Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Контракт - это соглашение, подлежащее исполнению в суде. Контрактное право регулирует все виды сделок, от покупки билета на метро до компьютеризированной торговли деривативами .

Английское договорное право - это свод законов, регулирующих договоры в Англии и Уэльсе. Имея корни в lex mercatoria и активизме судебной системы во время промышленной революции , он разделяет наследие со странами Содружества (такими как Австралия , Канада , Индия [1] ) и, в меньшей степени, с Соединенными Штатами. Он также претерпел изменения из-за прошлого членства Великобритании в Европейском союзе и нынешнего членства в таких международных организациях, как Unidroit . Любое соглашение, подлежащее исполнению в суде, является контрактом. Потому что контракт - это добровольное обязательствоВ отличие от выплаты компенсации за нарушение правонарушения и реституции для отмены неосновательного обогащения , английское право придает большое значение обеспечению того, чтобы люди действительно соглашались на сделки, которые связывают их в суде, при условии, что они соответствуют законам и правам человека .

Обычно договор заключается, когда одно лицо делает предложение, а другое принимает его, сообщая о своем согласии или выполняя условия предложения. Если условия являются определенными и стороны могут предположить, исходя из их поведения, что эти условия являются обязательными, обычно соглашение подлежит исполнению. Некоторые контракты, особенно для крупных сделок, таких как продажа земли, также требуют формальности подписей и свидетелей, а английское право идет дальше, чем в других европейских странах, требуя, чтобы все стороны принесли что-то ценное, известное как « вознаграждение », в сделку, как предварительное условие для обеспечения его соблюдения. Договоры можно заключать лично или через агента.действует от имени принципала, если агент действует в рамках того, что разумное лицо считает, что у него есть полномочия делать. В принципе, английское право предоставляет людям широкую свободу согласовывать содержание сделки. Условия в соглашении включаются посредством явных обещаний, путем ссылки на другие условия или, возможно, в ходе деловых отношений между двумя сторонами. Эти термины толкуются судами для выяснения истинных намерений сторон с точки зрения объективного наблюдателя в контексте их переговорной среды. Там, где есть пробелы, суды обычно подразумевают условия, чтобы заполнить пробелы, но также в течение 20-го века как судебная, так и законодательная власть вмешивались все больше и больше, чтобы вычеркнуть неожиданные и несправедливые условия, особенно в пользу потребителей, сотрудников или арендаторов сболее слабая переговорная сила .

Договорное право работает лучше всего, когда соглашение выполняется, и обращение в суд никогда не требуется, поскольку каждая сторона знает свои права и обязанности. Однако, если непредвиденное событие делает соглашение очень трудным или даже невозможным для исполнения, суды обычно истолковывают стороны как желание освободиться от своих обязательств. Также может быть, что одна из сторон просто нарушает условия контракта. Если контракт не выполняется по существу, то невиновная сторона имеет право прекратить свое собственное исполнение и предъявить иск о возмещении ущерба, чтобы поставить их в положение, как если бы контракт был исполнен. Они обязаны уменьшить свои собственные убытки и не могут требовать возмещения ущерба, который явился отдаленным следствием нарушения договора, но средства правовой защиты в английском праве основываются на принципе, что полныйкомпенсация всех убытков, материальных или нет, должна быть возмещена. В исключительных случаях закон идет дальше требовать обидчика , чтобы сделать реституцию для их выгоды от нарушения договора, и может требовать реального исполнения договора , а не денежную компенсацию. Также возможно, что контракт станет оспариваемым, потому что, в зависимости от конкретного типа контракта, одна из сторон не предоставила надлежащего раскрытия информации или допустила искажения во время переговоров.

От недобросовестных соглашений можно избежать, если человек находился под принуждением или ненадлежащим влиянием, или его уязвимость использовалась, когда он якобы соглашался на сделку. Дети, умственно отсталые люди и компании, представители которых действуют полностью за пределами их полномочий, защищены от принудительного исполнения соглашений, если они не обладают реальной способностью принять решение о заключении соглашения. Некоторые транзакции считаются незаконными и не подлежат принудительному исполнению судами на основании закона или по соображениям государственной политики. Теоретически английское право пытается придерживаться принципа, согласно которому люди должны быть связаны только тогда, когда они дали свое информированное и истинное согласие на контракт.

История [ править ]

Суд общей юрисдикции (здесь в 1480 году ) был, с суда королевской скамьи , в незарегистрированном суде , что слышал ранние дела о сломанных соглашений в долг . До 1602 года он сопротивлялся слушанию дел без риска для заявителей дать лжесвидетельство .

Современное договорное право является порождением промышленной революции и социального законодательства 20 века. Тем не менее, основы всего европейского договорного права прослеживаются обязательства в Древнем афинского и римского права , [2] , а формальное развитие английского права началось после норманнского завоевания в 1066 Вильгельма Завоевателя создал общий закон по всей Англии, но и во всем в средние века судебная система была минимальной. Доступ к судам в том, что сейчас считается договорными спорами, был сознательно ограничен для избранных из-за обременительных требований о судопроизводстве., формальности и судебные издержки . В местных и поместных судах, согласно первому трактату по английскому праву Ранульфа де Гланвилля в 1188 году, если люди оспаривали выплату долга, они вместе со свидетелями приходили в суд и приносили клятвы (так называемая пари закона ). [3] Они рисковали дать лжесвидетельство, если проиграют дело, и это было сильным стимулом для разрешения споров в другом месте.

Королевские суды, назначенные для встречи в Лондоне согласно Великой хартии вольностей 1215 г. , приняли иски о « нарушении права владения » (сегодня это больше похоже на правонарушение ). Созывалось жюри, и пари не требовалось, но следовало заявить о нарушении королевского мира. Постепенно суды удовлетворили иски, в которых не было серьезных проблем, правонарушений с применением «силы оружия» ( vi et armis ), но все же необходимо было включить это в ходатайство. Например, в 1317 году один Симон де Rattlesdene утверждал , что он был продан чан вина, загрязненная с соленой водой и, вполне фиктивно, это было сказано , чтобы быть сделано «с силой оружия, а именно с мечами и луками и стрелами».[4]Канцлерский суд и королевская скамья постепенно начали удовлетворять иски без фиктивного заявления о применении силы и оружия примерно с 1350 года. Иск о простом нарушении завета (торжественное обещание) требовал предъявления официального доказательства соглашения с печатью . Однако в деле The Humber Ferryman иск был разрешен без каких-либо документальных доказательств против паромщика, который сбросил за борт лошадь, которую ему поручили перевезти через реку Хамбер . [5]Несмотря на эту либерализацию, в 1200-х годах был установлен порог в 40 шиллингов для стоимости спора. Хотя его важность с годами уменьшалась с инфляцией, он закрыл доступ в суд для большинства людей. [6] Более того, свобода заключения контрактов среди крестьянства была жестко подавлена. После Черной смерти , то Статут Чернорабочих 1351 предотвратить любое увеличение заработной платы работников заправки топливом, среди прочего, крестьянское восстание в 1381 году .

Купцы, торгующие в рамках Северо-Европейского Ганзейского союза, следовали закону купца, или lex mercatoria , принципы которого были включены в английское договорное право.

Торговые отношения с Северной Европой все больше и больше влияли на английский закон о договорных сделках, особенно с тех пор, как Великая хартия вольностей 1215 года гарантировала купцам «безопасный и надежный» выезд и въезд в Англию »для покупки и продажи в соответствии с древними правами и обычаями. от всех зол ". [7] В 1266 году король Генрих III предоставил Ганзейскому союзу хартию на торговлю в Англии. «Истерлинги», прибывшие на лодках, привозили товары и деньги, которые англичане называли « стерлингами » [8], а также стандартные правила торговли, образующие lex mercatoria, законы купцов. Торговые обычаи были наиболее влиятельными в прибрежных торговых портах, таких как Лондон, Бостон , Халл и Кингс-Линн . В то время как суды враждебно относились к ограничениям в торговле, формировалась доктрина соображений, так что для обеспечения выполнения любого обязательства необходимо было передать что-то ценное. [9] Некоторые суды по-прежнему скептически относятся к тому, что возмещение убытков может быть присуждено только за нарушение соглашения (это не было закрытым соглашением ). [10] Другие споры позволили исправить ситуацию. В деле « Шептон против Догге» [11] ответчик согласился в Лондоне, где по обычаю городских судов разрешать иски без заключения каких-либо соглашений, продать 28 акров земли вХокстон . Хотя сам дом в то время находился за пределами Лондона, в Миддлсексе , было присуждено средство правовой защиты от обмана , но, по сути, в связи с невозможностью передать землю.

Эти ограничения были сняты вскоре после 1585 года, когда был учрежден новый казначейский суд для рассмотрения апелляций по общему праву. В 1602 году в Slade об Morley , [12] зерно торговец по имени Слейд утверждал , что Морли согласились покупать пшеницу и рожь для Е 16, но тогда он отказался. Иски о погашении долга находились в юрисдикции Суда по общим делам , который требовал как (1) доказательства долга, так и (2) последующего обещания выплатить долг, так что обнаружение обмана (в случае неуплаты) может быть предъявлено обвиняемому. [13] Но если истец хотел просто потребовать уплаты договорного долга (а не последующего обещания выплатить), он мог бы рискнутьпари закона . Судьи Суда Королевской скамьи были готовы разрешить « предположительные » действия (в отношении взятых на себя обязательств) просто на основании доказательства первоначального соглашения. [14] По прошествии шести лет лорд Пофэм CJ большинством голосов в Казначейской палате постановил, что «каждый контракт сам по себе является подтверждением». [15] Примерно в то же время общий Отвод указано другое ограничение для исполнения контрактов в Брет об JS , [16] , что «естественная любовь сама по себе не является достаточным фактором для заземления в простой договор» и там должен был быть какой - то «экспресс фунтов за услугу ". [17]Теперь, когда пари и запечатанные соглашения были по существу ненужными, Статут о мошенничестве 1677 года кодифицировал типы контрактов, которые, как считалось, все еще должны требовать какой-то формы. За последнее время 17 - го и 18 - го века сэр Джон Холт , [18] , а затем лорд Мэнсфилд активно включены принципы международного торгового права и обычая в английском общем праве , как они видели это: принципы коммерческой определенности, добросовестно , [19] справедливо дилинг , а также возможность исполнения серьезно задуманных обещаний. [20] Как утверждал лорд Мэнсфилд: «Торговое право - это не закон отдельной страны, а закон всех наций», [21]и «закон купцов и закон страны один и тот же». [20]

«правительства не ограничивают свою озабоченность контрактами простым исполнением. Они берут на себя определение того, какие контракты могут быть исполнены ... как только признается, что есть какие-либо обязательства, которые по соображениям целесообразности закон не должен приводить в исполнение, тот же вопрос обязательно возникает в отношении всех обязательств. Должен ли закон, например, обеспечивать соблюдение трудового договора, когда заработная плата слишком низкая или продолжительность рабочего времени слишком тяжелая: должен ли он обеспечивать соблюдение договора, по которому человек обязывает себя оставаться в течение более чем очень ограниченного периода на службе данного индивида ... Каждый вопрос, который может возникнуть в отношении политики контрактов и отношений, которые они устанавливают между людьми, является вопросом для законодателя; и тот, который он не может избежать рассмотрения,и так или иначе решив ».

Дж. С. Милль , Принципы политической экономии (1848) Книга V, глава 1, §2

В ходе промышленной революции английские суды все больше и больше придерживались концепции « свободы договора ». Отчасти это было признаком прогресса, поскольку были сняты остатки феодальных и торговых ограничений для рабочих и предприятий, переход людей (по крайней мере, теоретически) от «статуса к контракту». [22] С другой стороны, предпочтение принципа laissez faire скрывало неравенство сил на переговорах по нескольким контрактам, особенно в отношении занятости, потребительских товаров и услуг, а также аренды. В центре общего права договоров, захваченном в потешках , как Роберт Браунинг «S Крысолов из Хамельнав 1842 году было легендарное мнение, что если люди что-то пообещали, «давайте сдержим свое обещание». [23] Но тогда закон имел целью охватить все формы соглашения, как если бы у всех была одинаковая степень свободы воли, чтобы обещать то, что они хотят. Хотя многие из наиболее влиятельных либеральных мыслителей, особенно Джон Стюарт Милль , верили во множественные исключения из правила, что laissez faire - лучшая политика [24], суды с подозрением относились к вмешательству в соглашения, кем бы ни были стороны. In Printing and Numerical Registering Co v Sampson Сэр Джордж Джессел MRпровозгласил «государственной политикой», что «контракты, заключенные свободно и добровольно, считаются священными и должны выполняться судами». [25] В том же году Закон о судопроизводстве 1875 года объединил канцелярские суды и общее право с принципами справедливости (такими как эстоппель , ненадлежащее влияние , аннулирование за искажение фактов и фидуциарные обязанности или требования о раскрытии информации в некоторых сделках), которые всегда имели приоритет. [26]

Существенные принципы английского договорного права, однако, остались стабильными и знакомыми, поскольку предложение на определенные условия, отраженное акцептом, поддержанное рассмотрением и свободное от принуждения, ненадлежащего влияния или искажения, обычно подлежало исполнению. Правила были кодифицированы и экспортированы по всей Британской империи , как, например, в Индийском Законе о контрактах 1872 года . [27] Дальнейшие требования справедливости при обмене мнениями между неравными сторонами или общие обязательства добросовестности и раскрытия информации были названы необоснованными, поскольку суды настаивали на том, что обязательства «не должны навязываться людям за их спиной». [28] Парламентское законодательство вне общих кодификаций коммерческого права, таких какЗакон о купле-продаже товаров 1893 года также оставил людей наедине с суровыми рыночными реалиями и « свободой контрактов ». Ситуация изменилась только после того, как право собственности на голосование за членов парламента было снижено и отменено, поскольку Соединенное Королевство постепенно становилось более демократичным. [29]

УНИДРУА , базирующийся в Риме и созданный в 1926 году под эгидой Лиги Наций для унификации частного права , поддерживает важные Принципы международных коммерческих договоров 2004 года. [30] Аналогичными усилиями являются Принципы европейского договорного права 2002 года. [31]

В течение 20-го века законодательство и изменения во взглядах судов привели к масштабной реформе договорного права 19-го века. [32] Во-первых, особые виды некоммерческих контрактов получили особую защиту там, где «свобода контрактов» в большей степени проявлялась на стороне крупного бизнеса. [33] Потребительские контракты стали рассматриваться как «договоры присоединения», где не было реальных переговоров, и большинству людей были даны условия «бери или уходи». [34] Суды начали с требования совершенно четкой информации, прежде чем можно будет привести в исполнение обременительные статьи, [35] Закон 1967 года о искажении фактов переложил бремя доказывания на бизнес, чтобы показать, что ложные утверждения не были небрежными, аЗакон 1977 года о недобросовестных условиях контрактов создал юрисдикцию для отмены условий контрактов, которые были «необоснованными», учитывая переговорную силу сторон. Коллективные переговоры профсоюзов и растущее число трудовых прав превратили трудовой договор в автономную область трудового права, где работники имели права, такие как минимальная заработная плата [36], справедливость при увольнении, [37] право вступать в профсоюз и предпринимать коллективные действия [38], и от них нельзя отказываться в контракте с работодателем. На частное жилье распространялись основные условия, такие как право на ремонт и ограничения на несправедливое повышение арендной платы, хотя многие меры защиты были отменены в 1980-х годах. [39]Тем не менее, сфера действия общего договорного права была сокращена. Это означало, что большинство контрактов, заключаемых людьми в обычный день, были ограждены от власти корпораций навязывать любые условия, которые они выбирают при продаже товаров и услуг, на работе и в доме людей. Тем не менее, классическое договорное право оставалось в основе этих конкретных договоров, если суды или парламент не предоставили определенные права. На международном уровне Великобритания присоединилась к Европейскому Союзу , цель которого - гармонизировать важные части потребительского и трудового законодательства в странах-членах. Более того, с ростом открытости рынков право коммерческих договоров получало принципы из-за границы. Оба принципа европейского договорного права , УНИДРУА Принципы международных коммерческих контрактов и практика международного коммерческого арбитража меняли представление об английских принципах контрактов в условиях все более глобализирующейся экономики.

Формирование [ править ]

Англичанин и француз подписывают соглашение.

По сути, договор - это соглашение, которое по закону признается порождающим обязательство, подлежащее исполнению. [40]

В отличие от деликта и неосновательного обогащения , договор обычно рассматривается как часть обязательственного права, которое касается добровольных обязательств, и, соответственно, уделяет первоочередное внимание обеспечению того, чтобы только те сделки, на которые люди дали свое истинное согласие , приводились в исполнение. суды. Хотя не всегда ясно, когда люди действительно соглашаются в субъективном смысле, английское право придерживается точки зрения, что когда один человек объективно выражает свое согласие на сделку, он будет связан. [41]Однако не все соглашения, даже если они относительно уверены в предмете, считаются имеющими исковую силу. Существует опровержимая презумпция, согласно которой люди не хотят, чтобы впоследствии было обеспечено принудительное исполнение соглашений, заключенных в социальном или внутреннем плане. Общее правило заключается в том, что контракты не требуют установленной формы, например, в письменной форме, за исключением случаев, когда этого требует закон, обычно для крупных сделок, таких как продажа земли. [42] В дополнение и в отличие от систем гражданского права, английское общее право содержало общее требование о том, что все стороны, чтобы иметь право обеспечивать соблюдение соглашения, должны были внести в сделку что-то ценное или « соображение ». Это старое правило полно исключений, особенно в тех случаях, когда люди хотели изменить свои соглашения, используя прецедентное право исправедливая доктрина эстоппеля векселя . Более того, законодательная реформа в Законе о контрактах (правах третьих сторон) 1999 г. позволяет третьим сторонам обеспечивать соблюдение условий соглашения, за которое они не обязательно заплатили, при условии, что первоначальные стороны контракта дали им согласие на это.

Соглашение [ править ]

Формальный подход английских судов заключается в том, что соглашение существует тогда, когда оферта отражается безоговорочным принятием условий оферты. Вопрос о том, было ли предложение сделано или принято, решает суд, задавая вопрос о том, что разумный человек мог подумать. [43] Предложения отличаются от « приглашений на лечение » (или invitatio ad offerendum , приглашения к оферте), которые не могут быть просто приняты другой стороной. Традиционно английское право рассматривало демонстрацию товаров в магазине, даже с ценником, как приглашение угостить, [44]так что, когда покупатель приносит товар в кассу, это она делает предложение, а продавец может отказаться продавать. Аналогичным образом, и как очень общее правило, реклама [45], приглашение сделать ставку на аукционе с резервной ценой [46] или приглашение подать тендерное предложение не считаются предложениями. С другой стороны, лицо, приглашающее тендеры, может оказаться в обязанности рассмотреть заявки, если они поступят до крайнего срока, поэтому участник торгов (даже при отсутствии контракта) может подать иск о возмещении убытков, если его предложение никогда не будет рассмотрено. [47] Аукционист, который объявляет аукцион без предварительной цены, обязан принять самую высокую ставку. [48]Торговый автомат представляет собой постоянное предложение [49], и суд может истолковать рекламу или что-то выставленное, например, шезлонг, как серьезное предложение, если покупатель будет убежден, что он принимает его условия, выполнив действие . [50] Закон предусматривает уголовное наказание для компаний, которые занимаются вводящей в заблуждение рекламой или не продают товары по ценам, указанным в магазине, [51] или незаконно дискриминируют клиентов по признаку расы, пола, сексуальной ориентации, инвалидности, убеждений или возраста. [52] В Принципы европейского договорного права статье 2: 201 предполагает , что большинство стран - членов ЕС рассчитывать предложение на поставку любого товара или услуги профессионала как предложение.

«Читайте рекламу, как хотите, и крутите ее, как хотите», - сказал Линдли LJ из рекламы Smoke Ball, - «вот четкое обещание, выраженное языком, который совершенно безошибочен».

Как только предложение сделано, по общему правилу адресат оферты должен сообщить о своем принятии, чтобы заключить обязывающее соглашение. [53] Уведомление об акцепте должно фактически достигнуть момента, когда оферент, как разумно ожидать, узнает об этом, хотя, если получатель виноват, например, в том, что в факсимильном аппарате недостаточно чернил для того, чтобы сообщение, пришедшее в рабочее время, было напечатано, получатель все равно будет связан. [54] Это относится ко всем способам связи, будь то устная, по телефону, через телекс, факс или электронная почта [55], за исключением почты. Прием письмом происходит при помещении письма в почтовый ящик. Почтовое исключением является продуктом истории, [56] и не существует в большинстве стран.[57] Он существует только в английском праве до тех пор, пока разумно использовать сообщение для ответа (например, не в ответ на электронное письмо), и его работа не создаст явных неудобств и абсурда (например, письмо пропало). [58] Во всех случаях стороны, участвующие в переговорах, могут оговорить предписанный способ принятия. [59] Оферент не может наложить на адресата оферты обязательство отклонить оферту без ее согласия. [60] Однако очевидно, что люди могут принять молчанием, во-первых, демонстрируя своим поведением, что они принимают. В Brogden об Metropolitan Railway Company , [61] хотя митрополит железной дорогитак и не вернули письмо от г-на Брогдена, оформляющее долгосрочное соглашение о поставках угля г-на Брогдена, они в течение двух лет вели себя так, как если бы оно действовало, и г-н Брогден был связан. Во-вторых, оферент может отказаться от уведомления об акцепте, прямо или косвенно, как в деле Carlill v Carbolic Smoke Ball Company . [62] Здесь компания шарлатанской медицины рекламировала свой «дымовой шар», заявив, что, если покупатель обнаружит, что он не вылечил его от гриппа после использования его трижды в день в течение двух недель, он получит 100 фунтов стерлингов. Заметив, что реклама была достаточно серьезной, чтобы быть предложением, а не просто затяжкой или приглашением на угощение., Апелляционный суд постановил, что принимающей стороне достаточно было использовать дымовой шар в соответствии с предписаниями, чтобы получить 100 фунтов стерлингов. Хотя по общему правилу требовалось уведомление о принятии, в рекламе молчаливо не требовалось, чтобы миссис Карлилл или кто-либо другой сначала сообщал о своем согласии. В других случаях, например, когда для информации объявляется вознаграждение, единственным требованием английских судов является знание предложения. [63] Если кто-то делает такое одностороннее предложение, он обязан не отзывать его после того, как кто-то начал действовать в соответствии с предложением. [64] В противном случае предложение всегда может быть отозвано до того, как оно будет принято. Общее правило заключается в том, что об отзыве необходимо сообщить, даже если по почте, [65]хотя, если оферент узнает об отказе от третьей стороны, это равнозначно отказу от самого оферента. [66] Наконец, предложение может быть отменено, если вместо простого запроса информации [67] кто-то сделает встречное предложение. Таким образом , в Гайдах об гайковерте , [68] , когда ключ предложил продать свою ферму за 1000 фунтов стерлингов, и Hyde ответил , что он хотел бы купить его за $ 950 и ключ отказался, Hyde тогда не могли изменить свое мнение и принять первоначальное 1000 фунтов стерлингов предложения.

За Valkyrie II , потопленный компанией с метко названным The Satanita , пришлось заплатить из-за негласного контракта с гонщиками.

Хотя модель предложения, отражающего принятие, имеет смысл анализировать почти все соглашения, в некоторых случаях она не подходит. В «Сатаните» [69] правила яхтенной гонки предусматривают, что яхтсмены обязаны, сверх установленных законом ограничений, оплатить весь ущерб, нанесенный другим лодкам. Апелляционный суд постановил, что существовал договор о выплате, вытекающий из правил соревнования между владельцем Satanita и владельцем Valkyrie II , который он затонул, даже несмотря на то, что не было четкого предложения, отраженного явным согласием сторон на любой момент. Наряду с рядом других критиков [70] в ряде случаев лорд Деннинг М.Р.предложили, чтобы английское право отказалось от жесткой привязки к оферте и акцепту в пользу более широкого правила, согласно которому стороны должны достичь существенного согласия по существенным вопросам контракта. В деле Butler Machine Tool Co Ltd против Ex-Cell-O Corp Ltd [71] это означало, что во время «битвы форм» две стороны были истолкованы как имеющие существенное соглашение по стандартным условиям покупателя и исключая пункт об изменении цены: хотя другие члены суда пришли к такому же мнению относительно обычного анализа. В деле Гибсон v Манчестер CC [72]он бы пришел к другому результату для Палаты лордов, позволив г-ну Гибсону выкупить свой дом у совета, хотя в письме совета говорилось, что это «не следует рассматривать как твердое предложение». Такой подход потенциально предоставил бы суду большую свободу действий в отношении того, что кажется уместным в данный момент, без привязки к тому, что стороны могут иметь субъективные намерения, особенно в тех случаях, когда эти намерения явно противоречат друг другу.

В ряде случаев суды уклоняются от исполнения контрактов, когда, несмотря на формальное предложение и акцепт, в противном случае существует мало объективного соглашения. В Hartog об Colin & Shields , [73] , где продавец некоторых аргентинских заячьих шкурок цитировали его цены намного ниже , чем предложил предыдущие переговоры, покупатель не может обеспечить соблюдение соглашения , потому что любой разумный человек знал бы предложение не было серьезным, но ошибка. [74] Более того, если две стороны думают, что достигли соглашения, но их предложение и акцепт касаются двух совершенно разных вещей, суд не будет обеспечивать исполнение договора. В Raffles об Wichelhaus , [75] Raffles думал , что он продавал хлопок на борту одного корабля под названиемPeerless , который должен был прибыть из Бомбея в Ливерпуль в декабре, но Вичелхаус думал, что покупает хлопок на борту другого корабля под названием Peerless, который должен прибыть в сентябре. Суд постановил, что никогда не было консенсуса ad idem (латинское: «согласие на [то же]»). Если соглашения полностью не срабатывают, но одна сторона выполнила работу по запросу другой, полагаясь на то, что будет заключен контракт, эта сторона может потребовать компенсацию стоимости проделанной работы или квоты . [76] Такая реституция иск позволяет взыскать расходы, понесенные истцом, но не покрывает ее ожидания в отношении потенциальной прибыли, поскольку нет соглашения, подлежащего исполнению.

Уверенность и исковая сила [ править ]

Хотя соглашение является основой для всех контрактов, не все соглашения подлежат исполнению. Предварительный вопрос заключается в том, является ли договор достаточно определенным в своих основных условиях или в существенных аспектах переговоров , таких как цена, предмет и личность сторон. Как правило , суды стремятся «сделать работу соглашения», так что в Хилласе & Co Ltd об Arcos Ltd , [77] Палата лордов постановили , что опцион на покупку хвойных из «справедливой спецификации» был достаточно определенным , чтобы быть приведена в исполнении, при чтении в контексте предыдущих соглашений между сторонами. Однако суды не желают «заключать контракты на человек», и поэтому в Скаммеллах и Nephew Ltd об Ouston , [78]пункт, устанавливающий цену покупки нового фургона как «на условиях покупки в рассрочку» на два года, был признан не имеющим исковой силы, поскольку не существовало объективного стандарта, по которому суд мог бы знать, какая цена предназначалась или какой могла быть разумная цена. [79] Аналогичным образом, в деле Baird Textile Holdings Ltd против M&S plc [80] Апелляционный суд постановил, что, поскольку цена и количество покупаемых товаров будут частично неопределенными, для M&S не может подразумеваться какое-либо условие, чтобы направить разумное уведомление перед прекращением договор купли-продажи. Как ни странно, Палата лордов расширила эту идею, заключив соглашение о проведении переговоров о добросовестном будущем контракте, что недостаточно определенно для того, чтобы его можно было принудительно исполнить . [81]

"Джонс против Падаваттона" [82] постановил, что дочь, учившаяся в баре в Lincoln's Inn, не могла подать в суд на свою мать, чтобы сохранить дом.

Хотя многие соглашения могут быть определенными, нет уверенности в том, что в случае социальных и внутренних дел люди хотят, чтобы их соглашения имели обязательную юридическую силу. В деле Бальфур против Бальфура [83] Аткин Л.Дж. постановил, что согласие г-на Бальфура платить своей жене 30 фунтов стерлингов в месяц, пока он работал на Цейлоне, должно рассматриваться как не имеющее исковой силы, потому что люди обычно не предполагают, что такие обещания в социальной сфере создают правовые последствия. Точно так же соглашение между друзьями в пабе или дочерью и ее матерью попадет в эту сферу, [84] но не пара, которая находится на грани разлуки, [85]а не друзья, участвующие в крупных сделках, особенно когда одна сторона во вред для себя сильно полагается на заверения другой. [86] Эту презумпцию невозможности принудительного исполнения всегда можно опровергнуть путем прямого соглашения об ином, например, путем подписания сделки. Напротив, соглашения, заключенные между предприятиями, почти окончательно считаются подлежащими исполнению. [87] Но опять же, будут соблюдаться четкие слова, такие как «Это соглашение ... не подлежит юрисдикции в судах». [88] В одной ситуации статут предполагает, что коллективные договоры между профсоюзом и работодателем не предназначены для создания правовых отношений, якобы для того, чтобы не допустить чрезмерных судебных разбирательств в соответствии с трудовым законодательством Великобритании.. [89]

Переводной вексель , например чек , - это приказ одного лица другому (обычно банку) выплатить денежную сумму третьему лицу. Согласно BEA 1882 s 3 это должно быть написано и подписано.

В ограниченном числе случаев соглашение не имеет законной силы, если оно не соответствует определенной форме, предписанной законом. Хотя контракты, как правило, могут быть заключены без формальности, считается, что некоторые транзакции требуют формы либо потому, что она заставляет человека тщательно подумать, прежде чем связать себя соглашением, либо просто потому, что это служит явным свидетельством. [90] Это обычно касается крупных сделок, включая продажу земли [91], аренду собственности на три года [92] , договор потребительского кредита [93] и переводной вексель . [94] Договор о гарантии также на определенном этапе должен быть подтвержден в письменной форме. [95]Наконец, английское право придерживается подхода, согласно которому безвозмездное обещание с точки зрения договорного права не имеет обязательной юридической силы. В то время как доставленный подарок будет передавать собственность безвозвратно, и хотя кто-то всегда может связать себя обещанием без каких-либо взамен доставить вещь в будущем, если они подпишут акт, который засвидетельствован, [96] простое обещание сделать что-то в будущее может быть отменено. Этот результат с некоторой сложностью достигается благодаря особенности английского права, называемой доктриной рассмотрения.

Рассмотрение и эстоппель [ править ]

Рассмотрение является дополнительным требованием в английском праве, прежде чем контракт вступит в силу. [97] Лицо, желающее обеспечить выполнение соглашения, должно продемонстрировать, что оно внесло в сделку что-то, что имеет «что-то ценное в глазах закона», либо предоставив выгоду другому лицу, либо нанеся ущерб по его просьбе. [98] На практике это означает не просто благодарность или любовь, [99] не то, что уже было сделано в прошлом, и не обещание выполнить уже существующий долг, если исполнение не выполняется для третьей стороны. [100] Образно говоря, рассмотрение - это «цена, за которую покупается обещание». [101]Это спорное в том смысле , что приводит к возникновению уровня сложности , что правовые системы , которые не принимают их наследие от английского права , просто не имеют. [102] В действительности доктрина рассмотрения действует в очень ограниченном объеме и создает мало трудностей в коммерческой практике. После реформы в Соединенных Штатах [103], особенно §90 « Пересмотр контрактов», который позволяет связывать все обещания, если в противном случае это привело бы к «несправедливости», отчет Комитета по пересмотру закона от 1937 года, Статут о мошенничестве и Доктрина Рассмотрение , [104]предложили, чтобы обещания в письменной форме, для рассмотрения в прошлом, по частичным выплатам долга, обещания выполнить ранее существовавшие обязательства, обещания оставить предложение открытым, а также обещания, на которые другой полагается в их ущерб, должны быть обязательными. Отчет никогда не был законодательно закреплен, но с тех пор почти все его рекомендации, хотя и с трудом , были претворены в жизнь посредством судебной практики [105] .

В старом деле Стилк против Мирика [106] говорилось, что моряки не могли обеспечить выполнение обещания о более высокой заработной плате за то, чтобы добраться домой с меньшим количеством экипажа, когда их контракт требовал от них действий во всех чрезвычайных ситуациях. В то время не существовало доктрины экономического принуждения и значительного страха перед мятежом в открытом море.

При заключении контракта необходимо тщательно обдумать его, поэтому бесплатное обещание не является обязательным. При этом, хотя рассмотрение должно иметь достаточную ценность в глазах закона, оно не обязательно должно отражать адекватную цену. По поговорке, дом можно продать всего за горошину перца, даже если продавец «не любит перец и выбросит кукурузу». [107] Это означает, что суды, как правило, не исследуют справедливость обмена [108], за исключением случаев, когда существует законодательное регулирование [109] или (в определенных контекстах, таких как потребители, занятость или аренда ), есть две стороны неравных переговорная сила . [110]Другая трудность заключается в том, что, как было сказано, не существует вознаграждения за сделку, если данная вещь была действием, совершенным до обещания, например, обещанием выплатить ссуду за деньги, уже использованные для обучения девушки. [111] В этой ситуации суды уже давно продемонстрировали свою готовность считать, что сделанное было безоговорочно полагалось на ожидание вознаграждения. [112] Более серьезные проблемы возникают, когда стороны контракта хотят изменить его условия. Старое правило, предшествовавшее развитию защиты в законе экономического принуждения , заключалось в том, что если одна сторона просто обещает выполнить долг, который она уже взяла на себя в обмен на более высокую цену, контракта не будет. [113] Однако в ведущем случаеWilliams v Roffey Bros & Николс (Contractors) Ltd , [114] Апелляционный суд постановилчто он будет более готов истолковать коготоисполняющееосновном точто они должны были сделать докак давать вознаграждение за новую сделкуесли рассуждали «практическую выгода "с другой стороны. [115] Итак, когда Roffey Bros пообещали плотнику Уильямсу, строители, больше денег для завершения работ в срок, было решено, что, поскольку Roffey Bros избежит выплаты штрафа за несвоевременное завершение собственного контракта. , потенциально позволили бы избежать расходов на судебные разбирательства и имели немного более разумный механизм платежей, этого было достаточно. Говоря о рассмотрении, Рассел Л.Дж.заявил, что «в настоящее время суды должны быть более готовы к его существованию ... там, где переговорные полномочия не являются неравными и где заключение о рассмотрении дела отражает истинное намерение сторон». Другими словами, в контексте договорных изменений определение компенсации было смягчено. Однако в одной ситуации нельзя использовать анализ «практической выгоды», а именно, когда согласованное изменение заключается в сокращении выплат по долгу. В Foakes об пива , [116] Палата лордов постановила , что , хотя г - жа Пиво пообещал г - н Foakes он мог заплатить £ 2090 19 секв рассрочку и без процентов она могла впоследствии передумать и потребовать всю сумму. Несмотря Лорд Blackburn регистрации записки инакомыслия в этом случае и других сомнениях, [117] Апелляционный суд провел в Re Selectmove Ltd , [118] , что он был связан прецедентом Владык и не может развернуть «практическую пользу» аргументация Вильямса по любым делам о погашении долга.

Однако рассмотрение - это доктрина, вытекающая из общего права, и ее действие может быть приостановлено в соответствии с принципами справедливости . Исторически в Англии было две отдельные судебные системы, и канцлерские суды, получившие высшую власть от Короля через лорда-канцлера , имели преимущественную силу над судами общего права . То же самое и с его сводом принципов справедливости, так как системы были объединены в 1875 году. [119] Доктрина долгового эстоппелясчитает, что, когда один человек дает заверение другому, другой полагается на него, и было бы несправедливо возвращаться к заверению, этот человек будет лишен возможности делать это: аналог максимы о том, что никто не должен извлекать выгоду из своей ошибки ( nemo auditur propriam turpitudinem allegans ). Таким образом, в деле Хьюз против Метрополитен Рейлвей Ко [120] Палата лордов постановила, что арендодатель не может быть выслан арендодателем за невыполнение своих договорных обязательств по ремонту, поскольку начало переговоров о продаже собственности дало молчаливую гарантию того, что ремонтные обязанности были приостановлены. И в деле Central London Properties Ltd против High Trees House Ltd [121] Деннинг Дж.постановил, что домовладелец будет лишен права требовать нормальную арендную плату в годы Второй мировой войны, поскольку он дал заверение, что половина арендной платы может быть выплачена до окончания войны. Апелляционный суд пошел еще дальше в недавнем погашения долга случае, Collier v P & M J Wright (Holdings) Ltd . [122] Арден Л.Дж. утверждал, что партнер, который был уверен, что он обязан выплатить только одну треть долгов товарищества, а не нести солидарную ответственность за все, полагался на гарантии, производя выплаты, и это было несправедливо. чтобы финансовая компания позже потребовала полного погашения долга. Следовательно, эстоппель векселя может обойти правило общего права Фоукса.. Однако считалось, что эстоппель векселя не может выдвинуть независимую причину иска , так что один может только заявить, что другая сторона лишена права применять свои строгие законные права в качестве «прикрытия», но не может выдвинуть основание иска из эстоппель как «меч». [123] В Австралии это правило было ослаблено в деле Walton Stores (Interstate) Ltd v Maher , где г-на Махера убедили верить, что у него будет контракт на продажу своей земли, и он начал сносить свое существующее здание до того, как Walton Stores наконец сказал ему они не хотели завершать. Г-н Махер получил щедрые убытки, покрывающие его убытки (то есть убытки , связанные с доверием , но, казалось бы, убытки за потерю ожиданий, как если бы был договор). [124]Тем не менее, когда гарантия касается прав на собственность, вариант « имущественного эстоппеля » действительно позволяет истцу ссылаться на эстоппель в качестве основания для иска. Так, в деле Крабб против Окружного совета Аруна г-на Краббе заверил, что он будет иметь право на точку доступа к своей земле от Окружного совета Аруна, и, полагаясь на это, он продал половину собственности, где была единственная существующая точка доступа. Совет был исключен из-за того, что не делал того, что обещал. [125] Учитывая сложный путь юридического обоснования для достижения простых решений, неудивительно, что ряд комментаторов, [126], а также Принципы европейского договорного правапризвали просто отказаться от доктрины рассмотрения, оставив основные требования соглашения и намерение создать правоотношения. Такой шаг также избавил бы от необходимости в доктрине частной жизни общего права.

Приватность [ править ]

Общее право заключения договора является второстепенным правилом рассмотрения, поскольку оно ограничивает круг лиц, которые могут обеспечить исполнение соглашения, теми, кто внес рассмотрение сделки. В более раннем деле Tweddle v Atkinson утверждалось, что, поскольку сын не принял во внимание обещание своего тестя своему отцу заплатить сыну 200 фунтов стерлингов, он не мог выполнить данное обещание. [127] Учитывая принцип, согласно которому правоспособность обеспечивать выполнение обязательства должна отражать все, кто имеет законный интерес в его исполнении, в отчете Правовой комиссии 1996 года, озаглавленном « Приватность контрактов: контракты в пользу третьих сторон» , рекомендуется оставить суды Чтобы развить общее право, следует устранить некоторые из наиболее вопиющих несправедливостей. [128]Это привело к принятию Закона о договорах (права третьих лиц) 1999 года . В соответствии с разделом 1 третья сторона может обеспечить выполнение соглашения, если оно имеет целью предоставить выгоду третьей стороне, индивидуально или члену группы, и нет явного заявления о том, что это лицо не было предназначено для обеспечения его соблюдения. . [129] В этом отношении на стороне, утверждающей, что принудительное исполнение не было запланировано третьей стороной, лежит серьезное бремя. [130] Третья сторона имеет те же средства правовой защиты, что и лицо, участвующее в соглашении, и может обеспечить соблюдение как положительных преимуществ, так и ограничений ответственности, таких как положение об исключении. [131]Права третьей стороны могут быть прекращены или отозваны без ее согласия только в том случае, если есть разумные основания предполагать, что она будет на них полагаться. [132]

В реке Дуглас водосбора совет случае [133] Деннинг LJ доставлен первый из многих критикуя правилу прикосновенности до CRTPA 1999 .

Реформы Закона 1999 г. означают, что сегодня ряд старых дел будет решаться иначе. В деле Beswick v Beswick [134], хотя Палата лордов постановила, что г-жа Бесвик могла конкретно обеспечить выполнение обещания своего племянника своему покойному мужу выплачивать ей 5 фунтов стерлингов еженедельно в качестве администратора завещания, Закон 1999 г. также разрешал ей заявить в качестве третьего лица. В деле Scruttons Ltd против Midland Silicones Ltd [135] стивидорная фирма могла требовать использования ограничительной оговорки в контракте между перевозчиком и владельцем поврежденной бочки с химикатами. Лорд Деннинг не согласился, выступая за отмену правила, а лорд Ридвысказал мнение, что, если в коносаменте прямо предусматривается преимущество ограничения для стивидоров, стивидоры дают право перевозчику делать это, и «трудности, связанные с рассмотрением перехода от стивидора, преодолеваются», тогда стивидоры могут получить выгоду. В The Эвримедонте , [136] решение изобретательской лорда Reid был применен , когда некоторые грузчики так же хотел преимущество исключающей оговорки после падения буровой машины, рассмотрение будет найден как грузчики выполнения их уже существующей договорной обязанности в пользу третьего участник (владелец бурового станка). Теперь ни один из этих значительных технических анализов не требуется, [137]учитывая, что любой контракт, имеющий целью предоставить выгоду третьей стороне, в принципе может быть исполнен третьей стороной. [138]

Учитывая, что Закон 1999 г. сохраняет право обещанного лица обеспечить исполнение контракта в том виде, в каком он был установлен в общем праве, [139] нерешенным вопросом является то, в какой степени кредитор может требовать возмещения убытков в пользу третьей стороны, если он не понес убытки. личная потеря. В Джексон об Horizon Holidays Ltd , [140] Лорд Деннинг MR считал , что отец может требовать возмещение убытков за разочарование (помимо финансовых затрат) ужасного опыта праздника от имени своей семьи. Однако большинство голосов Палаты лордов в деле Woodar Investment Development Ltd против Wimpey Construction UK Ltd [141]отклонил любую широкую возможность стороны договора требовать возмещения убытков от имени третьей стороны, за исключением, возможно, ограниченного набора потребительских договоров. Есть разногласия относительно того, останется ли это так. [142] Трудности сохраняются и в случаях, когда дома построены с дефектами, которые продаются покупателю, который впоследствии продает его третьей стороне. Похоже, что ни первоначальный покупатель не может требовать от имени третьей стороны, ни третья сторона не сможет предъявить претензию в соответствии с Законом 1999 года, поскольку они обычно не будут идентифицированы (или известны) в первоначальном контракте заранее. [143] Помимо этого случая, связанного с правонарушением , на практике доктрина частной жизни полностью игнорируется во многих ситуациях во всем трастовом праве.и агентство .

Строительство [ править ]

Когда Великая выставка 1851 года ознаменовала расцвет промышленной торговли в Британской империи и глубины диккенсовской бедности, английское договорное право сформировало теорию свободы договора , или laissez faire . [144] Сегодня закон направлен на справедливость, когда одна договаривающаяся сторона (например, потребитель, служащий или арендатор) гораздо менее «свободна» из-за неравных возможностей на переговорах . [145]

Если существует обязательное к исполнению соглашение - контракт - детали условий контракта имеют значение, если одна из сторон предположительно нарушила соглашение. Условия контракта - это то, что было обещано . Однако суды должны толковатьдоказательства того, что стороны сказали до заключения договора, и толкование согласованных условий. Составление контракта начинается с явных обещаний, которые люди дают друг другу, а также с условий, содержащихся в других документах или уведомлениях, которые должны были быть включены. Общее правило состоит в том, что необходимо разумное уведомление о сроке, а для обременительного срока требуется дополнительное уведомление. Затем значение этих терминов должно быть истолковано, и современный подход состоит в том, чтобы истолковать значение соглашения с точки зрения разумного человека со знанием всего контекста.. Суды, а также законодательство могут также включать условия в контракты в целом, чтобы «заполнить пробелы», если это необходимо для выполнения разумных ожиданий сторон, или, если это необходимо, в связи с конкретными контрактами. Английское право, особенно в конце XIX века, придерживалось принципа laissez faire « свободы договора », так что в общем праве договора люди могут соглашаться на любые условия, которые они выбирают. Напротив, особые контракты, особенно для потребителей, сотрудников или арендаторовбыли созданы, чтобы нести минимальное ядро ​​прав, в основном вытекающих из закона, которые направлены на обеспечение справедливости договорных условий. Эволюция прецедентного права в 20 - м веке в целом показывает все более четкое различие между общими контрактами между коммерческими сторонами и теми , между сторонами неравной переговорной силы , [146] , так как в этих группах сделки истинного выбора , как полагают, препятствует отсутствие реальная конкуренция на рынке . Следовательно, некоторые условия могут быть признаны несправедливыми в соответствии с такими законодательными актами, как Закон о недобросовестных условиях контрактов 1977 года или Часть 2 Закона о правах потребителей 2015 года, и могут быть отменены судом при административной помощиУправление по конкуренции и рынкам .

Включение условий [ править ]

Обещания, предлагаемые одним человеком другому, являются условиями контракта, но не каждое заявление до принятия всегда считается условием. Основное правило построения состоит в том, что репрезентация - это термин, если он выглядел так, как будто он был «предназначен» с точки зрения разумного человека. [147] Имеет значение, насколько большое значение придают этому термину сами стороны, но суды также добавили, что как способ защиты сторон с меньшими средствами, тот, кто находится в более осведомленном положении, с большей вероятностью будет отправлен в дали обещание, а не просто представление. В деле « Оскар Чесс Лтд. Против Уильямса» [148] г-н Уильямс продал автомобиль Morris подержанному дилеру и ошибочно (но добросовестно, опираясь на поддельный журнал) сказал, что это была модель 1948 года, тогда как на самом деле это была модель 1937 года. Апелляционный суд постановил, что автомобильный дилер не может позже заявить о нарушении контракта, потому что они были в лучшем положении, чтобы знать модель. Напротив, в деле Дик Бентли Продакшнс Лтд против Гарольда Смита (Моторс) Лтд [149] Апелляционный суд постановил, что, когда дилер по продаже автомобилей продал Бентлидля покупателя, ошибочно заявившего, что он проехал 20 000 миль при истинной цифре 100 000 миль, это должно было стать термином, потому что автомобильный дилер был лучше осведомлен. Введение в заблуждение может также дать право аннулировать (или «расторгнуть») контракт и потребовать возмещения убытков, связанных с «доверием» (как если бы заявление не было сделано, и, таким образом, получить свои деньги обратно). Но если представление также является условием контракта, истец может также получить убытки, отражающие «ожидаемую» прибыль (как если бы контракт был исполнен в соответствии с обещаниями), хотя часто эти две меры совпадают.

Parker v South Eastern Rly Co , [150] делостанции Чаринг-Кросс , которое, как считается ,включает условия, люди должны уведомить о них в разумные сроки до заключения контракта.

Когда контракт записывается, существует базовая презумпция того, что письменный документ будет содержать условия соглашения, [151] и когда коммерческие стороны подписывают документы, каждый термин, упомянутый в документе, связывает их, [152] если термин не найден чтобы быть несправедливым, подписанный документ является просто административным документом или находится под очень ограниченной защитой non est factum . [153] Правила различаются в принципе для трудовых договоров , [154] и потребительских договоров, [155] или везде, где применяется установленное законом право, [156]и поэтому правило подписи имеет наибольшее значение в коммерческих сделках, где компании придают большое значение уверенности. Если заявление является термином, а договаривающаяся сторона не подписала документ, тогда термины могут быть включены путем ссылки на другие источники или в ходе деловых переговоров. Основное правило, изложенное в Паркере об Юго - Восточной железной дороге , [150] является то , что разумное уведомление о перспективе требуется , чтобы связать кого - то. Здесь мистер Паркер оставил свое пальто в Чаринг-Кроссраздевалкой на вокзале и получил билет, на обратной стороне которого указано, что ответственность за потерю ограничена 10 фунтами стерлингов. Апелляционный суд отправил это дело обратно в суд для определения присяжных (существовавших в то время). Современный подход состоит в том, чтобы добавить, что если термин является особенно обременительным, следует дать более подробное уведомление и большую ясность. Деннинг Л.Дж. в деле J Spurling Ltd против Брэдшоу [157] классно заметил, что «некоторые пункты, которые я видел, нужно было бы напечатать красными чернилами на лицевой стороне документа с красной рукой, указывающей на них, прежде чем можно будет считать уведомление достаточный." В Торнтон v Чистка Лейн парковки ООО [158]талона на парковку со ссылкой на уведомление внутри автостоянки было недостаточно, чтобы исключить ответственность автостоянки за телесные повреждения клиентов на ее территории. В ИнтерФото Picture Library Ltd против стилета Ltd [159] Bingham LJ постановил , что уведомление внутри Jiffy мешка фотографических диапозитивов о плате за несвоевременный возврат диапозитивов (который бы составил £ 3,783.50 за 47 диапозитивов через месяц) было слишком обременительный термин, который необходимо включить без явного уведомления. В отличие от этого в деле О'Брайен против MGN Ltd [160] Хейл LJ постановил, что отказ Daily MirrorСказать в каждой газете, что, если бы в розыгрыше бесплатного розыгрыша на 50 000 фунтов было слишком много победителей, то был бы проведен еще один розыгрыш, было бы не так обременительно для разочарованных «победителей», чтобы помешать включению этого термина. Также может случиться так, что регулярный и последовательный ход отношений между двумя сторонами приводит к включению условий предыдущих сделок в будущие. В деле Hollier v Rambler Motors Ltd [161] Апелляционный суд постановил, что г-н Холлиер, чья машина была сожжена в результате пожара, вызванного неосторожным сотрудником в гараже Rambler Motors, не был связан положениями, исключающими ответственность за «ущерб, причиненный пожаром. "на обратной стороне счета, который он видел три или четыре раза во время посещения за последние пять лет. Это не было достаточно регулярным или последовательным. Но вBritish Crane Hire Corporation Ltd против Ipswich Plant Hire Ltd [162] Лорд Деннинг М.Р. постановил, что компания, нанимающая кран, была связана условием, обязывающим их оплатить расходы на восстановление крана, когда он затонул в болотистой местности, после всего лишь одной предыдущей сделки. Особое значение имела равная сила сторон на переговорах. [163]

Интерпретация [ править ]

Все английские контракты, после ICS Ltd об Западной Browmwich BS , [164] с участием схемы компенсации для плохо консультировали инвесторов, интерпретировать объективно и в их контексте.

Как только установлено, какие термины включены в соглашение, необходимо определить их значение. С момента введения в действие законодательства, регулирующего несправедливые условия, английские суды стали более твердо придерживаться своего общего руководящего принципа, согласно которому соглашения истолковываются так, чтобы реализовывать намерения сторон с точки зрения разумного человека. Ситуация значительно изменилась с начала 20 века, когда английские суды увлеклись буквальной теорией интерпретации, которую отчасти отстаивал лорд Холсбери . [165] По мере роста обеспокоенности в середине 20-го века по поводу несправедливых условий, в частности положений об исключении, суды перешли на противоположную позицию, активно используя доктрину contra proferentem. Неясности в положениях, исключающих или ограничивающих ответственность одной стороны, будут истолкованы против лица, полагающегося на нее. В ведущем деле, Canada Steamship Lines Ltd против R [166] сгорел сарай Короны в гавани Монреаля , уничтожив товары, принадлежащие Canada Steamshiplines. Лорд Мортон постановил, что положение в контракте, ограничивающее исключающую ответственность Короны за «ущерб ... товарам ... находящимся ... в указанном сарае», было недостаточно, чтобы освободить его от ответственности за халатность, поскольку статья также может быть истолковано как указание на строгую ответственность согласно другому положению контракта. Вместо этого он исключил бы это. Некоторые судьи, в частности лорд Деннингпожелала пойти дальше, введя правило « существенного нарушения договора», согласно которому никакая ответственность за очень серьезные нарушения договора не может быть исключена вообще. [167] Хотя правила остаются готовыми к применению там, где статут не может помочь, такие враждебные подходы к толкованию [168] в целом считались противоречащими простому значению языка. [169]

Отражая современную позицию с момента принятия законодательства о несправедливых условиях [170], наиболее цитируемый отрывок в английских судах о канонах толкования можно найти в решении лорда Хоффмана по делу ICS Ltd против West Bromwich BS . [164] Лорд Хоффманн повторил закон, согласно которому значение документа - это то, что он будет означать (1) для разумного человека (2) со знанием контекста или всей матрицы фактов (3), за исключением предшествующих переговоров (4) и значения не следует тому, что говорит словарь, но значение понимается из его контекста (5), и значение не должно противоречить здравому смыслу. Задача всегда состоит в том, чтобы претворить в жизнь намерения сторон. [171] Хотя это остается законом из-за судебных издержек, [172] существуют некоторые разногласия по поводу того, насколько суды должны исключать доказательства предыдущих переговоров. [173] Становится все более очевидным, что суды могут представить доказательства переговоров, если они явно помогут в толковании значения соглашения. [174] Такой подход к толкованию частично совпадает с правом сторон требовать « исправления » документа или требовать от суда зачитывать документ не буквально, а в отношении того, что стороны могут доказать, было действительно задумано. [175]

Подразумеваемые условия [ править ]

«Основанием договора является разумное ожидание, которое лицо, которое обещает, вызывает в лице, с которым он связывает себя; удовлетворение которого может быть осуществлено силой».

Адам Смит , Лекции по юриспруденции (1763), часть I, Введение

Часть процесса строительства включает суды и статут, подразумевающий условия в соглашениях. [176] Суды, как правило, подразумевают сроки, когда четкие условия контракта оставляют пробел, который необходимо заполнить. Учитывая их базовую приверженность свободе договоров , суды неохотно отменяют явные условия для договаривающихся сторон. [177] Это особенно верно, когда договаривающимися сторонами являются крупные и сложные предприятия, которые вели переговоры, часто с обширным юридическим вкладом, исчерпывающие и подробные условия контракта между ними. Законодательство также может быть источником подразумеваемых условий и может быть отменено соглашения сторон, либо носят принудительный характер. [178]Для контрактов в целом подразумеваются индивидуализированные условия (термины «фактически подразумеваются») для отражения «разумных ожиданий сторон», и, как и процесс толкования, значение условия коммерческого контракта должно вытекать из его коммерческих условий. [179] В деле Equitable Life Assurance Society v Hyman Палата лордов постановила (печально известным решением), что держатели полисов страхования жизни "гарантированная ставка аннуитета"Директора не могли снизить ставки вознаграждения компании, когда компания испытывала финансовые трудности, если бы это подорвало «разумные ожидания» страхователей. Лорд Стейн сказал, что в политическом договоре должен подразумеваться термин, согласно которому дискреционные полномочия директоров были ограничены, так как этот термин был «строго необходим ... существенным для реализации разумных ожиданий сторон». [180] Эта объективная, контекстная формулировка теста на индивидуализированные подразумеваемые термины представляет собой отход от старой и субъективной формулировки теста подразумеваемых терминов, спрашивая, как « официозный наблюдатель », о чем стороны «договорились бы», если бы они подали заявку их умы к разрыву в контракте.[181] ВAG of Belize v Belize Telecom Ltd , лорд Хоффманн в Тайном совете добавил, что процесс вовлечения следует рассматривать как часть общего процесса толкования: он призван оправдать разумные ожидания сторон в их контексте. [182] Торговые обычаи также могут быть источником подразумеваемого термина, если он «определен, печально известен, обоснован, признан юридически обязательным и соответствует явно выраженным условиям». [183]

Ведущий случай на подразумеваемых условиях, Справедливое общество страхования жизни v Хайман , [184] провело индивидуализированные условия подразумеваются , когда необходимо отразить стороны разумные ожидания ". Директора Equitable Life превзошли ожидания своих клиентов, и это в конечном итоге привело к его краху. Его архивы теперь размещены в Staple Inn , Холборн .

В конкретных договорах, например, на продажу товаров между домовладельцем и арендатором или при найме на работу , суды подразумевают стандартизированные договорные условия (или условия, «подразумеваемые в законе»). Такие условия представляют собой набор «правил по умолчанию», которые обычно применяются в отсутствие истинного соглашения об обратном. В одном случае частичной кодификации Закон о купле-продаже товаров 1893 года суммировал все стандартные договорные положения в типичных коммерческих договорах купли-продажи, разработанных в соответствии с общим правом. Теперь это обновлено в Законе о купле-продаже товаров 1979 года., и если люди не согласятся с чем-то другим, в целом будут применяться его условия. Например, в соответствии с разделом 12-14 любой договор купли-продажи товаров содержит подразумеваемые условия, согласно которым продавец имеет законное право собственности, что он будет соответствовать предыдущим описаниям и что он удовлетворительного качества и соответствует своему назначению. Точно так же в разделе 13 Закона о поставках товаров и услуг 1982 года говорится, что услуги должны предоставляться с разумной осторожностью и умением. С точки зрения общего права проверка заключается в том, какие термины являются «необходимым инцидентом» для конкретного типа рассматриваемого контракта. Этот тест проводится по делу Городской совет Ливерпуля против Ирвина [185]где Палата лордов постановила, что, несмотря на соблюдение фактов по делу, домовладелец обязан перед жильцами многоквартирного дома содержать общие части в надлежащем ремонте. В трудовых договорах также возникают множественные стандартизованные подразумеваемые условия, даже до того, как вступает в силу закон, например, чтобы дать сотрудникам адекватную информацию для принятия решения о том, как воспользоваться их пенсионными правами. [186] Основным стандартизированным условием найма является то, что работодатель и работник обязаны друг другу « взаимное доверие ». Взаимное доверие и уверенность могут быть подорваны разными способами, в первую очередь, когда отталкивающее поведение работодателя означает, что работник может относиться к себе как к конструктивно уволенному . [187]В деле Махмуд и Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [188] Палата лордов сочла, что обязанность была нарушена работодателем, ведущим бизнес, как прикрытие для многочисленных незаконных действий. Палата лордов повторила, что этот термин всегда можно исключить, но это оспаривается, потому что, в отличие от контракта на товары или услуги между коммерческими сторонами, трудовые отношения характеризуются неравными переговорными силами между работодателем и работником. В деле Джонстон против Управления здравоохранения Блумсбери [189]Все апелляционные суды постановили, что младшего врача нельзя заставить работать в среднем 88 часов в неделю, даже несмотря на то, что это было четко оговоренным условием его контракта, где это могло нанести вред его здоровью. Однако один судья сказал, что результат стал результатом применения Закона 1977 года о недобросовестных условиях контракта , один судья сказал, что это произошло потому, что в общем праве явные условия могут толковаться в свете подразумеваемых терминов, а один судья сказал, что подразумеваемые условия могут иметь преимущественную силу перед явно выраженными условиями. [190] Даже в сфере занятости или в делах о потребителях английские суды по-прежнему расходятся во мнениях относительно того, в какой степени они должны отступать от основной парадигмы свободы договоров , то есть при отсутствии законодательства.

Нечестные условия [ править ]

«Сегодня никто из вас не вспомнит, какие проблемы у нас были - когда меня вызвали в коллегию адвокатов - с оговорками об исключениях. Они были напечатаны мелким шрифтом на обратной стороне билетов, бланков заказов и счетов-фактур. Они содержались в каталогах или расписаниях. считались обязательными для любого человека, который принимал их без возражений. Никто никогда не возражал. Он никогда не читал их и не знал, что в них было. Какими бы необоснованными они ни были, он был связан. Все это было сделано от имени « Свобода контрактов» . Но свобода была на стороне большого предприятия, которое использовало печатный станок. Никакой свободы для маленького человека, который взял билет, или бланк заказа, или счет-фактуру. Большое беспокойство говорило: « Возьмите это или оставь это«У маленького человечка не было иного выбора, кроме как принять это ... Когда суды сказали большому концерну:« Вы должны выразить это ясными словами », у большого концерна не было никаких сомнений в этом. Он хорошо знал, что маленький человечек никогда не прочитал бы положения об освобождении от ответственности и не понял бы их. Это была суровая зима для нашего договорного права ".

Лорд Деннинг MR в деле Джордж Митчелл Лтд против Финни Лок Сидс Лтд [1982] EWCA Civ 5

В конце 20-го века Парламент впервые всесторонне вторгся в доктрину свободы договоров в Законе о недобросовестных условиях договора 1977 года . Тема несправедливых условий обширна и в равной степени может включать в себя конкретные контракты, подпадающие под действие Закона о потребительском кредите 1974 года , Закона о правах занятости 1996 года или Закона 1985 года о арендодателе и арендаторе . Законодательство, в частности , в отношении защиты прав потребителей , также часто обновляется Европейским Союзом, в законах , как задержки рейса компенсационного регулирования , [191] или Директива об электронной торговле , [192]которые впоследствии переводятся во внутреннее законодательство посредством законодательного акта, утвержденного разделом 2 (2) Закона о Европейских сообществах 1972 года , как, например, Положения о защите потребителей (дистанционная продажа) 2000 года . Основное законодательство ЕС о несправедливых условиях потребительских договоров содержится в Законе о правах потребителей 2015 года . [193] КМП подготовила проект единой несправедливые условия контракта Билл , [194] , но парламент решил сохранить две обширные документы.

В несправедливых условиях контракта Закон 1977 регламентирует положения , которые исключают или ограничивают положения , вытекающие из общего закона или устава. Его общая модель заключается в том, что если положения ограничивают ответственность, особенно халатность , одной стороны, статья должна пройти «тест на разумность» в разделе 11 и Приложении 2. Это касается способности любой из сторон получить страховку, их переговорных позиций и их альтернативы предложения и прозрачность срока. [195] В некоторых случаях Закон идет дальше. Раздел 2 (1) отменяет любые условия, ограничивающие ответственность за смерть или телесные повреждения человека.. Раздел 2 (2) предусматривает, что любой пункт, ограничивающий ответственность за материальный ущерб, должен пройти «тест на разумность». В одном из первых дел, Джордж Митчелл Лтд против Финни Лок Сидс Лтд [196], фермер успешно заявил, что пункт, ограничивающий ответственность продавца семян капусты возмещением ущерба за замену семян, а не гораздо большей потерей прибыли из-за неурожая , было необоснованным. У продавцов было больше возможностей застраховаться от убытков, чем у покупателей. В соответствии с разделом 3 предприятия не могут ограничивать свою ответственность за нарушение контракта, если они имеют дело с «потребителями», определенными в разделе 12 как лицо, не имеющее деловых отношений с кем-то, кто это делает, или если они используют стандартную письменную форму. договор, если срок не проходит проверку на разумность. [197] Раздел 6 гласит, что подразумеваемые условия Закона о купле-продаже товаров 1979 года не могут быть ограничены без разумных ограничений. Если одна сторона является «потребителем», то условия SGA 1979 становятся обязательными в соответствии с CRA 2015 . Другими словами, бизнес никогда не может продавать потребительские товары, которые не работают, даже если потребитель подписал документ, полностью зная о положении об исключении. В разделе 13 добавляется, что вариации простых положений об освобождении по-прежнему будут считаться положениями об освобождении, подпадающими под действие Закона. Так, например, в деле Смит против Эрика С. Буша [198] Палата лордов постановила, что инспекторСрок ограничения ответственности за халатность оказался неэффективным после того, как дымоход пробил крышу мистера Смита. Сюрвейер мог получить страховку легче, чем мистер Смит. Несмотря на то, что между ними не было договора, поскольку раздел 1 (1) (b) применяется к любому уведомлению, исключающему ответственность за небрежность, и даже несмотря на то, что положение об исключении сюрвейера может предотвратить возникновение обязанности проявлять осторожность в соответствии с общим правом, раздел 13 «улавливает» это если бы ответственность существовала «без» уведомления об исключении ответственности: тогда исключение потенциально несправедливо.

Управление по добросовестной торговле , в непосредственной близости от Флит - стрит , имел обыкновение иметь юрисдикцию принимать до защиты интересов потребителей дел после получения жалобы. Он был упразднен в 2013 году , а его функции были разделены между Управлением по конкуренции и рынкам и Управлением финансового поведения .

Относительно небольшое количество дел когда-либо возбуждается напрямую потребителями, учитывая сложность судебного процесса, стоимость и его ценность, если претензии небольшие. Чтобы гарантировать соблюдение законов о защите прав потребителей, Управление по конкуренции и рынкам имеет юрисдикцию возбуждать дела о регулировании прав потребителей от имени потребителей после получения жалоб. В соответствии с разделом 70 и Приложением 3 Закона о правах потребителей 2015 года , CMA имеет юрисдикцию для сбора и рассмотрения жалоб, а затем добиваться судебных запретов для прекращения использования компаниями несправедливых условий (в соответствии с любым законодательством). CRA 2015 формально шире , чем UCTA 1977в том смысле, что он охватывает любые несправедливые условия, а не только оговорки об исключениях, но более узкий, поскольку он действует только для потребительских договоров. Согласно разделу 2, потребитель - это «физическое лицо, действующее в целях, которые полностью или в основном выходят за рамки торговли, бизнеса, ремесла или профессии этого человека». [199]Однако, хотя Соединенное Королевство всегда могло выбрать более надежную защиту, при переводе Директивы в национальное законодательство оно предпочло следовать минимальным требованиям, а не охватывать все условия контракта. В соответствии с разделом 64 суд может оценивать справедливость только тех условий, которые не определяют «основной предмет договора», или условий, которые относятся к «уместности уплачиваемой цены» проданной вещи. Вне таких «основных» условий, термин может быть несправедливым в соответствии с разделом 62, если он не является тем, который обсуждается в индивидуальном порядке, и если он противоречит добросовестности, он вызывает значительный дисбаланс в правах и обязанностях сторон. Список примеров несправедливых условий приведен в Приложении 2. В DGFT v First National Bank plc [200]Палата лордов постановила, что, учитывая цель защиты потребителей, предшествующий раздел 64 следует толковать строго, и лорд Бингхэм заявил, что добросовестность подразумевает честные, открытые и честные отношения. Все это означало, что практика банка взимания (более высокой) процентной ставки по умолчанию с клиентов, у которых (более низкая) процентная ставка была установлена ​​судом в соответствии с планом реструктуризации долга, могла быть оценена с точки зрения справедливости, но этот термин не создавал такого дисбаланса, учитывая банк хотел только получить свой обычный интерес. Это, по-видимому, предоставило Управлению добросовестной торговли относительно открытую роль в вмешательстве против несправедливых условий. Однако в деле OFT против Abbey National plc [201]Верховный суд постановил, что если термин каким-либо образом связан с ценой, он не может быть оценен на основании статьи 64 на предмет справедливости. Все банки на Хай-стрит, включая Abbey National , имели практику взимания высоких комиссий, если владельцы счетов внепланово превышали путем снятия средств свой обычный лимит овердрафта . Отменив единогласное решение Апелляционного суда [202], Верховный суд счел, что если вещь, за которую взимается плата, была частью «пакета» услуг, а вознаграждение банка за его услуги частично происходило из этих сборов, то оценка не могла быть справедливости условий. Эта противоречивая позиция сдерживалась акцентом их светлости на том, что любые обвинения должны быть полностью прозрачными [203], хотя это совместимо сПраво ЕС еще не утверждено Европейским судом , и кажется сомнительным, что он был бы решен таким же образом, если бы неравенство сил на переговорах принималось во внимание, как того требует Директива. [204]

Прекращение действия и средства правовой защиты [ править ]

Положения, регулирующие, когда контракт может быть расторгнут, и какие средства правовой защиты доступны, особенно важны в коммерческих контрактах , таких как отгрузка и продажа товаров , для достижения деловой уверенности.

Несмотря на то, что обещания должны быть выполнены , стороны соглашения, как правило, свободны определять, как прекращается контракт, могут ли быть расторгнуты и меры по исправлению положения за нарушение контракта., так же как они обычно могут определять содержание контракта. Суды установили только остаточные ограничения автономии сторон, чтобы определить, как прекращается контракт. Неисполнение судов или стандартные правила, которые, как правило, можно изменить, заключаются сначала в том, что договор заключается автоматически, если выполнение одной из сторон становится невозможным. Во-вторых, если одна из сторон серьезно нарушает свою сторону сделки, другая сторона может прекратить свое исполнение. Если нарушение не является серьезным, невиновная сторона должна продолжать свои собственные обязательства, но может потребовать средства правовой защиты в суде в связи с полученным дефектным или неточным исполнением. В-третьих, основным средством правовой защиты от нарушения контракта является компенсация ущерба., ограничиваясь убытками, которые можно разумно ожидать в результате нарушения. Это означает денежную сумму, которая поставит истца в основном в такое же положение, как если бы нарушитель договора выполнил свои обязательства. В небольшом количестве контрактных дел, очень похожих на имущественные или доверительные обязательства, суд может распорядиться о реституции нарушителем контракта с тем, чтобы любая прибыль, которую она получила в результате нарушения соглашения, была лишена и передана невиновной стороне. Кроме того, если суть контракта касается чего-то настолько уникального, что ущерб был бы неадекватным средством правовой защиты, суды могут по своему усмотрению вынести судебный запрет против нарушителя контракта, совершающего что-либо, или, если это не персональная услуга, положительно распорядиться о конкретном исполнении. условий договора.

Производительность и нарушение [ править ]

Вообще говоря, все стороны контракта должны точно выполнять свои обязательства, иначе контракт нарушится и, по крайней мере, можно потребовать возмещения убытков. Однако в качестве отправной точки, чтобы заявить, что кто-то другой нарушил свою сторону сделки, нужно, по крайней мере, «существенно выполнить» свои собственные обязательства. Например, в деле Самптер против Хеджеса [205] строитель выполнил работы на сумму 333 фунта стерлингов, но затем отказался от выполнения контракта. Апелляционный суд постановил, что он не может взыскать деньги за здание, оставшееся на земле, даже несмотря на то, что покупатель впоследствии использовал фундамент для завершения работ. [206] Это правило предоставляет заказчику мощное средство правовой защиты в случае строительства дома. Так что вБолтон против Махадевы [207] Г-н Болтон установил систему отопления за 560 фунтов стерлингов в доме Махадевы. Однако он просочился, и его исправление будет стоить 174 фунта стерлингов (то есть 31% от цены). Махадева вообще не заплатил, и Апелляционный суд постановил, что это было законным, потому что исполнение было настолько несовершенным, что нельзя было сказать, что это было какое-либо существенное исполнение. Однако, если обязательство по контракту «в значительной степени выполнено», должна быть выплачена полная сумма, только затем за вычетом суммы, отражающей нарушение. Таким образом, в деле Хениг против Исаакса [208] Деннинг LJ заявил, что строитель, который установил книжный шкаф плохо, с ценой 750 фунтов стерлингов, но затратившим всего 55 фунтов стерлингов на исправление (т.е. 7,3% от цены), должен был быть оплачен за вычетом затрат на исправление. . [209]Если обязательства по контракту истолковываются как состоящие из «всего обязательства», выполнение всего этого будет предварительным условием (предварительным требованием) для выполнения другой стороной, подлежащей выплате, и допускающим нарушение требований контракта.

В простейшем случае нарушения условий договора причитающееся исполнение будет просто уплатой доказуемой задолженности (согласованной суммы денег). В этом случае статья 49 Закона о купле-продаже товаров 1979 года допускает суммарное действиецены на товары или услуги, что означает соблюдение краткого набора правил судебной процедуры. Потребители также получают выгоду в соответствии с разделами 48A-E с особым правом на ремонт неисправного продукта. Дополнительным преимуществом является то, что, если истец предъявляет иск о выплате долга, он или она не будут иметь дальнейших обязательств по уменьшению своих потерь. Это было еще одним требованием, которое были изобретены судами общего права, прежде чем иск о нарушении договора мог быть приведен в исполнение. Например, в контрактах на оказание услуг, рассчитанных на длительный период времени (например, 5 лет), суды часто заявляют, что, поскольку истец должен иметь возможность найти альтернативную работу в течение нескольких месяцев, а значит, не должен получать деньги за все срок действия контракта. Тем не менее, Уайт энд Картер (Совет) Лтд. Против МакГрегора [210]у рекламной компании был контракт на размещение рекламы гаражного бизнеса МакГрегора на общественных мусорных баках. МакГрегор сказал, что хотел бы отменить сделку, но White & Carter Ltd отказалась, все равно показала рекламу и потребовала полную сумму денег. МакГрегор утверждал, что им следовало попытаться смягчить свою потерю, найдя других клиентов, но большинство лордов считали, что дальнейшая обязанность смягчать убытки отсутствует. Иски по долгам отличались от возмещения убытков.

Средства правовой защиты часто оговариваются в контракте, поэтому, если одна из сторон не выполняет свои обязательства, контракт будет определять, что произойдет. Простое, распространенное и автоматическое средство правовой защиты - взять залог и удержать его в случае неисполнения. Однако суды часто рассматривают любой залог, превышающий 10% от цены контракта, как чрезмерный. Прежде чем любая большая сумма может быть оставлена ​​в качестве залога, потребуется специальное обоснование. [211] Суды будут рассматривать крупный депозит, даже если он выражен кристально ясным языком, как частичную оплату контракта, который в случае невыполнения должен быть восстановлен во избежание неосновательного обогащения.. Тем не менее, если коммерческие стороны, имеющие равную переговорную силу, желают настаивать на обстоятельствах, при которых депозит будет конфискован, и настаивают именно на букве сделки, суды не будут вмешиваться. В деле Union Eagle Ltd против Golden Achievement Ltd [212] покупатель здания в Гонконге за гонконгский доллар4,2 миллиона человек имели контракт, предусматривающий завершение работ к 17:00 30 сентября 1991 года, и что в противном случае 10-процентный депозит будет конфискован, а контракт аннулирован. Покупатель опоздал всего на 10 минут, но Тайный совет сообщил, что с учетом необходимости соблюдения определенных правил и устранения страха бизнеса перед судом, который проявит непредсказуемое усмотрение, соглашение будет строго соблюдаться. В соглашениях также может быть указано, что в отличие от суммы, установленной судом, в случае неисполнения обязательств будет выплачиваться определенная сумма « заранее оцененных убытков ». Суды устанавливают внешний предел для положений о заранее оцененных убытках, если они становятся настолько высокими или «экстравагантными и недобросовестными», что выглядят как штраф. [213] Штрафные санкции в контрактахобычно не подлежат исполнению. Однако эта юрисдикция осуществляется редко, поэтому в деле Murray v Leisureplay plc [214] Апелляционный суд постановил, что выходное пособие в размере годовой заработной платы главному исполнительному директору компании в случае увольнения до истечения года не является штрафной оговоркой. Недавнее решение компании Cavendish Square Holding BV против Талала Эль Макдесси вместе с его сопутствующим делом ParkingEye Ltd против Бивиса, решила, что проверка того, является ли оговорка не имеющей исковой силы в силу того, что она является оговоркой о штрафных санкциях, заключается в том, является ли оспариваемое положение вторичным обязательством, которое наносит ущерб нарушителю договора вне всякой зависимости от законных интересов невиновной стороны в исполнении основного обязательства ». Это означает, что даже если сумма не является подлинной предварительной оценкой убытков, она не является штрафом, если она защищает законный интерес истца в исполнении контракта и при этом не является несоразмерной. В ParkingEye законные интересы включали поддержание доброй воли парковочной компании и поощрение быстрой смены парковочных мест. Кроме того,способность судов отменять оговорки в качестве штрафных санкций применяется только к положениям о выплате денег при нарушении договора, а не к событиям во время его исполнения,[215], хотя Правила о недобросовестных условиях в потребительских договорах 1999 г. [216] наделяют юрисдикцией вмешательство в несправедливые условия, используемые в отношении потребителей.

Разочарование и распространенная ошибка [ править ]

Сожжение Суррейского мюзик-холла в деле Тейлор против Колдуэлла [217] сорвало контракт на его аренду.

В ранних судебных делах по общему праву договор всегда должен был выполняться. Независимо от того, какие трудности возникли, договаривающиеся стороны несут полную ответственность по своим обязательствам. [218] В 19 веке суды разработали доктрину, согласно которой контракты, выполнение которых стало невозможным, будут расторгнуты и автоматически прекратятся. В деле « Тейлор против Колдуэлла» Блэкберн Дж. Постановил, что, когда мюзик-холл Surrey Gardens неожиданно сгорел, владельцы не должны были выплачивать компенсацию бизнесу, который арендовал его за экстравагантное выступление, потому что это не было виной ни одной из сторон. Допущение, лежащее в основе всех контрактов (« прецедент условий") заключается в том, что их можно выполнить. Обычно люди не соглашаются делать то, что, как они знали, будет невозможно. Помимо физической невозможности, разочарование может быть связано с тем, что контракт становится незаконным для выполнения, например, если разразится война и правительство запрещает торговлю с воюющей страной, [219] или, возможно, если вся цель соглашения нарушается другим событием, например арендой комнаты для просмотра отмененного парада коронации. [220] Но контракт не нарушается только потому, что последующее событие затрудняет выполнение соглашения, чем ожидалось, как, например, в деле Davis Contractors Ltd против Fareham UDC.где строителю, к сожалению, приходилось тратить на работу больше времени и денег, чем ему платили бы, из-за непредвиденной нехватки рабочей силы и материалов. Палата лордов отклонила его требование о признании контракта несостоявшимся, чтобы он мог потребовать квантовый меруит . [221] Поскольку доктрина фрустрации - это вопрос построения контракта, ее можно заключить вокруг, с помощью так называемых оговорок о «форс-мажорных обстоятельствах». [222] Точно так же в контракте может быть оговорка о форс-мажоре, которая приведет к прекращению действия контракта легче, чем в случае толкования в соответствии с общим правом. В «Супер-Слуга 2» [223] Wijsmuller BV заключил контракт на аренду самоходной баржи компании J. Lauritzen A / S., который хотел отбуксировать другое судно из Японии в Роттердам , но имел положение о прекращении действия контракта, если какое-либо событие затруднило бы его, связанное с «опасностями или опасностями и авариями на море». У Wijsmuller BV также был выбор: предоставить Superservant One или Two . Они выбрали дваи он затонул. Апелляционный суд постановил, что невозможность выполнения соглашения была обусловлена ​​собственным выбором Вейсмюллера, и поэтому он не был нарушен, но оговорка о форс-мажорных обстоятельствах покрывала ее. Результатом срыва контракта является то, что обе стороны потенциально освобождаются от выполнения своей стороны сделки. Если одна стороны уже заплатила деньги через или присвоила другие ценные выгоды, но не получила ничего взамен еще, в отличие от предыдущего положения общего права, [224] реформа Закона (Разочарованные контракты) Закон 1943 дает суд по своему усмотрению , чтобы позволить заявителю взыскать «справедливую сумму» [225], а это означает то, что суд сочтет подходящим при любых обстоятельствах. [226]

В Bell об Lever Bros Ltd , [227] золотой парашют сделка ударил за обедом в отеле Savoy состоялась до сих пор подлежит исполнению , несмотря на ошибку об участии криво директора в картеле.

Связанная с этим доктрина - это «распространенная ошибка», которая, поскольку решение лорда Филлипса М.Р. в «Великом мире» [228] по сути то же самое в действии, что и разочарование, за исключением того, что событие, делающее контракт невозможным выполнить, происходит до, а не после, заключен договор. [229] «Распространенная ошибка» отличается от «ошибок», которые происходят между предложениями и акцептом (что означает, что в первую очередь нет согласия), или случаев так называемой «ошибки в отношении личности», которые следуют из мошеннических введение в заблуждение (которое обычно делает договор недействительным, а не недействительным, если только он не оформлен в письменном виде и не заключен на расстоянии), потому что оно основано на том, что исполнение становится серьезно затруднительным. Например,вCourturier v Гест [230] кукурузной груз распался к тому времени два бизнесменов заразились для него, и поэтому он был проведен (возможно спорно)что продавец не несет ответственности, потому что это всегда было физически невозможно. А в деле Cooper v Phibbs [231] Палата лордов постановила, что соглашение об аренде рыбного промысла было недействительным, потому что выяснилось, что арендатор на самом деле является владельцем. Сдать в аренду то, что принадлежит, юридически невозможно. Опять же, доктрина типичной ошибки может быть сокращена, поэтому в деле Макрей против Комиссии по утилизации Содружества [232] было решено, что, несмотря на тот факт, что потерпевший крушение корабль у Большого Барьерного рифана самом деле никогда не существовало, потому что австралийское правительство фактически пообещало, что предприятие по спасению существует, распространенной ошибки не было. Подобно разочарованию, доктрина действует только в узких рамках. В деле Bell v Lever Bros Ltd [233] лорд Аткин заявил, что ошибка должна иметь такой «фундаментальный характер, чтобы составлять основополагающее допущение, без которого стороны не заключили бы соглашения». Послевоенный Деннинг LJ добавил к доктрине, выходя за ее узкие юридические рамки, в соответствии с более либеральным подходом, признанным во всех странах гражданского права, большей части Содружества и Соединенных Штатах. В деле Солле против Мясника [234]он считал, что с точки зрения справедливости контракт может считаться оспариваемым (а не полностью недействительным), если со стороны суда будет «неосознанно» призывать кого-то к сделке. Это давало судам некоторую гибкость в выборе средств правовой защиты, которые они могли бы предоставить, и могло быть более щедрым в обстоятельствах, которые они позволяли бежать. Но в «Великом мире» лорд Филлипс М.Р. сказал, что эта более снисходительная доктрина противоречила полномочиям Палаты лордов в деле Bell v Lever Bros Ltd.. Хотя, вероятно, этого в любом случае нельзя было бы избежать из-за ошибки в доктрине справедливости, лорд Филлипс М.Р. считал, что спасательная компания не может выйти из соглашения о спасении корабля, потому что обе стороны ошиблись, что потерпевшее бедствие судно было дальше, чем они первоначально думали. В результате английское договорное право ревностно предотвращает отступление от соглашения, если только не происходит серьезного нарушения из-за поведения одной стороны, которое дает право на расторжение.

Прекращение действия [ править ]

Третий в трилогии дел, связанных с ярким пребыванием Фредерика Гая в должности менеджера Королевского оперного театра , « Беттини против Гая» [235] имел право на прекращение деятельности, это вопрос строительства.

Основной способ преждевременного прекращения контрактов - это невыполнение одной из сторон основных основных обязательств со своей стороны сделки, что является нарушением контракта . Как правило, если нарушение невелико, другая сторона все равно должна продолжить выполнение своих обязательств, но затем сможет потребовать компенсацию или «вторичное обязательство» от нарушившей стороны. [236] Если, однако, нарушение является очень серьезным, «фундаментальным» или затрагивает «корень контракта», то невиновная сторона получает право принять решение о прекращении своей деятельности на будущее. То же самое происходит, когда одна сторона дает понять, что не намерена выполнять свою часть сделки, в " упреждающем отказе от договора".", поэтому невиновная сторона может обратиться прямо в суд, чтобы потребовать средства правовой защиты, вместо того, чтобы ждать срока исполнения контракта, который никогда не наступает. [237] Проверка того, допускает ли нарушение условия прекращение, по существу зависит от конструкции контракта. термины в целом по решению суда, следуя те же правила , как и для любого другого термина. в Bettini v Г , Blackburn J постановил , что хотя оперный певец прибыл 4 дней поздни для репетиций, учитывая , что контракт был последние три с половиной месяца , и только первая неделя выступления будет немного затронута, владелец Оперного театра не имел права отказать певице. [235]Владелец оперы мог удержать некоторую плату, чтобы отразить свои убытки от нарушения, но должен был позволить шоу продолжаться. Намерения сторон, изложенные в контракте, показали, что такое нарушение не было настолько серьезным, чтобы дать основание для права расторжения. Как сказал лорд Уилберфорс в книге «Процветание Дианы», Суд должен «мысленно представить себя в той же матрице фактов, в которой находились стороны». [238]

Вдохновленная Фредериком Поллоком , составителем Закона о купле-продаже товаров 1893 года и Закона о морском страховании 1906 года , Маккензи Чалмерс выделила условия и гарантии как два основных вида терминов.

Если в контракте ничего не говорится, суд должен, по сути, сделать осознанный выбор в отношении наличия права на расторжение, если в контракте рассматривается вопрос, общий подход судов состоит в том, чтобы следовать пожеланиям сторон. Составители старого Закона о купле-продаже товаров 1893 года различали «условия» (основные условия, нарушение которых дает право на прекращение) и «гарантии» (второстепенные условия, которые не имеют), и в соответствии с действующим Законом о купле-продаже товаров 1979 года. некоторые термины, например описания качества, являются условиями по умолчанию. [239] Третий вид - это «безымянный термин», который обычно является расплывчатым термином, например, гранулы мякоти цитрусовых, находящиеся «в хорошем состоянии», [240]или судно должно быть «мореходным». Поскольку такой термин может быть нарушен как в основном (например, судно тонет), так и тривиальным образом (например, отсутствует спасательный жилет), суд определит, возникает ли право на прекращение действия, исходя из того, насколько серьезны на самом деле последствия нарушения. мы. Так в Гонконгской ели, Лорд Диплок постановил, что экипаж судна, будучи слишком некомпетентным, чтобы должным образом управлять судном, не нарушил условие "мореходности" контракта настолько серьезно, чтобы можно было его расторгнуть, поскольку фрахтователи все еще получили рабочую лодку и могли заменить команду . Если в контракте указано, что конкретное обязательство является «условием», преобладающий подход судов заключается в том, чтобы рассматривать его как таковое. Тем не менее, учитывая способность более сильной стороны указать наиболее удобные для нее термины в качестве «условий» за счет более слабой, суды сохраняют за собой право толковать соглашение contra proferentum . В деле L Schuler AG против Wickman Machine Tool Sales Ltd [241]Большинство членов Палаты лордов считали, что пункт 7 контракта, заявив, что «условием этого соглашения» является то, что г-н Викман будет посещать 6 крупных автомобильных компаний «не реже одного раза в неделю», чтобы попробовать продать панельные прессы, не является действительно состояние в техническом смысле. Поэтому, когда выяснилось, что г-н Викман бывал гораздо реже, Schuler AG не смогла его уволить. Это произошло потому, что в пункте 11 говорилось, что необходимо 60 дней предупреждения, прежде чем Schuler AG сможет расторгнуть договор, поэтому весь договор, прочитанный вместе, означал, что пункт 7 должен был подпадать под действие пункта 11. Формулировка договора не является решающей. Если слово «условие» не используется, но в контракте описывается право на расторжение, например, если контракт расторгается за «любое нарушение» обязательства, проблема, опять же, заключается в следующем:один из конструктивных, и суды могут не захотеть придать силу простому значению, если это будет иметь «драконовские последствия» для более слабой стороны.[242] Напротив, в деле Bunge Corporation v Tradax SA [243] Палата лордов постановила, что уведомление судна о начале погрузки соевых бобов с четырехдневным опозданием, когда в контракте прямо оговаривается дата, должно давать право прекратить действие независимо от фактических последствий нарушения. В торговых контрактах «в общих чертах время будет считаться существенным», и поэтому весьма вероятно, что суды будут строго выполнять свои обязательства.

Повреждения и судебные запреты [ править ]

Независимо от того, расторгнут договор или нет, каждое нарушение существенно выполненного договора дает право на средство правовой защиты. Право суда присуждать средства правовой защиты является окончательной санкцией за неисполнение обязательств, и, если ответчик не является неплатежеспособным , целью является получение полной компенсации невиновной стороне, как если бы договор был исполнен. Эта мера средства правовой защиты для защиты "ожиданий" составляет принципиальное различие между контрактами как обязательствами от правонарушений или неосновательного обогащения. В случаях, когда производительность является ненадлежащей, суды обычно присуждают деньги в качестве компенсации затрат на устранение дефекта, если только сумма не будет несоразмерной, а другая сумма будет адекватно достигать той же цели компенсации. В деле " Раксли Электроникс Лтд." Против Форсайта [244]Хотя бассейн стоимостью 17 797 фунтов стерлингов был построен на 18 дюймов меньше глубины, рыночная стоимость земли была точно такой же. Решение Палаты лордов, вместо того, чтобы присудить стоимость восстановления в размере 21 560 фунтов стерлингов и вместо того, чтобы вообще отказываться от какой-либо награды, заключалось в том, чтобы отразить упущенный « излишек потребителя » или «потерю удобства » присуждением вознаграждения в размере 2500 фунтов стерлингов. Более широкое признание преимуществ в контрактах, помимо чисто финансовых, также наблюдалось в случаях, касающихся контрактов, в которых удовольствие, наслаждение, расслабление или избегание стресса истолковываются как «важные условия». В Джарвисе против Swans Tours LtdЛорд Деннинг М.Р. считал, что член совета может получить не только свои деньги, но и небольшую сумму, чтобы отразить его разочарование после того, как его отпуск мечты в швейцарских Альпах, вопреки обещаниям в туристической брошюре Swan Tours, оказался скучной катастрофой. , в комплекте с нестандартным йодлингом . [245] И в деле Фарли против Скиннера [246] Палата лордов постановила, что покупатель жилья недалеко от Гатвикааэропорт мог взыскать деньги из-за отсутствия мирных развлечений и нарушения того, что иначе было бы его «тихим созерцательным завтраком», от инспектора дома, который заверил, что не будет шума. Рыночная стоимость собственности не изменилась, но обеспечение тишины и покоя было важным условием их соглашения. Однако суды по-прежнему неохотно допускают взыскание за разочарование в связи с любым нарушением контракта, особенно в сфере занятости, когда поток людей может требовать возмещения ущерба из-за стресса и расстройства после незаконного увольнения . [247]

Знаменитое дело Хэдли против Баксендейла [248] об упущенной прибыли мукомола в доках Глостера было обновлено в The Achilleas , поэтому размер ущерба отражает «фон ожиданий рынка». [249]

Помимо возмещения убытков из-за невыполнения обещанного, нарушитель контракта должен компенсировать дорогостоящие последствия нарушения, которые можно было бы разумно ожидать. Между нарушением и обжалуемыми последствиями должна быть причинно-следственная связь. В деле Saamco v York Montague Ltd [250] было заявлено, что банк не может взыскать убытки с оценщика имущества за всю разницу в том, какой недвижимостью он купил после проведения оценки, и фактическую стоимость собственности, потому что большая часть разница возникла в результате общего падения рыночных цен после « Черной среды»."в 1992 году. В коммерческой сделке расчет обычно основывается на упущенной прибыли, которую можно было разумно ожидать получить. Это может также включать" потерю шанса "на получение прибыли, поэтому в деле Чаплин против Хикса участник Конкурс красоты, ошибочно исключенный из финального раунда, получил 25% от финального призового фонда, чтобы отразить ее 1 из 4 шансов на победу. Один предел заключается в косвенных убытках, которые слишком « малы » или не являются естественным результатом нарушения. , и не являются предметом рассмотрения сторон. В деле Хэдли против Баксендейла [251]мельник пытался взыскать с транспортной компании Баксендейла убытки за упущенную выгоду от остановки его мельничного измельчения после того, как они с опозданием доставили коленчатый вал обратно после ремонта. Но Олдерсон Б. считал, что, поскольку обычно ожидается, что фрезеровщики сохранят запасные коленчатые валы, и поскольку он не проинформировал Баксендейл о важности своевременной доставки, вознаграждение в виде прибыли не может быть компенсировано. Совсем недавно в «Ахиллеасе» [249] большинство Палаты лордов предпочло выразить правило удаленности как одно из толкований контракта, отражающего «предысторию рыночных ожиданий сторон». Transfield Shipping с опозданием вернула Ахиллеас своему владельцу, Меркатору, что привело к тому, что Меркатор потерял прибыльный контракт сCargill, которая могла бы заработать более 1,3 миллиона долларов, что является очевидным естественным следствием нарушения и легко предсказуемым. Тем не менее, поскольку стандартная практика и ожидания в судоходной отрасли заключались в том, что если судно будет возвращено с опозданием, будет выплачиваться только обычная сумма аренды, это был предел возврата. [252] Также можно потерять право на возмещение ущерба, если не будут предприняты шаги для смягчения дальнейших убытков, как это сделал бы любой разумный человек, вместо того, чтобы сидеть сложа руки и позволять убыткам расти. [253] Но бремя доказательства того, что не удалось смягчить последствия, лежит на нарушителе контракта, которому суды вряд ли сочувствуют. [254]Нарушитель контракта может также, если возникает одновременная ответственность в результате деликта, утверждать, что убытки истца должны быть уменьшены, чтобы отразить его сопутствующую вину, и суды могут уменьшить сумму компенсации для достижения справедливого и равноправного результата. [255] Иногда потенциальная прибыль будет слишком неопределенной, или общее падение рыночных цен означает, что даже требование возмещения ущерба за саму вещь оставит ее в отрицательном положении, и поэтому суды позволяют истцу выбирать, подавать ли в суд, а не провал в ожиданиях, но для покрытия ее расходов на подготовку к контракту, или " процент доверия ". В деле Anglia Television Ltd против Рида [256] телеканал подал в суд на Роберта Рида.за то, что не явился на съемки фильма. Было неясно, принесет ли фильм вообще какую-либо прибыль, и поэтому Anglia TV получила компенсацию за потраченные впустую расходы на подготовку съемочной площадки. [257] Уровень ущерба обычно оценивается на дату нарушения, но он может варьироваться, если суд считает, что в другой раз будет более справедливым. [258]

Когда компенсационные убытки являются недостаточным средством правовой защиты, реституция может быть присуждена, как если бы звукозаписывающая компания использовала лицензию на записи Джими Хендрикса в нарушение контракта. [259]

В виде исключения доступны альтернативные средства правовой защиты компенсационных убытков в зависимости от характера контракта. Если ущерб был бы неадекватным средством правовой защиты, например, потому что предметом была уникальная картина, или участок земли, или должен был доставить бензин во время нефтяного кризиса [260], суд может потребовать буквального или конкретного исполнения контракта. термины. Он также может заставить ответчика воздерживаться от действий, которые могут привести к нарушению контракта. [261] Судебные запреты являются дискреционными средствами правовой защиты, и поэтому они не назначаются в случаях, когда это может вызвать затруднения, например, при принудительной передаче собственности, когда это означало бы, что житель с неожиданной инвалидностью потеряет свой дом. [262]Кроме того, суды, по крайней мере после принятия Закона 1833 года об отмене рабства , отказывали в конкретном исполнении контрактов, связанных с личными услугами. Это часть более общего принципа, согласно которому две (потенциально враждебные) стороны судебного процесса не должны работать в долгосрочных отношениях. В деле " Кооператив иншуранс лтд." Против "Аргайл лтд." [263]хотя магазин разорвал контракт с торговым центром, чтобы продолжить работу, а фактическая производительность была важна для сохранения флагманских предприятий и привлечения большего числа клиентов в центр в целом, конкретная производительность не была предоставлена, потому что вынудить потенциально убыточный бизнес продолжить работу был драконовским и, вероятно, не мог находиться под контролем суда. Не может быть присуждено никакого вознаграждения, которое наказывает или дает пример ответчику, даже за циничное и преднамеренное нарушение контракта. [264] Однако в ограниченных случаях истец может выиграть иск о реституции доходов нарушителя контракта, как это обычно делается в делах с участием доверенных лиц или других фидуциаров , получающих прибыль от операций, в которых они имеютконфликт интересов . В ведущем деле Генеральный прокурор против Блейка [265] , прибыль бывшего агента секретной службы от продажи книг, в которой излагалась правительственная информация в нарушение трудового договора Блейка, была изъята. Хотя лорд Николлс заявил, что кроме компенсационных убытков не является адекватным средством правовой защиты, что «не могут быть установлены никакие фиксированные правила», и их светлость стремились не препятствовать развитию закона, все случаи, когда такие компенсации были вынесены по контракту, были задействован некий квазипропатентованный элемент. В более раннем деле Wrotham Park Ltd против Parkside Homes Ltd , [266]Брайтман Дж. Присудил процент от прибыли, полученной от строительства большого количества домов в нарушение ограничительного соглашения, на основе суммы, на которую стороны, вероятно, заключили бы договор, если бы они заключили сделку. [267] Совсем недавно в деле Experience Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc [268] Mance LJ постановил, что часть прибыли, полученной PPX, нарушающей права интеллектуальной собственности на песни Джими Хендрикса, должна быть выплачена. Таким образом, если в ходе контракта одна сторона может воспользоваться правами другой стороны без их полностью информированного согласия, может быть предоставлено реституционное средство правовой защиты.

Отмена контракта [ править ]

Финансовый кризис 2007-08 , как Великая депрессия с 1929 года [269] начался с договорным регулированием не в состоянии обеспечить условия были прозрачными, и разрешение несправедливых обменов между сторонами неравной переговорной силы , особенно в потребительской кредитных договорах, а также производные финансовые контракты . [270]

Поскольку контракты касаются добровольных обязательств , суды применяют ряд мер защиты, чтобы гарантировать, что только люди, дающие информированное и истинное согласие, имеют юридические обязательства. До 1875 года суды общего права разрешали отступление от соглашения и возмещение убытков только в том случае, если кого-то вынудили заключить соглашение обманным путем, или подвергали физическому принуждению , или страдали от недееспособности. Однако суды справедливости были значительно более щедрыми, потому что они разрешали « расторжение » (т. Е. Аннулирование) контракта, если лицо стало жертвой любого искажения фактов, даже невиновного, и любого «неправомерного влияния», за пределами влияния физического угрозы. [271]В таких ситуациях жертва искажения фактов или недобросовестного поведения имеет право расторгнуть договор. Если этого избежать, стороны имеют право вернуть то имущество, которое они уже передали, поэтому никто не останется несправедливо обогащенным (хотя эта терминология не использовалась до 20 века). По мере развития 20-го века суды и статут расширили круг обстоятельств, при которых человек мог требовать возмещения ущерба за небрежное искажение фактов помимо мошенничества. [272] По мере роста озабоченности по поводу использования несправедливых терминов прозвучали призывы признать позитивную обязанность договаривающихся сторон раскрывать существенные факты как часть более широкой обязанности " добросовестности"."и некоторые судьи попытались следовать Американскому Унифицированному торговому кодексу , разработав более широкую доктрину" недобросовестных "сделок, обеспеченных неравенством переговорных сил . Однако это развитие было остановлено Палатой лордов, так что проблемы несправедливых условий контрактов по-прежнему рассматривались с помощью целевого законодательства. Суды также объявляют контракты недействительными, если они были заключены с незаконной целью, и отказываются обеспечить исполнение соглашения или предоставляют какие-либо средства правовой защиты, если это потребует от лица полагаться на их незаконные действия.

Раскрытие и искажение фактов [ править ]

Строгая обязанность раскрытия информации и добросовестность применяется к продаже большинства финансовых продуктов, поскольку Картер против Боэма [273] касается страхования форта Ост-Индской компании .

В конкретном наборе контрактов стороны, ведущие переговоры, должны вести себя максимально добросовестно (или « uberrima fides »), раскрывая друг другу все существенные факты. В одном из самых ранних случаев, Картер v Бем , [274] Г - н Картер купил страховой полис для любых потерь морского форта Британской Ост - Индской компании в Суматре , но не смог сказать своему страховщику, Boehm, что форт был только построенный, чтобы противостоять нападениям местных жителей, и французы могли вторгнуться. Лорд Мэнсфилд считал, что политика недействительна. Поскольку страхование - это договор, основанный на спекуляциях, а особые факты «чаще всего находятся в ведении только застрахованных»,добросовестность помешала г-ну Картеру «утаить то, что он знает в частном порядке». Та же политика была распространена на продажу акций в компании . Таким образом, в деле Эрлангер против New Sombrero Phosphate Co [275] учредитель и будущий директор компании по добыче гуано не раскрыл, что он заплатил за права на добычу на острове Сомбреро вдвое меньше, чем он впоследствии оценивал компанию в . Палата лордов постановила, что, несмотря на задержку с подачей иска, покупатели акций имели право на возврат своих денег. Лорд Блэкбернпостановил, кроме того, что то, что гуано нельзя было положить обратно в землю, не было препятствием для уничтожения. Контр-реституция (т.е. обе стороны возвращают то, что у них было), если это могло быть существенно в денежном эквиваленте, было достаточно. Однако, помимо страхования, партнерства, поручительства , фидуциарных отношений, акций компаний, узкого круга регулируемых ценных бумаг [276] и соглашений о потребительском кредите [277], обязанность переговорных сторон раскрывать существенные факты не распространяется на большинство договоров. Несмотря на то, что существует обязанность исправить предыдущие ложные утверждения [278] в деле Смит против Хьюза , считалось , что общая обязанность состоит в том, чтобы просто не активизироватьискажения .

Следовательно, в общем праве договоров стороны, участвующие в переговорах, обязаны не делать ложных заявлений о фактах или законах [279] и не представлять себя посредством поведения. [280] Мнения, «простая затяжка» или расплывчатые «разговоры о продаже» (например, «этот стиральный порошок сделает вашу одежду белее белого!»), Как правило, не считаются фактами. Однако представления людей, которые исповедуют особые навыки или знания, с большей вероятностью могут быть применимыми, поскольку они подтверждают, что их мнения основаны на конкретных фактах. [281] Таким образом, в деле Esso Petroleum Co Ltd против Mardon [282] лорд Деннинг М.Р. постановил, что EssoМнение экспертов о том, что заправочная станция будет иметь бизнес на 200 000 галлонов, было искажением фактов, имеющим основания для иска. Если кого-то побуждают заключить договор из-за какого-либо искажения фактов, будь то мошенничество , халатность или невиновность, он имеет право расторгнуть договор и получить обратно переданную им собственность. Как средство правовой защиты, исходящее от судов справедливости, это право на аннулирование может быть потеряно в четырех ситуациях, которые суды считают несправедливыми при удовлетворении иска. Во-первых, если истец требует слишком много времени для подачи иска, истечение времени (или « непослушание ») создаст препятствие для расторжения . [283]Во-вторых, если истец подтверждает договор, прямо показывая, что он все еще согласен на сделку, даже если он знает об искажении фактов, расторжение договора запрещено. [284] В- третьих, если вмешались права третьей стороны, когда эта третья сторона является добросовестным покупателем, расторжение договора будет запрещено в той степени, в которой собственность не может быть взыскана с третьей стороны (хотя претензия о возмещении убытков все еще может существовать против лица, введенного в заблуждение. ). [285] В- четвертых, что на практике важно для предотвращения неосновательного обогащения , должна быть возможна встречная реституция. Существует неясность в отношении того, должна ли встречная реституция в судебных делах, а не в делах по справедливости быть точной (т.е. полученная вещь должна быть возвращена звонкой монетой).) или, как в случае с Эрлангером , существенная встречная реституция может быть денежной. [286]

Изложение мнения эксперта, которое оказывается ложным, будет рассматриваться как фактическое искажение фактов, как в деле Esso Petroleum Co Ltd v Mardon . [287]

В зависимости от того, как суд интерпретирует переговоры, представительство может стать условием контракта, а также правом на расторжение. Введение в заблуждение, которое является термином, дает ему право на простое нарушение условий контракта с «ожидаемыми убытками» за потерю потенциальной прибыли (в зависимости от удаленности и обязанности по смягчению). Если введение в заблуждение не является термином, то убытки также могут быть доступны, но только « возмещения убытков » за понесенные убытки. До 1963 года существовало общее правило, согласно которому убытки подлежали возмещению только за мошенничество (т.е. умышленное или неосторожное введение в заблуждение). В случае мошенничества возможна компенсация за все убытки, непосредственно проистекающие из искажения фактов. [288]Тем не менее, в своем десятом отчете Комитет по реформе законодательства рекомендовал, чтобы возмещение ущерба также предоставлялось из-за небрежного искажения фактов. [289] Это привело к разработке Закона 1967 года о введении в заблуждение , и незадолго до того, как Закон был принят, Палата лордов также решила в деле Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [290], что должен быть подан новый иск о халатности введение в заблуждение по общему праву. В то время как Хедли Бирн остается важным случаем для независимого иска о деликтном правонарушении , статья 2 (1) штата Массачусетс 1967 г. была мгновенно более щедрой, чем общее право. Он допускает возмещение убытков, если истец показывает, что ответчик сделал ложное заявление, а затем ответчикне могут доказать, что у них были разумные основания для заявления и искренне верили, что оно было правдой. Таким образом, в то время как обычное право возлагает бремя доказывания на истца, чтобы показать, что ответчик допустил искажение по небрежности, статья 2 (1) закона 1967 года перекладывает бремя доказывания на ответчика. Размер ущерба также более щедрый в соответствии с Законом, чем в общем праве, потому что, как только был составлен Отчет о реформе законодательства, Палата лордов вводила ограничение на размер ущерба за небрежность в отношении потерь, которые можно разумно предвидеть. [291] MA 1967, раздел 2 (1), однако, был составлен со ссылкой на то, чтобы указать, что возможен такой же ущерб, как и в случае мошенничества. Итак, в деле Ройскот Траст Лтд. Против Роджерсона , [292]Апелляционный суд постановил, что даже в тех случаях, когда представление является небрежным, а не мошенничеством, возможен такой же размер ущерба, как и за мошенничество. Это вызывает споры среди ученых, которые утверждают, что мошенничество является более виновным с моральной точки зрения, чем халатное поведение, и поэтому должно заслуживать более строгого ограничения компенсации, хотя не совсем решено, какими должны быть надлежащие обстоятельства для удаленности. [293] В соответствии с разделом 2 (2) суд имеет право по своему усмотрению заменить право на расторжение контракта за небольшое искажение фактов присуждением компенсации за ущерб. [294] В соответствии с разделом 3 суд имеет право отменить положения, исключающие средства правовой защиты от искажения фактов, если они не пройдут проверку разумности в Законе о недобросовестных условиях контракта 1977 года . [295]

Исключение из закона о введении в заблуждение, заключающееся в том, что контракты могут быть аннулированы в случае введения в заблуждение, но право на расторжение может быть ограничено, в частности , вмешательством прав третьих лиц, возникает, когда кого-то с помощью обманного введения в заблуждение побуждают заключить соглашение. через письменный документ на расстоянии (а не при личной встрече). В деле Shogun Finance Ltd против Хадсона [296] мошенник получил кредитные данные Пателя и купил Mitsubishi Shogun в рассрочку.договор у автосалона. Компания Shogun Finance получила по факсу данные г-на Пателя и согласилась профинансировать покупку автомобиля, позволив мошеннику уехать. Впоследствии миссис Хадсон купила машину у мошенника. Жулик исчез. Затем компания Shogun Finance, которой, как и следовало ожидать, так и не заплатили, нашла миссис Хадсон и подала в суд, чтобы вернуть машину. Лишь большинство в Палате лордов считало, что для защиты достоверности коммерческих сделок посредством подписанного документа договор между финансовой компанией и мошенником был недействительным (такие же последствия, как если бы никогда не было никакого предложения, отраженного акцептом) . Они когда-либо намеревались заключить контракт только с г-ном Пателем. И поскольку никто не может передать собственность, которой у них нет ( nemo dat quod non habet) Миссис Хадсон так и не получила законного права собственности на машину от жуликов, и ей пришлось вернуть машину. [297] Меньшинство считало, что эта ситуация должна соответствовать обычному закону об искажении фактов и должна означать, что право финансовой компании на расторжение контракта будет ограничено вмешательством г-жи Хадсон в права добросовестного покупателя третьей стороны, как и вся Европа, Соединенные Штаты и предыдущие решения Апелляционного суда. [298] Однако, из-за решения большинства, эта особая категория дел о «ошибке в отношении личности» остается общим исключением из английского закона о введении в заблуждение. [299]

Принуждение, неправомерное влияние и совесть [ править ]

Хотя закон о раскрытии и искажении информации направлен на то, чтобы договаривающиеся стороны были проинформированы (или не дезинформированы), в законе также говорится, что соглашения можно расторгнуть, когда в самом общем смысле была нарушена свобода воли человека . Полное проявление «свободы воли» - редкость для большинства людей, потому что они делают выбор в рамках ограниченного диапазона альтернатив. Закон по-прежнему заставляет людей выполнять почти все контракты (если не действует законодательство о потребителях, найме, аренде и т. Д.), За исключением случаев, когда кто-то подвергался принуждению, чрезмерному влиянию или эксплуатации, находясь в уязвимом положении. Как и введение в заблуждение, потерпевший может расторгнуть договор, а стороны восстановят свое имущество, чтобы отменить неосновательное обогащение.при условии иска потерпевшего о возмещении ущерба при условии, что ни один из четырех справедливых запретов на расторжение договора не является ложным (т.е. отсутствие чрезмерного истечения времени , подтверждение договора, вмешательство в права невиновной третьей стороны и возмещение ущерба). Наиболее прямое заявление о принуждении связано с незаконными угрозами. Обычное право долгое время допускало иск, если принуждение было физическим. Пока угроза является лишь одной из причин, по которой человек заключает соглашение, даже если это не основная причина, соглашения можно расторгнуть. [300] Только в конце 20 века был разрешен побег, если угроза была связана с незаконным экономическим ущербом. Угроза всегда является незаконной, если она совершает противоправное действие,например, разрыв контракта с осознанием того, что неуплата может вытолкнуть кого-то из бизнеса.[301] Однако угроза совершить законное действие обычно не считается незаконным. В деле Пао он против Лау Ю Лонга семья Пао пригрозила не завершить сделку по обмену акциями, направленную на продажу здания их компании, если семья Лау не согласится изменить часть предлагаемого соглашения, чтобы гарантировать, что Пао получат повышение стоимости обмененных акций. 'цены на обратный выкуп. [302] Лаус подписал гарантийное соглашение после этой угрозы, а затем заявил, что оно не является обязательным. Но Тайный совет сообщил, что их подпись была только результатом «коммерческого давления», а не экономического принуждения. Лаусы рассмотрели ситуацию перед подписанием и не вели себя как кто-то под принуждением, так что никакого принуждения не было.равносильно нарушению согласия. Однако, в отличие от дел с участием деловых кругов, угроза совершения законного действия, вероятно, будет связана с принуждением, если она будет использована против уязвимого человека. [303] Очевидным случаем «законного принуждения» является шантаж . Шантажист должен оправдывать требование денег, не совершая законных действий, которым они угрожают, а против человека, очень уязвимого для него. [304]

Третьи стороны, особенно банки, не увидят, что их безопасность будет отменена из-за неправомерных требований о влиянии, если они обеспечат людям, ищущим ипотеку , независимую консультацию.

Параллельно с медленным развитием принуждения по общему праву, суды по справедливости позволяли отступить от договора, если какая-либо форма неправомерного влияния использовалась против договаривающейся стороны. «Фактическое неправомерное влияние» теперь по сути то же самое, что и принуждение в его более широкой форме. В этих делах "класса 1" истец доказывает, что они действительно подвергались ненадлежащему влиянию. Наиболее актуальными являются дела о «предполагаемом неправомерном влиянии», которые делятся на две подклассы. [305] Случаи «Класса 2A» связаны с тем, что кто-то находится в заранее определенных отношениях доверия и уверенности с другим, перед которыми они вступают в очень невыгодную сделку. В Allcard против СкиннераМисс Олкард присоединилась к христианской секте «Протестантские сестры бедняков», которой руководит ее духовная наставница мисс Скиннер. Приняв обеты бедности и послушания, она отдала секте почти все свое имущество. Линдли LJпостановил, что, если бы она не была лишена права на предъявление иска по истечении 6 лет, можно было бы предположить, что мисс Олкард находилась под ненадлежащим влиянием, и она могла бы отказаться от передачи. Другие отношения класса 2A включают врача и пациента, родителя и ребенка, адвоката и клиента или любые фидуциарные отношения (но не жену и мужа). Если отношение не попадает ни в одну из этих категорий, оно относится к случаям «класса 2B». Здесь истец может сначала доказать, что на самом деле существует сильная связь доверия и уверенности. Если это будет сделано, и сделка будет невыгодной, будет считаться, что она возникла в результате ненадлежащего влияния. [306]Тогда получатель собственности должен будет опровергнуть это предположение. Это приобретает наибольшее значение в случаях, когда банки обычно ссужают деньги мужу для его бизнеса и обеспечивают ипотеку совместно находящегося в собственности мужа и жены дома. Серьезные проблемы возникли, особенно после того, как в начале 1990-х годов произошел крах жилищного, фондового и валютного рынков, когда бизнес мужа обанкротился, банк попытался вернуть дом, а жена заявила, что она никогда не понимала последствий ипотеки или на нее оказывали давление. [307] Даже при том, что банк, возможно, не играл незаконной роли, если бы он имел «конструктивное уведомление» о ненадлежащем влиянии (т. Е. Если бы он знал, что что-то было потенциально неправильно), банк потерял бы свою безопасность и не смог бы вернуть дом. ВRoyal Bank of Scotland plc против Этриджа [308] Палата лордов решила, что в таких ситуациях банк должен убедиться, что супруг (а) получил независимую консультацию от солиситора, который, в свою очередь, письменно подтверждает, что вопрос о неправомерном влиянии не возникает, прежде чем давать из ссуды.

В отличие от принуждения и фактического неправомерного влияния, когда применяется незаконное давление или предполагаемое неправомерное влияние, которое зависит от отношений доверия и уверенности, которыми злоупотребляют, дальнейшие дела позволяют уязвимому лицу уклоняться от соглашения только на том основании, что они были уязвимы и эксплуатируется. В Медине [309] Апелляционный суд установил, что группе паломников, потерпевших кораблекрушение на скале в Красном море , не нужно было платить 4000 фунтов стерлингов, которые они обещали спасательному кораблю, потому что «спасатели» использовали уязвимое положение паломников. Во избежание неосновательного обогащения Суд заменил компенсацию в размере 1800 фунтов стерлингов. Точно так же в деле Крессвелл против ПоттераГ-жа Крессвелл передала бывшему мужу свою долю в их совместной собственности в обмен на освобождение от выплат по ипотеке, что впоследствии принесло ему прибыль в размере 1400 фунтов стерлингов. Поскольку Поттер воспользовался незнанием г-жой Кресвелл о сделках с недвижимостью, Мегарри Дж. Посчитал соглашение недействительным. [310] Одно из возможных исключений из этой схемы, которое сейчас очень сильно ограничено, - это защита « non est factum », которая первоначально применялась в пользу неграмотных людей в 19 веке и позволяла человеку объявить подписанный контракт недействительным, если он радикально отличается от задуманного. [311] В деле Lloyds Bank Ltd против Банди , [312] лорд Деннинг М.Р.предложила, что пришло время объединить все дела в единую доктрину « неравенства переговорных сил ». [313] Это позволило бы выйти из соглашения, если бы без независимого совета способность одного человека вести переговоры о более выгодных условиях была бы сильно нарушена, и по существу предоставило бы судам более широкие возможности для изменения контрактов в пользу более слабых сторон. Идея общей единой доктрины не одобрялась некоторыми членами Палаты лордов с 1979 года. [314] Однако в 2020 году Верховный суд Канады одобрил Банди и признал, что общая доктрина недобросовестности, основанная на неравной силе переговоров, была часть канадского законодательства в деле Uber Technologies Inc против Хеллера .[315] В Великобритании конкретное законодательство, такое как Закон о потребительском кредите 1974 года , Закон об арендодателях и арендаторах 1985 года или Закон 1996 года о правах в сфере занятости, создает целевые права для договаривающихся сторон, не имеющих возможности вести переговоры, точно так же, как конкретное законодательство создает множество обязанности раскрытия информации и добросовестности . В то время как суды Великобритании еще не признали единую теорию переговорной силы, единая доктрина свободы заключения договоров была давно отменена, когда стороны не заключают коммерческих сделок в ходе ведения бизнеса. [316]

Недееспособность [ править ]

Сильно пьяные люди будут связаны контрактами на « предметы первой необходимости», которые, по иронии судьбы, могут включать больше алкоголя.

В трех основных ситуациях английское право позволяет людям, не имеющим юридической дееспособности, уйти от исполнения соглашений и вернуть имущество, которое было передано, чтобы обратить вспять неосновательное обогащение . Во-первых, человек может быть слишком молод, чтобы быть связанным крупными или обременительными контрактами. Несовершеннолетние в возрасте до 18 лет могут связать себя контрактами на «предметы первой необходимости», чтобы заплатить разумную цену, но только необычные контракты, такие как на одиннадцать роскошных жилетов, не будут считаться «предметами первой необходимости». [317] В то время как совершеннолетняя договаривающаяся сторона связана обязательствами, несовершеннолетний имеет право расторгнуть договор при условии, что один из четырех справедливых запретов (истечение времени, подтверждение, права третьих лиц, возможность встречной реституции) отсутствует. Во-вторых, люди с ограниченными умственными возможностями,например, потому что ониразделенные в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 года, или они полностью находятся в состоянии алкогольного опьянения , в принципе связаны соглашениями, когда другой человек не мог или не знал, что он недееспособен. [318] Но если другой человек действительно знал или должен был знать, тогда умственно недееспособный человек может больше не иметь принудительных соглашений о несобственных вещах. В-третьих, компании обычно могут связывать себя любым соглашением, даже несмотря на то, что многие (особенно старые) компании имеют ограниченный круг объектов, для которых их участники (в большинстве компаний это означает акционеры ) согласились, что бизнес предназначен. Согласно Закону о компаниях 2006 г.в разделах 39 и 40, если третья сторона, недобросовестно заключившая договор с компанией, пользуется услугами директора или должностного лица для заключения соглашения, этот договор будет полностью недействителен. Это высокий порог, и на практике он больше не актуален, особенно с 2006 года, когда компании могут выбирать объекты без ограничений. Более вероятно, что договор перестает иметь исковую силу, потому что в соответствии с законом об агентстве третья сторона должна была разумно знать, что лицо, заключающее договор, не имеет полномочий для заключения соглашения. В этой ситуации контракт может быть аннулирован по просьбе компании и может быть приведен в исполнение только против (вероятно, менее платежеспособного) сотрудника.

В четвертом случае последствия нетрудоспособности более серьезны. Хотя Закон о судопроизводстве 1947 года позволил правительству или эманациям государства предъявлять иски по контрактам так же, как и нормальному физическому лицу, когда статут наделяет государственный орган полномочиями совершать определенные действия, действия представителей за пределами этих полномочий будет ultra vires и недействительным. Результат такой же, как и у компаний до реформы 1989 года, так что целые цепочки соглашений можно было объявить несуществующими.

Незаконность [ править ]

  • Ограничение торговли
  • Незаконное соглашение
  • ex turpi causa non oritur actio
  • Пател против Мирзы

Теория [ править ]

  • Обязательственное право , деликт , неосновательное обогащение и трасты
  • Экономическое правонарушение, Ламли против Гая (1853 г.) 2 El & Bl 216, правонарушение, связанное с вмешательством в контракт
  • Принятие ответственности и чистый экономический ущерб
  • Свобода договора и регулирования
  • Автономия
  • Сила на переговорах и неравенство сил на переговорах
  • Будет теория , обещание
  • «Обещание» в Стэнфордской энциклопедии философии
  • Артур Линтон Корбин
  • Неблагоприятный отбор , моральный риск , информационная асимметрия
  • Полный договор и правило по умолчанию
  • Стоимость агентства , проблема принципала-агента
  • Кодификация , общее право и европейский гражданский кодекс
  • Конкретные контракты: Агентство. Арбитражные оговорки. Залог. Переводные и банковские переводы. Строительные контракты. Авиаперевозка. Перевозка наземным транспортом. Строительные контракты. Кредит и безопасность. Занятость. Игры и ставки. Страхование. Ограничительные соглашения и заветы. Продажа товаров. Поручительство.

См. Также [ править ]

  • Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2004 г. (текст и комментарии)
  • Принципы европейского договорного права 2003 г.
  • Единый торговый кодекс 1952 г.
  • Пересмотр (второй) контрактов 1979 г.
  • Южноафриканское договорное право
  • Договорное право США
  • Немецкое договорное право
  • Французское договорное право
  • Канадское договорное право
  • Австралийское договорное право
  • Коммерческое право Великобритании
  • Закон о компаниях Великобритании
  • Трудовое право Великобритании

Примечания [ править ]

  1. ^ Судебный комитет Тайного совета решил дела по апелляции от австралийских судов до 1985 года, от Канады до 1959 года, от Индии до 1948 года.
  2. ^ См дальнейшего Платона , Законы , , Книга 11, §23, контракты. Б. Николай, Введение в римское право (Clarendon 1963) 165–193
  3. ^ R Glanvill, Tractatus de legibus et Consuetudinibus regni Angliae (1188) 216 и далее
  4. ^ Rattlesdene v Grunestone (1317) Год книги 10 Edw II, Сельден общество том 54
  5. ^ Bukton v Tounesende (1348) Baker & Milsom 358
  6. ^ См. Статут Глостера 1278 г.
  7. Великая хартия вольностей 1215 §41
  8. HS Barker, «Возникновение Lex Mercatoria и его поглощение общим правом Англии» (1916–1917) 5 Kentucky Law Journal 20, 24
  9. ^ например , дело Дайера (1414) 2 Курица. V, л. 5, пл. 26
  10. ^ Watkins' или Wykes' случай (1425) Baker & Milsom 380, 383, где обещал человек построить мельницу, но не удался, за Мартин J, 383 «если это действие должно поддерживаться ... тогда человек будет иметь преступление за каждый нарушенный завет в мире ».
  11. ^ (1442) Бейкер и Милсом 390
  12. ^ (1602) 76 ER 1074
  13. ^ например, Д. Иббетсон , «Договорное право шестнадцатого века: случай Слэйда в контексте» (1984) 4 (3) Oxford Journal of Legal Studies 295, 296
  14. См. Далее: AWB Simpson , A History of the Common Law of Contract: The Rise of Action of Assumpsit (1987)
  15. См. Далее: JH Baker, 'New Light on Slade's Case' (1971) 29 Cambridge Law Journal 51
  16. ^ (1600) Кро Элиз 756
  17. ^ В общественном сознании см Кристофера Марлоу , Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста (1604)
  18. ^ например, «Дело Летюлье» (1692) 2 Salk 443, «мы обращаем внимание на общие законы купцов, а не на частные.
  19. ^ Картер против Бем (1766) 3 Берр 1905
  20. ^ a b Пилланс против Ван Миеропа (1765) 3 Берр 1663
  21. ^ Люк против Лайда (1759) 97 Eng Rep 614, 618; (1759) 2 Бора 882, 887
  22. ^ HJS Maine, Ancient Law (1861) ch 6. Эта классическая интерпретация, однако, обеспокоена отсутствием какого-либо исторического периода, когда какие-либо трудовые отношения не регулировались строго законодательными актами, даже в 19 веке. См., Например, законы « Хозяин и слуга» .
  23. R Browning, Крысолов из Гамлена (1842) XV
  24. ^ Дж. С. Милль , Принципы политической экономии (1848) Книга V, глава 1, глава 11
  25. ^ (1875) 19 Уравнение 462, 465
  26. ^ Закон о Верховном суде 1873 года с 25 (11)
  27. Индийский договор о контракте 1872 года ( c 9, Архивировано 22 мая 2011 года в Wayback Machine )
  28. ^ Фальк v Scottish Imperial Insurance Co (1886) 34 Ch 234
  29. ^ Это произошло из закона Второй реформы 1867 года Представление Закона о народном 1884 г. , мужчина избирательного право с RPA 1918 , равный возраст для мужчин и женщин на голосование от РПА 1928 .
  30. ^ 2004 Архивировано 5 июля 2010 года в Wayback Machine
  31. ^ Принципы европейского договорного права в 2002 году
  32. См. В целом PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Oxford 1979), MJ Horwitz, «Исторические основы современного договорного права» (1974) 87 (5) Harvard Law Review 917 и AWB Simpson, «The Horwitz Thesis. и история договоров »(1979) 46 (3) The University of Chicago Law Review 533
  33. ^ См. В целом Джордж Митчелл (Честерхолл) Лтд против Финни Лок Сидс Лтд [1982] EWCA Civ 5 , согласно лорду Деннингу М.Р. , «свобода была на стороне большого беспокойства, связанного с использованием печатного станка. Никакой свободы для маленького человечка, взявшего билет, бланк заказа или счет. Большое беспокойство говорило: «Возьми или оставь». У маленького человечка не было иного выбора, кроме как взять его.
  34. ^ Ф. Кесслер, «Договоры присоединения - некоторые мысли о свободе договора» (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
  35. ^ например, Олли против Мальборо Корт [1949] 1 КБ 532
  36. ^ Закон о торговых советах 1909 г. и Закон о национальной минимальной заработной плате 1998 г.
  37. ^ Закон о производственных отношениях 1971 г. и Закон о правах занятости 1996 г.
  38. ^ Закон о торговых спорах 1906 г. и Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 г.
  39. ^ Закон о арендодателе и арендаторе 1985 г.
  40. ^ См. G Treitel, The Law of Contract (2003) 1, «Контракт - это соглашение, приводящее к возникновению обязательств, которые исполняются или признаются законом». Дж. Битсон, Закон о контракте Ансона (OUP 2002) 73, «Английское право не считает голое обещание или соглашение имеющими исковую силу, но признает только два вида контрактов: контракт, заключенный на основании дела, и простой контракт. Договор, заключенный на основании дела, не имеет силы ни из факта соглашения, ни потому, что он является обменом, а исключительно из формы, в которой он выражен. Простой договор, как правило, не нужно заключать в какой-либо специальной форме, но требует наличия вознаграждения, которое… в широком смысле означает, что что-то должно быть дано в обмен на обещание ». Американский юридический институт ,Пересмотр (2d) контрактов : «Контракт - это обещание или набор обещаний, от нарушения которых закон дает средство правовой защиты или выполнение которых закон каким-либо образом признает обязанностью».
  41. ^ См. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, за Блэкберн Дж. См. Также: Уильямс против Уокер-Томас Мебель Ко. , 350 F 2d 445 (Калифорния, округ Колумбия, 1965) за Райт Дж, используя фразу «объективное проявление согласия. ".
  42. ^ например, Закон о собственности (прочие положения) 1989 г., раздел 2 (1)
  43. ^ См. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, согласно Blackburn J и RTS Flexible Systems Limited v Molkerei Alois Müller GmbH [2010] UKSC 14 , [45] по лорду Кларку
  44. См. Fisher v Bell [1961] 1 QB 394 и Pharmaceutical Society v Boots Cash Chemists [1953] EWCA Civ 6 , оба из которых, казалось, больше касаются вопроса о том, должен ли уголовный закон создавать ответственность для владельца магазина, в то время как буквальный подход к толкованию законодательства был соблюден.
  45. ^ Партридж против Криттендена [1968] 1 WLR 1204
  46. ^ Закон о купле-продаже товаров 1979 s 57 (2)
  47. ^ Блэкпул и Fylde Aero Club v Блэкпул BC [1990] EWCA Civ 13
  48. ^ См. Барри против Дэвиса [2000] EWCA Civ 235 и старое дело Пейн против Кейва (1789) 3 TR 148.
  49. ^ например, Thornton v Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163
  50. ^ См. Карлил против Карболик Смоук Болл Co [1892] EWCA Civ 1; Чапелтон против Совета городского округа Барри [1940] 1 KB 532.
  51. ^ См. Правила защиты потребителей от недобросовестной торговли 2008 rr 5, 8–18 (SI 2008/1277). Это вторичный закон, принятый в соответствии с Законом о торговых описаниях 1968 года .
  52. ^ См Закон о равенстве 2010 . См. Также Константин против Imperial Hotels Ltd [1944] KB 693 и Лефковиц против излишков Грейт Миннеаполис , 86 NW 2d 689 (1957)
  53. ^ Entores Ltd против Miles Far East Corporation [1955] EWCA Civ 3
  54. ^ Смотрите также, The Brimnes [1974] EWCA Civ 15
  55. ^ Общее правило было подтверждено в Brinkibon Ltd об Stahag Stahl унд Stahlwarenhandelsgesellschaft м.б.Х. [1983] 2 AC 34. Смотри также, SХилл «Порка мертвую лошадь - Почтовой приемочные правила и email» (2001) 17 Журнал договорного права 151 , утверждая, что электронная почта - это то же самое, что телекс и факс.
  56. ^ См Adams v Линдселл [1818] EWHC KB J59 и S Гарднер, «громить с Троллопом: деконструкция Почтовых правил в договоре» (1992) 12 Oxford Журнал правовых исследований 170. Исторически пост офицер был агентом получателя письма, который часто платит за его получение. Дать письмо почтальону или положить его в почтовый ящик было истолковано как уведомление о принятии во время отправки.
  57. ^ См. Принципы европейского договорного права, статья 2: 205. Страны общего права в основном унаследовали это правило от Англии, и оно вошло в Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, статьи 16 (1) и 18 (2).
  58. ^ См. Henthorn v Fraser [1892] 2 Ch 27 и Holwell Securities Ltd v Hughes [1974] 1 WLR 155. См. Также особое решение Брамвелла LJ по делу The Household Fire and Carriage Insurance Company (Limited) v Grant (1878–79) LR 4 Пр. D 216.
  59. ^ nb Манчестерский епархиальный совет по образованию против компании Commercial and General Investments Ltd [1969] 3 Все ER 1593, поддерживающие предписанный режим, не обязательно означают, что это единственный способ принятия.
  60. ^ См. Felthouse v Bindley
  61. ^ (1877) 2 AC 666
  62. ^ [1893] 2 QB 256
  63. ^ См. Уильямс против Карвардина [1833] EWHC KB J44 и Гиббонс против Проктора (1891) 64 LT 594. Дело Австралии, Р против Кларка (1927) 40 CLR 227 высказало мнение, что полагаться на предложение также необходимо, однако это, похоже, идет дальше, чем того требует английский закон. См. П. Митчелл и Дж. Филлипс, «Договорная связь: необходима ли уверенность?» (2002) 22 (1) Оксфордский журнал юридических исследований 115
  64. ^ См. Эррингтон против Эррингтона [1952] 1 KB 290 и Daulia Ltd против Four Millbank Nominees Ltd [1978] Ch 231
  65. Бирн против Ван Тиенховена (1880) 5 CPD 344
  66. ^ Дикинсон v Доддс (1876) 2 Ch D 463
  67. ^ Стивенсон, Жак & Co против Маклин (1880) 5 QBD 346
  68. ^ (1840) 3 Бив 334
  69. ^ Satanita [1897] AC 59
  70. ^ например, лорд Уилберфорс в The Eurymedon [1975] AC 154, «Английское право, придерживаясь довольно технической и схематической доктрины контракта, в применении принимает практический подход, часто за счет того, что факты трудно вписываются в суть рыночные интервалы предложения, принятия и рассмотрения ».
  71. ^ [1977] EWCA Civ 9
  72. ^ [1979] УКХЛ 6
  73. ^ [1939] 3 Все ER 566
  74. ^ см. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, где утверждалось, что, хотя продавец овса знал, что дрессировщик скаковых лошадей ошибался в отношении того вида овса, который он покупал, продавец не был обязан сообщать ему иное. и тренер был привязан к своему согласию.
  75. ^ [1864] EWHC Exch J19
  76. ^ См. British Steel Corp v Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 Все ER 504
  77. ^ Hillas & Co Ltd против Arcos Ltd [1932] UKHL 2
  78. ^ [1941] 1 AC 251
  79. ^ nb Закон о купле-продаже товаров 1979 года, статья 8 (2) предусматривает, что если в контракте на товары не указывается цена, должна быть выплачена разумная цена. См. Также May and Butcher Ltd против R [1929] UKHL 2
  80. ^ [2001] EWCA Civ 274
  81. ^ Уолфорд против Майлза [1992] 2 AC 128, об отмене решения Bingham LJ в Апелляционном суде.
  82. ^ [1968] EWCA Civ 4
  83. ^ [1919] 2 КБ 571
  84. ^ Jones v Padavatton [1968] EWCA Civ 4
  85. Меррит против Мерритта [1970] EWCA Civ 6
  86. Паркер против Кларка [1960] 1 WLR 286
  87. ^ См. Esso Petroleum Co Ltd против таможни и акцизов [1975] UKHL 4
  88. ^ См. Rose & Frank Co против JR Crompton & Bros Ltd [1924] UKHL 2 , лорд Аткин, однако, подчеркивая, что это был случай, когда «деловые люди» регулировали свои «деловые отношения», а не ситуация, в которой участвовали две стороны с дисбаланс переговорной силы .
  89. ^ См. Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (консолидация) 1992 г., стр. 179. Это соответствует старой теории, популяризированной Отто Кан-Фройндом, о том, что наилучшим видом производственных отношений является « коллективное невмешательство ».
  90. См. Л. Фуллер, «Рассмотрение и форма» (1941) 41 Columbia Law Review 799
  91. ^ Закон о собственности (прочие положения) 1989 s 2 (1)
  92. ^ Закон о собственности 1925, статьи 52 и 54 (2) требуют, чтобы такие договоры аренды заключались на основании договора.
  93. ^ Закон о потребительском кредите 1974 г., разделы 60 и 61
  94. ^ Закон о переводных векселях 1882 s 3 (1)
  95. ^ См. Статут о мошенничестве 1677 s 4 и Actionstrength Ltd против International Glass Engineering In.Gl.EN.SpA [2003] UKHL 17 Архивировано 10 марта 2012 года в Wayback Machine , где говорится , что, хотя это требование может быть нежелательным, его невозможно обойти через эстоппель.
  96. ^ Закон о собственности (прочие положения) 1989 с 1
  97. ^ См. E Peel, Treitel: The Law of Contract (12 edn 2007) ch 3
  98. ^ См. Thomas v Thomas (1842) 2 QB 851, 859 и Currie v Misa [1875] LR 10 Ex 153, Lush LJ, «Ценное соображение в смысле закона может заключаться либо в некотором праве, либо в процентах, прибыль или выгода, полученная одной стороной, или некоторая снисходительность, ущерб, убытки или ответственность, переданные, понесенные или взятые на себя другой стороной ".
  99. ^ Брет против СП (1600) Кро Элиз 756 и Уайт против Блюетта (1853) 23 LJ Пр. 36
  100. См. Шедвелл против Шадвелла (1860) 9 CB (NS) 159 и Пао Он против Лау Ю Лонга [1980] AC 614.
  101. ^ Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против Selfridge Ltd [1915] AC 847, 855, одобряя определение F Pollock , Принципы контракта (13-е изд.) 113
  102. См. А. Т. фон Мерен, «Аналоги гражданского права для рассмотрения: упражнение в сравнительном анализе» (1959) 72 (4) Harvard Law Review 1009
  103. ^ например, К. Ллевеллин, «Какой ценовой контракт?». Эссе в перспективе »(1931) 40 Yale Law Journal 741
  104. ^ (1937) Комманд 5449
  105. См. E Peel, Treitel: The Law of Contract (12-е изд 2007 г.) 3-169
  106. ^ [1809] EWHC KB J58
  107. ^ Chappell & Co Ltd против Nestle Co Ltd [1960] AC 87, согласно лорду Сомервеллу
  108. ^ ср. Закон Великобритании о несостоятельности , IA 1986 s. 238 позволяет суду объявить договор неплатежеспособной компании недействительным, если он был недооценен, чтобы защитить общий круг кредиторов.
  109. ^ например, Закон о минимальной заработной плате 1998 г.
  110. ^ например Autoclenz Ltd против Белчера [2011] UKSC 41
  111. См. Иствуд против Кеньона (1840 г.) 11 г. до н. Э. И 438 г.
  112. ^ См. Lampleigh v Brathwait (1615) Hob 105, а также американское дело Webb v McGowin , 168 SO 196 (1935)
  113. ^ например, Стилк против Мирика [1809] EWHC KB J58
  114. ^ [1989] EWCA Civ 5
  115. По сути, это следовало за более ранним решением Деннинга Л.Дж. в деле Уорд против Байхема [1956] 1 WLR 496
  116. ^ [1884] УХЛ 1 . Это последовало за делом Пиннеля (1602) 5 Co Rep 117a, с тех времен, когда без какого-либо современного закона о банкротстве существовали большие опасения, что лукавые должники могут потребовать от своих кредиторов выкуп.
  117. См. Также D&C Builders против Риса [1966] 2 QB 617
  118. ^ [1993] EWCA Civ 8
  119. См. Закон о Верховном суде 1875 г.
  120. ^ (1877) 2 приложения Cas 439
  121. ^ [1947] КБ 130
  122. ^ [2007] EWCA Civ 1329 . Это решение по сути копирует obiter dicta лорда Деннинга М.Р. в деле D&C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
  123. ^ например Комб против Комба [1952] EWCA Civ 7
  124. Walton Stores (Interstate) Ltd против Махера (1988) 164 CLR 387
  125. ^ См. Крабб против Окружного совета Аруна [1976] 1, глава 170. См. Также Кобб против Йоманс Роу Менеджмент Лтд. [2008] UKHL 55
  126. ^ например, PS Atiyah , 'Обсуждение: Пересмотр' в Essays on Contract (OUP, 1986) 195
  127. ^ [1861] EWHC QB J57
  128. ^ (1996) Отчет No 242, 5.10. См. А Берроуз, «Закон о контрактах (правах третьих сторон) 1999 г. и его последствия для коммерческих контрактов» [2000] LMCLQ 540, а также массу критики реформ, Р. Стивенс, «Закон о контрактах (правах третьих сторон)» 1999 '(2004) 120 LQR 292
  129. ^ CRTPA 1999 ss 1 (1) (a), 1 (1) (b) и 1 (2) соответственно.
  130. ^ См. Nisshin Shipping Co Ltd против Cleaves & Co Ltd [2004] 1 Lloyd's Rep 38, [23]
  131. ^ CRTPA 1999 ss 1 (5) и 1 (6)
  132. ^ CRTPA 1999 с 2
  133. ^ Смит и Снайпс Холл Фарм Лтд. V Совет по водозабору Ривер Дуглас [1949] 2 КБ 500
  134. ^ [1967] УХЛ 2
  135. ^ [1961] УХЛ 4
  136. ^ [1974] UKPC 1
  137. ^ См Mahkutai [1996] AC 650, 664-5, где Лорд Гофф высказал мнениечто это было « возможнонеизбежным»что следует разработать «полноценное исключение доктрины договорных отношений, таким образомспасаясь от всех формальностей с какие суды сейчас рассматриваются в английском праве ".
  138. ^ Одним из дел, по результатам которого не могло быть принято иное решение, является дело Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против Selfridge & Co Ltd [1915] AC 847, которое касалось антиконкурентной практики поддержания цен при перепродаже .
  139. ^ CRTPA 1999 с 4
  140. ^ [1974] EWCA Civ 12
  141. ^ УКХЛ 11
  142. ^ См . Альбазеро [1977] AC 774, 847 на лорда Диплока и Альфреда Макалпайна Construction Ltd против Панатауна [2001] 1 AC 518, 538 на лорда Гоффа
  143. ^ См. D&F Estates Ltd против церковных комиссаров Англии и Уэльса [1989] AC 177 и Linden Gardens Trust Ltd против Lenesta Sludge Disposals [1993] UKHL 4 . Контраст Даттон против Богнор Регис Билдинг Ко Лтд [1972] 1 QB 373, где лорд Деннинг М.Р. не обнаружил трудностей в предоставлении передаваемой гарантии пригодности здания, но это решение было отменено Палатой лордов в D&F Estates . См. Также Junior Books Limited против Veitchi Company Limited [1982] UKHL 4
  144. ^ например, Lord Jessel MR in Printing and Numerical Registering Co v Sampson (1875) 19 Ур. 462, 465
  145. ^ См. Джордж Митчелл (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
  146. ^ См., В частности, Джордж Митчелл (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284 и Джонсон против Unisys Ltd [2001] UKHL 13
  147. ^ Heilbut, Симонс & Co v Buckleton [1912] UKHL 2 , [1913] AC 30, 50-1, Господь Мултон "Намерение сторон можно вывести только из совокупности доказательств.
  148. ^ [1957] 1 WLR 370
  149. ^ [1965] EWCA Civ 2
  150. ^ a b (1877 г.) 2 CPD 416
  151. См. « Аллен против Пинка» (1838) 4 M&W 140 о «правиле» условно-досрочного освобождения . Лучше всего, что это не правило, а предположение: К.У. Уэддерберн , «Залоговый договор» [1959] CLJ 58. См. Также City and Westminster Properties (1934) Ltd. v Mudd [1959] Ch 129 о договорах залога. . В Калифорнии это правило было нарушено, см. Pacific Gas & Elec. Co. против GW Thomas Drayage Co. , 69 Cal. 2д 33 (1968)
  152. ^ L'Estrange v F. Graucob Ltd [1934] 2 KB 394, покупатель неисправного сигаретного автомата не мог получить возмещение, потому что она подписала документ, освобождающий продавца от любой ответственности, если он не сработает. Однако сегодня это было бы сочтено несправедливым согласно статьям 3, 6 и Sch 2 UCTA 1977 г.
  153. См. « Гроган против Робина Мередита» наем завода [1996] CLC 1127 и Галли против Ли [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004.
  154. ^ Autoclenz Ltd против Белчера [2011] UKSC 41
  155. ^ См. Несправедливые условия в Директиве о потребительских договорах 93/13 / EEC и UTCCR 1999
  156. ^ например, Bankway Properties Ltd против Пенсфолд-Дансфорд [2001] EWCA Civ 528 , [45]
  157. ^ [1956] EWCA Civ 3 , [1956] 1 WLR 461. См. Также Olley v Marlborough Court [1949] 1 KB 532, где Деннинг LJ держал объявление за дверью умывальника в номере отеля, было недостаточно заметным, чтобы исключить ответственность отеля за неспособность предотвратить похищение вором шубы миссис Олли.
  158. ^ [1971] 2 QB 163
  159. ^ [1987] EWCA Civ 6 , [1989] QB 433
  160. ^ [2001] EWCA Civ 1279
  161. ^ [1972] 2 QB 71
  162. ^ [1973] EWCA Civ 6 , [1975] QB 303
  163. ^ Смотрите также Генри Кендалл Ltd v William Lillico Ltd [1969] 2 AC 31 и Шепс v Fine Art Logistics Ltd [2007] EWHC 541
  164. ^ a b [1997] UKHL 28 , [1998] 1 WLR 896
  165. ^ например, Lovell & Christmas Ltd v Wall (1911) 104 LT 85, лорд Козенс-Харди М.Р. заявил: «Долг суда… истолковать документ в соответствии с обычным грамматическим значением используемых в нем слов».
  166. ^ [1952] AC 192
  167. ^ См. Curtis v Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805, Harbutt's Plasticine Ltd против Wayne Tank Pump Co Ltd [1970] 1 QB 47 и Photo Production Ltd против Securicor Transport Ltd [1980] AC 827
  168. ^ См. Также Hollier v Rambler Motors Ltd [1972] 2 QB 71, где Salmon LJ постановил, что даже если оговорка, исключающая ответственность за пожар, была включена в ходе деловых операций, потому что разумный человек не поверит, что это относится к бизнесу » халатность, это будет истолковано как не покрывающее это.
  169. ^ См. Джордж Митчелл (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284, а также Ailsa Craig Fishing Co Ltd против Malvern Fishing Co Ltd [1981] UKHL 12 , [1983] 1 WLR 964, лорд Фрейзер отмечает принципы лорда Мортона не применяются в полной мере к ограничениям в отличие от положений об исключении.
  170. ^ Лорд Уилберфорс в деле Рирден Смит Лайнс Лтд против Хансена Тангана [1976] 1 WLR 989 был вдохновлен лордом Хоффманном, решение было вынесено, поскольку было ясно, что должен быть принят закон о несправедливых условиях.
  171. ^ См. HIH Casualty and General Insurance Ltd против Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. Эта позиция отражает большинство стран с гражданским правом с XIX века, например, в Германии BGB §133, где «действительная воля договаривающейся стороны, а не буквальный смысл слов, подлежит определению "
  172. ^ Chartbrook Ltd v Хурма Homes Ltd [2009] UKHL 38
  173. ^ например, лорд Стейн, «Контрактное право: оправдание разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433
  174. ^ Oceanbulk Shipping & Trading SA против TMT Asia Ltd [2010] UKSC 44
  175. ^ См. Frederick E Rose (London) Ltd против William H Pim Jnr & Co Ltd [1953] 2 QB 450
  176. ^ Генеральный прокурор Белиза против Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10
  177. ^ Однако, если контракты можно расторгнуть из-за недобросовестности , введения в заблуждение , принуждения или ненадлежащего влияния или отсутствия возможностей, и наложен приказ об отмене неосновательного обогащения, может быть достигнут тот же функциональный результат.
  178. ^ Например, Типовые статьи для компаний, зарегистрированных в соответствии с Законом о компаниях 2006 года, содержат множество таких правил по умолчанию, в то время как условия Закона о правах в сфере занятости 1996 года не могут быть исключены.
  179. ^ Equitable Life Assurance Society v Hyman [2000] UKHL 39 , [2002] 1 AC 408, 459. Тот же тест используется для подразумеваемых контрактов, Baird Textiles Holdings Ltd против Marks & Spencer plc [2001] EWCA Civ 274 , [2002] 1 Все ER (Связь) 737.
  180. ^ [2002] 1 AC 408, 459. См. Также Paragon Finance plc против Nash [2002] 1 WLR 685 and AG of Belize v Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10 , [20] - [21]
  181. Moorcock (1889) 14 PD 64 и Southern Foundries (1926) Ltd против Ширлоу [1940] AC 701
  182. ^ [2009] UKPC 10
  183. ^ Канлифф-Оуэн против Teather & Greenwood [1967] 1 WLR 1421, за Ungoed Томаса LJ. См. Также Хаттон против Уоррена [1836] EWHC Exch J61
  184. ^ [2002] 1 AC 408
  185. ^ [1977] AC 329. Решение лорда Деннинга MR в Апелляционном суде, [1976] QB 319, примечательно тем, что утверждает, что судебная власть должна иметь возможность подразумевать условия, когда это разумно.
  186. ^ См. Scally v Southern Health and Social Services Board [1992] 1 AC 294, cf Crossley v Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA Civ 293
  187. ^ например, Уилсон против Рахера [1974] ICR 428
  188. ^ [1998] AC 20
  189. ^ [1992] QB 333
  190. ^ [1992] QB 333, соответственно Leggatt LJ на 347–349, сэр Николас Браун-Уилкинсон VC на 349–352 и Стюарт Смит LJ на 340–347.
  191. ^ См. Постановление ЕС 261/2004.
  192. ^ См. Директиву ЕС 2000/31 / EC.
  193. ^ См. SI 1999/2083 , внедрение Директивы ЕС 93/13 / EC об условиях недобросовестных потребительских договоров.
  194. ^ Правовая комиссия, Недобросовестные условия в контрактах (2005) Law Com 292 Архивировано 10 февраля 2009 года в Wayback Machine
  195. ^ UCTA 1977 s 11 (4) (b), Sch 2 (a) и 2 (c). Хотя Sch 2 оговаривает, что его критерии относятся только к статьям 6 (3), 7 (3) - (4) и 20–21, суды говорят, что эти критерии имеют отношение к остальной части Закона, согласно Кларку Дж. В деле Woodman v Photo Trade Processing Ltd (7 мая 1981 г.), не сообщается, суд округа Эксетер, и Р. Лоусон (1981) 131 NLJ 933.
  196. ^ [1982] EWCA Civ 5 , [1983] QB 284 и [1983] 2 AC 803
  197. ^ например, в деле Timeload Ltd против BT plc [1995] EMLR 459 сэр Томас Бингхэм М.Р. утверждал, чтостандартный срок BT, согласно которому он мог прервать телефонное соединение бизнес-клиента «в любое время» с уведомлением за один месяц, был необоснованным, потому что он не требовать, чтобы БТ давал какие-либо веские причины.
  198. ^ [1990] UKHL 1 , [1990] 1 AC 831
  199. ^ ср. R&B Customs Brokers Ltd против United Dominions Trust Ltd [1988] 1 WLR 321, где в соответствии с UCTA 1977 Апелляционный суд постановил, что зарегистрированный малый бизнес может считаться потребителем.
  200. ^ [2001] УКХЛ 52
  201. ^ [2009] UKSC 6
  202. ^ [2009] EWCA 116
  203. ^ [2009] UKSC 6 , [113], лорд Мэнс.
  204. ^ См. Также Закон о недобросовестных условиях контракта (2005 г.), Закон Com 292, заархивированный 19 апреля 2009 г. в Wayback Machine , в пункте 4 (5) говорится, что цена «не включает какую-либо сумму, оплата которой была бы случайной или вспомогательной по отношению к основной цель контракта ".
  205. ^ [1898] 1 QB 673
  206. ^ Можно утверждать,однако, он может получить обратно стоимость некоторых строительных материалов в restitutionary претензииесли материалы были (отличие от фактов) были свободно приняты. На самом деле их не было. См. Goff and Jones, 441-2.
  207. ^ [1972] EWCA Civ 5
  208. ^ [1952] EWCA Civ 6 , [1952] 2 Все ER 176. См. Также, Jacob & Youngs v. Kent , 230 NY 239 (1921)
  209. ^ Аномально, учитывая, что трудовые договоры должны быть интеллектуально отделены от закона об общих договорах, Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 , [39], доктрина против оплаты за несущественную работу была развернута в 1980-х годах против членов профсоюзов, которые из-за забастовки работали на 3 часа меньше своей 37-часовой рабочей недели или отказывались отвечать на телефонные запросы своих работодателей, но в остальном были на работе. Майлз против городского совета Уэйкфилда [1987] AC 539 и Вилусински против лондонского района Тауэр-Хамлетс [1989] ICR 493. Это напоминает Каттер против Пауэлла [1795] EWHC KB J 13 , где вдова не могла получить никакой заработной платы за своего мужа, погибшего на борту корабля, возвращавшегося с Ямайки, но прослужившего большую часть путешествия.
  210. ^ [1962] AC 413
  211. ^ См. Workers Trust v Dojap Investments Ltd [1993] UKPC 7 , [1993] 2 All ER 370, где необходимо было отказаться от 30% депозита.
  212. ^ [1997] UKPC 5 , [1997] AC 514
  213. ^ Dunlop Tire Co Ltd против New Garage Co Ltd [1914] UKHL 1
  214. ^ [2005] EWCA Civ 963
  215. ^ См. Управление добросовестной торговли против Abbey National plc [2008] EWHC 875 (Comm), [2008] All ER (D) 349
  216. ^ (SI 1999/2083) Sch 2 (1) (d) - (e)
  217. ^ [1863] EWHC QB J1
  218. ^ Paradine v Jane [1647] EWHC KB J5 (1647) Aleyn 26
  219. ^ например, Fibrosa Spoka Akcjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1943] AC 32
  220. ^ См. « Крелл против Генри» [1903] 2 KB 740, но сравнимы с Herne Bay Steam Boat Co v Hutton [1903] 2 KB 683, которые, как правило, отличаются друг от друга на том основании, что заявитель все равно мог получить существенное удовольствие от прогулки на лодке.
  221. ^ [1956] UKHL 3 , [1956] AC 696. Также см. Maritime National Fish Ltd против Ocean Trawlers Ltd [1935] UKPC 1 , [1935] AC 524, неприятное событие должно быть непредвиденным.
  222. ^ например, Joseph Constantine Steamship Line Ltd против Imperial Smelting Corporation Ltd [1942] AC 154
  223. ^ Также известен как J Лауритцен A / S V Wijsmuller BV [1989] EWCA Civ 6 , [1990] 1 Ллойда Rep 1
  224. ^ См. Эпплби против Майерса (1867) LR 2 CP 651, улучшенный по делу Фиброза Спока Акчина против Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] UKHL 4 , [1943] AC 32, где в случае полного отказа от рассмотрения деньги могли быть возвращены.
  225. ^ LRFCA 1943 s 1 (2) относится к деньгам, а s 1 (3) относится к неденежным выгодам.
  226. ^ См. BP Exploration Co (Ливия) против Ханта (№ 2) [1979] 1 WLR 783; [1982] 1 Все ER 925, согласно Lawton LJ. Гофф Дж. В Высоком суде посчитал бы, что объективная оценка неосновательного обогащения должна руководствоваться судом с меньшей осмотрительностью. См. Также Gamerco SA против ICM Fair Warning Ltd [1995] EWHC QB 1.
  227. ^ [1931] УХЛ 2
  228. ^ [2002] EWCA Civ 1407
  229. ^ См. Amalgamated Investment and Property Co Ltd против John Walker & Sons Ltd [1977] 1 WLR 164
  230. ^ [1856] UKHL J3 , (1856) 5 HLC 673
  231. ^ (1867) LR 2 HL 149
  232. McRae v Комиссия по утилизации земель Содружества [1951] HCA 79 , (1951) 84 CLR 377 , Высокий суд (Австралия).
  233. ^ [1931] UKHL 2 , [1932] AC 161
  234. ^ [1950] 1 КБ 671
  235. ^ а б (1876 г.) 1 QBD 183
  236. См. Этот язык в книге «Photo Production Ltd v Securicor Transport Ltd» [1980] UKHL 2 лорда Диплока, вероятно, вдохновившей Джона Остина , «Провинция определена юриспруденции» (1832 г.)
  237. ^ См. Хохстер против Де Ла Тура [1853] EWHC QB J72 , Уайт и Картер (Совет) Лтд. Против МакГрегора [1962] UKHL 5 и Торговец с Аляски [1984] 1 Все ER 129
  238. ^ См. Рирдон Смит Лайн Лтд. Против Ингвар Хансен-Танген и Санко СС и Ко Лтд. [1976] 3 Все ER 513
  239. ^ См. SGA 1979, раздел 15A, добавленный Законом о купле-продаже товаров 1994 года, раздел 4 (1)
  240. ^ См Ганза Nord или Цехав NV v Bremer Handelsgesellschaft Мб H [1976] QB 44
  241. ^ [1973] UKHL 2 , [1974] AC 235
  242. ^ См. Райс (t / a Garden Guardian) против Совета округа Грейт-Ярмут (2001) 3 LGLR 4, [2000] All ER (D) 902, где подрядчик по обслуживанию парков успешно заявил о неправомерном расторжении контракта, даже если он явно не выполнил некоторых задач. .
  243. ^ [1981] UKHL 11 , [1981] 2 Все ER 513
  244. ^ [1995] UKHL 8 .
  245. ^ [1972] EWCA Civ 8 . Сравните дело о приватности, Jackson v Horizon Holidays Ltd [1975] 1 WLR 1468, согласно которому муж может взыскать убытки, связанные с разочарованием, от имени своей жены и детей.
  246. ^ [2001] UKHL 49
  247. ^ См. Аддис против Граммофон Ко Лтд [1909] UKHL 1 , [1909] AC 488 и Сазерленд против Хаттона [2002] EWCA Civ 76
  248. ^ [1854] EWHC Exch J70
  249. ^ а б [2008] УХЛ 48
  250. Также известный как Banque Bruxelles Lambert SA v Eagle Star Insurance Co Ltd [1996] UKHL 10 , [1997] AC 191
  251. ^ [1854] EWHC Exch J70 . Сравните Единый торговый кодекс , 2-715, «Последующие убытки ... включают любые убытки ... которые нельзя было разумно предотвратить с помощью покрытия или иным образом».
  252. См. Также Heron II [1967] UKHL 4 , [1969] 1 AC 350 и H Parsons (Livestock) Ltd против Uttley Ingham & Company Ltd [1977] EWCA Civ 13 , [1978] QB 791
  253. British Westinghouse Ltd против Underground Ltd [1912] AC 673
  254. См. Banco de Portugal v Waterlow [1932] UKHL 1
  255. ^ См. Закон о реформе законодательства (небрежность со стороны лиц) 1945 года, разделы 1 и 4.
  256. ^ [1972] 1 QB 60
  257. ^ Примечание C&P Haulage v Миддлтон [1983] EWCA Civ 5 , [1983] 1 WLR 1461, где расходы г-на Миддлтона на улучшение собственности не могли быть возмещены, поскольку он сделал это по собственному желанию.
  258. ^ См. Джонсон против Агнью [1980] AC 367, а также Хабтон Фармс против Ниммо [2004] QB 1
  259. ^ Опыт Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc [2003] EWCA Civ 323
  260. Sky Petroleum против VIP Petroleum [1974] 1 WLR 576
  261. ^ См. Ламли против Вагнера (1852) 64 ER 1209
  262. Патель против Али [1985], глава 283
  263. ^ [1997] УКХЛ 17
  264. ^ См. « Рукс против Барнарда» [1964] AC 1129, в котором ясно указано, что такие убытки могут быть возмещены за нарушение правонарушения.
  265. ^ [2000] УКХЛ 45
  266. ^ [1974] 1 WLR 798
  267. ^ Сравните Surrey CC v Bredero Homes Ltd [1993] EWCA Civ 7 , которая, вероятно, была ошибочно решена, учитывая изречение в Блейке .
  268. ^ [2003] EWCA Civ 323 , [2003] 1 Все ER (Comm) 830
  269. ^ Уолл - стрит Крах и последующий Великая Депрессия была вызвана отчасти неспособностью регулировать продажу акцийцелью обеспечения прозрачности, а также неравное власть внутри корпораций. См. AA Berle и GC Means , The Modern Corporation and Private Property (1932).
  270. ^ В финансовом кризисе 2007-08 , это производные ,частности , обеспеченные долговые обязательства по ипотечным ценным бумагам , а также кредитных дефолтные свопы , стоимость которыхконечном счете«полученный» от людейкоторые были не в состоянии погасить нечестные ипотечные договора в Соединенных Штатах . См. Э. Уоррен , «Регулирование безопасности продукции как модель регулирования финансовых услуг» (2008) 43 (2) Journal of Consumer Affairs 452 и JC Coffee , «Что пошло не так? Первоначальное расследование причин финансового кризиса 2008 года »(2009) 9 (1) Журнал исследований корпоративного права 1
  271. См. Редгрейв против Херд (1881) 20, канал D 1 и Олкард против Скиннера (1887), 36 канал, D 145
  272. ^ См. Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 и Закон о введении в заблуждение 1967 s 2 (1)
  273. Картер против Бема (1766) 3 Бурр 190
  274. ^ (1766) 3 Бурр 190
  275. ^ (1878) 3 Приложение Cas 1218
  276. ^ Смв частности, услугах и рынках Закон финансового 2000 . Примечательно, что кредитные деривативы не подлежали регулированию и считались непригодными для регулирования в авторитетном и печально известном мнении Робина Поттса, QC Международной ассоциации свопов и деривативов , Inc. 24 июня 1997 года.
  277. ^ например, Уилсон против First County Trust Ltd [2003] UKHL 40
  278. ^ С v О'Фланаганом [1936] Ch 575
  279. ^ Kleinwort Benson Ltd против Городского совета Линкольна [1999] 2 AC 349, отменил предыдущий запрет на иски за искажение информации о праве, доктрина, напоминающая максиму ignorantia juris non excusat .
  280. ^ Гордон v Selico (1986) 18 HLR 219
  281. ^ например, Смит против Land and House Property Corporation (1884) LR 28 Ch D 7 и Биссет против Уилкинсона [1927] AC 177
  282. ^ [1976] QB 801
  283. ^ например, Leaf v International Galleries [1950] 2 KB 86
  284. ^ например, Лонг против Ллойда [1958] 1 WLR 753
  285. ^ например, Филлипс против Брукс Лтд [1919] 2 КБ 243
  286. ^ В деле Smith New Court Securities Ltd против Scrimgeour Vickers (Asset Management) Ltd [1994] 2 BCLC 212, 221, Nourse LJ постановил, что точная встречная реституция была необходима, но в апелляции по другому вопросу, [1997] AC 254, 262 , Лорд Браун-Уилкинсон подумалчто это не было. Затем в деле Правительство Занзибара против Бритиш Аэроспейс (Ланкастер Хаус) Лтд [2000] 1 WLR 2333 Высокий суд постановил, что контракт на продажу роскошного самолета не может быть расторгнут, несмотря на ложные сведения о летной годности самолета, поскольку самолет уже был конфисковано финансовой компанией правительства Занзибара. Потому что они не могли вернуть самолет за деньги расторжение договора было запрещено, и суд продолжил рассмотрение вопроса о наличии возмещения убытков в соответствии с разделом 2 (2) Закона 1967 года, если расторжение договора было запрещено и постановлено, что это не так.
  287. ^ [1976] EWCA Civ 4
  288. ^ См. Дерри против Пика (1889) LR 14 App Cas 337 и Восток против Маурера [1990] EWCA Civ 6
  289. ^ См. Комитет по реформе законодательства, Невинное искажение фактов (1962) Cmnd 1782
  290. ^ [1963] УХЛ 4
  291. ^ См Вагон Кургана [1961] UKPC 1 , подтверждено в Хьюз об лордом Advocate [1963] AC 837
  292. ^ [1991] EWCA Civ 12
  293. ^ ср. South Australia Asset Management Corpn против York Montague Ltd [1997] AC 191, где Палата лордов постановила, что небрежный инспектор не несет ответственности за убытки, связанные с убытками после падения рыночных цен на жилье.
  294. ^ См William Sindall плс v Кембриджшир Совет графства [1993] EWCA Civ 14
  295. ^ См. Уокер против Бойля [1982] 1 WLR 495
  296. ^ [2003] УКХЛ 62
  297. ^ Это следует за старым делом Палаты лордов, Канди против Линдси . Вся палата согласилась с тем, что результат по делу «Ингрэм против Литтла» был неправильным и был отклонен.
  298. ^ См. Принципы европейского договорного права , Единый торговый кодекс и Льюис против Аверей [1971] EWCA Civ 4
  299. ^ См. C MacMillan, 'Ошибка в отношении личности выяснена?' (2004) 120 Ежеквартальный обзор права 369
  300. ^ См Barton v Armstrong [1973] UKPC 2 , [1976] AC 104, где гн Армстронг пытался «сильной руки» гн Бартон в платя ему большой золотой парашют , чтобы выйтибизнеса, получив его головорезовчтобы сделать смертельные угрозы для Бартона семья. Несмотря на то, что Бартон был жестким и, вероятно, все равно выплатил бы выплату, он мог избежать соглашения.
  301. ^ См. D&C Builders Ltd против Риса [1965] EWCA Civ 3 , [1965] 2 QB 617. Обратите внимание, что в трудовом законодательстве Великобритании , касающемся забастовок, угроза разрыва контракта при рассмотрении или продвижении торгового спора является Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 г. , статья 219.
  302. ^ [1979] UKPC 2 , [1980] AC 614
  303. ^ См. Дэниел против Дрю [2005] EWCA Civ 507 , [2005] WTLR 807, где Апелляционный суд постановил, что племянник, который угрожал своей старой тети Мюриэль судебным разбирательством, если она не снизит его арендную плату в соответствии с разрешением бенефициара, был фактически неправомерным влияние. Это то же самое, что и принуждение. Cf США Пересмотр (второй) контрактов 1979 §176 Архивировано 6 июля 2010 года в Wayback Machine
  304. ^ См. R v Генеральный прокурор Англии и Уэльса [2003] UKPC 22 , [2003] EMLR 499
  305. ^ См. Barclays Bank plc v O'Brien [1993] UKHL 6 , где лорд Браун-Уилкинсон установил нумерацию классов.
  306. ^ Джонсон против Баттресса [1936] HCA 41 , (1936) 56 CLR 113 (17 августа 1936 г.), Высокий суд (Австралия).
  307. ^ Это вызвало бурный рост собственности исудебных разбирательств по делу о доверии по таким делам, как Lloyds Bank plc против Россета [1990] UKHL 14 Abbey National Building Society против Канна [1991] 1 AC 56.
  308. ^ [2001] UKHL 44 , [2002] 2 AC 773
  309. ^ (1876) 2 ПД 5
  310. ^ [1978] 1 WLR 255
  311. ^ см. Gallie v Lee [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004, где пожилая женщина, разбившая очки, все еще была связана контрактом, по которому она передала свой дом теневому деловому партнеру племянника, даже если она был обманут, думая, что этот документ был просто подарком племяннику. Такие дела были разрешены до того, как было введено законодательное вмешательство, чтобы исключить все несправедливые условия, а закон о неправомерном влиянии был ужесточен в пользу уязвимых людей.
  312. ^ [1974] EWCA Civ 8
  313. ^ Пример фразы см. В S Webb and B Webb , Industrial Democracy (1897) и ее последующее одобрение в преамбуле к закону о труде США, Закон о национальных трудовых отношениях 1935 года .
  314. ^ Pao на об Lau Yiu Long [1979] UKPC 17 , [1980] AC 614 за лордом Scarman, соглашения не оспорен просто потомучто «они были приобретены путем недобросовестного использования доминирующего положенияпереговорах», и Национальный Вестминстерский банк плс v Морган [1985] УХЛ 2
  315. ^ 2020 SCC 16
  316. ^ См. Далее: Autoclenz Ltd против Белчера [2011] UKSC 41 и Гисда Сайф против Барратта [2010] UKSC 41 о сотрудниках.
  317. ^ См. Нэш против Инмана [1902] 2 KB 1 и Закон о купле-продаже товаров 1979 г. s 3.
  318. ^ См. Харт против О'Коннора [1985] UKPC 1 .

Ссылки [ править ]

Учебники
  • PS Атья , Введение в договорное право (Clarendon 2000)
  • Дж. Битсон, Берроуз и Дж. Картрайт, Закон контракта Энсона (29-е изд. OUP 2010)
  • Коллинз Х. , Контрактное право в контексте (4-е изд. CUP 2003 г.)
  • Р. Гуд и Э. Маккендрик, Гуд о коммерческом праве (4-е изд. Penguin), главы 3 и 4, 69–176.
  • Э. Маккендрик , Договорное право (8-е изд. Пэлгрейв, 2009 г.)
  • Э. Пил и Г. Х. Трейтель , Treitel о договорном праве (13-е издание Sweet and Maxwell 2011)
Корпуса и материалы
  • Берроуз , Справочник по контракту (3-е изд. Харт, 2011 г.)
  • Э. Маккендрик , Договорное право: текст, случаи и материалы (OUP 2010)
Книги
  • PS Атья , Взлет и падение свободы договора (Кларендон, 1979)
  • К. Митчелл и П. Митчелл (ред.), Основные случаи в договорном праве (Hart 2008)
  • А.Б. Симпсон , История общего права договора: рост действия предположений (1987)
  • Смит С.А., Теория контрактов (Кларендон, 2004)
Статьи
  • PS Atiyah , "Рассмотрение: Пересмотр" в Essays on Contract (OUP 1986) 195
  • Л. Л. Фуллер , «Рассмотрение и форма» (1941) 41 Columbia Law Review 799
  • Ф. Кесслер , "Договоры присоединения - некоторые мысли о свободе договора" (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
  • С. Гарднер, «Взлом с троллопом: деконструкция почтовых правил в контракте» (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170
  • С. Хилл, «Порка мертвой лошади - правило приема почты и электронная почта» (2001) 17 Журнал договорного права 151
  • MJ Horwitz, "Исторические основы современного договорного права" (1974) 87 (5) Harvard Law Review 917
  • К. Ллевеллин , «Какой контракт о цене?» Эссе в перспективе »(1931) 40 Yale Law Journal 741
  • А. Т. фон Мерен, "Аналоги гражданского права к рассмотрению: упражнение в сравнительном анализе" (1959) 72 (4) Harvard Law Review 1009
  • А.Б. Симпсон , "Тезис Хорвица и история договоров" (1979) 46 (3) The University of Chicago Law Review 533
  • Р. Стивенс, «Закон о контрактах (правах третьих лиц) 1999 г.» (2004 г.) 120 Ежеквартальный обзор закона 292
  • Дж. Стейн , «Контрактное право: оправдание разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 Ежеквартальный обзор права 433
  • Х. Вехберг , "Pacta Sunt Servanda" (1959) 53 (4) Американский журнал международного права 775
Отчеты
  • Комитет по пересмотру закона, Статут о мошенничестве и доктрина рассмотрения (1937) Cmnd 5449
  • Комитет по реформе законодательства, " Невинное искажение фактов" (1962), приказ 1782 г.
  • Правовая комиссия, отчет (1986) Cmnd 9700
  • Правовая комиссия, Конфиденциальность контрактов: контракты в пользу третьих сторон (1996) Law Com 242
  • Юридическая комиссия, Незаконные операции: влияние незаконности на контракты и трасты (1999), Law Com 154
  • Комиссия права, Недобросовестные условия в контрактах (2005) Law Com 292

Внешние ссылки [ править ]

  • Принципы европейского договорного права
  • Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, Вена, 11 апреля 1980 г.
  • Ведущие дела по английскому договорному праву любезно предоставлены bailii.org