Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Бассанио (Венецианский купец) )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бассанио изображен здесь в образе классического джентльмена эпохи Возрождения. (1914)

Бассанио - вымышленный персонаж в шекспировском « Венецианском купце» . Он расточитель, который растратил все свои деньги, чтобы выглядеть респектабельным человеком. Чтобы вернуть себе состояние, он намерен жениться на Порции , богатой и умной наследнице Бельмонта. Чтобы попросить ее руки и сердца, Бассанио и его лучший друг Антонио заключают договор с ростовщиком Шейлоком . Он не главный герой пьесы, но его 73 строки по сравнению с 47 Антонио и 117 Порции показывают, что он по-прежнему играет важную роль. Несмотря на то, что его действия не имеют большого влияния на игру, он несет ответственность за движущую силу сюжета.

Роль в пьесе [ править ]

В первом акте, сцена I, сначала появляется Бассанио, в то время как Антонио жалуется своим друзьям, что ему грустно. Друзья Антонио продолжают размышлять, почему он расстроен, и Антонио просит Бассанио рассказать ему о тайной любви, которую он скрывает. Бассанио объясняет, что он влюблен в Порцию и нуждается в ссуде, чтобы показать ей свое богатство и власть. Хотя у Антонио нет денег, чтобы дать Бассанио, он по-прежнему обещает гарантировать любую ссуду, которую Бассанио сможет найти.

В акте I, сцена III, Шейлок наконец соглашается одолжить Бассанио три тысячи дукатов на три месяца, пока Антонио гарантирует ссуду. Шейлок настроен скептически, потому что корабли Антонио, друга Бассанио, все еще в море, и нет уверенности, вернутся ли они в течение трех месяцев. После того, как они все соглашаются на ссуду, Бассанио предлагает Шейлоку поесть с ним, но тот отклоняет это предложение на том основании, что ел с христианами. После долгих споров о морали евреев и христиан в отношении взимания процентов по ссудам, Шейлок решает добавить пункт, в котором говорится, что, если они не могут выплатить ссуду, Антонио придется отдать фунт своего мяса.

Следующее появление Бассанио происходит во втором акте, сцена II, когда Ланселот решает, что он хочет работать на Бассанио. В своих рассуждениях он объясняет, что больше не может работать на еврея и предпочел бы работать на христианина. После этого появляется Гратиано и спрашивает Бассанио, может ли он сопровождать его в Бельмонт. Прежде чем Бассанио соглашается, он гарантирует, что Грациано будет вести себя прилично перед Порцией и другими жителями Бельмонта.

В акте III, сцена II, Бассанио наконец достигает Бельмонта, и Порция убеждает его подождать, прежде чем выбирать между тремя гробами, которые определяют, женится ли он на ней. Бассанио аргументирует свой выбор и решает выбрать шкатулку из свинца, потому что это скромный выбор. Когда он открывает гроб, он находит внутри портрет Порции и понимает, что сделал правильный выбор. Порция также дает Бассанио кольцо, которое, по ее словам, если он потеряет его, их любовь будет обречена. Наконец, приходит письмо от Антонио, рассказывающее Бассанио о несчастьях его кораблей, и оно также объясняет, как Шейлок стремится получить свою часть сделки. Антонио умоляет Бассанио увидеть его в последний раз, и Порция предлагает ему поехать в Венецию после их свадьбы.

Акт IV, сцена I - это критическая сцена судебного разбирательства, в которой законы Венеции подвергаются испытанию, чтобы увидеть, действительно ли Антонио придется отдать фунт своей плоти. Шейлок настаивает на том, чтобы связь оставалась верной, пока герцог и другие персонажи спорят от имени Антонио. Бассанио вмешивается, чтобы противостоять Шейлоку и предлагает заплатить причитающуюся сумму или даже заплатить больше, если Шейлок этого хочет. Шейлок отказывается, и именно тогда Порция, замаскированная под адвоката, начинает спорить по делу. Она находит лазейку, чтобы помешать завершению сделки и спасти лучшего друга своего мужа. После суда Бассанио предлагает Порции (все еще замаскированной под адвоката) деньги, которые она неохотно берет, и просит у него кольцо, которое дала ему. Первоначально Бассанио отказывается отдавать кольцо, так как это был важный подарок от его жены,но Антонио убеждает его отдать ей.

В Акте V, Сцена I, Бассанио и Антонио возвращаются в Бельмонт и приветствуют своих жен, которые, кажется, злятся на то, что они отдали свои кольца. После долгих споров и наказаний женщины возвращают кольца и показывают, что они действительно были адвокатом и клерком, которые спасли Антонио. [1]

Истоки [ править ]

Большинство ученых согласны с тем, что персонаж Бассанио происходит от двух текстов, названных Gesta Romanorum и Il Pecorone . [2] [3] [4] Сюжет о шкатулке происходит от Gesta Romanorum. В отличие от Венецианского купца , человек, который должен принять решение, - это женщина, а не мужчина, и она принимает свое решение по воле Бога, «а не, как это делает Бассанио, после того, как обосновал свой выбор наилучшим образом эпохи Возрождения. " [3] В Il Pecorone есть сюжет, похожий на сюжет кольца в Венецианском купце , но он существует только между одной парой, а не двумя парами вВенецианский купец . Кроме того, персонаж, который является эквивалентом Бассанио, не пытается извиниться за то, что отдал кольцо в Il Pecorone, и в заговоре с кольцом участвуют отец и сын, а не любовники.

Помимо основных сюжетных различий, Шекспир также добавил Бассанио специфические черты характера, которых не было в предыдущих источниках. Персонажи оригинальных текстов имеют «отсутствие каких-либо деталей характеристики». [3] Шекспир с нуля добавил все хорошие и нежелательные качества Бассанио. Шекспир также добавил денежный аспект решения Бассанио суду Порции.

Анализ [ править ]

Гомосексуализм [ править ]

Отношения между Бассанио и Антонио были подробно исследованы с момента первого представления пьесы в 1605 году. [4] В более ранних исследованиях пьесы основное внимание уделяется дружбе между ними. Во время одной из первых сцен пьесы Антонио говорит Бассанио: «Моя сумочка, моя личность, мои самые крайние средства / Ложь - все открыто для ваших случаев». (Ii138-139) Он продолжает выказывать свое восхищение Бассанио на протяжении всей пьесы, вступая в узы плоти и говоря Бассанио, что ему не нужно объяснять, почему ему нужна денежная помощь. Кроме того, он заявляет, что «он любит мир только за Бассанио» (II.viii.50), что для некоторых указывает на то, что «основная эмоциональная связь Антонио связана с Бассанио». [5]Бассанио также отвечает взаимностью на восхищение Антонио после того, как он понимает, что Антонио готов умереть за него. Бассанио говорит: «Но сама жизнь, моя жена и весь мир / Не стоят со мной выше твоей жизни. / Я бы потерял все - да, пожертвуй их всеми / Здесь этому дьяволу - чтобы спасти тебя» (IV.i. 475-478). В этом заявлении говорилось, что он пожертвует своей женой Порцией, чтобы спасти Антонио. [5] В более современном анализе пьесы основное внимание уделяется возможным романтическим отношениям, а не дружбе между Бассанио и Антонио. [6] Однако некоторые утверждают, что «Антонио питается гомоэротической страстью к Бассанио, которая заменит кошелек человеком», что указывает на то, что Бассанио не полностью отвечает взаимностью на любовь Антонио. [7]

Наемник [ править ]

Между учеными ведется много споров о мотивах женитьбы Бассанио на Порции. В своем первом описании Порции он описывает ее как «богато левую даму» (III, 164), что, по мнению некоторых, указывает на то, что он сосредоточен исключительно на ее деньгах. [8] Однако один критик утверждает, что его действия полностью оправданы стандартами елизаветинской эпохи. [3] Они утверждают, что для молодых джентльменов, таких как Бассанио, в то время было естественным жениться из-за богатства, поскольку большая часть их идентичности заключалась в том, чтобы жить в роскоши. Кроме того, некоторые утверждают, что этот комментарий нельзя рассматривать как означающий его настоящие чувства, поскольку он разговаривает с Антонио, чтобы получить ссуду на свадьбу с Порцией. [9]В отличие от идеи, что он наемник, сосредоточившийся исключительно на деньгах Порции, некоторые утверждают, что он действительно любит ее за ее красоту. Некоторые ученые утверждают, что Бассанио изменил свое мнение во время своего путешествия в Бельмонт, говоря, что его признания в любви Порции после сцены с гробом - это действительно то, что он чувствует. [10] [11]

Порция и Бассанио из спектакля «Венецианский купец» . (1995)

Образы [ править ]

Этап [ править ]

Первое известное представление Венецианского купца было при дворе короля Якова в 1605 году.

Клиффорд Уильямс поставил постановку пьесы в 1965 году, в которой впервые было высказано предположение, что между Антонио и Бассанио может быть причастен к гомосексуализму.

В постановке 1987 года по пьесе Билла Александра изображены очень романтические отношения между Бассанио и Антонио, в которых они целуются в конце сцены I.

В Королевской шекспировской труппе в 1997 году произошли небольшие изменения в характере Бассанио: он проливает золотые монеты в конце сцены судебного разбирательства, которые остаются там на протяжении всей пьесы, напоминая зрителям о скрытых мотивах богатства. .

Фильм [ править ]

Раннее производство из Венецианского купца было сделано в 1914 году Дуглас Джеррард как Бассанио.

В 1923 году была сделана немецкая адаптация « Венецианского купца» под названием « Еврей Местри» с Гарри Лидтке в роли Бассанио. Эта адаптация пытается сделать пьесу Шекспира более похожей на Il Pecorone , одно из вдохновений для Венецианского купца, однако персонаж Бассанио очень похож на версию Шекспира. Одно из основных отличий состоит в том, что в фильме персонажи в немецкой версии имеют те же имена, что и персонажи Шекспира, но в американской версии имена изменены на имена из Il Pecorone . Например, персонажа Бассанио в американской версии зовут Джаннетто. [12]

В 1947 году Джордж Море О'Ферралл снял для телевидения фильм, в котором Андре Морелл играет Бассанио. [13]

В 1953 году была создана итальянская версия под названием Le Marchand de Venise, в которой Армандо Франциоли сыграл Бассанио. [13]

Энтони Эйнли сыграл Бассанио в фильме Орсона Уэллса 1969 года под названием «Венецианский купец» , но отснятый материал был утерян, и фильм так и не был закончен.

Бассанио играет Джереми Бретт в телевизионном фильме 1973 года по пьесе. [14]

Джон Неттлс сыграл Бассанио в телефильме «Венецианский купец» 1980 года . [13]

В фильме 1996 года, снятом для производства телефильмов, Пол МакГанн сыграл Бассанио. [15]

В 2004 году Джозеф Файнс сыграл Бассанио в фильме «Венецианский купец» . [16] В обзоре Роджера Эберта он заявляет, что эта экранизация проясняет намек на то, что Антонио влюблен в Бассанио. Кроме того, он исследует отношения Бассанио с Порцией и искренность его любви к ней. [17]

Литература [ править ]

В 1996 году А. Р. Герни опубликовал продолжение «Венецианского купца» под названием « Сверхурочная работа: современное продолжение Венецианского купца». Это продолжение исследует отношения между персонажами с альтернативными чертами характера. В этой книге происхождение персонажей изменено, и выясняется, что Бассанио имеет ирландское происхождение, а Антонио - гей. [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шекспир, Уильям (1992). Венецианский купец . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Библиотека Фолджера Шекспира. ISBN  978-0-7434-7756-7 .
  2. ^ "Gesta Romanorum | Латинская литература" . Британская энциклопедия . Проверено 11 декабря 2019 .
  3. ^ a b c d Петтигрю, Хелен (1937). «Бассанио, елизаветинский любовник» . Филологический ежеквартал : 296–206.
  4. ^ a b "Даты и источники | Венецианский купец | Королевская шекспировская компания" . www.rsc.org.uk . Проверено 2 декабря 2019 .
  5. ^ a b Бах, Ребекка Энн (апрель 1999 г.). «Антонио и Бассанио: ответ на« Связь Шейлока и Антонио » ». Журнал Американской психоаналитической ассоциации . 47 (2): 573–580. DOI : 10.1177 / 00030651990470020601 .
  6. ^ Клам, Джон М .; Клам, Джон С. (1992). Действующий гей: мужской гомосексуализм в современной драме . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-07510-7.
  7. ^ Хиршфельд, Хизер; Ландрет, Дэвид (2015). «Обзор лица маммона: вопрос денег в английской литературе эпохи Возрождения, Ландрет Дэвид» . Журнал исследований ранней современной культуры . 15 (4): 110–113. DOI : 10,1353 / jem.2015.0025 . ISSN 1531-0485 . 
  8. ^ Скляр, Элизабет С. (1976). "Золотое руно Бассанио". Техасские исследования в области литературы и языка . 18 (3): 500–509. ISSN 0040-4691 . JSTOR 40754457 .  
  9. Петтигрю, Тодд (17 декабря 2010 г.). "Венецианский купец 1.161-76: Бассанио наемник?". Экспликатор . 68 (4): 212–215. DOI : 10.1080 / 00144940.2010.535477 .
  10. ^ Ariail, JM (1941). «В защиту Бассанио». Бюллетень ассоциации Шекспира . 16 (1): 25–28. ISSN 0270-8604 . JSTOR 23675369 .  
  11. Перейти ↑ Baskervill, Charles (1923). «Бассанио как идеальный любовник». Юбилейные исследования Manly по языку и литературе : 90–103. hdl : 2027 / mdp.39015048909868 .
  12. ^ Еврей из Mestri , извлекаться 2019-12-14
  13. ^ a b c Ротвелл, Кеннет С. (Кеннет Спрэг) (1990). Шекспир на экране: международная фильмография и видеография . Виноград, Аннабель, 1940-. Нью-Йорк: Нил-Шуман. ISBN 1-55570-049-7. OCLC  20637513 .
  14. ^ Венецианский купец , извлекаться 2019-12-14
  15. ^ Венецианский купец , извлекаться 2019-12-03
  16. ^ Венецианский купец (2004) - IMDb , получено 2019-12-03
  17. ^ Эберт, Роджер. Рецензия на фильм «Венецианский купец» (2005) | Роджер Эберт » . www.rogerebert.com . Проверено 3 декабря 2019 .
  18. ^ Герни, Альберт Рамсделл (1996). Сверхурочная работа: современное продолжение Венецианского купца . ISBN драматургов Play Service Inc. 978-0-8222-1540-0.