов - 200 ответов о стране и народе с библейских времен и до наших дней[ Армения, Армения ...: 200 вопросов-200 ответов о стране и людях с библейских времен до наших дней ] (на русском языке). Голос-Пресс.
Любопытно, что карабахский диалект армянского языка включает русские слова и даже целые фразы.
- ^ Оганесян, Л.Ш. (1990).Ղարաբաղի բարաբառում իրանական մի քանի փոխառությունների մասին[О некоторых иранских заимствованиях в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении : 65–70. ISSN 0320-8117 .
- ^ Дерлугян, Георгий М. (2005). Тайный поклонник Бурдье на Кавказе: миросистемная биография . Чикаго: Univ. Чикаго Пресс. п. 191 . ISBN 9780226142821.
.... он знал русский язык и карабахский диалект армянского языка, но чувствовал себя неловко, говоря, не говоря уже о письме, на литературном армянском языке Еревана.
- ^ Армянский форум , Том 2, Gomidas институт , 1999 «... Первые языки Кочаряна русский и Gharabagh говор ...»
- ^ Мусаелян, Лусине (24 октября 2011 г.). Ղարաբաղյան բարբառը ֆեյսբուքյան "սուպեր հիթ"[Карабахский диалект - суперхит Facebook] (на армянском). Радио Свободная Европа / Армянская служба Радио Свобода . Архивировано из оригинального 29 октября 2013 года . Проверено 14 марта 2013 года . видео
- Библиография
- Аджарский, Грачия (1909). Classification des dialectes arméniens (на французском языке). Пэрис: Чемпион Librairie Honore.
- Ервандян, З.А. (2004). Հնագույն բառարմատները Ղարաբաղի բարբառում[Древние коренные слова в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 1 : 108–117. ISSN 0320-8117 .