Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Битва Баннокберн ( гэльский : blár Allt Нама Bànag или blár Allt а»Bhonnaich ) на 23 и 24 июня 1314 была победа армии короля шотландцев Роберта Брюса над армией короля Эдуарда II в Англии в первых Война за независимость Шотландии . Хотя это не положило конец войне, поскольку победа была обеспечена только 14 лет спустя, Бэннокберн по-прежнему остается важной вехой в истории Шотландии. [9]

Король Эдуард II вторгся в Шотландию после того, как Брюс в 1313 году потребовал, чтобы все сторонники, все еще верные свергнутому шотландскому королю Джону Баллиолу, признали Брюса своим королем или потеряли свои земли. Замок Стерлинг , шотландская королевская крепость, оккупированная англичанами, находился в осаде шотландской армии. Король Эдуард собрал огромную армию солдат, чтобы сменить его - самую большую армию, когда-либо вторгавшуюся в Шотландию. Англичане вызвали 25 000 пехотных солдат и 2 000 лошадей из Англии, Ирландии и Уэльса против 6 000 шотландских солдат, которых Брюс разделил на три различных контингента. [10] Попытка Эдварда снять осаду потерпела неудачу, когда он обнаружил, что его путь заблокирован меньшей армией под командованием Брюса. [9]

Шотландская армия была разделена на три отряда шильтронов под командованием Брюса, его брата Эдварда Брюса и его племянника, графа Морей . После того, как Роберт Брюс убил сэра Генри де Богуна в первый день битвы, англичане были вынуждены отступить на ночь. Сэр Александр Сетон, шотландский дворянин, служивший в армии Эдварда, перешел на сторону шотландцев и сообщил им о положении английского лагеря и низком моральном духе. Роберт Брюс решил начать полномасштабную атаку на английские войска и снова использовать свои шилтроны в качестве наступательных единиц, но его предшественник Уильям Уоллес не использовал эту стратегию . Английская армия потерпела поражение в генеральном сражениичто привело к гибели нескольких выдающихся командиров, включая графа Глостера и сэра Роберта Клиффорда , и захвату многих других. [9]

Победа над англичанами при Баннокберне - самая известная в истории Шотландии, и на протяжении веков битва отмечалась в стихах и искусстве. Национальный фонд Шотландии действует Бэннокберн центр для посетителей (ранее известный как Центр Бэннокберна наследия). Хотя точное место битвы неизвестно, современный памятник был установлен на поле над возможным местом поля битвы, где, как полагают, разбили лагерь враждующие стороны, рядом со статуей Роберта Брюса, спроектированной Пилкингтоном Джексоном . Памятник, наряду с соответствующим центром для посетителей, является одной из самых популярных туристических достопримечательностей в этом районе.

Фон [ править ]

В Войны шотландской независимости между Англией и Шотландией началось в 1296 году и первоначально английского были успешными под командованием Эдуарда I , одержав победы в битве при Данбар (1296) и на взятие Бервик (1296) . [11] Удаление Джона Баллиола с шотландского престола также способствовало успеху Англии. [11] Шотландцы победили англичан в битве при Стирлинг-Бридж в 1297 году. Однако этому противостояла победа Эдуарда I в битве при Фолкерк (1298) . [11]К 1304 году Шотландия была завоевана, но в 1306 году Роберт Брюс захватил шотландский трон, и война была возобновлена. [11]

После смерти Эдуарда I его сын Эдуард II из Англии вступил на престол в 1307 году, но был неспособен обеспечить решительное руководство, которое продемонстрировал его отец, и положение Англии вскоре стало еще более трудным. [11]

В 1313 году Брюс потребовал верности всех оставшихся сторонников Баллиола под угрозой потери своих земель, а также сдачи английского гарнизона в замке Стерлинг . [9] Замок был одним из самых важных замков, принадлежащих англичанам, поскольку он контролировал путь на север в Шотландское нагорье . [11] Он был осажден в 1314 году младшим братом Роберта Брюса, Эдвардом Брюсом , и было достигнуто соглашение, что, если замок не будет освобожден к середине лета, он будет сдан шотландцам. [11]

Англичане не могли игнорировать этот вызов и подготовили и снарядили значительную кампанию. Известно, что Эдуард II запросил у Англии, Уэльса и Ирландии 2 000 тяжеловооруженных кавалеристов и 25 000 пехотинцев, многие из которых, вероятно, были вооружены длинными луками ; по оценкам, на самом деле прибыло не более половины пехоты, но английская армия по-прежнему была самой крупной из когда-либо вторгшихся в Шотландию. Шотландская армия, вероятно, насчитывала около 6000 человек [9], включая не более 500 конных войск. [11] В отличие от англичан, шотландская кавалерия, вероятно, была не оборудована для атаки на линии врага и подходила только для ведения боевых действий и разведки. Шотландская пехота, вероятно, была вооружена топорами, мечами и пиками, и в ее состав входило лишь несколько лучников. [11]

Точное численное превосходство английских войск над шотландскими войсками неизвестно, но современные исследователи считают, что шотландские силы столкнулись с английскими силами в полтора-два или три раза больше их численности. [12]

Прелюдия [ править ]

Библия Холкхема , c. 1330: Изображение библейской битвы, дающее представление о том, как были экипированы солдаты в Баннокберне.

Эдуард II и его советники знали о местах, где шотландцы могли бросить им вызов, и послали своим войскам приказ подготовиться к врагу, обосновавшемуся на болотистой земле у реки Форт , недалеко от Стерлинга . [11] Похоже, что англичане разделились на четыре части. Шотландцы собрали оборонительные отряды, известные как « шильтроны », которые представляли собой сильные оборонительные поля с пиками. [13] [11] Томас Рэндольф, 1-й граф Морей , командовал шотландским авангардом., который располагался примерно в миле к югу от Стерлинга, недалеко от церкви Св. Ниниана, в то время как король командовал арьергардом у входа в Новый парк. Его брат Эдвард возглавил третий дивизион. Четвертый дивизион номинально находился под командованием молодого Уолтера Стюарда , но фактически под командованием сэра Джеймса Дугласа . [14] Шотландские лучники использовали длинные луки с тисовым посохом, и, хотя они не были слабее и не уступали английским длинным лукам, шотландских лучников было меньше, [15] возможно, всего 500. Эти лучники играли небольшую роль в битве. [16] В стихотворении, написанном сразу после битвы захваченным кармелитом, есть свидетельства из первых рук.монах Роберт Бастон, что одна или обе стороны использовали пращников и арбалетчиков. [17]

Битва [ править ]

Местоположение поля битвы [ править ]

Точное место битвы при Баннокберне обсуждалось в течение многих лет [18], но большинство современных историков согласны с тем, что традиционное место [19], где были установлены центр для посетителей и статуя, неверно. [20]

Было рассмотрено большое количество альтернативных местоположений, но современные исследователи считают, что только два заслуживают серьезного рассмотрения: [21]

  • Участок торфяного грунта за пределами деревни Балхайдрок, известный как Драйфилд, примерно в 0,75 мили (1,21 км) к востоку от традиционного участка. [22]
  • Carse of Balquhiderock, примерно в 2,4 км к северо-востоку от традиционного места. Это место принято Национальным фондом как наиболее вероятное место. [23]

Первый день битвы [ править ]

Интерпретация битвы при Бэннокберне - первый день

Большинство средневековых сражений длились недолго, всего несколько часов, поэтому битва при Баннокберне необычна тем, что длилась два дня. [11] 23 июня 1314 года два английских кавалерийских соединения продвинулись вперед. Первым командовали граф Глостер и граф Херефорд . [11]

Они столкнулись с отрядом шотландцев во главе с Робертом Брюсом. [11] Брюс и Генри де Богун , племянник графа Херефорда, столкнулись в битве поединков, ставшей знаменитой. [11] Богун атаковал Брюса, и, когда они прошли бок о бок, Брюс расколол Богуну голову своим топором. [11] [24] Затем шотландцы бросились к английским войскам под командованием Глостера и Херефорда, которые отступили, сопротивляясь через Бэннокберн. [25]

Второй английской кавалерией командовали Роберт Клиффорд и Генри де Бомон . В их силы входил сэр Томас де Грей из Хитона , отец летописца Томаса Грея . Младший Грей описал битву:

Роберт лорд де Клиффорд и Генри де Бомон с тремя сотнями воинов совершили круговой обход на другой стороне леса к замку, сохраняя открытую местность. Томас Рэндольф, 1-й граф Морей , племянник Роберта де Бруса, который был лидером шотландского авангарда, услышав, что его дядя отбил авангард англичан на другой стороне леса, подумал, что он должен получить свою долю, и, выйдя из леса, со своим отрядом двинулся по открытой местности к двум вышеупомянутым лордам.

Сэр Генри де Бомон призвал своих людей: «Давайте немного подождем; пусть идут; дайте им место».

«Сэр, - сказал сэр Томас Грей, - я сомневаюсь, что все, что вы дадите им сейчас, они получат слишком скоро».

«Хорошо, - воскликнул Генри, - если ты боишься, уходи».

«Сэр, - ответил Томас, - я не из страха буду летать в этот день».

Сказав это, он встал между Бомонтом и сэром Уильямом Дейнкуртом и бросился в самую гущу врага. Вильгельм был убит, Томас был взят в плен, его лошадь была убита на пиках, а он сам унесся с шотландцами пешком, когда они двинулись в путь, полностью разгромив эскадру упомянутых двух лордов. Некоторые англичане бежали в замок, другие - к королевской армии, которая, уже свернув с дороги через лес, вышла на равнину у воды Форта за Баннокберном, злым, глубоким и влажным болотом, где указанная английская армия распрягали и оставались всю ночь, к сожалению потеряв уверенность и слишком разочаровавшись в событиях дня.

-  Сэр Томас Грей, Scalacronica , перевод Герберта Максвелла [26]


Второй день битвы [ править ]

Интерпретация битвы при Баннокберне - день второй.

Ночью английские войска переправились через ручей, известный как Баннокберн, и заняли свои позиции на равнине за ним. [11] Шотландский рыцарь Александр Сетон , который сражался на службе у Эдуарда II Англии, покинул английский лагерь и сказал Брюсу, что моральный дух англичан низок, и призвал его атаковать. [11]

Утром шотландцы вышли из Нью-Парка. [11] Вскоре после рассвета Эдвард был удивлен, увидев, как шотландские копейщики выходят из-под укрытия леса и продвигаются к его позиции. Когда армия Брюса приблизилась, они остановились и преклонили колени в молитве. Сообщается, что Эдвард с удивлением сказал: «Они молятся о милосердии!» «Ради милосердия, - ответил один из его помощников, - но от Бога, а не от вас. Эти люди победят или умрут». [27]

Граф Глостер спорил с графом Херефордом о том, кто должен вести авангард в битву. Он также пытался убедить короля отложить битву. Это заставило царя обвинить его в трусости. Подстрекаемый обвинением, граф Глостер двинулся навстречу шотландцам. [11] Немногие сопровождали Глостера, и когда он достиг шотландских рубежей, он был быстро окружен и убит. [11]

Шилтроны шотландцев постепенно вытесняли англичан . [11] Английские лучники пытались поддержать наступление рыцарей, но им приказали прекратить стрельбу, так как они наносили урон своим собственным . Затем англичане попытались задействовать своих английских и валлийских стрелков-дальнобойщиков, чтобы обойти наступающих шотландцев, но они были рассеяны 500 шотландской кавалерией под командованием маришала сэра Роберта Кейта . [28] (Хотя шотландскую кавалерию иногда называют легкой кавалерией, это, по-видимому, неверное толкование заявления Барбура о том, что это были солдаты на более легких лошадях, чем у их английских коллег. [29] )

Английская кавалерия была прижата к Баннокберну, что затрудняло им маневр. [11] Не сумев удержать свои порядки, они вышли из строя. [11] Вскоре Эймеру де Валенсу и Жилю д'Арджентану (по общему мнению, третьему лучшему рыцарю в Европе) стало ясно, что англичане проиграли битву и Эдуарду II необходимо любой ценой спастись. Схватив поводья царского коня, они уволокли его прочь, за ними следовали 500 рыцарей королевской гвардии. [30]

Как только они покинули битву, д'Аржентан повернулся к королю и сказал: « Сир, ваша защита была поручена мне, но, поскольку вы благополучно находитесь в пути, я прощаюсь с вами, потому что я никогда еще не бежал с битвы. , и я не буду сейчас. "Он развернул свою лошадь, чтобы вернуться в ряды шотландцев, где он был захвачен и убит. [31]

Английское отступление [ править ]

Эдвард бежал со своим личным телохранителем, и среди оставшихся войск распространилась паника, превратив их поражение в бегство . Король Эдуард с примерно 500 людьми сначала бежал в замок Стерлинг, где сэр Филип де Мубрей, командующий замком, отверг его, поскольку замок вскоре должен был быть сдан шотландцам. [32] Затем, преследуемый Джеймсом Дугласом и небольшим отрядом всадников, Эдвард бежал в замок Данбар , откуда он сел на корабль в Бервик. После кровавой бойни при Баннокберне остальная часть армии попыталась спастись к английской границе в 90 милях (140 км) к югу. Многие были убиты преследующей шотландской армией или жителями сельской местности, через которую они прошли.

Историк Питер Риз писал, что «только одна значительная группа людей - все пехотинцы - сумела бежать в Англию». [33] Это был отряд валлийских копьеносцев, которых держал вместе их командир сэр Морис де Беркли . Большинство из них добрались до Карлайла . [33] Взвешивая имеющиеся доказательства, Риз приходит к выводу, что «кажется сомнительным, что даже треть пехотинцев вернулась в Англию». [33] Если его оценка верна, из 16 000 английских пехотинцев около 11 000 были убиты. Английский летописец Томас Уолсингем назвал 700 убитых английских солдат [6], в то время как еще 500 солдат были сэкономлены для выкупа.[7] Потери шотландцев, кажется, были сравнительно небольшими, только два рыцаря среди убитых. [34]

Последствия [ править ]

Сразу после этого был сдан замок Стерлинг, одна из самых важных крепостей Шотландии, королю Роберту. Затем он проигнорировал (разрушил) его, чтобы не допустить повторного захвата. Не менее важной была сдача замка Ботвелл, где укрылась значительная группа английских дворян, включая графа Херефорда. [35] В обмен на захваченных в плен дворян Эдуард II освободил жену Роберта Элизабет де Бург , сестер Кристину Брюс , Мэри Брюс и дочь Марджори Брюс , а также Роберта Вишарта, епископа Глазго, завершив их 8-летнее заключение в Англии.

Поражение англичан открыло север Англии для шотландских набегов [11] и позволило шотландцам вторгнуться в Ирландию . [28] Это в конечном итоге привела, после провала декларации Arbroath обеспечения дипломатического признания независимости Шотландии от Папу, к нортгемптонскому договору в 1328 году [28] В соответствии с договором Английской корона признала полную независимость от Королевство Шотландия и признал Роберта Брюса, его наследников и преемников законными правителями. [ необходима цитата ]

Заметные жертвы [ править ]

Ниже приведены заметные жертвы и пленные в битве. [36]

Смерти [ править ]

  • Жильбер де Клэр, восьмой граф Глостер
  • Сэр Жиль д'Аржентан
  • Джон Ловел, второй барон Ловел
  • Джон Комин, лорд Баденоха
  • Роберт де Клиффорд, первый барон де Клиффорд
  • Сэр Генри де Богун
  • Уильям Маршал , маршал Ирландии
  • Эдмунд де Моли , королевский стюард
  • Сэр Роберт де Фелтон из Litcham , 1-й лорд
  • Малдуин (Малькольм) МакГилкрист, 3-й лорд Аррочара
  • Уильям де Весси Килдэр
  • Джон де Монфор, второй барон Монфор
  • Пейн Тибетофт, первый барон Тиботот
  • Уильям де Хастелег
  • Эдмунд Гастингс, первый барон Гастингс
  • Майлз де Стэплтон
  • Саймон Уорд
  • Майкл де Пуининг
  • Томас де Аффорд
  • Джон де Эльсингфельде
  • Ральф де Бошан

Пленники [ править ]

  • Хамфри де Богун, 4-й граф Херефорд
  • Джон Сегрейв, второй барон Сегрейв
  • Морис де Беркли, второй барон Беркли
  • Томас де Беркли
  • Сэр Мармадук Твенг
  • Ральф де Монтермер, первый барон Монтермер
  • Роберт де Умфравиль, граф Ангус
  • Сэр Энтони де Люси
  • Сэр Ингрэм де Умфравиль
  • Сэр Джон Малтраверс, первый барон Мальтраверс
  • Сэр Томас де Грей из Хитона
  • Уильям ле Латимер
  • Джон Джиффард
  • Жиль де Бошан
  • Жильбер де Богун
  • Томас де Феррерс
  • Роджер Корбет
  • Джон Блувет
  • Варфоломей де Энефельд
  • Джон Cysrewast
  • Джон де Клаверинг

Наследие [ править ]

Туристический центр Бэннокберна [ править ]

Полукруг современного памятника Баннокберну

В 1932 году Комитет по сохранению Бэннокберна под руководством Эдварда Брюса, 10-го графа Элгина и Кинкардина, передал земли Национальному фонду Шотландии . Дальнейшие земли были куплены в 1960 и 1965 годах для облегчения доступа посетителей. Современный памятник был установлен на поле над возможным местом битвы, где, как полагают, враждующие стороны разбили лагерь в ночь перед битвой. Памятник состоит из двух полукруглых стен, изображающих противоборствующие стороны. Рядом стоит статуя Брюса 1960-х годов работы Пилкингтона Джексона.. Хотя статуя была задумана Пилкингтоном Джексоном, он поручил Томасу Тейлору Боуи из Художественного колледжа Онтарио в Торонто создать статую. Памятник и связанный с ним центр для посетителей - одна из самых популярных туристических достопримечательностей в этом районе. Поле битвы было включено в Реестр исторических полей сражений в Шотландии и защищено Исторической Шотландией в соответствии с Законом об исторической среде (поправка) 2011 г. [37]

  • Аллея к памятнику

  • Статуя Роберта Брюса - Пилкингтон Джексон

  • Вид на круглые стены и флагшток

  • Крупный план статуи

Национальный фонд Шотландии действует Бэннокберн центр для посетителей (ранее известный как центр Bannockburn Heritage), который открыт ежедневно с марта по октябрь. 31 октября 2012 года первоначальное здание было закрыто [38] для сноса и замены на новый дизайн, вдохновленный традиционными шотландскими зданиями, архитекторами Райаха и Холла. Проект является партнерством между Национальным трастом Шотландии и исторической окружающей среды Шотландии , финансируется правительством Шотландии и Фондом лотереи наследия . [39]Новый центр для посетителей поля битвы - теперь переименованный в Центр посетителей Бэннокберна - открылся в марте 2014 года. Одна из достопримечательностей, созданная в результате реконструкции центра и близлежащего мемориала поля битвы за 9 миллионов фунтов стерлингов, представляет собой компьютеризированную многопользовательскую игру. [40]

11 июня 2020 года во время протестов Джорджа Флойда в Соединенном Королевстве статуя была испорчена граффити. [41]

Искусство [ править ]

Брюс обращается к своим войскам, от Cassell «s История Англии . [42]

« Scots Wha Hae » - это название патриотического стихотворения Роберта Бернса . [43] Хор неофициального государственного гимна Шотландии «Цветок Шотландии» отсылает к победе Шотландии над Эдвардом и англичанами при Бэннокберне. Многие произведения искусства изображают битву. Джон Дункан [44] и Эрик Харальд Макбет Робертсон [45] оба нарисовали встречу Брюса с де Богун. Джон Филипп нарисовал Брюса, принимающего причастие накануне битвы. [46] Джон Хассалл нарисовал похожую тему. [47]

Картина Уильяма Финдли изображает Брюса в битве. [48]

Последствия битвы - это место действия эпизода « Космос: 1999 » « Путешествие туда, где» . [ необходима цитата ]

Заключительная сцена фильма 1995 года « Храброе сердце» показывает моменты перед битвой при Бэннокберне. Отходя от истории, в фильме король Роберт спонтанно решает вступить в битву. [49] [ оригинальное исследование? ]

В альбоме " Last Stand" Сабатона есть песня "Blood of Bannockburn".

Ссылки [ править ]

  1. ^ Nusbacher, Арье (2000). Битва Баннокберн 1314 . Страуд: Темпус. п. 85. ISBN 0-7524-1783-5.
  2. ^ a b Такер, Спенсер (2011). Битвы, изменившие историю: энциклопедия мирового конфликта . ABC-CLIO. п. 126. ISBN 978-1-59884-429-0.
  3. Grant, RG (2008), Battle: Визуальное путешествие через 5000 лет сражений , DK Publishing, стр.118.
  4. ^ Сэдлер, Джон, шотландский Battles (Biddles Ltd., 1998), 52-54.
  5. ^ a b c Такер, Спенсер (2011). Битвы, изменившие историю: энциклопедия мирового конфликта . ABC-CLIO. п. 127. ISBN 978-1-59884-429-0.
  6. ^ a b Mackenzie, стр.88 со ссылкой на Walsingham, стр.141
  7. ^ a b Маккензи, стр.90
  8. ^ "Британские сражения, Бэннокберн" . Britishbattles.com . Проверено 11 марта 2021 года .
  9. ^ a b c d e "BBC - История Шотландии - Битва при Бэннокберне" . BBC . Проверено 2 декабря 2018 .
  10. ^ https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/battle_of_bannockburn/
  11. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у Black, Джереми. (2005). Семьдесят великих битв всех времен . С. 71–73. ISBN Thames & Hudson Ltd. 0-500-25125-8 . 
  12. Перейти ↑ Watson, F., «In Our Time: The Battle of Bannockburn» , BBC Radio, 3 февраля 2011 г.
  13. ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии . Издательство Эдинбургского университета. С. 225–229.
  14. ^ Николсон, позже средневековье pp.87-89
  15. ^ Стрикленд, Мэтью; Харди, Роберт (2005). Великий боевой лук . Страуд: Саттон. п. 162. ISBN. 0-7509-3167-1.
  16. В Хрониках Ланеркоста говорится, что на второй день битвы « английские лучники были отброшены вперед перед линией, и шотландские лучники атаковали их, некоторые из них были убиты и ранены с обеих сторон; но лучники короля Англии быстро обратил остальных в бегство ». Хроники Ланеркоста, 1272–1346: Перевод с примечаниями сэра Герберта Максвелла. п. 206
  17. Уолтер Бауэр, Scotichronicon , Книга XII, стр. 371
  18. ^ Историческая среда Шотландии . «Битва при Бэннокберне (47243)» . Кэнмор . Проверено 2 апреля 2009 года .
  19. ^ "25-дюймовая карта OS 1892–1949, с ползунком непрозрачности Bing" . Национальная библиотека Шотландии . Обследование боеприпасов . Проверено 12 октября 2017 года .
  20. Перейти ↑ Mackenzie, WM (1913). Битва при Бэннокберне: исследование средневековой войны , Издатель: Джеймс МакЛехоз; Глазго.
  21. ^ Барроу, Джеффри WS (1998). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия . ISBN 0-85224-604-8 
  22. Barron, EM, Шотландская война за независимость: критическое исследование , 1934 г.
  23. ^ Кристисон, Филип , Бэннокберн: История битвы , 1960, Эдинбург: Национальный фонд Шотландии.
  24. ^ Хайленд, Энн. Боевой конь 1250–1600 , Великобритания: Sutton Publishing, 1998, стр. 38.
  25. ^ Битва при Бэннокберне britishbattles.com. Проверено 14 июня 2014.
  26. ^ Максвелл 1907
  27. ^ Скотт 1982 , стр. 158
  28. ^ a b c Скотт 1982
  29. ^ (Браун, К. (2008) стр 129–130)
  30. ^ Скотт 1982 , стр. 159
  31. ^ Скотт 1982 , стр. 160
  32. ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия . Издательство Эдинбургского университета. п. 230.
  33. ^ a b c Риз, стр.174
  34. ^ Reese, с.176
  35. ^ Барроу, Джеффри WS (1988). Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия . Издательство Эдинбургского университета. п. 231.
  36. ^ Корнелл 2009 , стр. 262.
  37. ^ «Инвентаризация полей сражений» . Историческая Шотландия . Проверено 12 апреля 2012 года .
  38. ^ «Центр наследия Баннокберна закрывается перед сносом» . BBC News . 31 октября 2012 . Проверено 31 октября 2012 года .
  39. ^ «Битва при Бэннокберне: Бэннокберн: О проекте» . Архивировано из оригинального 23 июня 2013 года . Проверено 24 сентября 2012 года .
  40. ^ "Битва при Бэннокберне:: Битва при Баннокберне Центр посетителей открывается" . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 1 декабря 2014 .
  41. ^ "Статуя Роберта Брюса в Бэннокберне покрыта граффити Black Lives Matter" . www.scotsman.com . Проверено 12 июня 2020 .
  42. Арнольд-Фостер, Хью Окли (1907). «Бэннокберн» . История Англии от высадки Юлия Цезаря до наших дней . Лондон, Париж, Нью-Йорк и Мельбурн: Кассель и компания. п. 207 . Проверено 19 июня 2009 года .
  43. Полное собрание сочинений Роберта Бернса в Project Gutenberg.
  44. ^ "Брюс и Де Богун" . ArtUK . Художественная галерея и музей Стирлинга Смита . Проверено 5 ноября 2017 года .
  45. ^ "Роберт Брюс и де Богун" . ArtUK . Коллекция Флеминга . Проверено 5 ноября 2017 года .
  46. ^ "Роберт Брюс накануне Баннокберна принимает причастие от аббата Иншаффра" . ArtUK . Институт механики Бречина . Проверено 5 ноября 2017 года .
  47. ^ "Бэннокберн" . ArtUK . Художественная галерея и музей Келвингроув . Проверено 5 ноября 2017 года .
  48. ^ «Освобождение Шотландии (Битва при Бэннокберне)» . ArtUK . Ресурсный центр музеев Глазго (GMRC) . Проверено 5 ноября 2017 года .
  49. ^ Гибсон, Мел (1995). Храброе сердце (Кинофильм). Paramount Pictures .

Источники [ править ]

Первичный [ править ]

  • Барбур, Джон, Брюс , пер. А.А.М. Дункан, 1964 год.
  • Бауэр, Уолтер, Скотихроникон , изд. ДЭР Ватт, 1987–1993 гг.
  • Максвелл, Герберт, пер. (1907). Скалакроника; Правление Эдуарда I, Эдуарда II и Эдуарда III, записанное сэром Томасом Греем . Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья . Проверено 17 октября 2012 года .
  • Хроники Ланеркоста , отредактированные и переведенные Г. Максвеллом, 1913 г.
  • Вита Эдварди Секунди (Жизнь Эдуарда Второго), изд. Н. Д. Янг, 1957.
  • Уолсингем, Томас, Historia Anglicana .

Вторичный [ править ]

  • Армстронг, Пит (иллюстрированный Грэмом Тернером), Бэннокберн 1314: Великая победа Роберта Брюса , Osprey Publishing, 2002 ISBN 1-85532-609-4 
  • Барроу, GWS, Роберт Брюс и сообщество Королевства Шотландия , 1988, ISBN 0-85224-604-8 
  • Браун, Калифорния, «Баннокберн 1314», History Press, Страуд, 2008, ISBN 978-0-7524-4600-4 . 
  • Браун, Калифорния, Роберт Брюс. Хроника жизни .
  • Браун, Майкл (2008). Бэннокберн. Шотландская война и Британские острова 1307–1323 гг . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  • Браун М., Войны Шотландии.
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Бэннокберн»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  • Корнелл, Дэвид. Бэннокберн: Триумф Роберта Брюса . Издательство Йельского университета, 2009. ISBN 9780300145687 
  • Маккензи, WM, Бэннокберн: исследование средневековой войны , The Strong Oak Press, Stevenage 1989 (впервые опубликовано в 1913 году), ISBN 1-871048-03-6 
  • Макнейми К. Войны Брюсов
  • Николсон Р., Шотландия - Позднее средневековье , 1974.
  • Прествич, М., Три Эдвардса: война и государство в Англии, 1272–1377 , 1980
  • Рамзи, Дж. Х., «Происхождение Ланкастера» , 1307–1999, 1913.
  • Риз, П., Бэннокберн , Канонгейт, Эдинбург, 2003 г., ISBN 1-84195-465-9 
  • Скотт, Рональд Макнейр (1982). Роберт Брюс, король шотландцев . Лондон: Hutchinson & Co.

Внешние ссылки [ править ]

  • Битва при Бэннокберне на сайте Национального фонда Шотландии
  • архив Проекта 700-летия Битвы при Баннокберне
  • Битва при Баннокберне в подкасте Medieval Archives
  • BBC «В наше время» обсуждение битвы и ее последствий
  • Историческая среда Шотландии . «Битва при Бэннокберне (BTL4)» .
  • Презентация археолога Совета Стерлинга доктора Мюррея Кука о дебатах о месте и истории битвы при Бэннокберне