Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Карта языковых территорий викторианских аборигенов

Bidhawal (также известный как Bidawal и Bidwell ) были австралийских аборигенов племени из Джипсленд , Виктория . По словам Альфреда Уильяма Ховитта, бидхавалы состояли из «беженцев из племен».

Язык [ править ]

Язык бидхавал был либо диалектом, либо тесно связан с языком курнаи , [1] на котором говорили племена курнаи на западе. Однако диалект бидхавала заимствовал ряд слов, относящихся к млекопитающим, птицам и небесным телам, из Нгариго , а также меньшее количество слов из Тава и Дхудуроа . [1] Бидхавал называли свой диалект мук-тханг («хорошая речь»), а соседний курнаи - гунггала-дханг . Курнаи, однако, называли свой диалект мук-тханг, и что из Bidhawal kwai-thang («грубая речь»). [2] [а]

Страна [ править ]

Земля Бидхавал, в основном жесткие склерофильные лесные массивы и тропические леса , простиралась более чем на 2700 квадратных миль (7000 км 2 ), пересекая нынешние границы Нового Южного Уэльса и Виктории, от Зеленого мыса , Новый Южный Уэльс, и мыса Эверард, ныне Пойнт-Хикс . В глубь материка на запад он достиг района Делегата и истоков рек Канн и Берн . [3] Альфред Уильям Ховитт , путешествуя по местности, писал следующее:

Этот урочище - один из самых негостеприимных, что я видел в Австралии. Я несколько раз пересекал его заросли, горы и болота и почти не заметил в нем живых существ, за исключением нескольких валлаби, змей, пиявок, комаров и мух. И все же бидвели населяли в нем несколько небольших открытых участков ». [1]

Церемония посвящения [ править ]

Обряды , используемый Bidhawal вести переговоры посвятительного прохода молодых людей в полный статус взрослого были описаны RH Mathews . У бидхавалов этот общий обряд назывался Дьеррайал . [4] Учитывая относительную нехватку продовольственных ресурсов для содержания пришельцев, собирающиеся бидхавалы быстро провели свой вариант церемонии. [b]

Принимающий Бидхавал подготовил церемониальную площадку, а посланники предупредили далекие племена, чтобы те явились по этому случаю. По прибытии председательствующие старейшины называли характерные особенности ландшафта каждого племени, поскольку они по-разному селились на территориях, очищенных для их соответствующих лагерей. Посвященные мужчины затем проводят wurradhang (закрытое консультативное собрание), чтобы согласовать детали предстоящей церемонии, наставников ( bulluwrung ) для новичков и людей, которые будут организовывать процедуры, известные под общим названием kuringal . [6]

Примерно в полдень матери и сестры начали наряжать мальчиков в раскраску для тела и головные уборы с перьями, соответствующие обычаям каждого племени, а к вечеру их приводили сесть на кору или листья - зеленые сучья и головы. наклонившись, на расчищенном пространстве на некотором расстоянии от церемониальной площадки, каждая мать отмечала это место своим ямстиком, пока гудели песни. На этом этапе их теперь называли дхуртунгуррин .

Точно так же одетые мужчины теперь прибывают рысью, гуськом, ударяя по земле куском коры и, выстраиваясь перед новичками в изогнутый ряд, начинают ритмичный топот земли волной из конца в конец. и назад. После этого мальчики вместе с матерями возвращаются в свои женские лагеря ( буррикины ). [7]

На следующий день группа мужчин вышла на участок на расстоянии 300–400 метров, расчистила его и засыпала землю образовавшейся подковообразной арены листвой. Ближе к закату юноши и женщины на некотором расстоянии стоят на том месте, которое они занимали накануне, когда воины возвращаются, вооруженные ветками или прутьями, лишенными листьев ( дедделун ), и, распределив часть дедделуна. женщинам, находящимся поблизости, обведите мальчиков и бросьте вместе с женщинами ветки и остриженные ветки над головами мальчиков. Затем ребят поднимают на плечи мужчин и делают глубокие вдохи и выдохи, когда они раскачиваются, что вызывает у них поздравительный крик. Вслед за этим их приводят к подкове, а женщины приносят с собой дедделун.материал. Там мальчиков заставляют лечь на клумбы и, покрытые листвой, приказывают оставаться неподвижными и безмолвными. Если они чувствуют зов природы, они должны делать это, не двигаясь. У их ног зажигают костры, чтобы согреться. Всю ночь женщины, сопровождаемые средним, кружат вокруг ограды, распевая мелодию, которую никто не может понять, одновременно избивая дедделуна , с целью убаюкивать мальчиков сонным сном. [8]

Только после того, как зари в turndun ( bullroarer слышен сигнал для женщин , чтобы оставить и создать новый лагерь где - то отстраненно. Старейшины и знахари затем получить мальчик , чтобы сидеть в вертикальном положении, и они украшены племенными регалиями мужественности, надбровная повязка, пояс на талии, фартук и т. п., а их головы были покрыты шкурой животных, чтобы они ничего не видели. Затем каждый бугорок берет на себя своего мальчика, и зеленое место поджигается, пока все, включая дедделуна , не будут сожжены. Затем послушников отводят в лагерь, расположенный на расстоянии нескольких миль, где они снова должны соблюдать тишину, склонив головы. После того, как они отделены от женщин, им дают подробные знания о съедобных и табуированная еда,[9] но женщины также получают дополнительные знания о растениях, когда они возвращаются в эту компанию. В последующие дни мужчины охотятся, иногда привозя с собой посвященных и позволяя им отведать избранные куски. Вечером разыгрываются театральные сценарии, имитирующие такие действия, как охота на вомбатов или отпугивание опоссумов с деревьев. [10]

В полдень последнего дня мальчиков заставляют сидеть, не двигаясь с головными уборами , в то время как курингал , их тела, смазанные и покрытые древесным углем, стоят в стороне в гротескных головных уборах, в 20 шагах от мальчиков, и размахивается рев торе. Затем к каждому подходит старейшина, протирает его орудием и говорит, всегда от человека из племени, отличного от его собственного, никогда не раскрывать под страхом смерти обнаруженные им секреты. Затем мальчиков отводят в женский лагерь, где они выдерживают испытание дымом. На следующий день племена разошлись, каждое из них забирало выпускника церемонии от соседнего племени, которое затем подвергалось скарификации и преподавало новые традиции.

История [ править ]

Бидхавал мог быть скоплением аборигенов из нескольких племен, каждое из которых искало убежища на этом суровом клочке территории от племенного правосудия. Ховитт, который выдвинул эту гипотезу, предположил, что их земля функционировала, как пещера Адуллам в Ветхом Завете, как убежище для преследуемых беглецов. [c]

Альтернативные названия [ править ]

  • Бердхавол, Биртуолл, Бидвелл, Бидвилл, Бидвелли, Бидуелли, Беддивелл
  • Маап ( ma: p означает «человек»).
  • Мук-дханг ( мак означает «хороший» + ðan , речь)
  • Квай-дханг . Экзоним Krauatungalung , несущий смысл «грубой речи». [2]

Заметки [ править ]

  1. ^ «Дханг» Тиндейла был написан как «тханг» в соответствии с Диксоном. [1]
  2. ^ 'Die Zeit, welche die Initiativeszeremonien der Birdhawal-Stämme beanspruchten, war in den möglichst engen Grenzen gehalten. … Die Notwendigkeit jeder billigen Beschleunigung erscheint natürlich, wenn man bedenkt, daß das Leben аллер австралийский Eingeborenen ein ununterbrochener Kampf um die Existenz ist, und daher ist der besondere Bedarf an Wild und Vegetableischen ernste und wichtige Sache ». Недавно переведено следующим образом:«Время, затраченное на обряд посвящения племен Бердхавал, было выдержано в минимально возможных пределах. … Необходимость всех разумных экспедиций очевидна, если мы вспомним, что жизнь всех австралийских аборигенов - это одна непрерывная борьба за существование, и, следовательно, дополнительный спрос на дичь и овощные продукты из-за «вторжения» приезжих племен является довольно значительным. серьезное и важное дело ». [5]
  3. ^ 'Я не сомневаюсь, что страна Бидуэлли была австралийской «пещерой Адуллама»; что племя было создано беженцами от племенного правосудия или индивидуальной мести, и что они организовали себя, насколько это было возможно ». [11]

Цитаты [ править ]

  1. ^ а б в г Диксон 2002 , стр. 44 ..
  2. ^ а б Тиндейл 1974 .
  3. ^ Tindale 1974 , стр. 203.
  4. ^ Мэтьюз 1908 , стр. 17.
  5. ^ Мэтьюз 1908 , стр. 18.
  6. ^ Мэтьюз 1908 , стр. 19.
  7. ^ Mathews 1908 , стр. 20,23.
  8. Перейти ↑ Mathews 1908 , pp. 20–21.
  9. ^ Мэтьюз 1908 , стр. 23.
  10. Перейти ↑ Mathews 1908 , pp. 21–22.
  11. ^ Howitt 2010 , стр. 81.

Источники [ править ]

  • Барвик, Дайан Э. (1984). Макбрайд, Изабель (ред.). «Картографирование прошлого: атлас викторианских кланов 1835–1904 годов». История аборигенов . 8 (2): 100–131. JSTOR  24045800 .
  • Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1.
  • Ховитт, AW (1886). «О переселениях курнайских предков». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 15 : 419–420.
  • Howitt, AW (2010) [Впервые опубликовано в 1904 году]. Коренные племена Юго-Восточной Австралии . Издательство Кембриджского университета. С. 79–81. ISBN 9781108006323.
  • Мэтьюз, Р. Х. (октябрь – декабрь 1907 г.). «Язык племени Бердхавал в Гиппсленде, штат Виктория». Труды Американского философского общества . 46 (187): 346–359. JSTOR  983474 .
  • Мэтьюз, Р. Х. (1908). "Initiativezeremonie des Birdhawal-Stammes (Церемония посвящения племени Birdhawal)" . Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft . 38 : 17–24.
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Бидавал (ВИК)» . Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6.