Баскские фамилии - это фамилии, баскские по происхождению или давние традиции Страны Басков . Их можно разделить на два основных типа: отчество и отчество.
Такие отчества, как Алуариз (вероятно, Альварис, сын Альвара, поскольку в те дни «u» и «v» были неразличимы), Обекос или Гарсез, относятся к числу самых древних, восходящих к 10 веку. [1] Баскская монархия, в том числе первый король Памплоны Иньиго Ариста из Памплоны или Энеко Арица, были первыми, кто использовал этот тип фамилии. Отчество - безусловно, самые распространенные фамилии во всем Баскском автономном сообществе и Наварре. [2]
Фамилии без отчества часто являются топонимическими, которые относятся к семейному дому etxea , исторически важному семейному дому. Когда ферма ( басерри ) сдавалась в аренду другой семье, часто новые арендаторы были известны на местном уровне по названию фермы, а не по официально зарегистрированной фамилии. Они также ссылались на то, что глава семьи занимался, например, Олаберрия (новый кузнец) или Салаберрия (новая ферма / фермер), или могли описать, где находится их дом, например, Элизондо (возле церкви).
История [ править ]
Самые старые записи [ править ]
Самые ранние задокументированные баскские фамилии встречаются в аквитанских надписях времен римского завоевания Испании и Галлии Аквитании . По большей части их можно легко идентифицировать с современными или средневековыми баскскими фамилиями, например, ENNECONIS (личное имя Eneko плюс латинское окончание родительного падежа -IS, основа дополнена -N)> Enekoitz.
Также SEMBECONNIS , возможно, производное от более поздней фамилии Хименес ( Scemeno засвидетельствован в 8–9 веках ). V (алериус) БЕЛТЕСОНИС (вероятно, чеканка от Beltz 'черный', реже связанный с bele / bela 'ворона'), выгравированный на стелле Андриарриага, расположенной в Оярцуне, свидетельствует о смешении римских и васконских традиций в местной аристократии во времена Античность.
Средневековые имена [ править ]
Гарсия , одна из самых частых испанских фамилий , изначально была баскским именем, происходящим от баскского gartzea , «молодой». Средневековые баскские имена следуют этому описательному образцу именования человека, указывая на его физические особенности («Gutia», «Motza», «Okerra», «Ezkerro», «Zuria» и т. Д.), Семейные отношения или географическое происхождение, например Eneko ( Испанский ñigo ) может быть лицемером, обращающимся от матери к ребенку: «мой маленький». [3]
В средние века тотемная фигура животного часто символизировала предполагаемые черты лица человека. [4] : 20 Отхоа («волк») был баскской версией романского имени Лопе , или наоборот, с раннесредневековым преобладанием повсюду вокруг Пиренеев и на запад, в Кантабрийские горы . Теперь это фамилия, как и ее родственная «Otxotorena» («волчий домик» или, возможно, «волчья жена»), [4] : 144,так похоже по смыслу на испанское «Lopez» (региональные варианты «Lopes», «Lupiz» и т. д.). Имя «Веласко», которое позже стало фамилией, произошло от баскского «belasko», «маленький ворон». «Азнар» - средневековая баскская, гасконская и испанская фамилия, возможно, основанная на старом баскском «азенари», «лиса» (современный баскский «азери», ср. Старый баскский «Зенарруца» против современного баскского «Зиорца»). [4] : 63
Традиция описательных баскских имен без отчества прекратилась, когда в XVI веке католическая церковь ужесточила правила христианизации практик, которые не придерживались ортодоксальности церкви (см. Данное имя Очанда , `` женщина-волчица '', в Витории-Гастейс еще в 16 веке). [ требуется уточнение ] После этого были введены романские имена, а в фамилиях продолжались описания мест (например, «Лузуриага», «место белой земли») и родительского происхождения (например, « Маринеларена », «сын моряка») [4 ] : 83, 126 [ требуется проверка ] по большей части.Отчество происходит от отца через суффикс -ez, -oz, -iz или -az, что означает «из». Баскский язык также выражает семейные связи с помощью суффикса родительного падежа - (r) ena , например Perurena, Arozena и т. Д., Что означает «принадлежность к».
Высшее дворянство [ править ]
Считается, что первый король Наварры Иньиго Ариста из Памплоны происходил из рода Иньиго (Энеко). В то время как использование -ez было нормой среди монархов Памплоны и лордов Бискайского полуострова , первое упоминание об использовании -ez у монархов Леона получено через супругов королев из Наварры: Химена из Астурии , Онека из Памплона или Уррака-Фернандес .
Брачные союзы между христианскими королевствами Леон и Наварра были типичны в IX, X и XI веках, чтобы защитить себя от южных исламских нападений. Доказательством является тот факт, что король Леона Альфонсо V имел в основном баскско-наваррское происхождение через свою мать Эльвиру Гарсиа и его бабушку по отцовской линии, вышеупомянутую Урраку Фернандес.
С другой стороны, первый король Арагона, Рамиро I из Арагона , был сыном Санчо III из Наварры , внуком Гарсиа Санчеса II из Памплоны и правнуком Санчо Гарсеса II из Памплоны , все они короли Наварры, которые использовали суффикс -ez, который мог бы ввести его в этом регионе.
В результате Реконкисты , то Дору бассейн был заселен, скорее всего , люди , в основном , ближайшие из Наварры, Бискайский, Кантабрия или Алава, который используется суффикс -ez . Более того, возможно, что многие из наиболее распространенных отчества испанских фамилий имеют не только баскско-наваррское происхождение, но также королевское и аристократическое происхождение. Логично предположить, что королевские семьи из Леона, Наварры, Арагона и аристократия Бискайя, Алавы или Ла-Риохи имели бы большее количество потомков, чем обычное население, учитывая их большие финансовые возможности и большую продолжительность жизни. [5]
Грамматика и орфография [ править ]
Грамматика отчества окончаний -ez , -iz или -OZ очень похож на их использовании для обозначения происхождения или содержания такого как egurrez (из дерева), harriz (из камня) или ARDOZ беты(полный вина). В баскском языке -z добавляется к концу слова, если оно заканчивается на гласную (как в Muñoz, потомке Munio), или -ez, если слово заканчивается на согласную (как в Antúnez, потомке Антона). Эта грамматическая структура не всегда имеет место в отчествах, например, Гонсалес, потомок Гонсало. Однако в документах 10-го, 11-го и 12-го веков, связанных с монастырем Санта-Мария-де-Нахера, мы находим старые версии этих фамилий, такие как Галиндос, Энекос, Альбарос, Ордониос, Муниос де Алава-о-Лопис-де-Бискайя. Возможно, правильная баскская грамматика отчества была утеряна, поскольку его использование распространилось на юг страны Басков. [6]
В средневековый период баскские имена писались в основном в соответствии с правилами написания официальных языков того времени, обычно испанского и французского . Основные различия заключаются в том, как пишется относительно большое количество баскских сибилянтов . Их особенно трудно представить с использованием французских правил правописания, поэтому в целом французское правописание баскских слов в целом, как правило, сложнее согласовать с современным правописанием и произношением. Кроме того, баскские фамилии с гласными буквами в начале Страны Басков приобрели начальную букву d (французское de) во многих случаях, часто скрывая исходную баскскую форму, например, Duhalt <de + uhalte («окрестности ручья»), Dotchandabarats <de + otxandabaratz («сад волчицы»), Delouart <del + uharte («между ручьями» ).
С момента введения стандартного баскского языка и единого письменного стандарта количество вариантов написания не коренных народов начало уменьшаться, особенно в Испании, принимая форму в соответствии со значением фамилии на баскском языке, которое остается неактуальным для других языков. правописание.
Современный Стандарт | Правописание испанского | Французское правописание |
---|---|---|
Aroztegi | Аростеги | Ростегай |
Элизальде | Элизальде | Элиссальде / Делиссальде / Делиссальт |
Энеко | Иньиго / Иньиго | Éneco / nego / |
Etxeberria | Эчеверрия | Эчеверри / Детчеверри / Эчеверри |
Etxepare | Echepare | Etchepare / Detchepare |
Эзкибель | Эскивель | Эскибель |
Intxausti | Inchausti | Инчаусти |
Зубири | Зубири | Ubiry |
Обратите внимание, что во французском написании D является неисторическим и представляет собой французскую частичную частицу d ' "of".
Соглашения [ править ]
В соответствии с юридической конвенцией в Испании, баски на юге носят двойные юридические фамилии, первая - от отца, а вторая - от матери. На Севере у басков по закону только одна фамилия, как принято во Франции. Тем не менее, большинство басков могут, по крайней мере, называть фамилии поколений своих родителей, бабушек и дедушек. Основатель баскского национализма , Сабино Аран , потребовал определенное количества баскского фамилий от своих последователей, чтобы отклонять те смешанные Баск-испанского происхождения.
В Алаве и к западу от Наварры использовалась особая формула, при этом фамилия была составной, то есть [первый титул кастильского происхождения; обычно отчество, в котором используется баскский суффикс -ez ] + de + [баскское топоним (обычно деревня)], [4] : 23–24 взять, например, Фернандес де Ларриноа , Руис де Гауна или Лопес де Лузуриага , что означает «Фернандес из Ларриноа» и т. Д., Что не подразумевает благородного происхождения. Таким образом, фамилии могут быть очень длинными, если, например, при заполнении формы требуются как отцовская, так и материнская фамилии. Такие формы были обнаружены еще с 1053 г. [7]
Некоторое время в некоторых кругах было популярно следовать соглашению называть свое имя, которое было изобретено Сабино Арана во второй половине XIX века. Он решил, что после баскских фамилий следует ставить этнонимический суффикс - (т) ар . Таким образом, он принял привычку давать свое имя, Сабино Арана Гойри , как Арана та Гойри'та Сабин . Этот стиль какое-то время был принят рядом его сторонников Баскской националистической партии (PNV / EAJ), но сейчас он в значительной степени вышел из моды.
Эти описательные фамилии могут становиться очень длинными. Семья, вероятно, будет известна по сокращенной форме или прозвищу. Самая длинная из зарегистрированных баскских фамилий - Burionagonatotorecagageazcoechea, которую носил служащий Министерства финансов в Мадриде в 1867 году [8].
Типы и состав [ править ]
Большинство современных баскских фамилий без отчества делятся на две категории:
- описание семейного дома. Обычно это относится либо к относительному расположению дома, либо к назначению здания.
- первый хозяин дома. Обычно это мужское имя. Эти фамилии относительно недавние [7]
Фамилии из любой категории формируются с использованием существительных, прилагательных, ряда суффиксов и окончаний , такие как абсолютив конечной -a , то прилагательного суффикс -ko и генитив заканчивая -ren . Примером второго класса являются Мартиникорена («[дом] Мартинико», Мартинико - это наваррское лицемерие для Мартина ). Другой был бы Микелена , «Майклс».
Все следующие примеры относятся к местоположению семейного дома.
Фамилия | Элементы | Имея в виду |
---|---|---|
Арригорриагакоа | (h) арри "камень" + горри "красный" + ага "место" + -ко "из" + -а " | одно из мест красных камней |
Aroztegi | (з) ароц «кузнец / плотник» [9] + -теги «место» | кузнечная мастерская / столярные изделия |
Бидарт | bide "way" + arte "between" | между путями |
Болибар | болу "мельница" + ибар "долина" | Mill Valley |
Элкано | elke "огород" + не "маленький" | небольшой огород |
Элизондо | eliza "церковь" + ондо "рядом" | возле церкви |
Etxandi | etxe "дом" + handi "большой" | большой дом |
Etxarte | etxe "дом" + arte "между" | дом между |
Etxeberri | etxe "дом" + берри "новый" | Новый дом |
Goikoetxea | goi "высокое место" + etxe "дом" + -a "the" | высокий дом |
Ибайгурен | ибай "река" + гурэн "край" [4] | край реки |
Ибарра | ibar + -a "the" | Долина |
Лардизабал | лар "ежевика" + забал "широкий" | широкая полоса ежевики |
Lekubarri | леху "место" + барри "новое" [10] | новое место |
Лойола | лохи "грязь" + -ola "место" | грязное место |
Мариньеларена | Маринела "моряк" + суффикс " рена " | моряк (дом / сын) |
Мендилузе | менди «гора» + лузе «длинный» | длинная гора |
Мендоса | менди "гора" + хотза "холодный" | холодный горный |
Urberoaga | ur "вода" + bero "горячее" + -aga "место" | место горячей воды |
Забала | забал "широкий" + -а "то" | широкий |
Zubiondo | зуби "мост" + ондо "рядом" | возле моста |
Иньиго ( Энеко ) | енэ - «мое», - ко (лицемерный) | моя маленькая (любимая / дорогая) |
Распознавание баскских непатронимических фамилий [ править ]
Баскские непатронимные фамилии относительно легко определить по высокой частоте встречаемости определенных элементов и окончаний, используемых при их образовании, учитывая варианты написания. За пределами Страны Басков баскские фамилии часто встречаются в Испании и Франции , бывших испанских колониях в некоторых частях Южной Америки и на Филиппинах, а также в некоторых частях Соединенных Штатов, таких как Айдахо, куда эмигрировало значительное количество басков.
Современное правописание | Имея в виду | Старые варианты написания |
---|---|---|
-ага | место | |
Agirre | известность | Aguirre |
-alde | боковая сторона | альда |
-Арте | между | Изобразительное искусство |
aurre (а) | фронт | |
бесплодный (а) | внутренний, самый низкий. Часто в паре с гойеном | |
behe | вниз | быть, ве |
Берри (а) | новый | ягода, варри, верриа, верри |
биде (а) | путь, путь | vida, vide |
Буру | голова, конец | бюре |
гарай (а) | высокий / приподнятый зернохранилище | Гарай |
гой | высокая | гой |
Элиза | церковь | eliç (e), elic (e), eliss, elex, elej |
-eta | изобилие | ette |
etxe (а) | жилой дом | эч, эче, этче |
Горри (а) | красный | корри, гурри |
(з) ариц (а) | дуб | ариз, харитс |
(h) прибытие (a) | камень | Харри, Гарри |
Итурри | источник | |
Менди (а) | гора | Менди |
неко | Eneko | arquiñigo, erquiñigo, iñigo , necochea , yñigo |
-ola | хижина, кузница | Ольга |
-ондо | рядом | онде |
сагар (ра) | яблоко | |
-tegi | дом, мастерская | теги |
- (т) за | избыток | |
урру (ти) | далеко за пределами | |
забал (а) | широкий, луг | çabal, zábal, zaval |
-захар (ра) | Старый | зар, заар |
зуби | мост | суби |
См. Также [ править ]
- Юридическое название
- Отчество
- Личное имя
- Карта фамилий
- Очо апеллидос васкос
Знаменитые баскские фамилии [ править ]
Это баскские фамилии, известные или известные во всем мире.
- Агирре / Агирре
- Аменабар
- Ансоатеги
- Арауз
- Арамбуру
- Аристизабаль
- Армендарис
- Артеага
- Аяла
- Азкаррага / Sp: Azcárraga
- Baroja
- Bergara / Sp: Vergara
- Бискаррет / Sp : Viscarrat
- Бордаберри
- Duhalde
- Элизабелар
- Элизондо
- Элорриага
- Eskibel / Sp: Esquível
- Etxeberri / Sp: Echeverría
- Etxenike / Sp: Echenique
- Габирия / Sp: Гавирия
- Галарса
- Гарсиа (или Гарсиас, Гарсиес, Гарсия , Газтеа, Гарцеа, Гарсес)
- Гевара
- Ибарра
- Итурбиде
- Izaguirre
- Jáuregui
- Карранса / Sp: Карранса
- Lardizábal
- Легаспи
- Лойола
- Maeztu / Sp: Maestu
- Мариньеларена
- Мендоса
- Монтойя
- Muxica / Sp: Mújica
- Нафарро / Пт : Наварра , Исп : Наварро
- Okendo / Sp: Окендо
- Orozko / Sp: Orozco
- Ортис
- Орзабал / Sp: Ортиз
- Otxoa / Sp: Очоа
- Сагасти
- Semen / Sp: Хименес
- Угарте
- Ugartetxe / Sp: Угартече
- Унамуно
- Урданета
- Урибе
- Урибуру
- Узайн
- Ябэн
- Забалета
- Сарате
- Zatarain (или К atarain)
- Зубирия (или Зуфирия )
- Сулоага
- Zúñiga
Сноски [ править ]
- ^ "Colección документальная Санта-Мария-де-Надера" (PDF) .
- ^ "Los apellidos más frecuentes de Euskadi" . 2011-05-15.
- ^ "Nombres: Eneko" . Euskaltzaindia (Королевская академия баскского языка). Архивировано из оригинала на 2013-11-10 . Проверено 23 апреля 2009 . Статья на испанском языке
- ^ a b c d e f Микелена, Л. (1973) Apellidos vascos (5-е издание), Txertoa: 1997.
- ^ "Ensenanzas" .
- ^ "Colección документальная Санта-Мария-де-Надера" (PDF) .
- ^ a b Apellido в испаноязычной Auñamendi Entziklopedia .
- ^ Аудиобиблиотека де лос nombres propios , Хосеп М. Albaigès , редакция Planeta, 1995, ISBN 84-08-01286-X
- ^ arotz в Hiztegi Batua , Euskaltzaindia
- ^ "Лекубарри" . 2014-02-23.
.
Ссылки [ править ]
- Etxegoien, J. Orhipean: Gure Herria ezagutzen Xamar : 1992, ISBN 84-7681-119-5
- Gorrotxategi, M. Nomenclátor de apellidos vascos / Euskal deituren izendegia Euskaltzaindia : 1998
- Микелена, L. Apellidos vascos (5-е издание), Txertoa: 1997
- Траск, Л. История басков , Routledge: 1997, ISBN 0-415-13116-2
Внешние ссылки [ править ]
- Этимологический список баскских фамилий