За пределами языка: приключения в слове и мысли - книга 1967 года, написанная Дмитрием Боргманном .
Автор | Дмитрий Боргманн |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Опубликовано | 1967 |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 338 |
OCLC | 655067975 |
Предшествует | Язык в отпуске: Олио орфографических странностей |
Содержание
Как и первая книга Боргманна « Язык в отпуске: олицетворение орфографических странностей» , « За пределами языка» представляет собой трактат по развлекательной лингвистике и действительно частично основан на материалах, взятых из ранних проектов « Язык в отпуске» . [1] Однако, в отличие от своей предшественницы, основная часть книги представлена в виде серии из 119 самостоятельных «Проблем» с соответствующими «Подсказками» и «Решениями».
Во многих случаях проблемы представляют собой настоящие словесные головоломки , такие как вызовы для вывода орфографических , фонетических , семантических или этимологических шаблонов в списках слов или для создания списков слов заданного шаблона. Однако чаще всего формат - это просто тщеславие, которое позволяет автору изложить результаты своих лексикографических и логологических открытий. Например, в Задаче 94 читателю предлагается проследить происхождение слова FEAMYNG, предполагаемого собирательного существительного для хорьков . Решение Боргманна, занимающее четыре страницы, показывает, что термин является призрачным словом ; это было результатом многовековой череды типографских ошибок (от ЗАНЯТОСТИ к ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЮ, от FESYNES к FESNYNG к FEAMYNG), распространенных через различные словари. Задача 84 содержит самый ранний известный напечатанный пример повторяющегося омонима « Буйвол бизон буйвол буйвол ». [2]
Книга также содержит отдельный набор из 18 «Баффлеров» - коротких эссе по логологическим проблемам, для которых Боргманн не имел полного решения. Обсуждаемые здесь темы включают термины родства , цветовые термины , квадраты слов , буквенные биграммы и таинственный диск, показанный на гравюре Рембрандта « Фауст в его кабинете» .
Приложения к книге содержат обширную библиографию книг и периодических изданий по логологии.
Прием и наследство
Beyond Language не имел такого большого успеха, как Language on Vacation, но все же получил положительные отзывы. [3] Kirkus Reviews назвал головоломки Боргманна «уникальными» и «сложными», отметив, что «настойчивые могут провести приятный год, решая такие проблемы». [4] Тайм порекомендовал книгу «усталым ученым, математикам или логикам», подчеркнув интеллектуальные усилия, необходимые для решения некоторых из более эзотерических задач Боргмана. [5]
За десятилетия, прошедшие с момента публикации, книга «Проблемы и загадки» оказалась плодотворным источником логологических исследований. Многие из них были дополнительно исследованы и разработаны А. Россом Эклером-младшим ; Филип М. Коэн ; члены Национальной лиги головоломок ; и другие. [6] [7] [8] Другие утверждения, сделанные в книге, были оспорены и опровергнуты. Следует отметить исследование Дэррила Фрэнсиса 2003 года, в котором исследовалось утверждение Боргманна о том, что имя « Торпенхоу Хилл » является четверной этимологической тавтологией . Был сделан вывод не только о том, что этимология Боргманна может быть неверной, но и о том, что холма даже не существует. [9]
Рекомендации
- ^ Eckler младший, А. Росс (ноябрь 2005). «Апокриф Боргмана» . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 38 (4): 258–260.
- ^ Рапапорт, Уильям Дж. (5 октября 2012 г.). «История приговоре„Буффало буйвола буйвола буйвола буйвола. “ » . Университет Буффало, компьютерные науки и инженерия . Проверено 7 декабря 2014 года .
- ^ Эклер-младший, А. Росс (февраль 2013 г.). "Проклятый безумный скучный бездельник?" . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 46 (1): 35–42.
- ^ «За пределами языка» . Киркус Обзоры . 31 мая 1967 года.
- ^ "!! ПппппппП !!!" . ВРЕМЯ . 90 (7): 100.18 августа 1967 г.
- ^ Коэн, Филип М. (май 1975 г.). «Начальные биграммы» . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 8 (2): 89–93.
- ^ Тильке, Дэн (ноябрь 1992 г.). «Конец слова: J» . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 25 (4): 249–250.
- ^ Эклер, А. Росс-младший (май 1988 г.). «Вебстерские цепочки синонимов» . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 21 (2): 100–101.
- ^ Фрэнсис, Дэррил (февраль 2003 г.). «Разоблачение Торпенхоу-Хилла» . Word Ways: журнал развлекательной лингвистики . 36 (1): 6–8.