Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Bight Бенина или залива Бенина является излучиной в Гвинейском заливе области на западе африканского побережья.

География [ править ]

Он простирается на восток примерно на 640 километров (400 миль) от мыса Святого Павла до устья реки Нигер . На восток он продолжается бухтой Бонни (бывшая бухта Биафра). Республика Бенин и это излучина оба были названы в честь Королевства Бенин .

Исторические ассоциации с атлантической работорговлей привели к тому, что регион стал известен как Невольничий берег . Как и во многих других регионах Африки, могущественные коренные королевства вдоль залива Бенин в значительной степени полагались на давно установившуюся работорговлю, которая значительно расширилась после прихода европейских держав и превратилась в глобальную торговлю с колонизацией Америки . [1] По оценкам 1640-х годов, Бенин принимал 1200 рабов в год. Ограничения затрудняли рост объема работорговли до тех пор, пока новые штаты и другие маршруты не начали делать возможным рост работорговли. [2]

Культурные ссылки [ править ]

Побережье Бенина на фоне порта Котону

Бухта Бенина издавна ассоциируется с рабством , ее берег известен как Невольничий берег . Старая рифма гласит:

Остерегайтесь, берегитесь залива Бенина, потому что немногие выходят, но многие входят.

Вариант идет:

Берегись, берегись, Бенинская бухта: выходит один, а вошли пятьдесят!

Говорят, что это звон рабства или морская хижина о риске малярии в заливе. [3] Третья версия куплета:

Остерегайтесь и берегите Бенинскую бухту. Один выходит на сорок входов » [4]

В романе Р. Остина Фримена 1927 года « Некий доктор Торндайк» , глава II, «Легат», упоминается это место. Сцена - колония Голд-Кост в Африке, где персонаж Ларком спрашивает: «Как работает песня старых моряков? Вы ее помните». О, залив Бенина, залив Бенина, один выходит туда, куда входят трое. «Ожидаемая продолжительность жизни в этом районе была короткой из-за распространенности лихорадки Блэкуотер .

Автор Филип Маккатчан написал книгу под названием « Остерегайтесь, берегитесь Бенинской бухты» .

Новелла от Элизабет Джейн Котсворт , «Забытый остров» (1942), имеет дело с сокровищем из Бенина. Также упоминается вариант рифмы. [5]

Вспышка свободы! , Джордж Макдональда Фрейзер 1971 плутовской романа о злоключениях Гарри Flashman в-среди других мест и ситуации-в величественном доме английского, в 1840 - е годах работорговля, довоенные жизни плантации, и встреча с тогдашним конгрессменом Авраамом Линкольномом, цитирует другой вариант куплета:

О, моряк, берегись залива Бенин.

Есть один, как выходит на сотню, входит.

В романе Патрика О'Брайана « Коммодор» (1996) доктор Мэтьюрин произносит рифму, когда узнает о пункте назначения своего корабля. Коммодор Обри проверяет его, говоря, что не повезло говорить это вслух по дороге.

Рифма также частично цитируется в главе « Контекст» (6) романа Джона Бруннера « Стой на Занзибаре» . Бухта Бенина (а также вымышленная республика Бениния) упоминается на протяжении всего романа.

В серии романов Дэвида Брэмхолла «Величайший мыс» также упоминается рифма, один из персонажей первого тома «Черная шутка» был пиратом и работорговцем.

В 2007 году на сайте AtacoraPress.com был опубликован сборник рассказов Келли Дж. Моррис «Бухта Бенина: рассказы». Действие рассказов происходит в Гане, Того, Бенине и Нигерии.

История [ править ]

1 февраля 1852 года британцы установили Британский протекторат Бенинской бухты под властью консулов Бенинской бухты: республика Бенин и Бенинская бухта были названы в честь Великой Бенинской империи, простирающейся на восток от мыса Святого Павла до монахини. исток реки Нигер.

6 августа 1861 года протекторат залива Биафра и протекторат залива Бенин были объединены в единый британский протекторат, который в конечном итоге был присоединен к Нигерии.

Ссылки и источники [ править ]

Рекомендации
  1. ^ Эдвард Brynn, Рабство в Сахель , Университет Северной Каролины
  2. Перейти ↑ Transformations in Slavery, Lovejoy 1983, Pg. 54
  3. ^ Маккай, Робин (2001-12-02). «Кора на укус» . guardian.co.uk . Проверено 2 октября 2008 .
  4. ^ Fiammetta, Рокко (2003). Чудесное дерево лихорадки: малярия и поиски лекарства, изменившего мир . HarperCollins. п. 156. ISBN. 0-06-019951-2.
  5. ^ Хичкок, Альфред (1961). Дом с привидениями Альфреда Хичкока . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 83. ISBN 0-394-81224-7.
Источники
  • WorldStatesmen - Южная Нигерия