Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Autoclenz Ltd v Белчер [2011] UKSC 41 является знаковым в Великобритании закон о труде и английском договорное право дела решается Верховным судом Соединенного Королевства ,отношении объема статутной защиты прав на работающие лицо. [1] Он подтвердил точку зрения, также принятую Апелляционным судом, о том, что относительная переговорная сила сторон должна приниматься во внимание при принятии решения о том, считается ли лицо наемным работником, чтобы получить права на трудоустройство. Каксказал лорд Кларк , [2]

относительная переговорная сила сторон должна быть принята во внимание при решении вопроса , представляет собой то , что было согласовано условие любого письменного согласия в истине и истинное согласие часто должно быть почерпнутым из всех обстоятельств дела, из которых письменного соглашения это только часть. Это можно охарактеризовать как целенаправленный подход к проблеме.

Факты [ править ]

Двадцать камердинеров, включая г-на Пола Хантингтона и г-на Белчера, работали в Autoclenz Ltd в Мичхэме , Дербишир . Autoclenz Ltd заключила контракт с British Car Auctions.Ltd (BCA) для предоставления услуг по обслуживанию клиентов. Служащие Autoclenz требовали отпускных и выплаты по ставке минимальной заработной платы в стране. Каждый из них подписал контракты, в которых описывался как самозанятые. Пол Хантингтон работал полный рабочий день с 1991 года до слушания в Трибунале по трудовым спорам (и после него), за исключением нескольких недель работы на конкурента в 2002 и 2003 годах. В 2007 году Autoclenz Ltd предложила слугам подписать новые контракты, якобы разъясняя, что они субподрядчикам, а не сотрудникам, что они должны предоставлять свои собственные чистящие материалы, что не было никаких обязательств по предоставлению услуг Autoclenz и что Autoclenz не имел никаких обязательств предлагать работу камердинерам. Кроме того, существовал термин, согласно которому слуга мог предоставить подходящую замену. Autoclenz взимает 5% за материалы,и плата за страховку. Люди носили логотип BCA на униформе из соображений безопасности. Autoclenz утверждала, что эти люди не были «рабочими» для целей установленных законом определений этого термина в Положениях о рабочем времени 1999 года и Национальном законе о минимальной заработной плате 1998 года.

Суждение [ править ]

Суд по трудовым спорам [ править ]

В Трибунале по трудовым спорам судья по трудовым спорам Фоксвелл постановил, что истцы были наемными работниками, а если и не были, то они были рабочими. Судья Питер Кларк в Апелляционном трибунале по трудовым спорам постановил, что истцы не являлись сотрудниками, но что они были рабочими, после решения Апелляционного суда по делу Consistent Group Ltd v Kalwak .

Компания обжаловала вывод о том, что эти люди были рабочими, а затем эти лица подали встречную апелляцию против вывода о том, что они не были работниками.

Апелляционный суд [ править ]

Smith LJ постановил, что машинисты были наемными работниками, несмотря на то, что в контракте они назывались самозанятыми. Работодатели и их консультанты не могут найти выход из статуса занятости, если это не соответствует реальности отношений:

Не имеет значения, сколько раз работодатель объявляет, что нанимает человека в качестве индивидуального подрядчика; если он затем предъявляет к этому человеку требования, которые являются обязанностями работника, и работник выполняет их, истинная природа договорных отношений - это отношения работодателя и работника.

… В случае возникновения спора относительно подлинности письменного условия контракта, расследование должно быть направлено на выявление фактических юридических обязательств сторон. Чтобы провести это мероприятие, трибунал должен будет изучить все относящиеся к делу доказательства. Это, конечно, будет включать сам письменный термин, прочитанный в контексте всего соглашения. Он также будет включать доказательства того, как стороны вели себя на практике и каковы были их ожидания друг от друга.

[49] Изложение Римера LJ в параграфе 40 его решения (по делу Калвака) и его ссылка на дело Снука не во всех случаях помогли. Если одна сторона полагалась на подлинность выраженного термина, а другая сторона оспаривала его, нет необходимости доказывать, что было общее намерение ввести в заблуждение. Это особенно характерно для контрактов в сфере найма, где нередко обнаруживалось, что «работодатель» мог диктовать письменные условия, а другая сторона была обязана подписать документ или не получить работу. В таком случае не было необходимости показывать намерение кого-либо ввести в заблуждение; достаточно, чтобы письменный термин не отражал намерений или ожиданий сторон.

Aikens LJ согласился с результатом, но сказал, что изложит суть своими словами.

[74] Как заявила Смит LJ в своем решении, раздел 230 (3) (b) ERA устанавливает установленное законом определение «работника», и этот подраздел делит «работников» на две подгруппы. В пункте (а) говорится, что лицо, заключившее или работающее по «трудовому договору», является «работником». Итак, как утверждает Smith LJ, работник - это «подгруппа» «работника». ERA не дает дальнейшего определения трудового договора, и нет другого установленного законом определения этого выражения. Было много случаев, когда судьям приходилось решать, заключил ли человек трудовой договор или работает по нему. По сути, есть четыре основных требования, которые должны быть выполнены, прежде чем можно будет сказать, что существует трудовой договор и, следовательно, отношения работодателя и работника.Во-первых, работодатель должен был предоставить работнику оплачиваемую работу. Во-вторых, работник должен был выполнять оплачиваемую работу. Эти обязательства взаимны. Третье требование: работник должен лично выполнять работу; он не имеет права передавать работу другому лицу. В-четвертых, также общепризнано, что существует дополнительное требование перед тем, как суд вынесет решение о наличии трудового договора между работодателем и работником, то есть о том, что работник соглашается с тем, что он будет подлежать контролю со стороны работодателя до определенного минимума. степень. Эти обязательства были описаны как «неснижаемый минимум» для заключения трудового договора:работник должен был выполнять оплачиваемую работу. Эти обязательства взаимны. Третье требование: работник должен лично выполнять работу; он не имеет права передавать работу другому лицу. В-четвертых, также общепризнано, что существует дополнительное требование перед тем, как суд вынесет решение о наличии трудового договора между работодателем и работником, то есть о том, что работник соглашается с тем, что он будет подлежать контролю со стороны работодателя до определенного минимума. степень. Эти обязательства были описаны как «неснижаемый минимум» для заключения трудового договора:работник должен был выполнять оплачиваемую работу. Эти обязательства взаимны. Третье требование: работник должен лично выполнять работу; он не имеет права передавать работу другому лицу. В-четвертых, также общепризнано, что существует дополнительное требование перед тем, как суд вынесет решение о наличии трудового договора между работодателем и работником, то есть о том, что работник соглашается с тем, что он будет подлежать контролю со стороны работодателя до определенного минимума. степень. Эти обязательства были описаны как «неснижаемый минимум» для заключения трудового договора:также общепризнано, что существует дополнительное требование перед тем, как суд вынесет решение о наличии трудового договора между работодателем и работником, то есть о том, что работник соглашается с тем, что он будет подлежать контролю со стороны работодателя в определенной минимальной степени. Эти обязательства были описаны как «неснижаемый минимум» для заключения трудового договора:также общепризнано, что существует дополнительное требование перед тем, как суд вынесет решение о наличии трудового договора между работодателем и работником, то есть о том, что работник соглашается с тем, что он будет подлежать контролю со стороны работодателя в определенной минимальной степени. Эти обязательства были описаны как «неснижаемый минимум» для заключения трудового договора:Нетермер (Сент-Неотс) Лтд. Против Гардинера [1984] ICR 612 против 623 по Стивенсону Л.Дж..

[91]… Говоря от себя, я бы со всем уважением предположил, что бесполезно говорить о том, что суд или трибунал должен учитывать, отражают ли слова письменного контракта «истинное намерение» или «истинное ожидание» сторон. Существует опасность того, что суд или трибунал могут слишком сосредоточиться на личных намерениях или ожиданиях сторон. То, что стороны в частном порядке планировали или ожидали (до или после согласования контракта), может быть доказательством того, что, объективно определенное, было фактически согласовано между сторонами: см. Речь лорда Хоффмана по делу Чартбрука.с [64] по [65]. Но в конечном итоге имеет значение только то, что было согласовано, либо как изложено в письменных условиях, либо, если утверждается, что эти условия не точны, то, что доказано, что является их фактическим соглашением на момент заключения контракта. Я, конечно, согласен с тем, что соглашение не может быть явно выраженным; это может подразумеваться. Но задача суда или трибунала по-прежнему состоит в том, чтобы выяснить, что было согласовано.

[92] Я с уважением согласен с точкой зрения, подчеркнутой Смитом и Седли LJJ, что обстоятельства, при которых заключаются контракты, относящиеся к работе или услугам, часто сильно отличаются от тех, при которых согласовываются коммерческие контракты между сторонами, имеющими равную переговорную силу . Я согласен с тем, что часто организации, предлагающие работу или требующие оказания услуг отдельными лицами, могут диктовать письменные условия, которые другая сторона должна принять.

Sedley LJ согласился с Aikens LJ. Он сказал: [3]

Хотя я разделяю причины, по которым [Смит Л.Д.] пришел к такому выводу, я не сомневаюсь в этом. Я также полностью согласен с аргументацией лорда-судьи Эйкенса, признавая при этом, что, хотя занятость - это вопрос контракта, фактическая матрица, в которой заключен контракт, обычно не такая же, как в коммерческой рекламе. договор.

Верховный суд [ править ]

Лорд Хоуп, лорд Уокер, лорд Коллинз, лорд Кларк и лорд Уилсон в апелляции единогласно постановили, что автомобильные камердинеры были наняты по трудовым договорам, и на это не повлияли статьи, в которых говорилось, что они работали не по найму и не имели никаких обязательств на работу, не имеет права получать работу и может заменить другого работника. Лорд Кларк, вынося решение суда, подчеркнул, что трудовой договор представляет собой особый вид контракта, который не должен рассматриваться так же, как коммерческие контракты, потому что может присутствовать элемент неравенства в переговорной силе . Решение компании Rimer LJ по делу Consistent Group Ltd v Kalwak, предполагая, что договорные документы содержали выражение истинных намерений сторон, если только не было умышленного обмана с целью обмана третьих сторон, были явно подвергнуты сомнению. Соответственно, под камердинерами были наемные работники и «рабочие» по определению, имевшие право как на вознаграждение в размере национальной минимальной заработной платы, так и на оплачиваемый отпуск.

19. Как Смит Л.Дж. объяснил в Апелляционном суде в пункте 11, классическое описание трудового договора (или договора о предоставлении услуг, как он раньше назывался) можно найти в решении MacKenna J по делу Ready Mixed Concrete (South East) Ltd против министра пенсий и национального страхования [1968] 2 QB 497, 515C:

«Контракт на оказание услуг существует, если выполняются эти три условия. (I) Слуга соглашается с тем, что, принимая во внимание заработную плату или другое вознаграждение, он предоставит свою работу и навыки в выполнении некоторых услуг для своего господина. (Ii) ) Он соглашается, прямо или косвенно, с тем, что при выполнении этой услуги он будет подвергаться контролю со стороны другого в достаточной степени, чтобы заставить этого другого капитана. (Iii) Другие положения контракта соответствуют тому, что он является контрактом услуги.… Свобода выполнять работу своими руками или чужими руками несовместима с контрактом на оказание услуг, хотя ограниченные или периодические полномочия делегирования полномочий могут не соблюдаться ".

20. Я не считаю спорными еще три утверждения:

i) Как Стивенсон Л.Дж. выразился в деле Nethermere (St Neots) Ltd v Gardiner [1984] ICR 612, 623: «Должен быть… неуменьшаемый минимум обязательств с каждой стороны для заключения контракта на оказание услуг».
ii) Если существует подлинное право на замену, это отменяет обязательство выполнять работу лично и несовместимо со статусом сотрудника: Express & Echo Publications Ltd против Тантона ( Тантон ) [1999] ICR 693, за Peter Gibson LJ, стр. 699G.
iii) Если договорное право, например право на замену, существует, не имеет значения, что оно не используется. Из того факта, что условие не применяется, не следует, что такой термин не является частью соглашения: см., Например, Tanton на стр. 697G.

20. Существенный вопрос в каждом случае - каковы условия соглашения. Позиция в рамках обычного договорного права ясна. Это было правильно резюмировано Айкенсом LJ в Апелляционном суде:

87.… Прямые контракты (в отличие от контрактов, подразумеваемых поведением) могут быть устными, письменными или сочетанием того и другого. Если условия изложены в письменной форме сторонами и не предполагается, что существуют какие-либо дополнительные устные условия для Тогда эти письменные условия будут, по крайней мере prima facie, представлять собой полное соглашение сторон. Обычно стороны связаны теми условиями, на которых сторона подписала договор: см., например, L'Estrange v F Graucob Ltd [1934] 2 KB 394. Если сторона не подписала договор, то обычно возникают вопросы относительно того, был ли он в достаточной мере ознакомлен с положениями, чтобы суд мог сделать вывод о его согласии с содержащимися в них условиями. Это не проблема в этом случае.
88. После того, как установлено, что письменные условия контракта были согласованы, невозможно включить в контракт условия, несовместимые с его четко выраженными условиями. Единственный способ утверждать, что договор содержит условие, несовместимое с одним из его явно выраженных условий, - это утверждать, что письменные условия не точно отражают истинное соглашение сторон.
89. Как правило, если сторона контракта утверждает, что письменное условие не точно отражает то, что было согласовано между сторонами, это утверждение состоит в том, что сохранялось общее намерение согласовать другое условие, причем намерение было внешне проявлено, но из-за ошибка (обычно частая ошибка сторон, но может быть и односторонняя) в договоре неточно зафиксировано то, что было согласовано. Если такое дело будет доказано, суд может вынести решение об исправлении контракта. См., В целом, обсуждение в речи лорда Хоффмана, [48] - [66], в деле Chartbrook Ltd v Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38, [2009] 1 AC 1101, с которым согласились все остальные лорды закона. … »

21. Ничто в этом суждении никоим образом не направлено на изменение этих принципов, которые применяются к обычным контрактам и, в частности, к коммерческим контрактам. Тем не менее, в контексте трудовых договоров существует своя прецедентная практика, в которой применен иной подход. Опять же, Aikens LJ правильно сформулировал оставшуюся часть пункта 89 следующим образом:

"Но в случаях контрактов, касающихся работ и услуг, когда одна сторона утверждает, что письменные условия контракта не точно отражают истинное соглашение сторон, принципы исправления не имеют значения, поскольку обычно не утверждается, что была допущена ошибка в изложение условий контракта в том виде, в каком они были. Может быть несколько причин, по которым письменные условия не точно отражают то, что стороны фактически договорились. Но в каждом случае суд должен ответить на вопрос: какие договорные условия фактически согласовали стороны? "

[...]

33. В пункте 103 Седли LJ сказал, что он полностью согласен принять аргументацию Aikens LJ:

«при этом признавая, что, хотя занятость является вопросом контракта, фактическая матрица, в которой заключен контракт, обычно не такая же, как матрица коммерческого контракта на независимой основе».

Я согласен.

34. Критическое различие между этим типом дел и обычным коммерческим спором определяется Aikens LJ в параграфе 92 следующим образом:

92. Я со всем уважением согласен с мнением, подчеркнутым Смитом и Седли LJJ, что обстоятельства, при которых заключаются контракты, касающиеся работ или услуг, часто сильно отличаются от тех, при которых согласовываются коммерческие контракты между сторонами, имеющими равную переговорную силу. Я согласен с тем, что часто организации, предлагающие работу или требующие оказания услуг отдельными лицами, могут диктовать письменные условия, которые другая сторона должна принять. На практике в этой области права может быть больше обычным явлением для суда или трибунала является необходимость расследовать утверждения о том, что письменный договор не отражает фактических согласованных условий, и суд или трибунал должны быть реалистичными и разумными, когда он это делает ... "

35. Таким образом, относительная переговорная сила сторон должна быть принята во внимание при принятии решения о том, действительно ли условия любого письменного соглашения отражают то, что было согласовано, и истинное соглашение часто приходится извлекать из всех обстоятельств дела, из которых письменное соглашение - это только часть. Это можно охарактеризовать как целенаправленный подход к проблеме. Если так, то я доволен этим описанием.

Факты

36. С характерной ясностью и краткостью Седли Л. Дж. Описал фактическую позицию следующим образом:

104. Судьи по трудоустройству хорошо разбираются в мире труда и на основе опыта понимают, что там реально, а что украшает витрины. Вывод о том, что слуги Autoclenz были сотрудниками во всем, кроме имени, был вполне обоснованным. на доказательствах, которые имелся перед судьей. Подробные протесты в контрактных документах о том, что мужчины занимались индивидуальной трудовой деятельностью, были странными сами по себе и при рассмотрении не имели практического отношения к реальности отношений.

105. Контракты начинались с того, что каждый работник должен был «оказывать услуги, которые он соглашается выполнять для Autoclenz, в разумные сроки, качественно и качественно» - обязательство, полностью соответствующее занятости. Несмотря на неоднократную вставку слова «субподрядчик» и введение терминов, несовместимых с занятостью, которые, как установил судья, были нереальными, имелось достаточно доказательств, на основании которых судья мог найти, как и он сам, что это было на самом деле. трудовые отношения.

106. Его вывод не был направлен на изменение контрактов: это был вывод по предыдущему вопросу о том, что это были за контракты. По праву, на него не повлияли фискальные и другие последствия отношений, которые ни в коем случае не были односторонними ».

37. Я полностью согласен с этими выводами. На мой взгляд, они оправданы критическими выводами, содержащимися в пунктах 35–38 решения судьи по трудовым спорам Фоксвелла в ET. Это были такие:

35. По моему мнению, эти заявители являются наемными работниками. Я не думаю, что можно сказать, что г-н Хантингтон и его коллеги являются бизнесменами, занимающимися бизнесом самостоятельно. У них нет контроля над тем, как они выполняют свою работу. У них есть никакого реального контроля над часами, которые они работают, за исключением того, что они могут оставить, когда их часть работы на объекте будет завершена. У них нет никаких реальных экономических интересов в том, как организована работа, кроме Тот факт, что чем больше работы они выполняют, тем больше зарабатывают. Они не могут самостоятельно получать материалы. Они находятся под руководством и контролем сотрудников респондентов на месте. Они работают в группах, а не по отдельности. Мне пришло в голову, что каждая команда может составить партнерство,но никогда не предполагалось, что эти заявители являются партнерами, ведущими совместный бизнес, и, хотя состав каждой команды кажется довольно статичным, он может быть скорректирован в соответствии с потребностями респондента. Истцы не имеют права голоса в условиях, на которых они выполняют работу, заключаемые им контракты полностью разрабатываются ответчиком, а предоставляемые ими услуги подлежат подробному описанию. Счета-фактуры, которые они представляют, готовит ответчик. Ответчик определяет вычеты, которые применяются к этим счетам, и суммы, взимаемые в отношении страхования и материалов. Нет никаких доказательств того, что эти вычеты имеют какое-либо реальное отношение к фактической стоимости услуг, к которым они относятся.Ставки оплаты труда определяются респондентом, и респондент считает, что может повысить или снизить эти ставки в одностороннем порядке. На самом деле эти заявители ничего не могут сделать, чтобы сделать свой предполагаемый бизнес более прибыльным за счет того, как они организуются.

36. Я отметил, что заявители обязаны носить фирменную спецодежду, и некоторые из них предоставляются бесплатно. Я также отметил, что респондент проводит их обучение. Я не думаю, что какой-либо из этих факторов в данном случае является определяющим. Я согласен с тем, что людям, работающим с химическими веществами, независимо от их статуса, необходимо проводить обучение в целях обеспечения здоровья и безопасности. Точно так же я согласен с тем, что требование какого-либо удостоверения личности, в данном случае униформы, - это просто случай, связанный с тем, что слугам разрешается управлять дорогими товарами, автомобилями и фургонами. Тем не менее, я принимаю доказательства истцов о том, что они полностью интегрированы в бизнес ответчика и что у них нет других реальных источников работы.Я согласен с тем, что иногда индивидуальные истцы могут работать в другом месте, но только в те дни, когда у ответчика нет работы для них. В случае г-на Хантингтона, например, это происходило один раз за 17 лет службы.

37. Я убежден, что заявители обязаны предоставлять персональные услуги в соответствии с их соглашениями с ответчиком, несмотря на оговорку о замене, которая была введена в 2007 году. Я не считаю, что эта оговорка отражает то, что было фактически согласовано между сторонами, а именно: заявители приходили каждый день, чтобы выполнить работу, и что ответчик предлагал работу при условии, что она была там для них. Г-н Хасселл подтвердил доказательствами, что это был истинный характер соглашения между сторонами и что его работа не могла быть выполнена без понимания того, что слуги могут появиться и выполнить поставленную перед ними работу. Я, конечно, отметил, что в 2007 году ответчик представил пункт, в котором говорилось, что у него не было никаких обязательств предлагать работу или что заявители принимали работу.Я считаю, что этот пункт полностью несовместим с практикой, описанной в параграфе 18 свидетельских показаний г-на Хассела, где он ссылается на требование к обслуживающему персоналу уведомлять его заранее, если они недоступны для работы. Это указывает на то, что присутствовала обязанность присутствовать на работе, если не было предварительной договоренности. По моему мнению, эти факторы помещают эти новые положения в предложение, указанное в пункте 58 решения [Elias J] по делу Consistent Group Ltd против Калвака (см. Выше), и я считаю, что положение о замене и право на отказ от работы были нереалистичными возможностями, которые не были действительно в созерцании сторон, когда они заключали свои соглашения.Свидетельские показания, в которых он ссылается на требование к обслуживающему персоналу уведомлять его заранее, если они недоступны для работы. Это указывает на то, что присутствовала обязанность присутствовать на работе, если не было предварительной договоренности. По моему мнению, эти факторы помещают эти новые положения в предложение, указанное в пункте 58 решения [Elias J] по делу Consistent Group Ltd против Калвака (см. Выше), и я считаю, что положение о замене и право на отказ от работы были нереалистичными возможностями, которые не были действительно в созерцании сторон, когда они заключали свои соглашения.Свидетельские показания, в которых он ссылается на требование к обслуживающему персоналу уведомлять его заранее, если они недоступны для работы. Это указывает на то, что присутствовала обязанность присутствовать на работе, если не было предварительной договоренности. По моему мнению, эти факторы помещают эти новые положения в предложение, указанное в пункте 58 решения [Elias J] по делу Consistent Group Ltd против Калвака (см. Выше), и я считаю, что положение о замене и право на отказ от работы были нереалистичными возможностями, которые не были действительно в созерцании сторон, когда они заключали свои соглашения.По моему мнению, эти факторы помещают эти новые положения в предложение, указанное в пункте 58 решения [Elias J] по делу Consistent Group Ltd против Калвака (см. Выше), и я считаю, что положение о замене и право на отказ от работы были нереалистичными возможностями, которые не были действительно в созерцании сторон, когда они заключали свои соглашения.По моему мнению, эти факторы помещают эти новые положения в предложение, указанное в пункте 58 решения [Elias J] по делу Consistent Group Ltd против Калвака (см. Выше), и я считаю, что положение о замене и право на отказ от работы были нереалистичными возможностями, которые не были действительно в созерцании сторон, когда они заключали свои соглашения.

38. Соответственно, я считаю, что заявители заключили контракты, в соответствии с которыми они оказывали личные услуги, когда существовали взаимные обязательства, а именно предоставление работы за деньги, что эти обязательства помещали контракты в сферу занятости и что степень контроль, осуществляемый ответчиком в отношении выполнения этих договоров, поместил их в категорию трудовых договоров ".

Г-н Хасселл был менеджером Autoclenz на предприятии Measham.

38. Это установленные факты, которые Autoclenz не может оспорить в этом суде. Короче говоря, это находки, открытые для инопланетян. Это правда, что, как заметили Смит и Эйкенс LJJ, рассуждения ET могли быть более полными, но я также согласен с ними (и Sedley LJ) в том, что ET имел право считать, что документы не отражали истинного согласия. между сторонами и этим, на основе выводов ET, были согласованы четыре основных контрактных условия: (1) что слуги будут оказывать услуги, определенные в контракте для Autoclenz, в разумные сроки и качественно и качественно; (2) что слуги будут получать оплату за эту работу; (3) обслуживающие лица обязаны выполнять предложенную им работу, а Autoclenz обязуется предлагать работу;и (4) слуги должны лично выполнять работу и не могут предоставить для этого замену. См., В частности, per Aikens LJ в параграфе 97. Отсюда следует, что, применяя принципы, указанные выше, Апелляционный суд был прав, полагая, что это были истинные условия контракта и что ET имел право игнорировать условия письменные документы, поскольку они не соответствовали им.

См. Также [ править ]

  • Трудовой договор по английскому праву
  • Трудовое право Великобритании
  • Трудовое право ЕС
  • Трудовое право США
  • Немецкое трудовое право
  • Аслам против Uber BV (2016) Дело №: 2202550/2015

Заметки [ править ]

  1. ^ E McGaughey, сборник примеров трудового права (Hart 2019) ч 3, 101
  2. ^ [2011] UKSC 41, [35]
  3. ^ [2008] EWCA Civ 1046 , [103]

Ссылки [ править ]

  • А.Л. Богг, «Поддельная самозанятость в Апелляционном суде» (2010) 126 Ежеквартальный обзор закона 166
  • К. Р. Хэндли, «Поддельная самозанятость» (2011) 127 Ежеквартальный обзор права 171
  • Э. МакГоги, Сборник прецедентов по трудовому праву (Харт, 2019), глава 3, 101

Внешние ссылки [ править ]