После его победы в США президентских выборах 2008 года , тогдашний избранный президент Барак Обама дал свою победную речь [1] в Grant Park в своем родном городе Чикаго , [2] 4 ноября 2008 года, до предполагаемой толпы 240000 . [3] [4] Речь Обамы, которую миллионы людей во всем мире смотрели по телевидению и в Интернете, была посвящена основным проблемам, стоящим перед Соединенными Штатами и миром, и все они нашли отражение в его предвыборном лозунге перемен. [5] Он также упомянул свою бабушку по материнской линии Мэделин Данэм , которая умерла всего двумя ночами ранее.
Ссылки в речи [ править ]
В речи много упоминаний инаугурационных обращений бывших президентов Джона Ф. Кеннеди и Авраама Линкольна , а также речь идет о выступлениях Мартина Лютера Кинга-младшего [6]
Вторя речи Мартина Лютера Кинга « Я был на вершине горы », он заявил: «Но сегодня вечером, из-за того, что мы сделали в этот день, на этих выборах, в этот решающий момент, в Америке произошли перемены» и «Дорога впереди будет долгое время, наш подъем будет крутым. Возможно, мы не доберемся туда за один год или даже за один семестр - но Америка, я никогда не был более надежным, чем сегодня вечером, что мы туда доберемся ». [1] В другом месте речи он снова сослался на Кинга, ссылаясь на «дугу истории», фразу, которую Кинг регулярно использовал, особенно после маршей Сельма на Монтгомери , говоря, что «дуга моральной вселенной длинна, но он склоняется к справедливости ".
Обама прямо процитировал первую инаугурационную речь Авраама Линкольна, сказав: «Как Линкольн сказал нации, гораздо более разделенной, чем наша, мы не враги, а друзья. Хотя страсть могла быть напряженной, она не должна разрывать наши узы привязанности».
Обама также сослался на Геттисбергское послание Авраама Линкольна, сказав: «... что более чем два столетия спустя народное правительство не исчезло с Земли».
Обама провозгласил: «Это было давно, но ... в Америке наступили перемены», намек на песню Сэма Кука « A Change Is Gonna Come ». [7] [8]
Обама также упомянул о предполагаемом любимце президента для своих дочерей. [9] [10]
Саша и Малия ... Я люблю вас обоих больше, чем вы можете себе представить. И вы заслужили нового щенка, который едет с нами ... в Белый дом.
Проблемы [ править ]
Обама говорил об основных проблемах, стоящих перед США в то время, в том числе об экономике и войне в Ираке . [11]
Даже когда мы стоим здесь сегодня вечером, мы знаем, что в пустынях Ирака и в горах Афганистана просыпаются храбрые американцы, которые рискуют своей жизнью ради нас. Есть матери и отцы, которые не спят после того, как дети засыпают, и задаются вопросом, как они сделают ипотечный кредит, оплатят счета врачей или скопят достаточно денег для обучения своего ребенка в колледже. [1]
Об экономическом кризисе:
Давайте помнить, что если этот финансовый кризис и научил нас чему-то, так это тому, что у нас не может быть процветающей Уолл-стрит, пока страдает Мейн-стрит.
Послание врагам и друзьям Америки:
Тем - тем, кто хочет разрушить мир: мы победим вас. Тем, кто ищет мира и безопасности: мы поддерживаем вас. И всем тем, кто задавался вопросом, горит ли еще маяк Америки так же ярко: сегодня вечером мы еще раз доказали, что истинная сила нашей нации исходит не от мощи нашего оружия или масштабов нашего богатства, а от непреходящей силы наших идеалов. : демократия, свобода, возможности и непоколебимая надежда.
Перспективные задачи:
Есть новая энергия, которую нужно использовать, новые рабочие места, которые нужно создать, новые школы, которые нужно построить, и угрозы, которые нужно встретить, союзы, которые нужно исправить. [12]
За наше будущее как американцев:
Это наше время, чтобы вернуть наших людей к работе и открыть двери возможностей для наших детей; восстановить процветание и продвигать дело мира; вернуть американскую мечту и подтвердить фундаментальную истину о том, что из многих мы едины; что пока мы дышим, мы надеемся. И там, где нас встречают цинизмом и сомнениями, и те, кто говорит нам, что мы не можем, мы ответим тем вневременным кредо, которое выражает дух народа: Да, мы можем.
Значение [ править ]
В своем выступлении Обама размышлял о тяжелых временах кампании и «вызовах, с которыми Америка столкнется в будущем». Репортаж по телевидению показал, как Джесси Джексон и Опра Уинфри плачут в толпе. [13] [14] Речь Обамы также ознаменовала собой первый раз, когда избранный президент положительно упомянул американцев- геев в приветственной речи. Сэм Перри на короткое время прославился, когда Опра Уинфри оперлась на него, плача ему на плечо.
Грант-Парк был местом проведения многих акций протеста Национального съезда Демократической партии 1968 года , которые имели большое значение для прекращения насилия, беспорядков и жестокости полиции . CNN заявил: «Во вторник история дала Грант-Парку еще один шанс, став местом мирного и торжественного празднования президентской победы Барака Обамы». [15] Речь Обамы была оценена как обладающая «... редкой способностью культивировать то, что является общим для всех людей, независимо от искусственных и произвольных различий». [16]
Энн Никсон Купер [ править ]
Одна из основных ссылок в речи Обамы была на Энн Никсон Купер , 106-летнюю жительницу Атланты , штат Джорджия .
Она родилась всего лишь в поколении, прошедшем рабство ; время, когда на дорогах не было машин или самолетов в небе, когда кто-то вроде нее не мог голосовать по двум причинам - потому что она была женщиной, и из-за цвета ее кожи. [17]
Обама также сослался на свой популярный предвыборный скандал « Да, мы можем »:
И сегодня вечером я думаю обо всем, что она видела за свое столетие в Америке - о душевной боли и надежде; борьба и прогресс; времена, когда нам говорили, что мы не можем; и люди, которые настаивали на этом американском кредо: «Да, мы можем». [17]
Безопасность [ править ]
Из-за общей высокой угрозы безопасности Обама произнес речь, защищенную двумя кусками пуленепробиваемого стекла (2 дюйма (5,1 см) толщиной, 10 футов (3,0 м) в высоту, 15 футов (4,6 м) в длину) с каждой стороны. кафедра, чтобы отражать любые выстрелы из небоскребов с видом на Грант-парк. [18] [19] Кроме того, над районом была введена запретная для полетов зона, в воздухе разрешалось летать только полицейским вертолетам. [19] На собрании были задействованы тысячи сотрудников полиции, армии и секретных служб . Событие обошлось кампании Обамы примерно в 2 миллиона долларов. [20] [21] Даже при наличии большой угрозы, никаких арестов в связи с этим событием произведено не было.
Музыка [ править ]
До появления Обамы на сцену, « Подпись, Sealed, Delivered Я Yours » от Стиви Уандер , « Только в Америке » от Brooks & Dunn , и « (Your Love Хранит Подъемное Me) выше , и выше » по Джеки Уилсона были играл. Когда Обама, Джо Байден и их семьи вышли на сцену после выступления, звучала музыка из фильмов « Помни титанов » Тревора Рабина и «Патриот » Джона Уильямса . [22] [23] « Восстание » Брюса Спрингстина был также разыгран после речи (Спрингстин поддержал Обаму).
См. Также [ править ]
- Президентская кампания Барака Обамы, 2008 г.
Ссылки [ править ]
- ^ a b c CQ Transcripts Wire (4 ноября 2008 г.). «Приветственная речь сенатора Барака Обамы в Чикаго, штат Иллинойс» . Вашингтон Пост . Проверено 5 ноября 2008 года .
- ↑ Бэмби (5 ноября 2008 г.). «Принятие речи Обамы» . Времена Интернета. Архивировано из оригинала 8 ноября 2008 года . Проверено 5 ноября 2008 года .
- ^ "Новости Чикаго | abc7chicago.com" . ABC. 5 ноября 2008 . Проверено 17 декабря 2016 года .
По оценке городских властей, толпа в Грант-парке составила 240 000 человек.
- ^ "Митинг толпа направляется домой на ночь" . Чикаго Трибьюн . Проверено 5 ноября 2008 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Гилберт, Дебби (6 ноября 2008 г.). «Жители рассказывают о личной значимости этих выборов» . Гейнсвилл Таймс . Архивировано из оригинала на 10 января 2013 года . Проверено 8 ноября 2008 года .
- ^ Победная речь Обамы: То , что произошло 221 лет назад?
- ^ «Дэвид Хинкли, песня Сэма Кука« A Change Is Gonna Come »для президентства Барака Обамы» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . 7 ноября 2008 г.
- ^ Керри Кандаел (7 ноября 2008). «Барак Обама и Сэм Кук в ночь выборов» . Huffington Post . Проверено 17 декабря 2016 года .
- ^ Spillius, Alex (7 ноября 2008). «Нация обсуждает щенка Белого дома Обамы» . Телеграф . Лондон . Проверено 8 ноября 2008 года .
- ^ "Девочки Обамы собираются пойти в аквариум" . CNN. 7 ноября 2008 года. Архивировано 11 декабря 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 года .
- ^ Таппер, JAKE (7 ноября 2008). «Экономика доминирует в речи Обамы» . ABC News . Архивировано 25 ноября 2008 года . Проверено 8 ноября 2008 года .
- ^ «Стенограмма:« Это ваша победа », - говорит Обама» . CNN.
- ^ "Победа Барака Обамы: Новости, чтобы заставить Джесси Джексона плакать | Вершина билета" . Лос-Анджелес Таймс . 4 ноября 2008 . Проверено 11 ноября 2008 года .
- ^ Коллин Mastony (11 ноября 2008). «Больше не загадка мужчина и Опра воссоединяются» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала на 6 декабря 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 года .
- ^ "Грант-парк Чикаго превращается в парк ликования" . CNN. 5 ноября 2008 года. Архивировано 8 декабря 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 года .
- ^ «Обама помогает нам Поверьте, и мы ему помочь» архивации 13 февраля 2009, в Вайбаке Machine American Satellite Magazine извлекаться 2008-11-06
- ^ a b Браун, Чендлер (5 ноября 2008 г.). «106-летний мужчина, которого назвал Обама, вёл активную жизнь в Атланте» . AJC . Проверено 5 ноября 2008 года .
- ^ Winnett, Роберт (5 ноября 2008). «Растут опасения за безопасность Барака Обамы» . Телеграф . Лондон . Проверено 10 ноября 2008 года .
- ^ a b Эрвин, Майлз (6 ноября 2008 г.). «Пуленепробиваемые стекла на победном митинге Обамы» . Метро Великобритании . Проверено 8 ноября 2008 года .
- ^ "Clout Street: Дейли оценивает ралли Обамы в 2 миллиона долларов" . Чикаго Трибьюн . 23 октября 2008 года. Архивировано 26 октября 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 года .
- ^ "Ночная предвыборная вечеринка Обамы будет стоить 2 миллиона долларов" . Южный . 24 октября 2008 . Проверено 11 ноября 2008 года .
- ↑ Гольдштейн, Патрик (6 ноября 2008 г.). «Общая картина: Эй, Обама, назови эту мелодию» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Seelye, Katharine Q. (5 ноября 2008). «Кокус: ночь выборов в блогах в прямом эфире» . Нью-Йорк Таймс .
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Ночная речь Обамы перед выборами в Чикаго |
- Видео с победной речью Обамы на официальном YouTube- канале кампании Обамы и Байдена
- New York Times: интерактивное видео плюс текст благодарственной речи Обамы
- Победная речь Барака Обамы: полный текст