Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Несовершеннолетние не могут связывать себя с другими , чем для контрактов первой необходимости , предметы, которые необходимы или полезны для них.

В английском праве под правоспособностью понимается способность договаривающейся стороны вступать в юридически обязывающие отношения. Если сторона не имеет возможности сделать это, последующие контракты могут быть недействительными; однако в интересах определенности существует презумпция prima facie, что обе стороны обладают правоспособностью заключать договор. Те, кто заключает договор без полного знания соответствующей темы, или те, кто неграмотны или незнакомы с английским языком , не часто будут освобождены от своих сделок. [1]

Однако признается, что несовершеннолетним и лицам, признанным недееспособными, может потребоваться возможность заключения обязывающих соглашений при приобретении предметов первой необходимости для жизни или работы. [2] Таким образом, контракты на предметы первой необходимости (товары или услуги, которые считаются необходимыми для повседневной жизни) всегда будут иметь обязательную юридическую силу. [3] В равной степени несовершеннолетние имеют право заключать трудовые договоры, когда условия такого договора приносят им общую пользу. [4] В противном случае они могут отказаться от договора и вернуть свою собственность. Компании также были значительно ограничены в диапазоне контрактов, которые они могли связывать в соответствии с положением о своих объектах, до реформы Закона о компаниях 1989 года.. Если директора или должностные лица компании заключают соглашение с другим лицом или бизнесом, и это соглашение выходит за рамки списка бизнес-задач, установленных в соответствии с уставом компании, то контракт будет недействителен, если третья сторона недобросовестно сознательно воспользовались преимуществами компании. В противном случае, в соответствии с Законом о компаниях 2006 года , договор остается в силе, и акционеры должны предъявить иск директору или должностному лицу за убытки. [5]

Несовершеннолетние [ править ]

В английском договорном праве несовершеннолетним считается любое лицо в возрасте до 18 лет. [3] Исторически до принятия Закона о реформе семейного законодательства 1969 года возраст был 21 год . [2] Как правило, несовершеннолетний не связан контрактами, которые он заключает, хотя взрослая сторона, с которой он заключает, является. [3] Однако по достижении несовершеннолетним совершеннолетия он может принять решение ратифицировать договор, заключенный в качестве несовершеннолетнего, в полном объеме. [2] Это правило регулируется несколькими типами контрактов, которые будут связаны между собой несовершеннолетними, и его правом отказаться от таких контрактов.

Контракты на предметы первой необходимости [ править ]

Несовершеннолетние являются юридически связанными, если в соответствии с контрактом им предоставляются «предметы первой необходимости» или товары и услуги, которые считаются необходимыми или выгодными для них. [3] Это обязательство кодифицировано в разделе 3 Закона о купле-продаже товаров 1979 года, где говорится:

Если предметы первой необходимости продаются и доставляются несовершеннолетнему ... он должен заплатить за них разумную цену.

Законодательное определение термина «необходимые» дается в разделе 2 (3) Закона Ганы о купле-продаже товаров 1962 года (Закон 137), который гласит: «предметы первой необходимости - это товары, соответствующие жизненным условиям человека, которому они доставляются и его фактические потребности на момент доставки ". Хотя бремя доказывания того, что контракт является необходимым, ложится на поставщика, контракты в этой форме встречаются в широком диапазоне ситуаций, включая дорогостоящие и далеко идущие закупки. [7]Определение предметов первой необходимости включает очевидные покупки, такие как продукты питания и одежда, а также услуги или товары, которые необходимы для получения образования или ученичества. Потребности одного несовершеннолетнего не обязательно будут соответствовать потребностям другого. Конкретные обстоятельства, такие как возраст и насущные потребности, могут привести к различным результатам. [7] Например, в Peters об Флеминга , [8] было установлено , что золотое кольцо и часы цепи были необходимые предметы или услуги , для ребенка с членом парламента . [9] Тем не менее, договор не может быть предметом первой необходимости, если потребности несовершеннолетнего удовлетворены надлежащим образом или покупка может рассматриваться как ненужная. Это демонстрируетсяNash v Inman , [10], гдезаявление портного о том, что 11 жилетов былоприобретено ребенком для нужд первойнеобходимости, было отклонено на том основании, что у него уже была соответствующая одежда. [7]

Хотя очевидно, что контракты на предметы первой необходимости могут юридически связывать несовершеннолетних, условия такого контракта могут аннулировать его. Если контракт содержит особо обременительные или несправедливые условия, суды могут решить, что несовершеннолетний не имеет права быть связанным ими. [11] Если несовершеннолетний арендовал автомобиль и разбил его не по своей вине, [12] владелец не мог оправиться на том основании, что условия контракта полностью подвергали риск несовершеннолетнего автомобилем. [11]

Договоры о приеме на работу [ править ]

Несовершеннолетний может заключить трудовой договор и быть связанным им, если это делается для его общей выгоды. Если младенец выбрал работу на условиях, которые снизили бы любую компенсацию, которую он мог получить за травму, [13] и это, очевидно, было в его невыгодном положении, он не был связан трудовой деятельностью. Если бы такие условия считались в целом выгодными для него, поскольку он был бы застрахован от большего числа несчастных случаев, его трудовой договор был бы обязательным. [14] Точно так же, если профессиональный боксер  - будучи еще младенцем - был лишен платы за бой (на общую сумму 3000 фунтов стерлингов) за нарушение стандартных правил бокса, [15] такие санкции подлежали исполнению, поскольку необходимость соблюдения спортивных правил была в целом ему выгодно. [7]Если это не так, как в Де Франческо об Branum , [16] договорные обязательства могут быть аннулированы. Здесь девушка 14 лет заключила контракт с профессиональным танцором , чтобы стать их ученицей. В контракте говорилось, что девушка не может принимать танцевальные занятия для себя и ей не нужно платить, за исключением выступлений, которые она давала. Их соглашение было признано необязательным из-за этих необоснованных условий. [17]

Отказ [ править ]

Если несовершеннолетний заключает договор о покупке или аренде земли или об оказании услуг, которые влекут за собой текущие обязательства (например, брачные соглашения или покупка акций), такой договор будет обязательным для несовершеннолетнего по достижении совершеннолетия. , если они не решат отказаться от него в разумные сроки. [17] Срок, который считается разумным, является косвенным, хотя из Carnell v Harrison [18] ясно, что действия по соглашению, не зная о праве на отказ, не является достаточной причиной для признания контракта недействительным. [19] Финансовые обязательства, наступившие до отказа, являются обязательными для несовершеннолетних. [20]Несовершеннолетний, заключивший договор аренды квартиры, может быть привлечен к уголовной ответственности за неуплату арендной платы. [21] Кроме того, в Steinberg об Scala Ltd , [22] восстановление платежей по соглашению долевой было отказано, только будущие обязательства были погашены путем отказа. [20]

Недостаток умственных способностей [ править ]

Для того, чтобы человек смог заявить о психической недееспособности, он должен доказать, что любое нарушение было таким, что он не понимал, что он делал, и что другая сторона знала об этом. [23] Лорд Брайтман заявил в деле Харт против О'Коннора , [24]

... действительность контракта, заключенного сумасшедшим, который якобы вменяемым, должна оцениваться по тем же стандартам, что и контракт здоровым человеком, и не может быть аннулирована сумасшедшим или его представителями по причине `` несправедливости ''. «за исключением случаев, когда такая несправедливость равносильна справедливому мошенничеству, которое позволило бы стороне, подавшей жалобу, расторгнуть договор, даже если бы он был вменяемым [25]

Такой подход отличается от подхода к несовершеннолетним, когда другая договаривающаяся сторона не должна знать, что имеет дело с несовершеннолетним, чтобы быть связанной. [26] Хотя не существует абсолютного стандарта для стороны, считающейся способной к заключению контракта, они должны, по крайней мере, знать принципы того, на что они заключают контракты, чтобы юридически связать себя. [23] Однако, как и в случае с несовершеннолетними, недееспособное лицо связано законом, касающимся контрактов на предметы первой необходимости. [23] Это обязательство подпадает под действие Раздела 7 Закона 2005 года о психической дееспособности , принимая на себя роль Раздела 3 Закона о купле-продаже товаров 1979 года . Лица, лишенные дееспособности, могут также решить ратифицировать контракт позднее, если их умственная недееспособность закончится. [27]

Лица , которые явно опьяненные - от алкоголя или иначе - как правило , считаются не иметь возможность ввести юридически обязывающие соглашения. [23] Лорд Элленборо заявил, что у таких людей «нет единого мнения», [28] хотя аналогичные принципы применимы и к тем, кто в противном случае недееспособен. Пьяный человек может выбрать ратифицировать договор , как только они снова трезв , [29] и при купле - продаже товаров Закон 1979 года, они юридически обязаны в отношении контрактов на первой необходимости.

Компании [ править ]

Вплоть до реформ Закона о компаниях 2006 года всем компаниям было необходимо четко указать «объекты» или законный круг задач своего бизнеса. Компания может иметь пункт о объектах , например, «создавать программное обеспечение и поддерживать онлайн-энциклопедию». Если бы компании действовали вне своих целей, это было бы законом ultra vires , и до 1989 года это делало действие полностью недействительным.

Первым случаем, о котором было сообщено о возможностях корпорации, было дело Sutton's Hospital (1612) 77 Eng Rep 960. За этим делом трудно следить, но в деле Hazell v Hammersmith and Fulham LBC [1992] 2 AC 1 лорд Темплман упомянул его , и резюмировал решение: «Этот отчет, хотя в 1990 году он был в значительной степени непонятным, был признан« явным подтверждением »того, что в соответствии с общим правом использование корпоративной печати с целью привязки к чему-либо, что физическое лицо могло связывать себя обязательствами и распоряжаться своим имуществом так же, как физическое лицо могло распоряжаться своим собственным ". [30]

Это решение было признано правильным, но изменено в деле Ashbury Railway Carriage and Iron Co Ltd v Riche (1875) LR 7 HL 653. В этом случае у компании была оговорка о целях «производить и продавать или сдавать в аренду железнодорожные вагоны» . Но потом директора выдали ссуду на строительство железных дорог в Бельгии . Палата лордов просто постановила, что этот акт был ultra vires и, следовательно, недействителен. Эта политика была задумана для защиты акционеров и кредиторов, чьи инвестиции или кредиты не будут использоваться в непредвиденных целях непослушными директорами. Однако вскоре выяснилось, что ultra viresПравило ограничивало гибкость бизнеса в расширении для удовлетворения рыночных возможностей. Аннулированные контракты могут неожиданно и произвольно помешать бизнесу. Пытаясь обойти это правило, компании начали составлять все более длинные статьи об объектах, часто добавляя дополнительное положение, в котором говорилось, что все объекты должны рассматриваться как полностью отдельные, или объекты компании включают все, что директора считают второстепенным для бизнеса. [31]

Первый набор реформ в Законе о компаниях 1989 г. заключался в том, чтобы оговорить, что контракты остаются в силе и третьи стороны не затрагиваются, если соглашение является ultra vires . [32] Только в том случае, если сторона, заключающая договор с компанией, действовала бездушно и недобросовестно, зная, что компания превысила свои возможности, договор все еще может потерять силу. [33] Второй набор реформ был внесен в Закон 2006 года . Теперь считается, что у компаний есть неограниченное количество объектов, если они не применяют ограничения. [34]Это означает, что компаниям больше не нужно разрабатывать статьи о крупных объектах. Реформы 2006 года также прояснили правовую позицию, согласно которой, если у компании действительно есть ограниченные объекты (что, вероятно, будет становиться все более редким), закон ultra vires приведет к нарушению директорами обязанности следовать конституции в соответствии с разделом 171. Таким образом, акционер, который не согласен с действием, не относящимся к объектам компании, должен подать в суд на директоров за любые убытки.

См. Также [ править ]

  • Емкость (закон)
  • Английское договорное право
  • Закон о компаниях Великобритании

Примечания [ править ]

  1. История, Джозеф; Григсби, WE (2006). Комментарии к юриспруденции, связанной с акциями . ISBN Lawbook Exchange Ltd. 1-58477-594-7., 144
  2. ^ a b c Коффман, Макдональд, 466
  3. ^ а б в г Холсон, 242
  4. ^ Furmston, Cheshire, Симпсон, Fifoot, 553
  5. ^ Закон о компаниях 2006 s 39-40
  6. ^ Чаппл против Энн Купер (1834) 153 ER 105, на 258
  7. ^ а б в г Холсон, 243
  8. ^ Петерс против Флеминга (1840) 151 ER 314
  9. ^ Коффман, Макдональд, 467
  10. ^ Нэш против Инмана [1902] 2 КБ 1
  11. ^ а б Фурмстон, Чешир, Симпсон, Файфут, 550
  12. ^ Фосетт v Smethurst (1914) 84 LJ KB 473
  13. ^ Клементс против Лондона и Северо-Западной железной дороги Co [1894] 2 QB 482, на 491
  14. ^ Furmston, Cheshire, Симпсон, Fifoot, 554
  15. ^ Дойл против White City Stadium Ltd (1935) 1 КБ 110
  16. ^ De Francesco v Branum (1890) 45 Ch D 430
  17. ^ а б Коффман, Макдональд, 470
  18. ^ Carnell v Харрисон [1916] 1 Ch 328
  19. ^ «Контракты. Оборона. Младенчество. Ратификация без ведома, что контракт является недействительным». Harvard Law Review . Гарвардская ассоциация обзора права. 29 (4). 1916 г., 452
  20. ^ а б Коффман, Макдональд, 471
  21. ^ Furmston, Cheshire, Симпсон, Fifoot, 555
  22. Перейти ↑ Steinberg v Scala Ltd [1923] 2 Ch D 452
  23. ^ a b c d Коффман, Макдональд, 473 г.
  24. Харт против О'Коннора [1985] AC 1000
  25. ^ [1985] AC 1000, at 1027
  26. ^ Halson, 245
  27. Мэтьюз против Бакстера (1873) LR 8 Пр.132
  28. Питт против Смита (1811) 3 Лагерь 33
  29. ^ Дадли, Сидней (1913). «Опьянение как защита экспресс-контракта». Обзор права Пенсильванского университета . Обзор права Пенсильванского университета. 62 (1)., 37-38
  30. ^ [1992] 2 AC 1, на 39F.
  31. ^ Котман против Брумэна [1918] AC 514 и Bell Houses v City Wall Properties [1966] 2 QB 656
  32. ^ См. Сейчас Закон о компаниях 2006 г., раздел 39. Однако с точки зрения агентского права директора могли превысить свои полномочия.
  33. ^ Закон о компаниях 2006 s 40
  34. ^ Закон о компаниях 2006 s 31

Ссылки [ править ]

Книги
  • Халсон, Роджер (2001). Договорное право . Лонгман . ISBN 0-582-08647-7.
  • Коффман, Лоуренс; Макдональд, Элизабет (2007). Закон договора . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-920715-1.
  • Фурмстон, член парламента; Чешир, Джеффри; Симпсон, Альфред; Файфут, Сесил (2006). Закон Чешира, Файфута и Фурмстона о контракте . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-928756-2.
Статьи
  • «Контракты. Оборона. Младенчество. Ратификация без ведома, что контракт недействителен». Harvard Law Review . Гарвардская ассоциация обзора права. 29 (4). 1916 г., 452
  • Дадли, Сидней (1913). «Опьянение как защита экспресс-контракта». Обзор права Пенсильванского университета . Обзор права Пенсильванского университета. 62 (1)., 37-38