Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Bellamira: или, Хозяйка комедия сэра Чарльза Седли , опубликованный в 1687 году, отчастиобразцу Теренс «s Eunuchus .

История сцены и прием [ править ]

Установление точного количества выступлений Белламиры представляет некоторые проблемы. Это факт, что Bellamira исполнялась United Company в театре Drury Lane 12 мая 1687 года. Bellamira, возможно, также исполнялась в Dorset Garden Theater . Однако, поскольку это был стандартный спектакль, без причудливых декораций и техники, Театр Друри-Лейн - наиболее вероятное место для представления. [1] По мнению The London Stage , 12 мая, однако, не может считаться премьерой. [2]Неизвестно, сколько выступлений последовало в сезоне 1687/88, и, возможно, было возрождение пьесы в сезоне 1690/91. [3]

По крайней мере, два источника свидетельствуют о том, что Белламира не была неудачницей, несмотря на очевидную критику со стороны части аудитории. Первое свидетельство - это свидетельство Томаса Шедвелла , который в своем « Десятом сатире Ювенала» (1687 г.), посвященном Седли, благодарит сэра Чарльза за его покровительство, добавляя: «Ваша последняя большая обязанность дать мне преимущество вашей комедии, по имени Белламира , или Госпожа , дала мне новую тему для моей Благодарности ... Я от всей души рада, что ваша комедия (в чем я никогда не сомневался) имела такой успех, что я никогда не встречался ни с одним разумным человеком, но аплодировал ей. "( Полное собрание сочинений Томаса Шедвелла, изд. Монтегю Саммерс, Vol. V, стр. 291). Фраза «преимущество» здесь, по-видимому, означает, что Седли предложил Шедвеллу, вигу, лишенному немилости и отстраненному от посещения театра в середине 1680-х годов, заработок за третью ночь, чтобы поддержать его. Если это правильно, Белламиру выполняли чаще, чем два раза. [4]

Второй источник успеха пьесы - то, что она была напечатана в течение шести недель после премьеры. [5] Однако мгновенная публикация не обязательно говорит в пользу успеха пьесы, поскольку даже быстрые копии неудачных пьес отправлялись в типографию. [6]

Однако свидетельства успеха Белламиры противоречивы. В предисловии к Белламире сам Седли говорит о довольно прохладном приеме своей комедии. Похоже, он приписал это скрытому элементу непристойности. По мнению Седли, женщины-зрители с их растущими требованиями к морали и манерам на сцене выказывали особую неприязнь к этому виду похоти в комедии. [7]

Среди современных авторов, снова высказавшихся в пользу Белламиры, - Шедвелл и Джордж Этеридж . Шедвелл защитил Белламиру от обвинений в непристойности. [8] Этеридж, который служил дипломатом при императорском дворе в Ратисбоне между 1685 и 1689 годами и скучал там, по-видимому, считал чтение Белламиры долгожданной переменой. [9]

После 1687 года Белламира больше не выпускала. Это означает, что он не мог стать хитом. Он также не входит в список самых успешных пьес между 1660 и 1747 годами, которые все еще играли после 1900 года. Тем не менее, « Белламира» была адаптирована Робином Чепменом и транслировалась 18 марта 1975 года по телевидению Темзы под названием «Путь мира: Белламира ". [10]

(Stock) Персонажи и пары [ править ]

  • Merryman и Thisbe (Falstaffian пьяница встречают Bellamira в доверенном )
  • Кипвелл и Белламира (Дурак встречает коварную героиню)
  • Дэнджерфилд и Bellamira ( мили gloriosus в заблуждении коварного героина)
  • Лайонел и Изабелла (предполагаемый евнух и чрезмерные грабли встречаются и насилуют беспомощную девушку )
  • Каннингем (старые сифилитические грабли )
  • Юстас (еще один грабель, друг Мерримена)
  • Плавно (слуга Дэнджерфилда)
  • Писквил (настоящий евнух)
  • Тишина и Бетти (служанки)

Инверсия традиционных иерархий в сюжете [ править ]

Белламира полна отношений и дел, и только одна пара состоит в браке на сцене, а новые браки запланированы только на будущее. Тем не менее, все браки сомнительны в том, насколько тесно они функционируют как сатирические нормы. Перевернуты традиционные иерархии и узы взаимозависимости. В сюжете доминируют ранее непривилегированные члены общества. Те, кто раньше был у власти, либо должны платить за свой статус-кво, либо должны подчиняться, чтобы выжить:

  • Белламира, дочь обанкротившегося торговца, превращается в куртизанку и пользуется богатством своего снисходительного хранителя, чтобы манипулировать своими поклонниками-мужчинами из своей роскошной резиденции.
  • Изабелла, джентльменка по происхождению, деградирует до состояния рабства: ее похищают в детстве, покупает хвастливый Дэнджерфилд, продает в подарок Белламире, оставляет Белламиру в качестве залога и, наконец, изнасилует чрезмерно агрессивный любовник.
  • Родом из (обедневшей) дворянской семьи , Плавно превращает паразитического подхалима на службу своему хозяину Дэнджерфилду.
  • Наконец, (предполагаемый) евнух оказывается насильником. Именно поступок Лайонела продвигает сюжет и вызывает решающие эффекты в пьесе.
  • Пожалуй, только Тисба и Мерриман подходят друг другу, несмотря на моральные недостатки, сопровождающие пару. В Оговорка сцена свидетельствует об их взаимном согласии вступить в брак друг с другом в прошлом. Брак Тисбы и Мерримена, таким образом, представляет собой норму, пусть и ограниченную, в пьесе. Оба чувствуют привязанность друг к другу, и их брак свободен от (притворного) романтизма (Изабелла / Лайонел) и от обманчивого эгоизма (Белламира / Кипвелл).

Критика конкурентного общества [ править ]

Критика современного общества в Белламире достигается сатирой и пародией. [11] В пьесе представлена ​​картина конкурентного общества, которое в значительной степени характеризуется материалистическими и циничными, а также либертинистическими, если не нигилистическими, тенденциями. Общество Белламиры морально развращено и корыстолюбиво , дегенеративно, хитро и жестоко. Установленные стандарты поведения, кодексы чести и вежливые разговоры служат для прикрытия распространенного лицемерия.

Мотив бесплодия и болезни в спектакле [ править ]

В Белламире, стремление к прибыли заразило все стороны жизни и разрушило все отношения. Материалистические мотивы приводят к бракам по расчету, лишенным чувств и любви. Обрисованное здесь общество - это стареющее общество, не только морально неполноценное, но и буквально больное: Белламира - ветеранская куртизанка; Весельчак, пожилой пьяница; Каннингем - разваливающийся сифилитический негодяй; Дэнджерфилд - старомодный, бессильный солдат на пенсии. В дополнение к этой картине старения и болезни, образы бесплодия получают в пьесе особый акцент: прием евнуха становится самим символом пьесы, и, таким образом, такие характеристики, как незавершенность и отсутствие удовлетворения, доминируют в пьесе. В то время как такие персонажи, как Дэнджерфилд и Мерриман, страдают от физического бессилия, другие, такие как Лайонел, эмоционально бесплодны. В своем бредеЛайонел совершает преступление, насилуя девушку, которую любит. И Кипвелл, которым правит куртизанка, кажется меньше, чем мужчина. Широко распространенные образы животных подчеркивают это впечатление: Писквила, настоящего евнуха, Белламира называет «Гуманный мерин», «Дэнджерфилд» - «гельт», а Мерриман называет его «Гибд-Кот», то есть кастрированный кот. И наконец, худощавый Каннингем называет себя «Каплуном», то есть кастрированным членом.И наконец, худощавый Каннингем называет себя «Каплуном», то есть кастрированным членом.И наконец, худощавый Каннингем называет себя «Каплуном», то есть кастрированным членом.

Заметки [ править ]

  1. ^ Джудит Милхаус и Роберт Д. Юм, "Приписывание проблема в английской драме, 1660-1700," Harvard Library Bulletin , 31 (1983), 10.
  2. ^ См . Лондонскую сцену 1660–1800 , изд. Уильям Ван Леннеп, Vol. I, стр. 358
  3. ^ См. Джон Даунс, Roscius Anglicanus , изд. Монтегю Саммерс (Лондон, 1928), стр. 43 год
  4. ^ Shirley Strum Кенни, "Публикация прослушиваний" The London Theater World, 1660-1800 , изд. Роберт Д. Хьюм (Карбондейл и Эдвардсвилл, 1980), стр. 310.
  5. ^ Джудит Милхаус и Роберт Д. Юм, "Знакомство Play Контрактный от публикации данных, 1660-1700," Harvard Library Bulletin , 22 (1974), стр. 390.
  6. ^ См. Кенни, «Публикация пьес», стр. 315.
  7. Джон Харрингтон Смит, «Шедвелл, дамы и перемена в комедии», « Современная филология» , 46 (1948), 22–33; см. также Роберт Д. Хьюм, «Перемена в комедии: циничная и образцовая комедия на лондонской сцене, 1678–1693», « Театральные эссе» , 1 (1982), стр. 101–18.
  8. ^ Работы Шедвелла , изд. Саммерс, Vol. V, стр. 291.
  9. ^ Письма сэра Джорджа Этериджа , изд. Фредерик Брахер (Лондон, 1974), стр. 96.
  10. ^ См. JL Styan, Comedy in Performance (Кембридж, 1986), стр. 258, и Ретта М. Тэни, Возрождение Реставрации на британской сцене (1944–1979). Критический обзор (Бостон и Лондон, 1985).
  11. Для подробного анализа пьесы см. «Тутовый сад» сэра Чарльза Седли (1668) и «Белламира: или Хозяйка» (1687) , изд. Hanowell.

Издание [ править ]

  • Четвертое издание 1687 года, напечатанное Д [заядлым] Маллетом.
  • Работы достопочтенного сэра Чарльза Седли . 2 тома (Лондон, 1776).

Современное издание [ править ]

  • Хольгер Ханауэлл, «Тутовый сад» сэра Чарльза Седли (1668) и «Белламира: или хозяйка» (1687). Критическое издание с использованием старого правописания с введением и комментарием (Франкфурт, 2001)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Вивиан де Сола Пинто, сэр Чарльз Седли 1639–1701: Исследование жизни и литературы Реставрации (Лондон, 1927).
  • Майкл Бенджамин Хадналл-младший, « Моральный дизайн в пьесах сэра Чарльза Седли» (Университет Теннесси, Ноксвилл, 1984).
  • Жаклин Пирсон, Проститутская муза: образы женщин и женщин-драматургов, 1642–1737 (Нью-Йорк, Лондон и Торонто, 1988).
  • Уоррен Чернаик, Сексуальная свобода в литературе восстановления (Кембридж, 1995).
  • Дерек Хьюз, английская драма 1660–1700 (Оксфорд, 1996).
  • Хольгер Ханауэлл, «Угрозы Дэнджерфилда в« Белламире » Седли и итальянской поэме шестнадцатого века», в: Примечания и запросы , 247.3 (2002), стр. 352.