Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Враг изображен в песне: турки наступают на Софию , май 1788 г.

« Beim Auszug in das Feld », KV 552, - военно-патриотическая песня, написанная для тенора и фортепиано Вольфгангом Амадеем Моцартом . Название можно перевести как «Выйдя в поле» (т. Е. Битва).

Состав и публикация [ править ]

Моцарт внес композицию в свой личный каталог завершенных произведений 11 августа 1788 года, через день после того, как он аналогичным образом записал завершение своей знаменитой 41-й симфонии . Песня была ответом на войну против Турции, которую развязал австрийский император (и покровитель Моцарта) Иосиф II . Как Билз (1996) показывает, что война изначально породила весьма патриотическом общественный резонанс, хотя позже это оказалось фиаско для Австрии (незначительные территориальные завоевания, серьезный экономический стресс и потерю политической свободы, ибо все это увидеть австро -Турецкая война (1788–91) ).

Песня была одним из трех патриотических произведений, написанных Моцартом в ответ на войну. Кристоф Вольф пишет, что Моцарт «отдал дань патриотизма, когда написал оркестровое Contradanse La bataille , K. 535, военную музыку об осаде Белграда для развлечения общества Redoubtensaal». (Redoubtensäle были Императорскими бальными залами, и работа Моцарта с Императором требовала, чтобы он писал музыку для танцев). Вольф также упоминает «военную песню Ich möchte wohl der Kaiser sein» («Я бы хотел быть императором») , К. 539, для баса и турецкого военного оркестра "; [1] он был исполнен комиком Фридрихом Бауманом на патриотическом концерте в Leopoldstadttheater в Вене 7 марта 1788 года.[2][3]

«Beim Auszug in das Feld» был опубликован в «недолговечном периодическом издании, на которое подписался Моцарт, под названием Wochenblatt für Kinder zur angenehmen und lehrreichen Beschäftigung in ihren Freystunden (« Еженедельник для детей, обеспечивающий приятное и поучительное занятие в часы досуга » ; iv, 1788 г.) ". [4] Публикация журнала также содержала некоторые аннотации и комментарии, имеющие весьма патриотический тон.

По словам Кинга (1981), до наших дней сохранилось только три копии оригинальной публикации. Автограф Моцарта (рукописный оригинал) утерян. [5]

Музыка [ править ]

Песня короткая (22 такта ), а в музыке много точечных ритмов , характерных для военного марша . Его ключевая подпись Главным и его тактовый является 2/4 с указанием темпа Mäßig (умеренный).

Тексты [ править ]

Моцарт установил 18 строф стихотворения неизвестного поэта; [6] каждое повторение музыки покрывает две строфы, поэтому музыку нужно спеть девять раз, чтобы покрыть все стихотворение.

Билс описывает тексты песен как «явно пропагандистские, направленные на то, чтобы убедить молодых людей в справедливости дела императора». [7] Другой английский перевод в метрических стихах можно найти в Beales (2005: 107-110).

История и критический прием [ править ]

После смерти Моцарта работа пропала и была возвращена ученым и музыкантам только в начале 20 века; Потребовались еще десятилетия, прежде чем работа была напечатана в стандартных научных изданиях.

Билс (1996) предполагает, что эту работу окутало определенное табу, возможно, основанное на нежелании ученых представить Моцарта, участвующего в создании жестокой военной пропаганды. В одном из ранее опубликованных англоязычных изданий текст полностью исключен, вместо него стихотворение под названием «Дева и фавн». Последующие записи и публикации опускали некоторые куплеты таким образом, чтобы «минимизировать воинственность песни». [8] Пианист Ульрих Эйзенлор в комментарии к записи песни на Naxos Records предлагает одну точку зрения апологета : он предполагает, что, хотя слова звучат воинственно, обстановка Моцарта (подрывно) не так:

[Песню можно] рассматривать как комиссию. Он был задуман как пропаганда для молодежи, чтобы поддержать непопулярную турецкую кампанию императора Иосифа II в 1788 году. Можно сомневаться в том, что сам Моцарт полностью серьезно относился к заказу и предмету, если учесть тонкую и юмористическую музыку. Большая пауза между фразами «... rief Joseph seinen Heeren» («… Иосиф призвал свои армии») и «sie eilten flügelschnell herbei» («они поспешили к нему») имеет эффект раздражающей задержки в предполагаемой молнии. быстрое и энергичное формирование армии, в то время как жестокий и несколько гротескный взрыв в самом начале фортепианного постлюдия можно рассматривать как имеющий подрывной потенциал. [9]

Сегодня это произведение широко неизвестно, редко исполняется или записывается; [10] Билс называет его «одним из самых малоизвестных опубликованных и завершенных произведений Моцарта».

Заметки [ править ]

  1. ^ Wolff ссылка: Christoph Wolff (2012) Моцарт в шлюзе в Его фортуну: обслуживающий император, 1788-1791: сервировки императора, 1788-1791 . Нью-Йорк: WW Norton & Company, стр. 22
  2. ^ Киф, Саймон (2017) Моцарт в Вене: последнее десятилетие . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 626. О Баумане как комике и об этой песне в целом см. Отто Эрих Дойч (1966) Моцарт: документальная биография . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, стр. 311.
  3. ^ Элейн Сисман предполагает, что даже 41-я симфония, завершенная за день до "Beim Auszug in das Feld", может быть патриотической музыкой, вызванной войной; она отмечает, что Моцарт начал работу над этим месяцем, когда разразилась война (февраль 1788 г.), и помещает произведение в «австрийскую традицию великих симфоний до мажор, записанных для труб и барабанов, [и] используя фанфары и ритмические жесты музыкантов. военный." Источник: Элейн Сисман, (1993) Моцарт: Симфония «Юпитер» , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 26–27.
  4. ^ Цитата из Билса (1996: 16)
  5. King, Alec Hyatt (1981) Выставка, посвященная столетию Хирша. Старинная музыка 9: 419. Копия, о которой упоминает Кинг, находится в Британском музее .
  6. ^ Beales (1996: 15)
  7. ^ Beales (1996: 16)
  8. ^ См Beales (1996: 15-16).
  9. ^ Материалы о Naxos размещены в сети: [1] .
  10. ^ Архиватор списки вебсайтов три записи, на теноров Hans Peter Blochwitz , Лотар Odinius , и Йозеф Протшка ; все они были созданы как часть более крупных проектов, направленных на запись полных песен или даже полных произведений; см. [2] .

Ссылки [ править ]

  • Билс, Дерек (1996) «Правительство, суд и общество в Вене Моцарта». В Стэнли Сэди (редактор), Вольфганг Амаде Моцарт: Очерки его жизни и музыки . Оксфорд: Clarendon Press.
  • Билс, Дерек (2005) Просвещение и реформы в Европе восемнадцатого века . Лондон: IB Tauris. Цитируемый отрывок размещен в Интернете в Google Книгах. Работа включает в себя полный перевод лирики на английский язык, а также факсимиле оригинального печатного издания.

Внешние ссылки [ править ]

  • Beim Auszug in das Feld : Оценка и критический отчет (на немецком языке) в Neue Mozart-Ausgabe , включает две записи