Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Прежде чем мы попрощаемся» , впервые опубликованный под названием « Прима ди Ласкиарси» , представляет собой роман Габриэллы Амброзио 2004 года. Работа основана на взрыве в супермаркете Кирьят-Ха-Йовель в 2002 годуи повествует о последних часах жизни террористки-смертницы и ее жертв. Впервые он был опубликован в Италии в 2004 году через Nutrimenti [1], а затем был опубликован на английском языке 2 августа 2010 года через Walker Books . Роман был опубликован на нескольких языках, включая арабский и иврит , [2] [3] и был одобрен в некоторых странах Amnesty International . [4]

Амбросио заявляет, что она была вдохновлена ​​на написание работы после того, как прочитала газетные статьи о взрыве и заметила, что некоторые из них были посвящены двум убитым сестрам. [2] На самом деле между Аят аль-Ахрас и ее жертвой, Рэйчел Леви, было такое поразительное сходство, что израильские СМИ в первые часы после взрыва распространили новость о том, что террористками-смертниками были две сестры.

Амбросио отправился в Израиль и на оккупированные территории, чтобы побеседовать с семьями и друзьями двух молодых девушек перед написанием романа.

Сводка [ править ]

Книга следует Аят аль-Ахрас , семнадцати-летний женский террорист - смертник , который был отправлен в супермаркет в Кирьят HaYovel на даже Песаха , чтобы убить столько людей , сколько возможно. Он также следует за Хаимом Смадаром, охранником, который замечает ее действия и пытается остановить ее, теряя при этом свою жизнь, но спасая жизни нескольких человек. История начинается в семь часов утра в день нападения и заканчивается взрывом. Несмотря на очень короткий промежуток времени - семь часов - с точки зрения разных персонажей, книга пытается изобразить сложную реальность между Израилем и Палестиной . [5] [6]

Прием [ править ]

The Herald Scotland дала в основном положительную рецензию на Before We Say Goodbye , написав, что это была «творчески сконструированная работа» и что в ней была отличная атмосфера, но «слабость истории заключается в том, что Амбросио иногда пытается уместить все Израильско-палестинский конфликт в эту короткую книгу, сделав серию кратких ссылок, например, на ключи Накбы, с самым мимолетным контекстом. Это немного сбивает с толку лаконичное повествование ». [7] Malta Today также высоко оценила работу, положительно сравнив ее с работой JMG Le Clezio . [8] Время чтениятакже положительно оценил работу, написав: «Юных читателей, вероятно, затронет эта печальная история, но, вероятно, всем нам, в том числе подросткам, необходимо оплакивать происходящее, прежде чем это можно будет изменить». [9]

Его изучают как образец литературы по правам человека в университетах Великобритании и Канады. [10] [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Bradnock, Marianne (22 декабря 2010). «Амбросио, Габриэлла: Прежде чем мы попрощаемся. (Рецензия на книгу)» . Школьный библиотекарь (требуется подписка). Архивировано из оригинального 22 февраля 2016 года . Проверено 3 декабря 2014 .
  2. ^ a b Ронни Шакед (5 ноября 2008 г.). «Отдельные жизни, одна смерть» . Ynetnews . Проверено 20 августа 2014 года .
  3. ^ Шира Stiv (14 января 2009).להמציא מלים לפחד, גבריאלה אמברוסיו, לפני הפרידה[Придумайте слова для страха, Габриэлла Амбросио, Перед разлукой]. Гаарец (на иврите) . Проверено 20 августа 2014 года .
  4. ^ «Пять книг, которые изменят ваш взгляд на мир» . Международная амнистия. Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
  5. ^ Событие, журнал фестиваля, http://www.festmag.co.uk/archive/2010/212-before_we_say_goodbye Архивировано 28декабря2014 г. в Wayback Machine
  6. ^ https://www.theguardian.com/childrens-books-site/2015/aug/28/banned-burned-or-simply-life-changing-what-are-the-best-dangerous-books
  7. ^ «Габриэлла Амбросио: Прежде чем мы попрощаемся (Walker Books) (обзор)» . Вестник Шотландии . Проверено 3 декабря 2014 .
  8. ^ Lapira, Роза. «Рецензия на книгу: Прежде чем мы попрощаемся» . Мальта сегодня . Проверено 3 декабря 2014 .
  9. Лиз, Стелла (май 2011 г.). «Амбросио, Габриэлла (текст) Аластер МакИвен (транс): Прежде чем мы попрощаемся. (Обзор для молодежи)» . Время чтения . 55 (2): 30 . Проверено 3 декабря 2014 .
  10. ^ http://yorkpen.wordpress.com/2013/05/25/863/
  11. ^ см .: УНИВЕРСИТЕТ ЗАПАДНОГО ОНТАРИО. Лондон. Канада. Кафедра английского языка и женских исследований. Свидетельство, Молодежь и права человека. Осень 2014