Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с BWV 1127 )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Герцог Вильгельм Эрнст Саксен-Веймарский , посвященный "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn", BWV 1127

« Alles мит Готт унд Nichts Ohn» IHN »(все с Богом , и ничто без него), BWV  1127, является Иоганн Себастьян Бах 's октября 1713 установка стихотворения в 12 строф по Иоганна Антона Милия  [ де ] , суперинтендант из Буттштедт , город в герцогстве Саксен-Веймар . [1] [2] Поэма представляет собой акростих, посвященный герцогу Вильгельму Эрнсту Саксен-Веймарскому в день его рождения (30 октября). [3] Бах, в то время служивший придворным органистом герцогу, сделал оду Милиуса арией.в строфической форме , то есть мелодия для сопрано, сопровождаемая континуо для строф, чередующаяся с риторнелью для струнных и континуо. [4] Когда спеты все строфы, исполнение произведения занимает от 45 до 50 минут. [5] [6]

Впервые произведение было исполнено в день рождения герцога. [1] [7] Оригинальный эстамп стихотворения Милиуса [8] с сочинением Баха, написанным на двух страницах в конце, [9] был заархивирован в Веймаре [10], где оставался незамеченным в течение почти трех столетий, случайно дважды ускользнув разрушительный пожар в 1774 и 2004 годах [11], пока он не был повторно открыт в мае 2005 года. [12] После открытия (в 1924 году) [13] и публикации (в 1935 году) Бекеннена будет их seinen Namen , BWV 200 , Это был первый раз, когда обнаружился автограф неизвестного ранее вокального произведения Баха. [14][15]

Контекст [ править ]

Иоганн Антон Милиус инициировал реконструкцию церкви Святого Михаила в Бютштадте  [ де ] , включая ее орган (на фото чердак). Мемориальная доска на парапете перед органом в память о поддержке герцога Вильгельма Эрнста этих начинаний, гласит: « Der theure Wilhelm Ernst ist selbst des Herren Tempel und baut viel Tempel auf zum hohen Ruhm Exempel » (Любимый Вильгельм Эрнст сам является храмом Господа, и воздвигает множество храмов в качестве примера высокой чести). [16]

Вильгельм Эрнст родился ( OS ) 19 октября 1662 года. [17] В 1683 году он стал герцогом Саксен-Веймарский вместе со своим младшим братом Иоганном Эрнстом . Старший брат выбрал своим девизом Omnia cum Deo et nihil sine eo (все с Богом и ничего без него) . [14] [18] [19] В 1700 году, когда был принят григорианский календарь , Вильгельм Эрнст решил, что его день рождения отныне будет отмечаться 30 октября. [17]В 1703 году Иоганн Себастьян Бах несколько месяцев работал при герцогском дворе в Веймаре. В 1708 году, через год после смерти младшего герцога, Бах снова поступил на работу при герцогском дворе, на этот раз в качестве органиста.

В то время Иоганн Самуэль Дрезе и его сын Иоганн Вильгельм были придворными композиторами ( Hofkapellmeister ) в Веймаре, и сочинение новых пьес не входило в задачу Баха как придворного органиста. [2] [20] В 1713 году Бах сочинил « Охотничью кантату» ( Was mir absolutegt, ist nur die muntre Jagd , BWV 208, впервые исполненную 27 февраля в Вайсенфельсе ) и « Канон 4 perpetuus» , BWV 1073 (2 августа). [21] Также примерно в это время несколько записей в Orgelbüchlein , [21] и, вероятно, большая частьего переложения для Веймарских концертов .

Жизнь Иоганна Антона Милиуса относительно хорошо задокументирована: в 1751–1752 годах один из его сыновей опубликовал расширенную хронику семьи Милиус [22], и семья позже также стала предметом подробных исторических исследований. [23] После учебы в Эрфурте и Лейпциге в 1680-х годах Иоганн Антон стал теологом, работая в Эрфурте и Нидерросле , и, став суперинтендантом в 1674 году, с 1697 года он жил в Бутштедте, городе примерно в 20 километрах к северу. Веймара. [2] [23] [24] Там он инициировал реформы литургической музыки и грандиозные ремонтные работы в городской церкви (Св. Михаила), включая ее орган. [25]Герцог Вильгельм Эрнст поддержал Милиуса в этих начинаниях и даже организовал в своем королевстве сбор средств для финансирования ремонтных работ. [16]

Каждый год герцог Вильгельм Эрнст обычно получал более дюжины письменных поздравлений. [26] [27] Копии этих подношений, которые были представлены герцогу, были в основном переплетены в роскошную мраморную бумагу и хранились в придворной библиотеке. [28] [29] Один из них, опубликованный Mumbachische Schrifften, был написан придворным проповедником Иоганном Клессом  [ де ] и поздравлял герцога с его 52-м днем ​​рождения 30 октября 1713 года (на самом деле это был 51-й день рождения герцога. день рождения). [30] Милиус и Бах собрались, чтобы почтить память по тому же случаю. [31]Титульный лист этой дани, также напечатанный Mumbachische Schrifften, частично гласит: [8]

Титульный лист оды Милиуса содержит тот же самый просчет возраста герцога, который, по словам Майкла Мола , не может быть связан с каким-либо из отдельных авторов, пользующихся услугами издательства Mumbachische Schrifften, но, вероятно, был более распространенным заблуждением. [30] Несколько композиторов могли быть выбором Милиуса для этого сотрудничества: были не только отец и сын Дрезе, но и музыканты, с которыми он сотрудничал в Бютштадте - как бы то ни было, тот, с кем он приступил к проекту, был 28-летним старый Бах. [20] Тема поздравительного стихотворения Милиуса - девиз герцога, объявленный таким образом на титульной странице дани: [8] [21]

Несмотря на то, что повод - день рождения - носил светский характер - обычно Бах сочинял светские оды или кантаты для таких случаев - результатом было священное произведение , не в последнюю очередь из-за религиозного характера девиза, ставшего темой Экзегетическая поэма Милиуса. [32] Бах определил ее как строфическую арию, жанр, который широко практиковался в Германии к концу 17 века, но считался старомодным ко второму десятилетию 18 века. [14] В 1713 году день рождения герцога Вильгельма Эрнста был официально отмечен в воскресенье, 5 ноября, за день до того, как он освятил недавно построенную церковь Святого Иакова  [ de ] . [30] [33]Маловероятно, что "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn", BWV 1127, впервые была проведена в любой из этих дней, будничная служба в придворной часовне в понедельник, 30 октября, фактический день рождения герцога, кажется более вероятным для этого первого спектакль. [34]

Музыка и тексты [ править ]

Печатный текст оды Милиуса занимает пять страниц в экземпляре посвящения, в то время как рукописное оформление Баха, озаглавленное « Ария сопрано соло и риторнелло » (ария для сольного сопрано и риторнелло), занимает последние две страницы брошюры. [10] [21]

Ода Милиуса [ править ]

Церковь Святого Михаила в Бютштадте: крайний левый портрет на правой стене - портрет Иоганна Антона Милиуса. [35]

Поэма Милиуса представляет собой акростих в 12 строфах по восемь строк. [36] [37] Девиз герцога Вильгельма Эрнста на латинском и немецком языках дан в качестве названия стихотворения на странице, содержащей первую строфу в эстампе 1713 года. [38] [39] Первая и последняя строчка каждой строфы - это немецкая версия девиза герцога. [36] [37] В сноске к первой строке первой строфы Милий дает следующие библейские ссылки на девиз государя ( Symb. Regium ): [38] [39]

  • Псалом 18 : 30: «Ибо тобою я пробежал войско; и Богом моим перескочил через стену». [40]
  • Псалом 60 : 14: «Богом будем делать храбро, ибо Он попирает врагов наших». [41]
  • 1-я Паралипоменон 30:14, 16: «Но кто я и что такое мой народ, чтобы мы могли так охотно приносить жертвы такого рода? Ибо все исходило от тебя, и от твоего мы отдали Тебе. … Господи, Боже наш, все это сокровище, которое мы приготовили, чтобы построить Тебе дом святому имени Твоему, исходит от Твоей руки, и все это принадлежит Тебе ». [42]

Вторая строка первой строфы гласит: [43]

К которому Милиус добавляет эту сноску: [38]

В сноске указана схема акростиха: [36]

  • Выделенные буквы (W, E, H, W, S и Z) являются инициалами имени герцога, то есть Вильгельма Эрнста Герцога Цу Саксон-Веймар (Вильгельм Эрнст герцог Саксен-Веймарский).
  • Третье слово, Wunder (чудесный), начинается с той же буквы, что и имя Вильгельма Эрнста. Вторая строка каждой строфы начинается с Wird Ein-Her и заканчивается на Seegen Ziehn : слово между этими двумя полуфразами , Wunder в случае первой строфы, читается для 12 следующих друг за другом строф:
    1. ... W под ... (... чудесно ...)
    2. ... J Esus ... (... Иисус '...)
    3. ... L andes ... (... страна ...)
    4. ... H immels ... (... рай ...)
    5. ... Е длен ... (... благородный ...)
    6. ... L ebens ... (... жизнь ...)
    7. ... M anchen ... (... много ...)
    8. ... E wgen ... (... вечный ...)
    9. ... R Eichen ... (... богатый ...)
    10. ... N euen ... (... новый ...)
    11. ... S eelen ... (... Души ...)
    12. ... Т аусенд ... (... тысяча ...)
Инициалы этих слов читаются как «WJLHELM ERNST» - это имя герцога.

Техника акростиха была очень распространена в такой поздравительной поэзии, и герцог, очевидно, оценил ее. [44] Седьмая строка каждой строфы является вариантом второй строки, начиная с Soll ... (Должен ...) вместо Wird ... (Уилл ...). [37] [45] Четыре средние строки каждой строфы являются экзегетическим объяснением ее второй строки, и Милий указывает в сносках, какие отрывки из Библии подтверждают его богословское толкование. [5] По строфе эти библейские ссылки на четыре средние строки следующие: [37]

  1. ... Wunderseegen ... (чудесные благословения):
    • Псалом 72 : 18, «Благословен Господь Бог, Бог Израилев, Который только чудеса творит». [46]
    • Бытие 15: 1: «После сего было слово Господа к Авраму в видении, говорящее: не бойся, Аврам; Я твой щит и награда твоя весьма велика». [47]
    • Иов 14: 1: «Человек, рожденный женой, на немногие дни и полон бедствий». [48]
  2. ... Иисус Сиген ... (благословение Иисуса):
    • Луки 5 : 3 и далее: «И [Иисус] вошел в один из кораблей, который принадлежал Симону , и молился ему, чтобы он вытолкнул немного из земли. И он сел, и научил людей выходить из лодки. . " [49]
  3. ... Landesseegen ... (благословение для страны):
    • Сираха 10: 5: «В руке Бога процветание человека; и на личность книжника возложит он честь свою». [50]
    • Второзаконие 33 : 13: «И сказал об Иосифе: благословенна Господь земля его за драгоценности небесные, за росу и бездну, лежащую внизу» [51]
  4. ... Himmelsseegen ... (благословение с небес):
    • Осия 2 : 21: «И будет в тот день: Я услышу, говорит Господь, Я услышу небо, и они услышат землю» [52]
    • Иеремия 5 : 24: «И не говорят они в сердце своем: теперь убоимся Господа, Бога нашего, Который дает дождь, первый и второй, в свое время; Он приберегает нам назначенные недели жатвы». [53]
    • Псалом 85 : 11: «Милосердие и истина встречаются вместе; правда и мир целовались друг с другом». [54]
  5. ... Эдлен Зиген ... (благородные благословения):
    • Второзаконие 33 : 13: «И сказал об Иосифе: благословенна Господь земля его за драгоценности небесные, за росу и бездну, лежащую внизу» [51]
  6. ... Lebens Seegen ... (благословения жизни):
    • Псалом 133 : 4: «Ибо там Господь заповедал благословение, жизнь во веки веков». [55]
    • Кохелет 1: 8: «Все наполнено трудом; человек не может вымолвить его: глаз не довольствуется зрением, и ухо не насыщается слухом». [56]
  7. ... manchen Seegen ... (много благословений):
    • Псалом 138 : 1: «Господи! Ты исследовал меня и познал меня». [57]
  8. ... ewgen Seegen ... (вечные благословения):
    • 2 Коринфянам 4 : 17: «Ибо легкая скорбь наша, кратковременная, производит для нас гораздо более великую и вечную тяжесть славы» [58]
    • Римлянам 8 : 18: «Ибо я считаю, что нынешние страдания недостойны сравнения с той славой, которая откроется в нас». [59]
  9. ... reichen Seegen ... (обильные благословения):
    • Ефесянам 3:20: «Теперь тому, кто может сделать более всего, о чем мы просим или о чем думаем, по силе, действующей в нас» [60]
  10. ... neuen Seegen ... (новые благословения):
    • Плач 3:23 : «[Милосердие Господа] новое каждое утро: велика верность твоя». [61]
    • Исаия 40 : 31: «А надеющиеся на Господа обновятся в силе; поднимут крылья, как орлы; потекут - и не устанут; пойдут - и не утомятся». [62]
    • Песнь Песней 3 : 4: «Я прошел совсем немного, но я нашел того, кого любит моя душа: я держал его и не отпускал, пока не привел его в дом моей матери, и в комнату ее, которая зачала меня ". [63]
  11. ... Seelenseegen ... (благословение для души):
    • Премудрость 3: 3: «И уходят они от нас в погибель; но они в мире». [64]
    • Матфея 10 : 28: «И не бойтесь убивающих тело, но души не могущих убить; но бойтесь Того, кто может погубить душу и тело в аду». [65]
    • Иоанна 11 : 26: «И всякий, живущий и верующий в Меня, никогда не умрет. Ты этому веришь?» [66]
    • Матфея 16 : 26: «какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою?» [67]
  12. ... tausend Seegen ... (тысяча благословений):
    • Даниил 7 : 10: «Поток огненный выходил и выходил от него; тысячи тысяч служили ему, и десять тысяч раз по десять тысяч стояли перед ним: был назначен суд, и книги открылись». [68]
    • Откровение 7 : 9: «После сего я увидел, и вот, великое множество народа, которого никто не мог сосчитать, из всех народов и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем, одетым в белые одежды и ладони в руках » [69]
    • Псалом 143 : 11: «Оживи меня, Господи, ради имени Твоего; ради правды Твоей выведи душу мою из беды». [70]

Настройка Баха [ править ]

Первая страница автографа Баха
Вторая страница автографа Баха

Название, которое Бах дал своей постановке до мажор из "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn" Милиуса, указывает на то, что композиция состоит из двух частей: [71] [9]

  • Aria Soprano Solo - для голоса сопрано и фигурного баса (континуо)
  • Риторнелло - для двух скрипок , альта , виолончели и континуо

У Баха обычное время, а индикация темпа - адажио . [9] Сеттинг представляет собой строфическую арию: одна и та же музыка повторяется для каждой из 12 строф стихотворения Милиуса. [5] [14] Партитура Баха содержит только текст первой строфы: кастус и знак повтора в конце указывают, что остальные строфы должны исполняться на ту же музыку. [5] Поскольку для исполнения одного пассажа музыки Баха требуется около четырех минут, вся работа выполняется примерно за 45–50 минут. [5] [6] [72]Если было задумано выступление с разделением (например, до и после проповеди), то разделение, скорее всего, выпало бы после седьмой строфы: это строфа, которой заканчивается часть акростиха «WJLHELM», а средние экзегетические строки этого строфы имеют заключительный характер, как и самые последние строфы стихотворения. [36]

Ария [ править ]

Aria часть композиции начинается Бах с четырех- баром инструментального введением в контино: что введение имеет ровно 52 басовых ноты, которые можно рассматривать как намек на возраст Duke Wilhelm Ernst. [73] [14] С конца четвертого такта до первой ноты 17-го такта сопрано поет первые две строки стихотворения Милиуса, то есть часть А его первой строфы. [45] [74] На первом проходе второй строки Бах изменил порядок слов: « wird Wundersegen einher ziehn » вместо « wird einher Wundersegen ziehn » в стихотворении. [3] Мол описывает настройку части A Бахом как «искусно мелизматическую.и «запоминающаяся» мелодия » [75]

Часть B строфы, состоящая из четырех средних пояснительных строк, поется с 17 по 25. [45] Настройка этой части гармонически более обширна, чем у части A. [75] Зеркально отраженная часть А, состоящая из двух последних строк строфы, следует из тактов с 26 по 34. [76] Порядок слов в седьмой строке строфы, спетой в тактах с 26 по 27, изменяется как первый проход второй строки (такты 8–10): « soll Wundersegen einher ziehn » вместо « soll einher Wundersegen ziehn » в стихотворении. [3] В этих тактах Бах возвращается от субдоминанты ( фа мажор ) в конце части си ктоника (до мажор), после которой «запоминающаяся мелодия», которой открылась часть ля, повторяется на те же слова (строка 8 = строка 1, девиз герцога во всех строфах). [77] Таким образом, Бах реализует свободную форму da capo , то есть вместо точного повторения части A после части B следует вариант части A (AB-A '). [71]

Партия голоса и континуо завершается четырехтактовой инструментальной постлюдией континуо, которая приближается к четырехтактовому вступлению. [71] Таким образом, построение «арийной» части композиции симметрично: [78]

  • Введение континуо (четыре такта)
    • Первая строка строфы: «девиз» мелодия к «девизу» герцога.
      • Вторая строка строфы, содержащая (перед словом Seegen ) тему строфы
        • Четыре средние строки строфы: толкование по теме строфы
      • Седьмая строка строфы, отражающая вторую строку
    • Восьмая строка строфы, отражающая первую строку: тот же «девиз», мелодия для «девиза» герцога.
  • Постлюдия континуо, отражающая первые четыре такта

Или, как свободная ария да капо : [78]

Риторнелло [ править ]

Ritornello начинается с последней доли 37-го такта и продолжается в 18-ти оставшихся тактах композиции. [80] Он состоит из двух разделов развития (второй из них начинается с 45-го такта), посвященных наиболее ярким мотивам раздела арии. [80] Кристоф Вольф описывает четырехчастную инструментальную ритурнель как «написанную плотной, мотивирующей и контрапункциональной текстурой, напоминающей пьесы из современного Orgel-Büchlein ». [14] Мол приводит пример того, как мотивы звучали в словах wird Wunderseegen einher ziehn и Alles mit Gott.в партии арии объединяются в последних шести тактах первого развития Ritornello, а затем снова в последних трех тактах его второго развития. [80]

Прием [ править ]

Замок Веймар около 1730 года.
Grünes Schloss ( библиотека герцогини Анны Амалии ) в Веймаре. Башня соседнего замка Веймар слева.
Зал в стиле рококо Grünes Schloss.

Спустя пять месяцев после презентации поэмы «Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn» и ее постановки герцогу Вильгельму Эрнсту он повысил Баха до концертмейстера ( Konzertmeister ) и поручил ему раз в месяц сочинять новое церковное произведение. Музыка. [20] По словам Мола, повышение Баха как сочинителя церковной музыки было, по крайней мере, частично, из-за его постановки оды Милиуса. [32] Возможно, ария снова была исполнена в 1715 году в Пфорте . [81]

Сохранение и восстановление копии посвящения [ править ]

Копия посвящения оды Милиуса, содержащая автограф Баха с ее окладом, хранилась в библиотеке дворца герцога Schloss Weimar . [82] В 1766 году содержимое этой библиотеки было перенесено в близлежащий Grünes Schloss  [ Commons ] , вне досягаемости пожара, уничтожившего Schloss Weimar в 1774 году. [11] Библиотека в Grünes Schloss позже была переименована в герцогиню Анну Амалию. Библиотека ( Herzogin Anna Amalia Bibliothek , HAAB). [82] Вместе с другими поздравительными документами, полученными герцогами Веймарскими, копия посвящения BWV 1127 хранилась на втором уровне галереи зала рококо библиотеки.[82] Роскошный переплет этих предметов привлек внимание, и для их классификации они были перемещены в реставрационную мастерскую за пределами здания библиотеки незадолго до того, как зал в стиле рококо сгорел дотла в сентябре 2004 года. [26] [82]

В январе 2005 г. в рамках программы, начатой ​​в 2002 г., Мол начал свои исследования в HAAB в поисках документации, связанной с музыкой эпохи барокко. [83] 17 июня ему предоставили доступ к ящикам с поздравлениями, спасенными от пожара 2004 года. [26] Среди этих дани была копия посвящения "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn" Милиуса и Баха. [84] После проверки подлинности вновь обнаруженной композиции был присвоен номер Баха-Верке-Верзейхниса 1127. [14] Номер полки копии посвящения, содержащей оду Милиуса и ее оформление Бахом, в HAAB: D-WRz B 24. [7] [10]

Новую находку оценили по нескольким причинам:

  • Это единственное известное произведение Баха в формате строфической арии. [14]
  • Он документирует деятельность Баха по гражданским делам в его Веймарский период. [85]

Выпуски партитуры [ править ]

Бэренрайтер опубликовал несколько изданий партитуры BWV 1127:

  • Первое издание, 2005 г., под редакцией Мола. [15]
  • Факсимильное издание под редакцией Вольфа. [86]
  • Новый Bach издание ( немецкий : Neue Bach-Ausgabe ), завершив свою деятельность в 2007 году, опубликовал BWV 1127 в качестве дополнения, под редакцией Мола. [87] [88]

Цифровое факсимильное изображение высокого разрешения D-WRz B 24 стало доступно на веб-сайтах HAAB и Bach Digital . [8] [9] [10]

Выступления и записи 21 века [ править ]

Часть заново открытой арии была записана сопрано Ах Хонгом и клавесинистом Джозефом Гашо 9 июня 2005 года и на следующий день вышла в эфир на NPR . [12] [89] Еще одно предварительное выступление Кларона Макфаддена и Поло де Хааса  [ nl ] транслировалось в голландском телешоу Nova . [6] Официальная запись мировой премьеры арии Джона Элиота Гардинера, дирижирующего « Солистами английского барокко» и сопрано Элин Манахан Томас , была выпущена в сентябре 2005 года. [6] [86] [90]Эта запись содержала три строфы арии со временем исполнения 12:16. [6] [90] Запись Тона Купмана , в которой Лиза Ларссон исполнила сольную партию, была выпущена несколькими месяцами позже в Vol. 20 его полных записей кантат Баха . [91] Купман выбрал для своей записи четыре строфы арии со временем исполнения 16:52. [14]

Первая полная запись BWV 1127, то есть, включающая все 12 строф арии с временем записи 48:30, была реализована Масааки Сузуки , Кэролайн Сэмпсон и Коллегией Баха в Японии и выпущена в январе 2006 года 30-го числа. объем полного проекта кантат Баха Сузуки. [92] [93] Запись Даниэля Абрахама с Симфонией Баха и сопрано Амандой Балестриери была выпущена в 2006 году. [94] Дороти Милдс записала четыре строфы арии с L'Orfeo Barockorchester  [ фр ; де ] под управлением Мичи Гайгг, в декабре 2014 года. [95] Carus-Verlag выпустил эту запись со временем исполнения 15:03 год спустя. [95] Милдс выпустил, любезно предоставленный Naxos of America , часть этой записи, которая является первой строфой арии Баха (3:50), на YouTube в 2016 году. [96]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn (aria) BWV 1127 в Bach Digital .
  2. ^ a b c Мол 2006 , стр. 8.
  3. ^ a b c Амвросий и Мол .
  4. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 20, 25.
  5. ^ а б в г д Мол 2005 , стр. 20.
  6. ^ а б в г д Ван дер Линт 2005 .
  7. ^ Б RISM No. 201003534
  8. ^ а б в г Милиус 1713 .
  9. ^ а б в г Бах 1713 .
  10. ^ а б в г Rettinghaus 2020 .
  11. ^ a b Мол 2005 , стр. 26–27.
  12. ^ a b Чайлд и Рониш 2005 .
  13. ^ Wollny 2008 , стр. 125.
  14. ^ Б с д е е г ч я Wolff 2005 .
  15. ^ а б Бах 2005 .
  16. ^ a b Мол 2005 , стр. 13.
  17. ^ a b Мол 2005 , стр. 17.
  18. Перейти ↑ Maul 2006 , p. 16.
  19. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 10, 13, 33.
  20. ^ a b c Мол 2005 , стр. 14.
  21. ^ а б в г Мол 2005 , стр. 10.
  22. ^ Милиус 1751-1752 .
  23. ^ a b Мол 2005 , стр. 12.
  24. ^ Милиус, Иоганн Антон в Тезаурус CERL .
  25. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 12–13.
  26. ^ a b c Мол 2006 , стр. 7.
  27. Перейти ↑ Maul 2005 , p. 9.
  28. Перейти ↑ Maul 2006 , p. 7, 10.
  29. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 10–11, 26.
  30. ^ a b c Мол 2005 , стр. 18.
  31. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 10–11.
  32. ^ a b Мол 2005 , стр. 16.
  33. Als der Durchlauchtigste Fürst und Herr, Herr Wilhelm Ernst, Hertzog zu Sachsen, Jülich, Cleve und Berg ... Seinen Höchst-erfreulichsten Geburths-Tag Welcher den Lande zu allem Trost d. 30 октября. 1713. glücklich angeschienen, Den 5. Nov. celebrirte, Und den Tag darauf Die neu-erbaute S. Jacobs-Kirche Feyerlich einweihete (др.) На веб-сайте Университета Мартина Лютера в Галле-Виттенберге .
  34. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 18–19.
  35. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 12–13, 33.
  36. ^ а б в г Мол 2005 , стр. 21.
  37. ^ Б с д Милиус 1713 , стр.  6 - 10 .
  38. ^ a b c Мол 2005 , стр. 31.
  39. ^ a b c d Милий 1713 г. , стр. 6 .
  40. Псалтирь 18:29 в KJV , перевод Пс. 18:30 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  41. ^ Псалмы 60:12 в KJV , перевод Пс. 60:14 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  42. ^ 1 Паралипоменон 29:14, 16 в KJV , перевод I. Chron. 30:14, 16 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  43. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 21, 31.
  44. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 22–23.
  45. ^ a b c Мол 2005 , стр. 23.
  46. ^ Псалмы 72:18 в KJV , перевод Пс. 72:18 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  47. ^ Бытие 15: 1 в KJV , перевод Бытие 15: 1 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  48. ^ Иов 14: 1 в KJV , перевод Hiob 14: 1 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  49. Луки 5: 3 в KJV , перевод Луки . 5: 3 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  50. ^ Мудрость Сираха 10: 5 в KJV , перевод сэра. 10: 5 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  51. ^ a b Второзаконие 33:13 в KJV , перевод Второзакония. 33:13 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  52. Осия 2:21 в KJV , перевод Ос. 2:21 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  53. Иеремия 5:24 в KJV , перевод Иер. 5:24 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  54. ^ Псалмы 85:10 в KJV , перевод Пс. 85:11 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  55. Псалтирь 133: 3 в KJV , перевод Пс. 133: 3b в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  56. Экклезиаст 1: 8 в KJV , перевод Предигера 1: 8 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  57. Псалтирь 139: 1 в KJV , перевод Пс. 139: 1 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  58. ^ 2 Коринфянам 4:17 в KJV , перевод 2 Коринфа. 4:17 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  59. Римлянам 8:18 в KJV , перевод Рим. 8:18 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  60. ^ Ефесянам 3:20 в KJV , перевод Ефесянам . 3:20 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  61. ^ Плач 3:23 в KJV , перевод Klagelieder 3:23 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  62. ^ Исаия 40:31 в KJV , перевод Исаии 40:31 в Библии Лютера , 1704 издания (ламинария) .
  63. Песнь Соломона 3: 4 в KJV , перевод Cant. 3: 4 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  64. ^ Мудрость Соломона 3: 3 в KJV , перевод Weisheit 3: 3 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  65. Матфея 10:28 в KJV , перевод Матфея . 10:28 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  66. Иоанна 11:26 в KJV , перевод Иоанна . 11:26 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  67. Матфея 16:26 в KJV , перевод Матфея . 16:26 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  68. Даниил 7:10 в KJV , перевод Даниила 7:10 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  69. Откровение 7: 9 в KJV , перевод Откровения 7: 9 в Библии Лютера , издание 1704 года (Келп) .
  70. Псалтирь 143: 11 в KJV , перевод Пс. 143: 11 в Библии Лютера , издание 1704 г. (Келп) .
  71. ^ a b c Мол 2005 , стр. 23–25.
  72. Перейти ↑ Maul 2006 , pp. 2–3, 9.
  73. Перейти ↑ Maul 2005 , p. 22.
  74. Перейти ↑ Maul 2006 , pp. 9–10.
  75. ^ а б Мол 2006 , стр. 10.
  76. Перейти ↑ Maul 2005 , p. 24.
  77. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 24–25.
  78. ^ a b Мол 2005 , стр. 22–25.
  79. ^ Бах 2013 .
  80. ^ a b c Мол 2005 , стр. 25.
  81. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 27–29.
  82. ^ а б в г Мол 2005 , стр. 26.
  83. Перейти ↑ Maul 2006 , pp. 6–7.
  84. Перейти ↑ Maul 2006 , pp. 7–8.
  85. Перейти ↑ Maul 2005 , pp. 7–9.
  86. ^ а б Бах 2007 .
  87. Перейти ↑ Maul 2011 .
  88. Перейти ↑ Wolf 2007 .
  89. ^ Wollny et al. 2005 .
  90. ^ a b Bach: Alles mit Gott на сайте Muziekweb
  91. JS Bach: Cantatas Vol. 20 насайте Muziekweb
  92. Перейти ↑ Maul 2006 .
  93. ^ 30: Alles mit Gott насайте Muziekweb
  94. ^ Гендель, Г. Ф.: Пир Александра (оратория) / BACH, JS: Alles мит Готт унд Nichts Ohn»IHN (Balestrieri, Abraham) на Наксосе сайте.
  95. ^ a b Иоганн Себастьян Бах: Kantaten für Solo-Sopran на сайте Muziekweb
  96. Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn, BWV 1127: Verse 1, Alles mit Gott und nichts ohn' ihn wird einher Wundersegen ziehn · Дороти Милдс на YouTube

Источники [ править ]

  • "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn (aria) BWV 1127" . Bach Digital . Лейпциг: Архив Баха ; и другие. 30 марта 2020.
  • Амвросий, З. Филип; Мол, Майкл (ред.). "BWV 1127 Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn: 52 года со дня рождения Вильгельма Эрнста, герцога Веймарского" . Классика . www.uvm.edu . Университет Вермонта . Дата обращения 13 августа 2020 .
  • Бах, Иоганн Себастьян (октябрь 1713 г.). Alles mit Gott und nichts ohn 'Jhn: Aria Soprano Solo é Ritornello (на немецком языке). Стихи Милиуса, Иоганна Антона  [ партитура ] (Факсимильное издание). Веймар: библиотека герцогини Анны Амалии .
  • Бах, Иоганн Себастьян (2005). Мол, Майкл (ред.). Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn BWV 1127 (1-е изд.). Bärenreiter . ISMN  9790006530625. BA 5246.
  • Бах, Иоганн Себастьян (2007). Вольф, Кристоф (ред.). Ария "Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn" BWV 1127 . Documenta musicologica. II / 33. Введение Майкла Мола ; Запись Джона Элиота Гардинера (факсимильное издание). Bärenreiter . ISBN 9783761818701. БВК 1870 г.
  • Ребенок, Фред ; Рониш, Марти (9 июня 2005 г.). «В Германии открыта неизвестная ария Баха» . NPR .
  • Мол, Майкл (2005). " " Alles mit Gott und nicht ohn 'ihn "- Eine neu aufgefundene Aria von Johann Sebastian Bach" . В Волльни, Питер (ред.). Бах-Ярбух 2005 [ Ежегодник Баха 2005 ]. Бах-Ярбух (на немецком языке). 91 . Neue Bachgesellschaft . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt  [ de ] (опубликовано в 2006 г.). С. 7–34. DOI : 10.13141 / bjb.v2005 . ISBN 3-374-02301-0. ISSN  0084-7682 .
  • Мол, Майкл ; и другие. (2006). 30: Alles mit Gott (PDF) (примечания к вкладышу). Кэролайн Сэмпсон , Коллегиум Баха, Япония , Масааки Сузуки . BIS Records . BIS-1471 SACD - через Chandos Records .
  • Мол, Майкл , изд. (2011). "V. Aria" Alles mit Gott und Nichts ohn 'ihn "BWV 1127". Иоганн Себастьян Бах: Beiträge zur Generalbaß- und Satzlehre, Kontrapunktstudien, Skizzen und Entwürfe - Anhang . Новое издание Баха (на немецком языке). Добавка. Иоганн-Себастьян-Бах-Институт Геттингена , Бах-Архив Лейпцига . Bärenreiter . С. 233–246. ISMN  9790006545377. BA 5291-01.
  • Милиус, Иоганн Антон (30 октября 1713 г.). Des Durchlauchtigsten Fuersten und Herrn HERRN Wilhelm Ernsts Herzogs zu Sachsen, Juelich, Cleve und Berg ... Wahl-Spruch Oder SYMBOLUM, Omnia cum DEO, & nihil sine eo. Alles mit GOTT und nichts ohn Jhn. Aus ... Schuldigkeit erwogen und ... An Jhr. ... Дурчл. den XXX. Октябрь. MDCCXIII. ... Geburths-Tage ueberreicht (на немецком языке). Веймар: Mumbachische Schrifften.
  • Милиус, Иоганн Кристоф (1751–1752). Historia Myliana (на латыни). I - II . Йена: Крекер.
  • Rettinghaus, Klaus, ed. (13 января 2020 г.). «D-WRz B 24» . Bach Digital . Лейпциг: Архив Баха ; и другие.
  • Ван дер Линт, Питер (17 сентября 2005 г.). «Самая лучшая гонка Купмана van Gardiner om BWV 1127» [ Купман проиграл гонку от Gardiner относительно BWV 1127]. Trouw (на голландском).
  • Вольф, Уве , изд. (2007). Die Neue Bach-Ausgabe 1954-2007: Eine Dokumentation [ Новый Bach издание 1954-2007: Документация ] (PDF) (на немецком языке ). Вклады Георга фон Дадельсена , Альфреда Дюрра , Ханса-Иоахима Шульце , Фридера Цхоха и других. Bärenreiter . п. 50.
  • Вольф, Кристоф ; и другие. (2005). J. S. Bach: Cantatas Vol. 20 (вкладыши). Тон Купман и Амстердамский барочный оркестр и хор . Антуан Маршан . CC72220. Текстовая версия этих примечаний частично доступна на веб -сайте Кристофа Прегардьена . На сайте подписки Scribd также есть копия этих заметок .
  • Волльни, Питер ; Гашо, Джозеф; Хонг, Ах; Льюис, Дж. Рейли (10 июня 2005 г.). "История неизвестной арии Баха" (Интервью). Беседовал Чайлд, Фред ; Инскип, Стив ; Монтань, Рене . NPR .
  • Волльни, Питер (2008). « Бекеннен будет их Seinen Namen : Authentizität, Bestimmung und Kontext der Arie BWV 200. Anmerkungen zu Johann Sebastian Bachs Rezeption von Werken Gottfried Heinrich Stölzels» [ Бекеннен будет их Seinen Namen : аутентичность, цель и контекст Йоханнеса Аннота. Восприятие Себастьяном Бахом произведений Готфрида Генриха Штельцеля. Бах-Ярбух 2008 [ Ежегодник Баха 2008 ]. Бах-Ярбух (на немецком языке). 94 . Neue Bachgesellschaft . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt  [ de ] . С. 123–158. Дои: 10.13141 / bjb.v2008 . ISBN 978-3-374-02668-5. ISSN  0084-7682 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn, BWV 1127 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn в архиве LiederNet
  • Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn BWV.1127 на сайте Muziekweb
  • Bach Alles mit Gott und nichts ohn 'ihn, BWV 1127 на сайте Musopen