Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евангелие от Иоанна 3,16 на грузинском языке

Впервые Библия была переведена на грузинский язык еще в V веке. [1] Вани Евангелиях (Вани Четвероевангелие, Грузии: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi ) является иллюстрированная рукопись Евангелий в Грузии Nuskhuri сценарий знакомства с конца 12 -х -начале 13 вв. Недавно Институт Перевода Библии завершил новый перевод .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Филип А. Носс История перевода Библии 2007 2.4. Грузинский перевод Ко второй половине пятого