Baltic или прибалтийский немец знать был привилегированным социальным класс на территории современной Эстонии и Латвии . Он существовал непрерывно со времен Северных крестовых походов и средневекового основания Терра Мариана . Большинство дворян были балтийскими немцами , но с изменением политического ландшафта на протяжении веков польские , шведские и русские семьи также стали частью дворянства, так же как семьи балтийских немцев переселились, например, в Шведскую и Российскую империи . [1]Литовское дворянство по историческим, социальным и этническим причинам часто отделяется от немецкого дворянства Эстонии и Латвии.
История [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Январь 2013 г. ) |
Эта знать была источником офицеров и других слуг шведских королей в 16-м и особенно 17-м веках, когда им принадлежали куршские , эстонские , ливонские и эзельские земли. Впоследствии русские цари использовали балтийскую знать во всех частях местного и национального управления.
Латвия, в частности, была известна своими последователями большевизма, который на протяжении 1919 года был ожесточенно вовлечен в войну против аристократии, землевладельцев и немецких фрайкорпов . С обретением независимости правительство стало твердо левым. В 1918 году в Эстонии 90% крупных поместий принадлежали балтийским баронам и немцам, а около 58% всех сельскохозяйственных угодий находились в руках крупных землевладельцев. В Латвии около 57% сельскохозяйственных земель находились в собственности балтийских немцев. Балтийские немцы несли на себе основную тяжесть левой и националистической аграрной реформы (как в новой Чехословакии).). Строгость аграрного законодательства, введенного в Эстонии 10 октября 1919 года и в Латвии 16 сентября 1920 года, прежде всего отражала решимость сломить непропорциональную политическую и экономическую мощь немецкого элемента. В Эстонии было захвачено 96,6% всех имений, принадлежащих балтийским немцам, вместе с фермами и виллами. Вопрос о справедливой компенсации остался открытым. В Латвии, в отличие от подразумеваемого обещания в Эстонии, номинальные остатки, как правило, составляли около 50 гектаров, а в некоторых случаях 100 гектаров оставались отчужденным владельцам недвижимости, а также соответствующее количество инвентаря и оборудования. Эти уступки рассматривались большинством балтийских немцев как нечто большее, чем образ жизни крестьянина. И снова вопрос о справедливой компенсации должен был быть рассмотрен позже.Балтийские немцы в мгновение ока потеряли большую часть своего унаследованного состояния, накопленного за 700 лет.[2]
Помимо землевладельцев, сельский район Mittelstandзависимые от старых поместий сильно пострадали. Экспроприация аграрных банков государством также ударила по балтийским немцам, которые контролировали / владели ими. Поздняя полемика Пауля Шимана против Банка Латвии привела к выводу, что 90% богатства балтийских немцев ушли в казну латвийского государства. Ничто не могло помешать эстонским и латвийским политическим партиям продолжить атаку на богатство прибалтийских немцев. Комиссар США по Балтийскому региону в 1919 году писал об эстонцах: «Немецкие прибалты - их любимое отвращение, в большей степени, чем большевики». Его комментарий передает крайнюю позицию балтийских народов в отношении балтийских баронов. Разоренные и обездоленные бежали в города.Новое левое правительство в Берлине не сочувствовало своим родственникам в странах Балтии и подвергалось ожесточенным нападкам со стороны барона Врангеля, который с марта 1919 года все чаще брал на себя роль представителя немецких прибалтов в министерстве иностранных дел Германии (Auswartiges Amt) и утверждал, что международно признанные Ништадский договор гарантировал положение немецкого меньшинства на Балтике. [3]
Балтийские бароны и балтийские немцы в целом получили новый и прочный ярлык Auslandsdeutsch от Auswartiges Amt, которые теперь неохотно вступили в переговоры с правительствами Балтии от их имени, особенно в отношении компенсации за их разорение. Из 84 000 немецких прибалтов около 20 000 эмигрировали в Германию в течение 1920-1921 годов. В межвоенные годы последовало больше. [4]
Аннексии Эстонии и Латвии в СССР состоялись в июне 1940 года В настоящее время можно найти преемник балтийского дворянства во всем мире.
Манориальная система [ править ]
В сельской Эстонии и Латвии в значительной степени доминировала система поместий , созданная и поддерживаемая балтийской знатью, вплоть до провозглашения независимости Латвии и Эстонии после потрясений после Первой мировой войны . Вообще говоря, система была построена на резком разделении между землевладельцами, немецкоязычным дворянством и эстоноязычным или латышским крестьянством. Крепостное право долгое время было определяющей характеристикой прибалтийской деревни и подчеркивало длительную феодальную систему, вплоть до его отмены в эстонской губернии в 1816 году, в Курляндской губернии в 1817 году и в губернаторстве Ливония в 1819 году (и в остаток отРоссийская Империя в 1861 г.). Тем не менее, дворянство продолжало доминировать в сельских районах Эстонии и Латвии через поместья на протяжении всего XIX века. Однако почти сразу после провозглашения независимости Эстонии и Латвии обе страны провели далеко идущие земельные реформы, которые одним махом положили конец прежнему господству балтийской знати в сельской местности.
Поместья привело к созданию богатых поместий по всей нынешней Эстонии и Латвии, а дворянство построило множество усадеб. Поместья были сельскохозяйственными центрами и часто включали, помимо архитектурно и художественно завершенных основных зданий, целые ряды хозяйственных построек, домов для крестьян и других рабочих в поместьях и ранних промышленных комплексах, таких как пивоваренные заводы. Также на территории часто находили парки, часовни и даже могильники знатных семей. Сегодня эти комплексы составляют важное культурное и архитектурное наследие Эстонии и Латвии. [5] [6]
Для обзора поместий в Эстонии и Латвии см. Список дворцов и усадеб в Эстонии и Список дворцов и усадеб в Латвии .
Организация [ править ]
Они были организованы в Эстонское рыцарство в Ревеле , Куршское рыцарство в Митау и Ливонское рыцарство в Риге . В Выборге также было учреждение по регистрации дворянских списков по прибалтийским образцам в XVIII веке.
Дворянские титулы в Эстонии, Ливонии и Куронии [ править ]
- Король : Магнус, король Ливонии , провозглашенный во время Ливонской войны.
- Герцог : герцоги Курляндии или герцоги Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Бек , например Петр Август, герцог Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Бек
- Fürst (обычно переводится на английский как Prince ): например, Fürst Michael Andreas Barclay de Tolly или Prince Lieven.
- Граф : например, граф Йозеф Карл фон Анреп
- Барон (или соответствующий титул Freiherr ): например, барон Хенрик Магнус фон Будденброк ; Барон Артур SR. Фридрих Иоганн Людвиг фон Клейст-Кайзерлингк (1839-1915 Митау, Латвия) "Дом Сустен Гавезен"
Галерея [ править ]
Епископ Рижский Альберт фон Буксхеведен
Герман фон Зальца , четвертый великий магистр Тевтонского ордена
Магистр Ливонского ордена и генерал
Герман Врангель , солдат и политик
Отто Вильгельм фон Ферзен , шведский фельдмаршал
Эрнст Иоганн фон Бирон , герцог Курляндии
Эрнст Гидеон фон Лаудон , австрийский фельдмаршал
Петер Людвиг фон дер Пален , генерал и член Государственного совета Российской империи
Якоб фон Сиверс , российский государственный деятель из семьи Сиверсов
Буркхард Кристоф фон Мюнних , русский фельдмаршал, реформатор Императорской русской армии
Петер фон Лейси , русский фельдмаршал
Франц Мориц фон Лейси , австрийский фельдмаршал, сын последнего
Адам Иоганн фон Крузенштерн , адмирал и исследователь
Фердинанд фон Врангель , адмирал и исследователь
Фабиан Готлиб фон Беллинсгаузен , адмирал и исследователь
Майкл Андреас Барклай де Толли , русский фельдмаршал и военный министр
Фабиан Готлиб фон дер Остен-Сакен , фельдмаршал
Доротея фон Ливен , фрейлина Императорского двора России , салонист
Элиза фон дер Рекке , писатель и поэт
Бальтазар фон Кампенхаузен , тайный советник и камергер
Кристоф Иоганн фон Медем , придворный при дворе прусских королей Фридриха Великого , Фридриха Вильгельма II и императора России Павла I.
Барбара фон Крюденер , религиозный мистик и писатель.
Отто фон Коцебу , штурман
Карл Эрнст фон Бэр , естествоиспытатель, биолог, геолог, метеоролог, географ, отец-основатель эмбриологии
Отто Вильгельм фон Струве , астроном
Доротея фон Медем , герцогиня Курляндии
Отто Магнус фон Штакельберг (археолог)
Питер Клодт фон Юргенсбург , скульптор
Александр фон Бунге , ботаник
Александр фон Кейзерлинг , геолог и палеонтолог
Александр фон Эттинген , лютеранский богослов и статистик
Адольф фон Гарнак , лютеранский богослов и историк церкви
Пауль фон Тизенхаузен , генерал
Эдгар фон Валь , учитель, математик и лингвист, создатель западного языка (интерлингва)
Эдуард фон Толль , геолог и исследователь Арктики
Якоб фон Уэкскюль , биолог, этолог, кибернетик и семиотик
Маргарет фон Врангель , профессор агрохимии
Александр фон Миддендорф , зоолог и исследователь
Эдуард фон Тоттлебен , генерал
Александр фон Каульбарс , генерал и исследователь, один из первых организаторов ВВС России.
Поль фон Ренненкампф , генерал
Роман фон Унгерн-Штернберг , антибольшевистский генерал
Станислав Эрик, граф Стенбок , писатель
См. Также [ править ]
- История Эстонии
- История Латвии
- Балтийские немцы
- Балтийские рыцари
- Терра Мариана
- Baltische Landeswehr
Ссылки [ править ]
- ^ фон Клингспор, Карл Арвид (1882). "Baltisches Wappenbuch. Wappen sämmtlicher, den Ritterschaften von Livland, Estland, Kurland und Oesel zugehöriger Adelsgeschlechter" (на немецком языке).
- ^ Страны Балтии и Веймар Остполитик Джон Хайден, Cambridge University Press (Англия), 1987, p.36-7.
- ^ Хиден, 1987, p.37-41.
- ^ Хиден, 1987, p.50-55.
- Перейти ↑ Hein, Ants (2009). Eesti Mõisad - Herrenhäuser в Эстонии - эстонские усадьбы . Таллинн: Тянапяев. ISBN 978-9985-62-765-5.
- ^ Сакк, Ивар (2004). Эстонские поместья - Путешествие . Таллинн: Sakk & Sakk OÜ. ISBN 9949-10-117-4.
Внешние ссылки [ править ]
- Бартлетт, Роджер (1993). «Русское и балтийское немецкое дворянство в XVIII веке» . Cahiers du Monde Russe et Soviétique . 34 (1-2): 233–243. DOI : 10,3406 / cmr.1993.2349 .
- Genealogisches Handbuch der baltischen Ritterschaften , родословные балтийской знати на немецком языке
- Baltisches Wappenbuch , гербы балтийской знати
- Портал эстонских усадеб , английская версия знакомит с 438 хорошо сохранившимися усадьбами Эстонии, исторически принадлежавшими балтийской знати.