Белль и Себастьян | |
名犬 ジ ョ リ ィ(Мейкен Джори) | |
---|---|
Жанр | Исторический |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Кейджи Хаякава |
Студия | МК Компания Visual 80 Toho |
Исходная сеть | NHK |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 7 апреля 1981 г. - 22 июня 1982 г. |
Эпизоды | 52 [1] |
«Белль и Себастьян» ( яп. ジ ョ ik ィ, Мейкен Джори , знаменитая собака Джоли ) - это аниме- адаптация романа « Belle et Sébastien» 1965года французского писателя Сесиль Обри . [2] [3] [4] Сериал транслировался по японской сети NHK с 7 апреля 1981 г. по 22 июня 1982 г. Он состоит из 52 эпизодов и является совместным продуктом MK Company, Visual 80 Productions и Toho Company, ООО
Тошиюки Касивакура был главным сценаристом, а дизайн персонажей был разработан Шуичи Секи. Шоу транслировалось по французскому и японскому телевидению в 1981 году, а в 1984 году его транслировала американская кабельная сеть Nickelodeon . В Соединенном Королевстве оно транслировалось на Детском канале BBC в 1989 и 1990 годах.
Это аниме используется много штатных сотрудников от Nippon Animation «s World Masterpiece Theater франшизы, таким образом, внешний вид и подобен тому из WMT производства , хотя Nippon Animation сам не был связан с этой серией.
Сериал транслировался во многих странах за пределами Японии, был дублирован и снабжен субтитрами на английском и многих других языках. Англоязычный сценарий написала Эйлин Опатут, а дублировал сериал на английский язык компанией Synchro-Quebec в Монреале . [5]
Сюжет [ править ]
Сериал рассказывает о приключениях в горах мальчика по имени Себастьян и его пиренейского горного пса Белль, которые живут в небольшой деревне на юге Франции. У него нет друзей, потому что другие дети дразнят его за то, что у него нет матери. Но однажды он встречает нежную белую собаку, которую ложно обвиняют в нападении на людей. Он называет ее Белль, и они становятся лучшими друзьями. Чтобы спасти ее от унижения , он оставляет свою приемную семью и бежит в Испанию с ней и своей маленькой собакой Пучи. У них много приключений, поскольку они ускользают от полиции и ищут его давно потерянную мать. [6]
Персонажи [ править ]
- Себастьян
- Себастьян - 9-летний мальчик из французской деревни недалеко от гор (хотя его возраст никогда не указывается явно, на это указывают неоднократные ссылки на «события 9 лет назад» в сериале). И имя его было выбрано, потому что он родился в день Святого Себастьяна. С момента своего рождения он живет со своим приемным дедушкой Сесилом и Анн-Мари, настоящей внучкой Сесила. Он добродушный и энергичный, но дети в городе дразнят его, потому что у него нет настоящей матери. Самые сокровенные желания Себастьяна - найти свою мать и хорошего друга.
- Belle
- Белль («Джоли» в японской версии) - большая белая Великая Пиренея , сбежавшая во французскую сельскую местность. Она нежная и сердечная, но ее попытки помочь нуждающимся понимаются неправильно. Ее называют «Белым монстром», и полиция постоянно преследует ее.
- Пучи
- Пучи - маленький щенок, который катается в кармане Себастьяна. Хотя Пучи всегда тявкает и шалит, он хороший друг Себастьяна и Белль.
- Сесил
- Сесил принял Себастьяна младенцем и стал его приемным дедушкой. Он любящий наставник, который учит его всему, что он знает о горах и пустыне.
- Анна Мария
- Анн-Мари - биологическая внучка Сесила. Она помогала ухаживать за Себастьяном с тех пор, как он родился, и считает себя его матерью, несмотря на то, что она в лучшем случае старшая сестра. Она сильно его любит, но часто чересчур опекает и немного резка.
- Павел
- Поль - старший брат Анн-Мари. Он солдат горной армии.
- Изабель
- Изабель - настоящая мать Себастьяна, путешествующая цыганка . Она пошла против цыганского кодекса и вышла замуж за чужака, но он умер до рождения Себастьяна. Она тайно держала его в горах и обещала вернуться за ним однажды, когда ее люди смогут понять.
- Сара
- Сара - больная, одинокая маленькая девочка, живущая в Испании, которую Себастьян встречает в своем путешествии. Оба хотят поиграть с друзьями своего возраста, поэтому быстро сближаются. Во время сериала мы узнаем, что она отмечает 9-летие. Ее отец - очень богатый человек, который дает ей все, что она только может пожелать, но единственное, что может сделать Сару счастливой, - это иметь по-настоящему хорошего друга. Она появляется несколько раз во время его путешествия, чтобы протянуть руку помощи. Ближе к концу сериала мы видим, как Сара празднует свой 9-й день рождения, а это значит, что она, возможно, всего на месяц старше самого Себастьяна. В ходе сериала между Себастьяном и Сарой формируются романтические узы, и это сильно подразумевает, что они двое поженились, когда выросли, и жили долго и счастливо, с Белль все еще на их стороне.
- Доктор Александр Филлипс (Оригинал: доктор Гийом)
- Доктор Филлипс - местный врач в деревне, где живет Себастьян, он же парень Анн-Мари.
- Мистер Альберт
- Мистер Альберт - отец Сары, богатый человек, уважаемый в обществе и не любит собак. Он постепенно начинает любить Белль и Пучи после того, как они помогают Саре вылечиться с ее болезнью.
Его любовь к дочери обеспечивает его готовность помочь беглецам хотя бы ради нее. Позже мы обнаруживаем, что он на самом деле является давним поклонником и поклонником Изабель, признавая ей, что он был человеком, который послал ей красные розы в Барселону. Подразумевается, что между парой растет романтическая привязанность, которую одобряют их дети!
- Роберт и Мария
- Роберт и Мария - слуги в доме мистера Альберта. Роберт - дворецкий, а иногда и шофер, а Мария - экономка. Кажется, что они любят друг друга, но отказываются признавать это даже себе.
- Компания Карлос
- The Carlos Company - это группа цыган, с которыми путешествует мать Себастьяна, Изабель. Изабель на самом деле их звездная исполнительница из-за ее красоты и прекрасного певческого голоса. Также она шьет и ремонтирует костюмы компании. Умение, которое она успешно использует, когда шьет для Анн-Мари свадебное платье.
- Эрнандес и Фернандес
- Эрнандес и Фернандес - повторяющийся дуэт мошенников, которые пытаются захватить Белль, чтобы быстро подняться к славе, богатству и популярности.
- Оскар и Джонни
- Оскар - странствующий артист, который использует свои подвиги силы, разрывая цепи, обвитые вокруг его тела. Джонни - сын Оскара и тоже артист, но не по силе. Его способности - уравновешенность и ловкость. Раньше они были членами компании Карлоса, и Оскар до сих пор держит свечу за Изабель в своем сердце. И ее фото в его чемодане, которое он показывает Себастьяну. Сначала он отказывается отдать его, потому что это очень ценный предмет.
- Инспектор Гарсия
- Инспектор Гарсия - офицер испанской полиции, он всегда идет по следу Белль и Себастьяна. Он плотный, с тонкими усиками.
- Офицер Мартин
- Офицер Мартин - помощник инспектора и очень неуклюжий человек.
- Командир Костелло
- Костелло - глава испанской пограничной службы и очень похож на Фиделя Кастро .
Эпизоды [ править ]
# | Название серии | Дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Белль встречает Себастьяна» «走 れ! ピ レ ネ ー に 向 か っ て» ( японский : Hashire! Pirēne ni mukatte ) | 1 апреля 1981 г. |
2 | «Охота на красавицу» «避難 小屋 の 謎» ( яп . Hinangoya no nazo ) | TBA |
3 | «Ночь в горах» «Иваяма но ичия» ( яп .岩山 の 一夜) | TBA |
4 | «Путешествие начинается» «Unmei no dai chōyaku» ( яп .運 命 の 大 跳躍) | TBA |
5 | « Убегающие контрабандисты» «Мицую коя карано дассюцу» ( яп .密 輸 小屋 か ら の 脱出) | TBA |
6 | «Посещение тюрьмы» «Кики суку тиса на те» ( яп .危機 救 う 小 さ な 手) | TBA |
7 | «Встреча с Сарой» «Inu kirai no keiji» ( яп .犬 嫌 い の 刑事) | TBA |
8 | «Обещание Саре» «Юхи но Отаки кудари» ( яп .夕陽 の 大 滝 下 り) | TBA |
9 | «Прощай, Сара» «Sayonara no okurimono» ( яп .さ よ な ら の 贈 り 物) | TBA |
10 | «Дело о пропавшей овце» «Бокудзё но доробо тайджи» ( яп .牧場 の 泥 棒 退 治) | TBA |
11 | «Щенячья любовь» «Кудзуре кодзё но бокен» ( яп .崩 れ 古城 の 冒 険) | TBA |
12 | «Операция« Замена » « Каэ тама дайсакусэн »( яп .替 え 玉 大作 戦) | TBA |
13 | «Сбежавший автомобиль» «Хошизора но Шандерия» ( яп .星空 の シ ャ ン デ リ ヤ) | TBA |
14 | « Подвиг » «Юки ару сосаку» ( яп .勇 気 あ る 捜 索) | TBA |
15 | «Билли, грабитель банка» «Гинко гьянгу но юдзё» ( яп .銀行 ギ ャ ン グ の 友情) | TBA |
16 | «Старик у моря» «Одзи-сан но уми» ( яп .お じ い さ ん の 海) | TBA |
17 | «Призраки на корабле» «Рокуни атта юурейсен» ( яп .陸 に 上 っ た 幽 霊 船) | TBA |
18 | «Контрабандный провоз на борту» «Нигедасэ хацу кокай» ( яп .逃 げ 出 せ 初 航海) | TBA |
19 | «Тайна призрака в замке» «Юрей но суму кодзё» ( яп .幽 霊 の 棲 む 古城) | TBA |
20 | «Месть призрака» «Юрей но гьякусю» ( яп .幽 霊 の 逆襲) | TBA |
21 год | «Похищенный» «Нин сараи но вана» ( яп .人 さ ら い の わ な) | TBA |
22 | «Преследуемые Desperados» «Kesshi no hijōsen toppa» ( яп .決死 の 非常 線 突破) | TBA |
23 | « Ошибочные личности » «Мэй хандзи нотакурами» ( яп .名 判 事 の た く ら み) | TBA |
24 | «Двойной крест» «Мама во ситтеру тэдзинаси» ( яп .マ マ を 知 っ て る 手 子) | TBA |
25 | «Встреча на горе» «Хашире! Мама но мотони» ( яп .走 れ! マ マ の も と に) | TBA |
26 год | «Шарф Изабеллы» «Сукафу ни такусита сайкай» ( яп .ス カ ー フ に 託 し た 再 会) | TBA |
27 | «Три сестры» «Хоно но накано ма ину» ( яп .炎 の 中 の 魔 犬) | TBA |
28 год | «Строительство нового дома» «Chīsa na oyakata dai katsuyaku» ( яп .小 さ な 親 方 大 活躍) | TBA |
29 | «Белль и Себастьян разделены » «Ūnmei no tansen ressha» ( яп .運 命 の 単 線 列車) | TBA |
30 | "Это мальчик!" «Кусари но мама но тобо» ( яп .く さ り の ま ま の 逃亡) | TBA |
31 год | «Наконец-то воссоединились» «Дакурю во коэте» ( яп .濁流 を こ え て) | TBA |
32 | «Когда Джонни марширует домой» «Мама но шашин» ( яп .マ マ の 写真) | TBA |
33 | «Себастьян теряет своего лучшего друга» «Урагитта Дзори» ( яп .う ら ぎ っ た ジ ョ リ ィ) | TBA |
34 | "Вернись ко мне!" «Modore boku no teni» ( яп .も ど れ ぼ く の 手 に) | TBA |
35 год | «Ошибка за ошибкой» «Oni keibu to bijin hikōshi» ( яп .鬼 警 部 と 美人 飛行 士) | TBA |
36 | "Отравлен!" «Mdoku gahisomuhora ana» ( яп .猛 毒 が ひ そ む ほ ら 穴) | TBA |
37 | «Большой сон» «Тобе! Кибо но сора хэ» ( яп .飛 べ! 希望 の 空 へ) | TBA |
38 | «Мама меня не забыла » «Мама ха, япари сутэки дана» ( яп .マ マ は 、 や っ ぱ り 素 敵 だ な) | TBA |
39 | «Не пей воду» «Сиранебада но варуи мидзу» ( яп .シ ェ ラ ネ バ ダ の 悪 い 水) | TBA |
40 | «Белль поймана » «Bōreadōra no kyōfu» ( яп .ボ ー レ ア ド ー ラ の 恐怖) | TBA |
41 год | «Помогите! Спасите Белль» «Дзори даккаисакусен» ( яп .ジ ョ リ ィ 奪回 作 戦) | TBA |
42 | « Заведи новых друзей и сохрани старых» «Ёмигаэтта юдзё» ( яп .よ み が え っ た 友情) | TBA |
43 год | «В поезде, направляющемся к битве» «Pirēne chōtokkyū» ( яп .ピ レ ネ ー 超 特急) | TBA |
44 год | «Подземная железная дорога» «Okashina dai ressha sakusen» ( яп .お か し な 大 列車 作 戦) | TBA |
45 | «Добрый инспектор Гарсия» «Tanjō pātī de dasshutsu sakusen» ( яп .誕生 パ ー テ ィ で 作 戦) | TBA |
46 | «Восхождение на каменную стену» «Pirēne ōiwa kabe» ( яп .ピ レ ネ ー 大 岩壁) | TBA |
47 | «Буря отвар» «Дай араши но маэ буре» ( яп .大 嵐 の 前 ぶ れ) | TBA |
48 | «Снежное воссоединение» «Араши но нака но сайка» ( яп .嵐 の な か の 再 会) | TBA |
49 | «Коридор дьявола» «Акума но кайро но дай надаре» ( яп .悪 魔 の 回廊 の 大 な だ れ) | TBA |
50 | «Белль рискует своей жизнью» «Утагай харе тэ» ( яп .う た が い 晴 れ て) | TBA |
51 | «Мама принимает решение » «Мама но кесшин» ( яп .マ マ の 決心) | TBA |
52 | «Счастливый конец» «Pirēne no aoi sora» ( яп .ピ レ ネ ー の 青 い 空) | 22 июня 1982 г. |
Ссылки [ править ]
- ^ 名犬 ジ ョ リ ィ. NHK (на японском). Архивировано из оригинала на 2009-10-15 . Проверено 12 июля 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Schine, Кэтлин (30 октября 1988). «От Лесси до Пи-Ви» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 августа 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Французская кинозвезда Сесиль Обри умирает в 81 год" . BBC . 21 июля 2010 года. Архивировано 23 августа 2010 года . Проверено 14 августа 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Вебер, Брюс (24 июля 2010 г.). «Сесиль Обри, актриса и писательница детских рассказов, умерла в возрасте 81 года» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 21 декабря 2013 года . Проверено 14 августа 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ О'Коннор, Джон Дж. (1984-07-05). «Телевизионное обозрение; Новый детский сериал» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 19 июня 2019 .
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 133. ISBN. 978-1476665993.
Внешние ссылки [ править ]
- Белль и Себастьян (аниме) вэнциклопедии Anime News Network
- Белль и Себастьян на IMDb
- Белль и Себастьян в Big Cartoon DataBase