Берил Агата Гилрой ( урожденная Ансуик ; 30 августа 1924 - 4 апреля 2001) [1] была гайанской учительницей, писательницей, этнопсихотерапевтом и поэтессой, которую называют «одним из самых значительных послевоенных мигрантов из Карибского бассейна в Британию». [2] часть так называемого « поколения Windrush ». [3] [4] Она родилась в Британской Гвиане , а в 1950-х переехала в Соединенное Королевство , где стала первым чернокожим директором в Лондоне . Она была женой Патрика Гилроя и матерью академика Пола Гилроя и Дарлы Гилрой.
Берил Гилрой | |
---|---|
Родившийся | Берил Агата Ансуик 30 августа 1924 г. |
Умер | 4 апреля 2001 г. | (76 лет)
Занятие | Писатель, педагог |
Известен | Первый чернокожий директор Лондона |
Супруг (а) | Патрик Гилрой |
Дети | Пол Гилрой Дарла Гилрой |
Родные | Салли Луиза Джеймс (бабушка по материнской линии) |
Ранние годы
Берил Гилрой родилась в Скелдоне , Бербис , Гайана. [5] Она выросла в большой семье, в значительной степени под влиянием своей бабушки по материнской линии, Салли Луизы Джеймс (1868–1967), травника , которая управляла семейным небольшим хозяйством, была заядлым читателем и рассказывала о народе. истории юной Бериллы из «Длинных пузырей», «Кабресс» и «Длинная леди» и сокровищница разговорных гайанских пословиц . [5]
Гилрой не пошла на дневное обучение, пока ей не исполнилось 12 лет, на это повлияла ее бабушка. Салли Луиза Джеймс, бабушка Гилроя, думала, что Гилрой сможет узнать больше от жизни, если у нее будет другой жизненный опыт и больше свободы, что, как правило, невозможно получить в начальной школе. [6] Гилрой находилась под сильным влиянием бабушки во всех аспектах ее жизни, она черпала вдохновение из рассказов бабушки в ее собственных сочинениях. Она также использовала ту же методику, что и ее бабушка, когда дело касалось обучения ее собственных детей. Гилрой обучала своего сына и дочь на дому с тем же вниманием к свободе, что и ее бабушка. [6]
С 1943 по 1945 год она училась в педагогическом колледже в Джорджтауне , получив диплом первого класса. Впоследствии она преподавала и читала лекции по программе ЮНИСЕФ по питанию. [2] В 1951 году, в возрасте 27 лет, она была выбрана для поступления в университет Соединенного Королевства. В период с 1951 по 1953 год она училась в Лондонском университете , получив диплом по детскому развитию. [7]
Педагогическая карьера
Первая преподавательская работа Гилроя была в Гвиане с конца 1940-х до 1951 года. Позже она покинула Гвиану и отправилась учиться в Лондонский университет . Гилрой предположила, что, поскольку она была квалифицированным учителем и уважаемым учителем из Гвианы, она считала, что у нее не будет проблем с поиском преподавательской работы в Лондоне. Однако в то время, в начале 1950-х годов, расизм все еще был широко распространен. Ее потенциальные работодатели долгое время отказывали ей, потому что она была чернокожей женщиной. Только в конце 1960-х Гилрой действительно смог снова преподавать. Она работала в Inner London Education Authority , [7] в "бедной католической школы" [8] она преподавала в течение нескольких лет, женатый ученый Патрик Гилрой [9] (d. 1975), [10] [2] и провела следующие 12 лет дома, воспитывая и обучая своих детей Дарлу и Пола, продолжая свое собственное высшее образование. [7] В 1968 году она вернулась к преподаванию и в конечном итоге стала первым черным директором в Лондоне, [2] [11] [12] в школе Бекфорд в Вест-Хэмпстеде . [13] Это было трудно для нее в то время, так как многие из ее коллег были предубеждены против нее, и из-за низкой заработной платы, которую она получала по сравнению с другими учителями в ее школе, она продолжала преподавать, несмотря на все это .. Многие из этих событий она пережила. В качестве учителя в Лондоне привел ее к написанию романа « Черный учитель» (1976).
Черный учитель (1976)
«Черный учитель» был написан не только для того, чтобы показать опыт учительницы-женщины, но и как учитель-чернокожая. Это было широко воспринято как тревожная информация, а не просто как повествование. «Героиня« Черного учителя » временами хвастлива, защищается, агрессивна, добра и юмористична. Она - ущербный человек, который пытается найти свое место в инопланетном обществе, которое не ценило ее и где расовое насилие было обычным явлением. нестабильности, голос рассказчика скользит между «педантичным» рассказчиком от третьего лица, который уверен, профессионален и самоуверен, и автобиографическим «Я», которое является гораздо более условным и неуверенным в себе. Гилрой перемещает рассказчика между несколькими идентичностями, которые она создан для того, чтобы справляться с трудными ситуациями ». [14] Эта книга была предназначена для демонстрации личного опыта Гилроя в преподавании в Лондоне. Многие издатели и другие писатели пытались дискредитировать ее сочинения, говоря, что ее опыт был не таким, как тот, о котором она писала в « Черном учителе». Они пытались опровергнуть это, говоря, что это было легче, чем она описывала, получить работу учителя, и что расизм в книге вряд ли будет таким ужасным, как она думала. [14]
Другая работа
У Гилроя было много других работ, помимо преподавания. Ранее говорилось выше, прежде чем она смогла стать учителем в Лондоне, Гилрой работала в кафе, она была горничной, посудомойкой и работала на фабрике. Обучая своих детей на дому, она также читала и рецензировала работы для издателя. [7]
Позже она работала мультикультурным исследователем в Институте образования Лондонского университета [15] [16] и разработала новаторскую практику психотерапии, работая в основном с чернокожими женщинами и детьми. Она была соучредителем в начале 1980-х годов группы Camden Black Sisters . [7] Она получила докторскую степень по психологии психолога в американском университете в 1987 году, работая в Институте образования. [1] [16] [17]
Письмо
Творчество Гилрой началось в детстве, когда она была учителем для детей, а затем в 1960-х годах, когда она начала писать то, что позже было опубликовано издательством Peepal Tree Press как In Praise of Love and Children . Между 1970 и 1975 годами она написала новаторский детский сериал « Кусачки» , который, вероятно, стал первым отражением присутствия чернокожих британцев в британской детской литературе. [7]
Ее мемуары 1976 года о ее опыте работы в качестве первого чернокожего учителя в Лондоне описываются Сандрой Кортман как «нетрадиционная автобиография ... [ Черный учитель ] - эксперимент Гилроя с промежуточной формой - где-то между художественной литературой и автобиографией, с отчетливо выраженной нелинейностью. состав." [14] Только в 1986 году был опубликован первый роман Гилроя, отмеченный наградами Дом Франжипани (Heinemann). В 1982 году он получил премию GLC Creative Writing Prize [15]. Расположенный в доме пожилого человека в Гайане, он отражает одну из ее профессиональных проблем: положение старейшин из числа этнических меньшинств и ее постоянный упор на стремление к свободе человека. Мальчик-сэндвич (Хайнеманн) был опубликован в 1989 году, за ним последовали Стедман и Джоанна: Любовь в рабстве (Vantage, 1991), а также сборник стихов, Echoes and Voices (Vantage, 1991). Затем были « Солнечный свет и сладкая вода» , « Собери лица» , « Во славу любви и детей», а также « Инкл и Ярико» (все «Peepal Tree», 1994). Ее последний роман «Танго зеленой травы» (Peepal Tree) был опубликован в 2001 году, к сожалению после смерти Берил Гилрой в апреле того же года.
Ранние работы Гилрой исследовали влияние жизни в Великобритании на семьи из Западной Индии, а ее более поздние работы исследовали проблемы африканской и карибской диаспоры и рабства. [16]
В 1998 году сборник ее документальных работ под названием « Листья на ветру» вышел в издательстве Mango Publishing. В него вошли ее лекции, заметки, эссе, диссертации и личные рецензии. [18] В этой книге она заявила, что цель « Черного Учителя» и большей части других ее работ заключалась в том, чтобы «исправить ситуацию. Это были книги Теда Брейтуэйта « С любовью к сэру » [1959] и « Путешествие в иллюзию » Дона Хайндса. [1966], но переживания женщины никогда не рассказывались ». [19] Позже она также отметила: «В традициях черных женщин, которые пишут, чтобы смириться со своей травмой или, альтернативно, чтобы понять природу своего элементарного угнетения, я написала, чтобы переопределить себя и исправить ситуацию » [20]. ]
В произведениях Гилроя она черпала вдохновение из историй, которые бабушка рассказывала ей о Британской Гвиане . Она также была вдохновлена собственным жизненным опытом, таким как ее работа до того, как стать учителем, и расизмом, который она испытала, будучи одним из первых чернокожих старших учителей в Лондоне.
Хотя многие из сверстников Гилроя, писавших Карибскую литературу, публиковались, Гилрою очень часто отказывали вначале. Ее сочинения были сочтены слишком «... колониальными, бессознательными, ... психологическими и странными». [8] Некоторые из ее произведений не публиковались более 30 лет после того, как она их написала. Спустя много лет она, наконец, смогла поделиться своей работой с публикой, и по сей день ее помнят как участницу черного феминистского движения, но она не хотела, чтобы ее запомнили. «Она очень хотела избежать маргинализации со стороны любого литературного или черного феминистского политического ярлыка». [14]
Стиль письма
Берил Гилрой была писателем-фантастом из Карибского бассейна. Многие из ее произведений в начале карьеры были постколониальными романами и рассказами. В конце своей карьеры она опубликовала сборник своих журналов, конспектов лекций, эссе и личных рецензий. Ее художественные произведения были вдохновлены ее жизнью и историями, которые ей рассказывала бабушка в детстве в Гвиане . Ее произведения, как правило, были основаны на персонажах Карибского бассейна, многие из которых - женщины Карибского бассейна. Она писала с точки зрения женщины, потому что это то, что она знала. Она хотела дать черным женщинам то, что им тоже могло понравиться. Хотя в то время многие другие карибские писатели, опубликованные в то время, писали с мужской точки зрения. Гилроя часто критиковали за то, что «писала в« неподходящее »время и в« неправильном »гендере, работа Берил Гилрой была предметом недопонимания и пренебрежения. Но Гилрой был абсолютным аутсайдером, который сломал барьеры, чтобы очистить культурное и творческое пространство. для последующих поколений ". [14]
Смерть и наследие
Гилрой умерла от сердечного приступа в возрасте 76 лет 4 апреля 2001 года. [2] Как отметила Роксанна Брэдшоу: «Два дня спустя более ста англоязычных женщин-писательниц со всего мира собрались в Голдсмит-колледже в Лондоне, где доктор Гилрой был планировалось выступить с основным докладом на четвертой ежегодной конференции Ассоциации женщин-писателей Карибского бассейна. Известие о ее смерти было воспринято с большим сожалением в связи с кончиной одной из первых волн англоязычных женщин-писателей, чей вклад в литературу женщин Карибского бассейна неоценим. " [21]
Почести и признание
После многих лет пренебрежения к жизни Берил Гилрой, наконец, начала получать признание за свою работу. В конце концов, она получила множество наград и наград в конце своей карьеры писателя. Гилрой написал серию «Кусачки», которая писалась на протяжении 1960-1970-х годов , это были несколько рассказов для детей. Этот сериал принес ей более шестнадцати наград. [22] Она получила премию GLC Creative Writing Prize за свой роман Frangipani House с 1986 года. Гилрой была отмечена в 1990 году Советом Большого Лондона за все свои заслуги в сфере образования. Пять лет спустя, в 1995 году, Гилрой получил степень почетного доктора Университета Северного Лондона . В 1996 году Гилрой была удостоена награды Ассоциации женщин-писателей и ученых Карибского бассейна . [23] Затем в 2000 году Гилрой был удостоен звания почетного члена, что является очень престижной наградой, которую университет может дать Институтом образования . [24]
По признанию Берил Гилрой, оранжевый костюм с юбкой, который она носила, был включен в выставку под названием Black British Style в Музее Виктории и Альберта в 2004 году [11].
Она также получила сертификат учителя Британской Гвианы с отличием в 1950-х годах. [4]
Избранная библиография
- Читатели Green and Gold для Гайаны , Longman, Green & Co. , 1967–71
- Черный учитель , Касселл , 1976. Переиздание Bogle-L'Ouverture , 1994.
- Дом Франжипани , Хайнеманн , 1986
- Бутерброд мальчика , Хайнеманн, 1989
- Стедман и Джоанна: Любовь в рабстве , Vantage, 1991
- Эхо и голоса (стихи), Vantage, 1991
- Солнечный свет и сладкая вода , Peepal Tree Press , 1994
- Собери лица , Peepal Tree Press, 1994
- В честь любви и детей , Peepal Tree Press, 1994
- Инкл и Ярико , Peepal Tree Press, 1994
- Листья на ветру: собрание сочинений , издательство Mango Publishing, 1998 г.
- Танго зеленой травы , издательство Peepal Tree Press, 2001
Рекомендации
- ^ a b Боуман, Анна (28 мая 2001 г.). «Берил Гилрой» . Независимый . п. 6 . Проверено 4 октября 2009 года .
- ^ а б в г д Фрейзер, Питер Д. (18 апреля 2001 г.). «Берил Гилрой: новаторский карибский писатель, писательница из черной диаспоры и первый черный директор Лондона» . Хранитель . п. 20 . Проверено 4 октября 2009 года .
- ^ Courtman, Сандра, «Хвала любви и дети: рассказ Берила Гилры по прибытию» , Windrush истории, Британская библиотека , 4 октября 2018 года.
- ^ а б "Берил Гилрой" в издательстве Peepal Tree Press .
- ^ a b Деосаран, Венесса, «Гайанский писатель Берил Гилрой» , Guyana Times International , 24 ноября 2011 г.
- ^ а б «Берил Гилрой» . Peepal Tree Press . 20 ноября 2019.
- ^ Б с д е е Обано, Ниша, «Берилловом Gilroy» , Enciclopèdia де Estudios Afroeuropeos .
- ^ а б С. Наста и С. Кортман (2 июня 2018 г.). «Интервью с Берил Гилрой». Васафири . 33 (2): 17–21. DOI : 10.1080 / 02690055.2018.1431101 . S2CID 165699441 .
- ^ Уильямс, Пол, Пол Гилрой , Рутледж, 2013 ( ISBN 978-0415583978 ), стр. 19.
- ^ Танец, Дэрил Камбер (1998). «Берил Гилрой: биолитературный обзор» . Ричмондская школа искусств и наук . Проверено 10 октября 2019 .
- ^ а б Акбар, Арифа (5 октября 2004 г.). «От Виндраш до мисс Динамит: 50 лет черного британского стиля» . Независимый . С. 12–13 . Проверено 4 октября 2009 года .
- ^ Зонневельдт, Манди (1 мая 2001 г.). «Первый черный возглавил школу». Вестник Солнца . п. 77.
- ^ Момо, Эмили, "Больше Black History Month Новости" архивации 28 января 2015 в Wayback Machine . Черные историки в Камдене.
- ^ a b c d e Куртман, Сандра, «Женская версия: Черный учитель Берил Гилрой» , «Открывая литературу: 20 век», Британская библиотека, 4 октября 2018 г.
- ^ a b Басби, Маргарет (редактор), Дочери Африки: Международная антология слов и сочинений женщин африканского происхождения (1992), Лондон: Винтаж, 1993, стр. 309.
- ^ а б в «Великие черные британские деятели» (PDF) . Интернет-брифинг Месяца черной истории ЮНИСОН 2006 года . UNISON . 2006 . Проверено 4 октября 2009 года .
- ^ Судья, Сандра (2008). «Гилрой, Берил Агата (1924–2001)» . В Кэрол Бойс Дэвис (ред.). Энциклопедия африканской диаспоры: происхождение, опыт и культура . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 470–472. ISBN 978-1-85109-700-5.
- Перейти ↑ Gilroy, Beryl, Leaves in the Wind: Collected Writings , Mango Publishing, 1998.
- Перейти ↑ Gilroy, Leaves in the Wind , 1998, p. 9.
- Перейти ↑ Gilroy, Leaves in the Wind , 1998, p. 209.
- ↑ Брэдшоу, Роксанна, «Факт-фантастика Берил Гилрой: сквозь призму« Тихой старушки »» , Каллалу , Vol. 25, № 2 (весна 2002 г.), стр. 381–400.
- ^ Бойс Дэвис, Кэрол (2008). Энциклопедия африканской диаспоры . стр. 470 -471.
- ^ Courtman, "Гилрой, берилл Agatha (1924-2001)" , в Boyce Дэвис (ред.), Энциклопедия африканской диаспоры (2008), стр. 470.
- ^ Фрейзер, Питер Д., «Гилрой, Берил Агата (1924–2001)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, январь 2005 г .; интернет-издание, январь 2009 г .; по состоянию на 25 января 2015 г.
дальнейшее чтение
- Роксанна Брэдшоу, «Факт-фантастика Берил Гилрой: сквозь призму« Тихой старушки »» , Каллалу , Vol. 25, № 2 (весна 2002 г.), стр. 381–400.
Внешние ссылки
- Сандра Кортман, «Женщины-писательницы и поколение Виндраш: контекстуальное прочтение произведений Берил Гилрой, восхваляющих любовь и детей, и« Маленький остров » Андреа Леви » . EnterText , специальный выпуск об Андреа Леви , 9 (2012): 84–104.
- Ниша Обано, "Берил Гилрой" , Энциклопедия афро-европейских исследований.
- Сушейла Наста и Сандра Кортман (2018), «Интервью с Берил Гилрой» , Васафири , 33: 2, 17-21, DOI: 10.1080 / 02690055.2018.1431101