Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с прибалтийских русских )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Процент русских по уездам в Эстонии и муниципалитетам в Латвии и Литве , по данным переписи 2011 г.
Кинорежиссер Сергей Эйзенштейн - один из самых известных балтийских россиян.
Николай Новоселов - двукратный чемпион мира по шпаги среди мужчин.
Виктор Успасских - литовский предприниматель и политик русского происхождения .

Русские в странах Балтии описывают самоидентифицирующих этнических русских и другие основные русскоязычные общины в Эстонии , Латвии и Литве , обычно называемые странами Балтии . В 2017 году в странах Балтии насчитывалось 1 миллион этнических русских [1] [2] [3] , по сравнению с 1,7 миллиона в 1989 году, когда проводилась последняя перепись в советское время . [4]

История [ править ]

Большинство современных балтийских русских - мигранты из советской эпохи и их потомки [5] , хотя относительно небольшая часть из них может проследить свою родословную в этом регионе до прошлых веков.

Согласно официальной статистике, в 1920 году этнические русские (большинство из них проживало здесь со времен Российской империи ) составляли 7,82% населения независимой Латвии, а в 1935 году выросли до 10,5%. [6] Доля этнических русских. среди населения независимой Эстонии было около 8,2%, из которых около половины составляли коренные русские, проживавшие в районах Печор и Изборска и их окрестностей, которые были добавлены к территории Эстонии в соответствии с эстонско-советским мирным договором 1920 года в Тарту , но были перемещены в России СФСРсоветскими властями в 1945 году. Оставшаяся территория Эстонии составляла 97,3% этнических эстонцев в 1945 году. Доля этнических русских в независимой Литве (не включая Вильнюсский регион, в то время аннексированный Польшей) была еще меньше - около 2,5%. [7]

В соответствии с условиями пакта Молотова-Риббентропа 1939 года Советский Союз вторгся и оккупировал, а затем аннексировал Эстонию , Латвию и Литву в качестве советских республик в 1940 году. Германия вторглась и оккупировала страны Балтии в 1941 году, через неделю после первой проведенной Советским Союзом массовой депортации. . Члены коммунистической партии, прибывшие в этот район после первоначальной аннексии в 1940 году и установленных марионеточных режимов, эвакуировались в другие части Советского Союза ; с теми, кто попал в руки немцев, обращались жестоко или убивали. Советский Союз повторно оккупировал страны Балтии в 1944–1945 годах, когда война подходила к концу.

Сразу после войны в страны Балтии произошел массовый приток из других республик СССР, в основном этнических русских, в рамках фактического процесса русификации . Эти новые мигранты поддержали индустриализацию экономики Латвии. Большинство из них были фабричными и строительными рабочими, которые поселились в крупных городах. Этот приток включал создание военных баз и связанного с ними персонала в странах Балтии, которые в настоящее время составляют фактическую западную границу СССР, граничащую с Балтийским морем. Многие военные предпочли остаться после выхода на пенсию, привлеченные более высоким уровнем жизни по сравнению с остальной частью СССР. Это привело к ожесточенным спорам с Россией по вопросу их военных пенсий после распада Советского Союза.

После смерти Сталина в 1953 году поток новых мигрантов в Литовскую ССР замедлился из-за иной политики в области урбанизации, экономики и других вопросов, чем в Латвийской ССР и Эстонской ССР . [7] Однако поток иммигрантов не прекратился полностью в Литве, и были новые волны русских рабочих, которые приехали работать на крупных строительных объектах, таких как электростанции. [ необходима цитата ]

В Латвии и Эстонии меньше делалось для замедления иммиграции русских. К 1980-м годам русские составляли около трети населения Эстонии, в то время как в Латвии этнические латыши составляли лишь около половины населения. Напротив, в 1989 г. только 9,4% населения Литвы составляли русские. [ необходима цитата ]

Исследователи международного права отмечают, что «в соответствии со статьей 49 Четвертой Женевской конвенции поселение русских в странах Балтии в этот период было незаконным по международному праву» («Оккупирующая держава не может депортировать или передавать части своих гражданское население на занимаемую территорию »). [8] [9] [10] Конвенция была принята в 1949 году, в том числе Советским Союзом. Однако, поскольку Советский Союз поддерживал добровольное присоединение стран Балтии к СССР, он не считал конвенцию применимой к странам Балтии.

Сохраняя позицию своих представительств или правительств в изгнании и основываясь на международном праве и договорах, действовавших на момент первоначальной советской оккупации, страны Балтии рассматривают советское присутствие в странах Балтии как незаконную оккупацию на протяжении всей ее продолжительности. Эта преемственность стран Балтии с их первым периодом независимости использовалась для повторного принятия законов, конституций и договоров, существовавших до Второй мировой войны, и для разработки новой политики, в том числе в области гражданства и языка.

Некоторые из балтийских русских, в основном те, которые приехали жить в регион незадолго до восстановления независимости этих трех стран в 1991 году, в начале 1990-х годов эмигрировали в Россию и другие бывшие советские страны. Литва, на которую иммиграция меньше всего повлияла, автоматически получила гражданство. В Латвии и Эстонии те, кто не имел семейных связей с Латвией до Второй мировой войны, не получали автоматически гражданство. Тем, кто не обратился за российским гражданством в течение указанного временного окна, был предоставлен статус « негражданина » на постоянное жительство . (см. раздел « Гражданство »).

Текущая ситуация [ править ]

Литовские русские живут в основном в городах. В столице Литвы Вильнюсе они составляют 12% населения, в третьем по величине городе Литвы Клайпеде - не более 19%. В других городах Литвы, включая второй по величине город Каунас , процент русских ниже, в то время как в большинстве небольших городов и деревень русских очень мало (за исключением Висагинаса ). Всего 5% населения Литвы - этнические русские.

Русские составляют почти половину населения столицы Латвии Риги . Во втором по величине городе Даугавпилсе , где еще до Первой мировой войны русские были второй по величине этнической группой после евреев [11], русские сейчас составляют большинство. Сегодня около 25% населения Латвии - этнические русские.

В Эстонии , русские сосредоточены в городских районах, особенно в Таллинне и на северо-востоке графства Ида-Вирумаа . По состоянию на 2011 год 38,5% населения Таллинна составляли этнические русские, а еще больше - 46,7% говорили на русском как на родном . [12] В 2011 году большая часть этнических русских была обнаружена в Нарве (82%), [13] Силламяэ (около 82%) [14] и Кохтла-Ярве (70%). Во втором по величине городе Эстонии - Тарту - этнические русские составляют около 16% населения. [15]В сельской местности доля этнических русских очень мала (в 13 из 15 уездов Эстонии более 80% составляют этнические эстонцы). В целом этнические русские составляют 24% населения Эстонии (доля русскоязычных , однако, несколько выше, поскольку русский язык является родным языком для многих этнических украинцев , белорусов и евреев, проживающих в стране).

Спрос на промышленных рабочих побудил россиян селиться в более крупных городах. Во всех трех странах сельские поселения почти полностью населены основными национальными этническими группами, за исключением некоторых районов в восточной Эстонии и Латвии, где есть более длительная история русских и смешанных деревень. Литовский город Висагинас был построен для рабочих Игналинской атомной электростанции и, следовательно, в нем проживает большинство россиян. Исследование 2014 года показало, что многие россияне идентифицируют себя с местом, где они живут. [16]

После присоединения Эстонии, Латвии и Литвы к Европейскому Союзу 1 мая 2004 года многие балтийские русские переехали в другие страны ЕС. В частности, десятки тысяч балтийских русских (особенно с гражданством ЕС) переехали в Соединенное Королевство и Ирландию, которые были первыми «старыми» странами ЕС, открывшими свои рынки труда для новых членов ЕС. Тысячи россиян из Риги, Таллинна и Вильнюса, имеющие паспорта ЕС, сейчас живут в Лондоне, Дублине и других городах Великобритании и Ирландии. [ необходима цитата ] Они составляют значительную часть русскоязычного сообщества Лондона. [ необходима цитата ] Достоверной статистики об их точном количестве не существует, поскольку в Великобритании они считаются гражданами стран Балтии, а не россиянами.

В 2012 году Дмитрий Медведев выпустил программу репатриации, направленную на переселение этнических русских из-за границы. К настоящему времени 10 000 [ указать ] семей поселились в Российской Федерации, в основном в Псковской области . [ необходима цитата ]

Гражданство [ править ]

После восстановления независимости в 1991 году Латвия и Эстония восстановили законы о гражданстве, действовавшие до 1940 года, на основе правовой преемственности их государственности на протяжении 1940–1991 годов, автоматически признав гражданство в соответствии с принципом jus sanguinis для лиц, имевших гражданство до 16 июня. 1940 и их потомки. Большинство из тех, кто обосновался на территории этих республик после присоединения СССР этих государств к СССР в 1940 году, и их потомки получили право на получение гражданства путем натурализации.процедуры, но не получили гражданство автоматически. Эта политика коснулась не только этнических русских, но и потомков тех этнических эстонцев и латышей, которые эмигрировали из этих стран до провозглашения независимости в 1918 году. Двойное гражданство также не допускается, за исключением тех, кто получил гражданство по рождению.

Знание соответствующего официального языка и в некоторых случаях Конституции и / или истории, а также присяга на верность установленному конституционному порядку были установлены в качестве условия получения гражданства путем натурализации. Тем не менее, предполагаемая сложность начальных языковых тестов стала предметом международного спора, поскольку правительство России, Совет Европы и несколько правозащитных организаций утверждали, что они сделали это невозможным для многих пожилых россиян, выросших в Балтийском регионе. получить гражданство. В результате тесты были изменены, [ необходима цитата ], но у большого процента русских в Латвии и Эстонии по-прежнему есть неграждане.или статус иностранца. Те, кто не подавал заявление на получение гражданства, считают, что к ним относятся с подозрением, поскольку они считают, что они сознательно избегают натурализации. [ необходима цитата ] Для многих важной причиной отказа от подачи заявления на получение гражданства является тот факт, что Россия предоставляет негражданам преференциальный режим: они могут работать [ необходима цитата ] или навещать родственников в России. Граждане стран Балтии должны подавать заявление на получение визы .

Языковой вопрос по-прежнему вызывает споры, особенно в Латвии, где были протесты против планов требовать, чтобы по крайней мере 60% уроков в государственных русскоязычных средних школах преподавались на латышском языке (в первой редакции Закона об образовании это было 100%). [ необходима цитата ]

Напротив, Литва предоставила гражданство всем своим жителям в день восстановления независимости, желающим его получить, не требуя от них изучения литовского языка . Вероятно, основная причина того, что Литва приняла менее ограничительный подход, чем Латвия и Эстония, заключается в том, что в то время как в Латвии этнические латыши составляли лишь незначительное большинство от общей численности населения, а в Эстонии этнические эстонцы составляли около 70 процентов, в Литве этнические литовцы составляли около 80 процентов. населения. Таким образом, при голосовании на национальных выборах или референдумах мнения этнических литовцев, вероятно, имели бы значение, если бы существовала разница во мнениях между литовцами и более крупными группами меньшинств (русскими и поляками).), но это было менее очевидно в двух других странах Балтии, особенно в Латвии.

Некоторые представители этнических русских в Латвии и Эстонии заявляли о дискриминации со стороны властей, и эти призывы часто поддерживаются Россией. С другой стороны, Латвия и Эстония отрицают обвинения в дискриминации и часто обвиняют Россию в использовании этого вопроса в политических целях. В последние годы, как политические лидеры русских начали говорить о «бывшем советском пространстве» , как их сферу влияния , [17] такие требования являются источником раздражения, если не тревога, в странах Балтии. [ необходима цитата ]

Эстония, Латвия и Литва с 2004 года стали членами НАТО и Европейского союза (ЕС), чтобы уравновесить заявления России о защите интересов этнических русских, проживающих в этих странах. Кроме того, чтобы выполнить предварительное условие для их приема в ЕС, и Эстония, и Латвия немного скорректировали свою политику в отношении гражданства в ответ на мониторинг и запросы ЕС. Заявления о дискриминации в отношении основных прав со стороны русских и других меньшинств в регионе могут иметь меньший эффект сейчас, чем в те годы, когда заявки стран Балтии на членство все еще находились на рассмотрении в ЕС. [ необходима цитата ]

Политическая деятельность [ править ]

Нилс Ушаков , первый русский мэр Риги в независимой Латвии

В странах Балтии есть ряд политических партий и политиков, которые заявляют, что представляют русскоязычное меньшинство. Эти партии поддерживают права на русский язык , требуют гражданства для всех давних жителей Латвии и Эстонии и, как правило, придерживаются левых взглядов по другим вопросам. Эти силы особенно сильны в Латвии, представленной Латвийским Российским Союзом, у которого есть одно место в Европейском парламенте, которое занимает Татьяна Жданока, и более умеренной Партией Гармонии, которая в настоящее время является крупнейшей фракцией в Сейме с 24 из 100 депутатов, партией бывший мэр Риги Нилс Ушакови с одним представителем в Европейском парламенте в настоящее время Андрей Мамикинс . В Эстонии также существует Объединенная левая партия Эстонии, однако эта партия не представлена ​​в Рийгикогу, и Центристская партия Эстонии в подавляющем большинстве случаев является самой популярной партией среди эстонских русских. Отчасти это связано с [ необходимостью цитирования ] его соглашения о сотрудничестве с « Единой Россией» , его пропагандой более дружественных отношений с российским правительством по сравнению с другими основными эстонскими партиями и распространенностью [ необходима цитата ] Русские и русскоязычные среди членов муниципальных советов и парламентариев партии.

В 2011 году пророссийские группы в Латвии собрали достаточно подписей, чтобы инициировать процесс внесения поправок в Конституцию с целью придания русскому языку статуса официального . 18 февраля 2012 года прошел конституционный референдум по вопросу о принятии русского языка в качестве второго официального языка. [18] По данным Центральной избирательной комиссии, 74,8% проголосовали против, 24,9% проголосовали за, а явка избирателей составила 71,1%. [19] Сообщество неграждан (290 660 или 14,1% всего населения Латвии) не имело права голоса.

Известные балтийские русские [ править ]

Среди известных современных балтийских русских:

  • Михаил Барышников , русско-американский танцор и актер, родился в Риге.
  • Людмила Киряева , артистка балета, хореограф и режиссер, родилась в Риге.
  • Михаил Эйзенштейн , архитектор-проектировщик многих зданий в Риге, отец Сергея Эйзенштейна , уроженца Риги.
  • Сергей Эйзенштейн , режиссер, снявший несколько известных российских фильмов (в том числе «Броненосец Потемкин» ), родился в Риге.
  • Александр Калери , российский космонавт, родился в Юрмале.
  • Валерий Карпин , футбольный полузащитник , уроженец Нарвы
  • Александр Ковалевский , эмбриолог родом из Даугавпилса.
  • Алексей Кудрин , бывший министр финансов России, родился в Добеле.
  • Евгений Миллер , российский генерал, уроженец Даугавпилса
  • Мари Н (Мария Наумова), победительница конкурса песни Евровидение 2002 от Латвии
  • Николай Новоселов , эстонский фехтовальщик
  • Никита Иванович Панин , русский государственный деятель 18 века из Пярну
  • Владимир Петров , шахматист, родился в Риге.
  • Роман Романов , бизнесмен и бывший председатель Heart of Midlothian FC
  • Владимир Романов , бизнесмен и бывший владелец футбольного клуба Heart of Midlothian FC, гражданин Литвы
  • Ульяна Семёнова , баскетболистка из Даугавпилса
  • Алексей Широв , гроссмейстер, родился в Риге.
  • Константин Сокольский , певец из Риги
  • Анатолий Соловьев , летчик- космонавт , родился в Риге.
  • Александр Старков , тренер сборной Латвии по футболу 2001–2004 гг.
  • Юрий Тынянов , писатель, литературовед, переводчик, ученый и сценарист, уроженец Резекне.
  • Нилс Ушаков , бывший мэр Риги
  • Виктор Успасских , бывший лидер Лейбористской партии Литвы , бывший министр экономики Литвы, бывший член литовского парламента, Сейма и нынешний член Европейского парламента, избранный от Литвы.
  • Михаил Николаевич Задорнов , русский комик латвийского происхождения
  • Татьяна Жданока , бывший депутат Европарламента, избранная от Латвии
  • Сергей Жолтокс , профессиональный хоккеист из Риги

См. Также [ править ]

  • История русских в Эстонии
  • История русских в Латвии
  • История русских в Литве
  • Этнические русские в постсоветских государствах

Ссылки и примечания [ править ]

  1. ^ http://alkas.lt/2015/12/16/a-butkus-lietuvos-gyventojai-tautybes-poziuriu/
  2. ^ http://www.pmlp.gov.lv/lv/assets/documents/Iedzivotaju%20re%C4%A3istrs/07022017/ISVN_Latvija_pec_TTB_VPD.pdf
  3. ^ http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PO0222U&ti=POPULATION+BY+SEX%2C+ETHNIC+NATIONALITY+AND+COUNTY%2C+1+JANUARY%2E + АДМИНИСТРАТИВНЫЙ + ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ + AS + AT + 01% 2E01% 2E2018 & path = .. / I_Databas / Population / 01Population_indicators_and_composition / 04Population_figure_and_composition / & lang = 1
  4. ^ «Основные предварительные результаты: перепись населения и жилищного фонда» . Правительство Латвии. 2011 г.
    • «Эстонская статистика» .
    • «Литовская статистика» . Архивировано из оригинального 6 -го сентября 2012 года.
  5. ^ Idzelis Августин (1985). «Советская российская колониальная практика в странах Балтии». В Пап, Майкл С. (ред.). Российская империя: некоторые аспекты царской и советской колониальной практики . Университет Джона Кэрролла. Институт советских и восточноевропейских исследований. п. 79.
  6. ^ «Данные о населении Латвии в 1920–1935 гг.» .
  7. ^ a b Вайтекунас, Стасис, Lietuvos gyventojai per du tūkstantmečius
  8. ^ Ронен, Яэль (2011). Переход от незаконных режимов в соответствии с международным правом . Издательство Кембриджского университета. п. 206.
  9. ^ Benvenisti, Эяль (1993). Международное право занятий . Издательство Принстонского университета. С. 67–72.
  10. ^ "МККК" .
  11. ^ http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=127
  12. ^ "Статистический ежегодник Таллинна" .
  13. ^ "Нарва в цифрах" (PDF) .
  14. ^ "Силламяэ" . 2010. Архивировано из оригинала на 5 октября 2013 года .
  15. ^ "Tartu arvudes" (PDF) .
  16. ^ Матулионис Арвидас Virgilijus; Фреюте-Ракаускене, Моника (2014). «Идентичность русской этнической группы и ее выражение в Литве и Латвии. Сравнительный аспект» [Идентичность этнических русских в Литве и Латвии] (на русском языке). Мир России.
  17. ^ Владимир Сокор , Кремль Refining политик в «постсоветском пространстве» архивация 3 июля 2007 в Wayback Machine , Eurasia Daily Monitor 8 февраля 2005
  18. ^ «Референдум по законопроекту« Поправки к Конституции Латвийской Республики » » . Центральная избирательная комиссия Латвии. 2012 . Проверено 2 мая 2012 года .
  19. ^ «Результаты референдума по законопроекту« Поправки к Конституции Латвийской Республики » » (на латышском языке). Центральная избирательная комиссия Латвии. 2012 . Проверено 2 мая 2012 года .

Библиография [ править ]

  • Нейлор, Алииде. ' Тень на Востоке: Владимир Путин и Новый Балтийский фронт ' (ИБ Таурис, 2020)
  • Кирх, Аксель, Марика Кирч и Тармо Туйск. «Русские в странах Балтии: быть или не быть?». Журнал балтийских исследований 24.2 (1993): 173-188. в JSTOR
  • Бенедиктер, Томас, изд. (2008). «Исключение по национальному признаку: русские в странах Балтии». Этническая мозаика Европы. Краткое руководство по правам меньшинств в Европе . Accademia Europea Bolzano. С. 66–69.
  • «Русские». EU-MIDIS. Исследование Европейского Союза по вопросам меньшинств и дискриминации. Отчет об основных результатах (PDF) . Люксембург: Издательство Европейского Союза. 2010. С. 176–195. ISBN 978-92-9192-461-5.
  • Русские меньшинства в странах Балтии "Этнос" № 3/2010 ISSN 1691-5844 

Внешние ссылки [ править ]

  • Сравнение положения балтийских русских в Латвии и балтийских русских в Литве