Доктор Ричард Остин Фриман MRCS LSA (11 апреля 1862 - 28 сентября 1943) был британским писателем детективных рассказов , в основном с участием судебно- медицинского следователя доктора Торндайка . Он изобрел перевернутую детективную историю (криминальная литература, в которой в начале описывается совершение преступления, обычно включая личность преступника, а затем история описывает попытку детектива раскрыть тайну). Робертс сказал, что это изобретение было самым заметным вкладом Фримена в детективную литературу. [1] : 30 Фриман использовал свой ранний опыт колониального хирурга.в его романах. Многие из историй доктора Торндайка связаны с подлинными, но иногда загадочными точками научного знания из таких областей, как тропическая медицина , металлургия и токсикология .
Ричард Остин Фриман | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 28 сентября 1943 г. | (81 год)
Национальность | английский |
Другие названия | Р. Остин Фриман |
Занятие | Врач и писатель |
Активные годы | 1887 - 1943 гг. |
Известен | Его вымышленный детектив, доктор Джон Торндайк |
Известная работа | Надзор г-на Поттермарка |
Ранний период жизни
Остин Фриман был младшим из пяти детей портного Ричарда Фримена и Энн Марии Данн. В возрасте 18 лет он поступил в медицинскую школу при больнице Мидлсекс и получил квалификацию MRCS и LSA в 1886 году. [2] [примечание 1]
После получения квалификации Фримен проработал год домашним врачом в больнице. Он женился на своей возлюбленной детства Энни Элизабет Эдвардс в Лондоне 15 апреля 1887 года [4], и у пары позже родилось двое сыновей. Затем он поступил в колониальную службу в 1887 году в качестве ассистента хирурга. Некоторое время он служил в Кете , Гана , в 1887 году, когда он боролся с эпидемией черной водной лихорадки, унесшей жизни сорока процентов европейского населения в этом порту. [5] У него был шестимесячный отпуск [примечание 2] с середины 1888 года, и он вернулся в Аккру на Голд-Кост как раз вовремя, чтобы добровольно занять пост медицинского офицера в запланированной экспедиции в Ашанти и Джаман . [6]
Фриман был врачом, натуралистом и геодезистом [примечание 3] в экспедиции в Ашанти и Джаман, два независимых государства на Золотом Берегу. Экспедиция отправилась из Аккры 8 декабря 1888 года с оркестром, состоящим из дирижёра и шести мальчиков, играющих на двух боковых барабанах и пяти филах [7] , [7] тремя европейскими офицерами (Фрименом, комиссаром и офицером, ответственным за Констебли), один местный офицер, 100 констеблей хауса , группа артиллеристов с ракетным желобом, аптекарь, помощник аптекаря, санитар больницы и 200 носильщиков. [8] Сначала экспедиция отправилась в Кумаси (или Кулмасси, как он упоминается в более ранних источниках), столицу тогда еще независимого королевства Ашанти. Их вторым портом захода был Бондуку , Кот-д'Ивуар , куда они прибыли только для того, чтобы обнаружить, что король только что подписал договор о протекторате с французами.
Однако экспедиция потерпела политическую неудачу, поскольку британский представитель выпалил перед вождями, что британцы готовы предоставить ссуду в 400 фунтов стерлингов, которую запросил король. [примечание 4] Однако король запросил эту ссуду с оговоркой, что она будет храниться в секрете от его вождей. Поэтому он отрицал, что знает о ссуде, и экспедиция двинулась в Бонтуку, столицу Джамана. Здесь они остались остывать, пока король заключил договор с французами, которые действовали быстрее. Экспедицию отозвали через пять месяцев. [9] Блейлер утверждает, без каких-либо подтверждающих доказательств, что экспедиция не была уничтожена в основном благодаря разуму и такту Фримена . [10] [примечание 5] Хотя миссия в целом провалилась, сбор данных Фрименом был успешным, и его будущее на колониальной службе казалось гарантированным. К сожалению, он заболел черной лихорадкой и в 1891 году был уволен домой, будучи уволен со службы за два месяца до минимального квалификационного срока для получения пенсии. [4]
Карьера
Таким образом, он вернулся в Лондон в 1891 году, а в c. 1892 г. - временно исполнял обязанности хирурга, заведующего отделением горла и уха в больнице Мидлсекс . [12] Он был терапевтом в Лондоне около пяти лет. [2] Он был назначен исполняющим обязанности заместителя врача тюрьмы Холлоуэй в г. 1901 г. и исполняющий обязанности помощника врача лондонского порта в 1904 г. [12] Через год он потерпел полное расстройство здоровья и отказался от лекарств в качестве авторства. [2]
Его первыми успешными рассказами были рассказы про мошенников Ромни Прингла [13], написанные в сотрудничестве с Джоном Джеймсом Питкэрном (1860–1936), медицинским работником тюрьмы Холлоуэй . Некоторые из них были сначала опубликованы в Австралии под общим псевдонимом Ральф Дж. Джей, и все они были изданы под другим псевдонимом, «Клиффорд Эшдаун» в журнале Cassell's Magazine в 1902 и 1903 годах.
В 1905 году Фримен опубликовал свой первый сольный роман «Золотой пруд» , в основе которого лежит история его жизни в Западной Африке. Главный герой - молодой англичанин, похитивший сокровище фетиша. Барзун и Тейлор подчеркивают, что, хотя это и является преступлением, книга не считается криминальной фантастикой, поскольку, согласно старым представлениям, кража вещей у африканцев не является преступлением . [14] [примечание 6] Блейлер говорит, что это красочная, захватывающая история, тем более необычная с точки зрения этнографии. . . и это . . . Раньше это было обязательное чтение для сотрудников британских колониальных служб в Африке. [13] [15]
Его первая история Торндайка, «Красная метка большого пальца» , была опубликована в 1907 году, и вскоре после этого он стал пионером перевернутого детективного рассказа , в котором личность преступника указывается с самого начала. Некоторые рассказы с этой особенностью были собраны в «Поющей кости» в 1912 году. Во время Первой мировой войны он служил индукционным врачом [13] и капитаном в Медицинском корпусе Королевской армии, а затем почти каждый год до своей смерти создавал роман Торндайка. в 1943 году. [16]
Более поздняя жизнь
Фримен ненадолго перестал писать с началом Второй мировой войны, но затем возобновил писать в бомбоубежище, построенном им в своем саду. В последние годы Фримена заболела болезнью Паркинсона . [17] Это делает его достижение еще более примечательным, так как на склоне лет он написал как г-н Полтон, так и объяснения , которые говорит Блейлер . . . в каком - то смысле его лучший роман , [10] и Mystery Jacob Street (1942) , в котором Робертс считает , что Торндайк . . . находится в своем лучшем аналитическом состоянии. . . [1] : 32-33 Когда он умер 28 сентября 1943 года, он жил по адресу: Уиндмилл-стрит, 94, Грейвсенд , Кент . [Примечание 7] Его поместье оценивалось в 6 471 фунт стерлингов 5 шиллингов 11 пенсов. [22] Фриман был похоронен на старом кладбище Gravesend и Milton в Gravesend. Файл Торндайка [примечание 8] начал кампанию по финансированию строительства гранитного маркера для могилы Фримена, который был установлен в сентябре 1979 года с текстом: Ричард Остин Фриман, 1862-1943 гг., Врач и писатель, Установлено друзьями " Доктор Торндайк ", 1979. [23] [24]
Политические взгляды
Фримен придерживался консервативных политических взглядов. [25] Еще в 1914 году в своем романе «Абсолютный фартинг» главный герой придерживался взглядов, неприемлемых сегодня, называя «преступный класс» паразитами, которых необходимо истребить - что и делает персонаж, Хамфри Чаллонер. Мотивирующим фактором было то, что жена Чаллонера была убита грабителем, которого она поймала с поличным. Чаллонер встает на путь мести. Прежде чем он, наконец, наткнется на настоящего преступника, он действует как обвинитель, судья, присяжные и палач, чтобы убить еще 24 человека. Затем он показывает их скелеты в своем «музее» и превращает их головы в сморщенные головы, которые он скрывает.
В своей книге « Социальный распад и возрождение» 1921 года Фримен высказал мнение, что механизация наводнила Британию некачественными товарами и создала «гомогенизированный, беспокойный, объединенный в профсоюзы рабочий класс». [25] Фримен поддерживал движение евгеники и утверждал, что людям с «нежелательными» биологическими особенностями следует препятствовать размножению посредством «сегрегации, ограничения брака и стерилизации ». [26] Книга также подвергала нападкам британское лейбористское движение и критиковала британское правительство за разрешение иммигрантам (которых Фримен называл «Недочеловеком») селиться в Великобритании. Социальный упадок и возрождение называли русскую революцию «русской катастрофой» и утверждали, что общество необходимо защищать от «дегенератов деструктивного или« большевистского »типа». [27] Разделы « Социальный упадок и возрождение» были перепечатаны в журнале Британского общества евгеники «Евгеникс Ревью » . [28]
Антисемитизм
Взгляды Фримена на евреев были сложными стереотипами. Они четко изложены в его книге евгеника « Социальный распад и возрождение» (1921). Здесь Фримен заявляет, что из вульгарности единственными древними народами, проявившими ее в заметном масштабе, были евреи и особенно финикийцы. [29] Freeman отмечает , что большая часть иностранцев , непригодная скученность Ист - Энд Лондона , в основном выходцы из Восточной Европы являются евреями. Однако критика относится скорее к бедным, чем к евреям в целом, поскольку эти непригодные пришельцы были далеки от избранных своей расы . [30] Фриман считает, что, ограничивая браки с неевреями, евреи практиковали расовую сегрегацию в течение тысяч лет с величайшим успехом и с очевидной пользой для расы. [31] Неудивительно, что некоторые из этих взглядов перетекают и в его художественную литературу.
Грост заявляет, что «Признание» Хелен Вардон (1922) - еще один плохой роман Фримена, страдающий от оскорбительных расовых стереотипов, Хелен Вардон вынуждают выйти замуж за толстого, старого ростовщика Отвея, который был явно семитичен и окружен евреями, чтобы спасти ее. отец из тюрьмы. Отуэй действует недобросовестно и цепко, имея только одного слугу, несмотря на его большое богатство. Весь сюжет - это беспричинно оскорбительный антисемитский стереотип. Грост также заявляет, что использование расовых стереотипов в «Тайне Д'Арбле» (1926) отмечает его как низкую точку в художественной литературе Фримена. Однако злодей вовсе не еврей, и единственный вопрос стереотипов возникает в вопросах о том, является ли злодей (ложный) крючковатым носом изогнутым еврейским типом или квадратным римским носом? В книге нет антисемитских приемов, цепких ростовщиков и т. Д. Грост описывает « Понтифика, Сон и Торндайк» (1931) как перерождающийся в еще одну антисемитскую обличительную речь Фримена . В этом романе злодеи в основном евреи и происходят из сообщества непригодных пришельцев , которых Фримен критикует в « Социальном разложении и возрождении» . [32]
Такие оскорбительные изображения евреев в художественной литературе были типичны для того времени. Рубинштейн и Джоллес отмечают, что, хотя в работах многих ведущих авторов детективных историй, таких как Агата Кристи , Дороти Л. Сэйерс и Фриман, было много необоснованно негативных изображений стереотипных еврейских персонажей, это закончилось возвышением Гитлера, и они затем сочувственно изобразил евреев и еврейских беженцев. [33] Таким образом, в случае с Фрименом более поздние романы больше не представляют таких необоснованно оскорбительных расовых стереотипов, а гораздо более позитивно относятся к нынешним евреям.
В книге «Когда разбойники выпадают» (1932) г-н Токе описывает еврея-краснодеревщика Леви как превосходнейшего работника и абсолютно честного человека, заслужившего высокую оценку пера Фримена. Адвокат грабителя Долби, симпатичный еврей по имени Лион, особенно блестяще защищает своего клиента, чем восхищается Торндайк. В Фело-де-Се; или «Смерть в трактире» (1937) крупье описывается как: еврей с приятным лицом, спокойный, бесстрастный и вежливый, хотя, очевидно, очень «на месте» . В « Обезьяне из керамики» (1938) Торндайк использует молодого еврея в качестве своего посыльного. В « Мистер Полтон объясняет» (1938) Полтону сначала помогает еврейский часовщик Авраам, а затем еврейский адвокат Коэн приходит на помощь Полтону не один, а два раза, не только бесплатно представляя его, но и кормя его и ссужая ему деньги без процентов или сроков. .
Критическая оценка
В свое время Фримен был крупным автором детективной литературы. Наибольшую известность он получил благодаря созданию доктора Торндайка, и многие некрологи, в которых записана его смерть, ссылаются на это в заголовке некролога. Таким образом, Birmingham Daily Gazette объявил «Доктор Торндайк» Создатель Dead , [34] Белфаст Новости Письмо объявило Некролог Д - р Р. Фриман, создатель «доктор Торндайк» , [35] и Вечерняя звезда (Данидин) объявили Некролог: Создатель доктора Торндайка . [36]
Критический комментарий имел тенденцию концентрироваться на четырех аспектах Торндайка: качества Фримена как писателя; пристальное внимание к логике, научной точности и методам в его рассказах; изобретение перевернутого детектива и сравнения с Шерлоком Холмсом. «Таймс» сочла, что именно второй и третий из них выделяли Фримена из общего ряда. [2]
Письмо
В Bloody Murder , Джулиан Симонс писал , что Фримен . . . таланты писателя были ничтожны. Читать рассказ Фримена очень похоже на жевание сухой соломки. [37] Затем Саймонс критиковал то, как говорил Торндайк. Де Блакам также отметил громоздкую юридическую фразеологию Торндайка . [38] Тем не менее, эта педантичная тяжеловесность - характерная черта персонажа Торндайка. Он барристер и привык тщательно взвешивать свои слова. Он никогда не обсуждает свой анализ, пока не построит полную картину. Другие не согласны с его оценкой письменных навыков Фримена. Раймонд Чендлер в письме Хэмишу Гамильтону от 13 декабря 1949 года сказал: « Этот человек Остин Фриман - прекрасный исполнитель. Ему нет равных в своем жанре, и он также гораздо лучший писатель, чем вы могли бы подумать, если бы вы были поверхностно склонны, потому что, несмотря на огромную досуг его сочинительства, он достигает ровного ожидания, что весьма неожиданно. [39]
Биньон также оценивает писательство Фримена как худшее, чем Дойл, говоря, что Торндайк может быть лучшим детективом, а Конан Дойл, несомненно, лучший писатель. [40] The Birmingham Daily Post сочла, что мистер Остин Фриман, возможно, не был одним из лучших художников короткого рассказа, и его более длинные рассказы могли иногда хромать, но его подход был очень эффективным. [41]
Однако де Блакам отмечает, что, помимо описания расследования, каждое из описаний преступлений в перевернутых историях было прекрасным описательным письмом . [42] Грост соглашается, что описательное письмо Фримена превосходно [32] Адей считает, что: Письмо Фримена, хотя и не обладало атмосферностью Дойла, было ясным и кратким, с сухим юмором и вниманием к дедуктивным деталям. [43] Адамс согласился с тем, что Фримен обладал значительными способностями к описанию повествования, когда заявил, что только замечательные навыки автора в описании персонажей и графическом повествовании не могут спасти его рассказы от рассмотрения в качестве технических исследований для курса судебной медицины. [44]
Доказательство пудинга - еда, и Блейлер заметил в 1973 году, что Фриман . . . - один из очень немногих авторов детективов эпохи Эдварда, которых все еще читают. [10]
Перевернутая история
В наши дни перевернутый детектив , в котором мы сначала становимся свидетелями преступления, а потом наблюдаем за попыткой его раскрытия, является обычным явлением. В конце концов, это формат каждой серии телесериала « Коломбо» с Питером Фальком в главной роли . Однако этот подход был новшеством в ноябре 1910 года, когда Оскар Бродский Фримена появился в журнале Pearson's Magazine . [45] и сразу привлекли к себе внимание. « Северный виг» сказал, что « Оскар Бродский» - один из самых сильных детективов, которые мы когда-либо читали. [46] Блейлер сказал, что эта история всегда считалась одной из вех в истории детективов. [47]
В своем эссе «Искусство детективной истории» Фримен написал, что в перевернутой истории: читатель видел совершенное преступление, знал все о преступнике и располагал всеми фактами. Казалось бы, рассказывать нечего, но я подсчитал, что читатель будет настолько занят преступлением, что не заметит улики. Так и оказалось. Вторая часть, описывающая расследование преступления, произвела на большинство читателей впечатление нового. [48] Однако Биньон отмечает, что Фримен здесь слишком скромен, и что во второй части внимание читателя привлекло искусство Фримена. [47]
Рецензенты одобрили перевернутые сказки Фримена. Шотландец сказал, что это сделал Фримен . . . доказал, что сказка, в которой сначала рассказывается история преступления, оставляя нас следить за сыщиком, пока он выслеживает преступника, может быть по крайней мере столь же увлекательной, как и старая проза, которая до самого конца оставила нас в неведении. [49] Роджерс отметил, что необходимы большие повествовательные навыки для того, чтобы удержать интерес читателя к истории, в которой преступление, если оно раскрывается в самом начале, и что были подражатели, только Фриман выступает не только как создатель, но и как наиболее успешный сторонник. этой формы детективной фантастики. [1] : 30–32
Точность логики, фактов и методов
Фримен уделял большое внимание деталям и проводил эксперименты, описанные в его книгах, чтобы убедиться, что они работают и дадут ожидаемые результаты. Он также потрудился посетить места, о которых писал, чтобы детали в его описаниях были правильными. [50] Де Балькам говорит, что Фримен демонстрирует мастерство в каждой истории, и что он всегда использовал язык соответствующей профессии. Фримен - это человек, который пишет о вещах, которые он видел, разбирался и понимал, а не о вещах, которые он встречал только в печати или в туманном, невнимательном наблюдении. Это критический аспект Фримена - он проверял используемые им методы. На верхнем этаже его дома располагались мастерская и лаборатория [51], а его книги иногда включали рисунки или микрофотографии [примечание 9], иллюстрирующие доказательства.
Одним из примеров, показывающих, что методы и подходы, описанные Фрименом, были практически осуществимы, является судебное преследование ученика из Барроу за чеканку монет. Ученик следовал методу, описанному в одном из рассказов Дэнби Крокера Фримена, и произвел несколько соверенов, которые он успешно сдал. [52]
The Birmingham Post отметила, что его внимание к судебной медицине было более полным и, безусловно, более систематическим, чем у любого другого автора детективных рассказов, и что точность его рассказов принесла ему исключительно большую долю читателей более требовательного и менее удовлетворяемого типа . [41]
По логике Адамс утверждал, что читать дела Фримана нужно с умом . . . подразумевает определенное упражнение в использовании « Канонов индуктивной логики Милля », а книги предлагают очень практические средства проверки понимания студентами канонов. [44] Герберт отмечает, что рассуждения Торндайка . . . отличается строгой логикой [53]. Торндайк, как и его создатель, был медиком, он также был адвокатом и соединил свое юридическое и медицинское образование в образе умышленного доминирования, безупречной логики и научного и всестороннего индуктивного мышления. [1] : 27
Сравнения с Шерлоком Холмсом
Комментаторы неизбежно сравнивали Торндайка с Холмсом. Биньон говорит, что Торндайк отличается от других поздних викторианских и ранних эдвардианских детективов тем, что является соперником Шерлока Холмса , а не просто обязан своим существованием его успеху. Торндайк - самый впечатляющий и самый интеллектуально мощный из вымышленных детективов. [54] Пупар отмечает, что в критических сравнениях с Холмсом доктор Торндайк считается более точным мыслителем и считается лучшим научным авторитетом, тогда как Холмс считается лучшим литературным творением. [55] Одним из непосредственных ключей к различию между Торндайком и Холмсом является то, что Холмс называет свою индуктивную дедукцию рассуждений [56] ошибкой, которую Торндайк никогда бы не совершил. Биньон отмечает, что Холмс часто допускает фактические ошибки, называя синий карбункул кристаллизованным древесным углем, когда он не содержит углерода, и ссылаясь на несуществующие виды или боевые искусства. [57]
Уорд сравнивает то, как Холмс обращается со шляпой как ключом к разгадке в рассказе Дойла « Приключение синего карбункула» (1982), с тем, как Торндайк трактует подобный ключ в рассказе Фримена « Антрополог в целом» (1909). Осмотрев шляпу, Холмс заявляет, что:
- Мужчина интеллектуален - так как у него большой размер головы.
- Когда-то он был в хорошем состоянии, но теперь это не так - поскольку шляпа была дорогим стилем еще три года назад, а сейчас она потрепана.
- Что он был человеком дальновидным, но претерпел моральный упадок, вероятно, из-за выпивки - так как на шляпе был установлен предохранитель, но владелец не смог заменить резинку.
- Что он средних лет, у него седые волосы, которые недавно постригли, и что он использовал лаймовый крем - из осмотра подкладки.
- Что жена перестала его любить - шляпу не расчесывали уже несколько недель (есть и другие свидетельства того, что он женат).
- Что у него, вероятно, нет городского газа в его доме - поскольку на шляпе есть несколько сальных пятен, предположительно от потухших свечей.
Со своей стороны, первое наблюдение, которое делает Торндайк, заключается в том, что шляпы часто меняют владельцев в течение своей жизни, поэтому следует с осторожностью интерпретировать доказательства. Это сразу же опровергает как минимум второй и третий выводы Холмса. Затем Торндайк утверждает, что:
- Мужчина - японец - судя по форме головы, поскольку она явно пропарена, чтобы соответствовать конкретной голове, и по образцу волос, который соответствует японским, а не европейским или африканским волосам.
- Что он работает на перламутровой фабрике - из-за большого количества жемчужной пыли внутри шляпы. В то время этим бизнесом в основном занимались иммигранты из Японии и Китая.
- Что он порядочный, аккуратный человек - ведь на внешней стороне его шляпы нет скопления пыли.
Уорд отмечает, что выводы Торндайка разумны, менее капризны и более практичны и позволяют Торндайку выследить своего человека, в то время как Холмсу приходится рекламировать, чтобы найти своего. [58]
Герберт отмечает, что по сравнению с Холмсом Торндайк не обладает эксцентричностью, а его рассуждения, в отличие от рассуждений его современника, отличаются строгой логикой - рассматриваемый исключительно как детектив, он, пожалуй, самый впечатляющий из всех вымышленных сыщиков. [53]
Библиография
Более длинные работы Фримена, включая коллаборации
Следующий список основан на:
- Записи Фримена и псевдонима Клиффорда Эшдауна за его сотрудничество с Джоном Хеймсом Питкэрном в каталоге Jisc Library Hub Discover. [примечание 10]
- Список названий Фримена в Make Mine a Mystery Г. В. Нейбура [61]
- Список названий Фримена и Эшдауна в «Каталоге преступлений » Барзуна и Тейлора. [62] [63] [64]
- Список предоставлен в « Словаре литературной биографии » Джона Макалира. [65]
- Список в « Криминальной фантастике 1749-1980: библиография » Хубина. [66] [67]
Сер | UK Pub | Торндайк | Другой Автор | Страницы | Первая публикация | Другая публикация | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1893 г. | Путешествие в Бонтуку : в глубь Западной Африки | п. [117] -146, илл., Фолд. Карта, 25 см. | Лон: Королевское географическое общество | [примечание 11] | |||
2 | 1898 г. | Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане | xx, 559с., фс., ил., карты (1 л.), 24 см. | Лон: Констебль | Нью-Йорк: Стокс | [примечание 12] | ||
3 | 1902 г. | Приключения Ромни Прингла и др. | Джей Джей Питкэрн | 198 п., 1л., 8º. | Lon: Ward Lock | Фил.: Поезд (1968) | [примечание 13] | |
4 | 1905 г. | Золотой бассейн: история забытой шахты | vii, 341, 8, 8 стр., 8º | Лон: Касселл | Нью-Йорк: Касселл | [примечание 14] | ||
5 | 1907 г. | Красный знак большого пальца | да | 232 п., 8º | Лон: Коллингвуд | Нью-Йорк: Ньютон (1911) | [примечание 15] | |
6 | 1909 г. | Дела Джона Торндайка (Дела доктора Торндайка в США) | да | 246стр., Ил., План, 8в. | Лон: Чатто и Виндус | Нью-Йорк: Додд, Мид (1931) | [примечание 16] | |
7 | 1911 г. | Глаз Осириса (Исчезающий человек в США) | да | viii, 304, 8 стр., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 17] | |
8 | 1912 г. | Тайна 31, New Inn | да | xii, 311 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Фил.: Уинстон (1913). | [примечание 18] | |
9 | 1912 г. | Поющая кость | да | 312 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Ходдер и Стоутон | [примечание 19] | |
10 | 1913 г. | Неохотный авантюрист | 389 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Ходдер и Стоутон | [примечание 20] | ||
11 | 1914 г. | Крайний фартинг: Вендетта саванта | 296 с., 8º | Фил .: Уинстон | Лон: Пирсон (1920) | [примечание 21] | ||
12 | 1914 г. | Безмолвный свидетель | да | (6), 316 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Фил.: Уинстон (1915). | [примечание 22] | |
13 | 1916 г. | Подвиги Дэнби Крокера | 307 стр., 8º | Лон: Дакворт | [примечание 23] | |||
14 | 1918 г. | Великая портретная тайна | да | 318 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 24] | ||
15 | 1921 г. | Социальный упадок и возрождение | хх, 345 с; 24 см. | Лон: Констебль | Бостон и Нью-Йорк: Хоутон Миффлин | [примечание 25] | ||
16 | 1922 г. | Признание Хелен Вардон | да | 335 стр., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 26] | ||
17 | 1923 г. | История болезни доктора Торндайка (Синий скарабей в США) | да | 317 с., 8º | Нью-Йорк: Додд Мид, (1924) | [примечание 27] | ||
18 | 1923 г. | Кошачий глаз | да | 304 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид (1927) | [примечание 28] | |
19 | 1924 г. | Тайна Анджелины Фруд | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид (1925) | [примечание 29] | |
20 | 1925 г. | Замок-головоломка | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид (1926) | [примечание 30] | |
21 год | 1925 г. | Тень волка | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 31] | |
22 | 1926 г. | Тайна Д'Арблея | да | 312 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 32] | |
23 | 1927 г. | Волшебная шкатулка | да | 309 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 33] | |
24 | 1927 г. | Некий доктор Торндайк | да | 310 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид (1927) | [примечание 34] | |
25 | 1927 г. | Удивительные переживания мистера Шаттлбери Кобба | 281 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 35] | |||
26 год | 1928 г. | Как вор в ночи | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 36] | |
27 | 1928 г. | Летучая Филлис | 315 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 37] | |||
28 год | 1929 г. | Знаменитые дела доктора Торндайка | да | viii, 1080 стр., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 38] | ||
29 | 1930 г. | Доктор Торндайк расследует | да | 159 с., 8º | Lon: Univ. Лон. Нажмите | [примечание 39] | ||
30 | 1930 г. | Надзор мистера Поттермака | да | 319 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 40] | |
31 год | 1931 г. | Понтифик, Сын и Торндайк | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 41] | |
32 | 1932 г. | When Rogues Fall Out (Открытие доктора Торндайка в США) | да | 320 п., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 42] | |
33 | 1933 г. | Доктор Торндайк вмешивается | да | 317 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | [примечание 43] | ||
34 | 1934 г. | В защиту: доктор Торндайк | да | 319 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 44] | |
35 год | 1936 г. | Тайна Пенроуза | да | 317 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 45] | |
36 | 1937 г. | Фело де Се? (Смерть в гостинице в США) | да | 315 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 46] | |
37 | 1938 г. | Обезьяна из керамики | да | 288 л., 2л .: ил., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид (1939) | [примечание 47] | |
38 | 1940 г. | Мистер Полтон объясняет | да | 285 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 48] | |
39 | 1941 г. | Досье доктора Торндайка: избранные его дела | да | xv п., 344 п., 16 п., 312 п., 18 п., 338 п., 8º | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 49] | ||
40 | 1942 г. | Тайна Джейкоб-стрит (Бессознательный свидетель в США) | да | 286 с., 8º | Лон: Ходдер и Стоутон | Нью-Йорк: Додд, Мид | [примечание 50] | |
41 год | 1969 г. | Дальнейшие приключения Ромни Прингла | Джей Джей Питкэрн | 216 с., 8º | Фил .: Поезд | [примечание 51] | ||
42 | 1973 | Лучшие детективные истории доктора Торндайка, со вступительным словом Э. Ф. Блейлер | да | ix, 274 с., 8º | Нью-Йорк: Дувр | [примечание 52] | ||
43 год | 1973 | Обезьяна из керамики и Тайна Пенроуза: два романа о докторе Торндайке Р. Остина Фримена, с новым вступлением Э. Ф. Блейлера | да | viii, 440, 15, 8º | Нью-Йорк: Дувр | [примечание 53] | ||
44 год | 1975 г. | Из дневника хирурга | Джей Джей Питкэрн | 56 п., 8º | Lon: Ferret Fantasy | Фил.: Поезд (1977) | [примечание 54] | |
45 | 1975 г. | Сокровище Королевы | Джей Джей Питкэрн | 238 с., 8º | Фил .: Поезд | [примечание 55] | ||
46 | 1999 г. | Другой глаз Осириса | да | х, 253 с. : ил., 1 порт., 8º | Шелберн: потрепанная коробка | [примечание 56] |
Детализирует содержание сборников рассказов
- Дела Джона Торндайка (1909) (опубликованные в Соединенных Штатах как Дела доктора Торндайка )
- Человек с прибитыми туфлями
- Замок незнакомца
- Антрополог в целом
- Синий блесток
- Моавитский шифр
- Жемчужина мандарина
- Алюминиевый кинжал
- Послание из глубины моря
- Поющая кость (1912) (опубликовано в США как Приключения доктора Торндайка )
- Дело Оскара Бродского (перевернутый рассказ)
- Часть I. Механизм преступления
- Часть II. Механизм обнаружения
- Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
- Часть I. Устранение мистера Пратта
- Часть II. Соперники-сыщики
- Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
- Часть I. Смерть на пояснице
- Часть II. "Поющая кость"
- Романс Wastrel's (перевернутый рассказ)
- Часть I. Гость старой девы
- Часть II. Мунера Пульверис
- Старое отставание
- Часть I. Измененный неизменный
- Часть II. Корабль пустыни
- Великая портретная тайна и другие рассказы (1918)
- Великая портретная тайна (не история Торндайка)
- Бронзовый попугай (не история Торндайка)
- Пропавший залогодержатель (перевернутый рассказ Торндайка)
- Пудровый синий и Хоторн (не история Торндайка)
- Прокси Персиваля Блэнда (перевернутый рассказ Торндайка)
- Совесть поверенного (не история Торндайка)
- Удача Варнавы Мадж (не история Торндайка)
- История болезни доктора Торндайка (1923 г.) (опубликована в США как Синий скарабей )
- Дело о белых следах
- Синий скарабей
- Сфинкс из Нью-Джерси
- Пробный камень
- Ловец людей
- Украденные слитки
- Похоронный костер
- Замок-головоломка (1925)
- Замок-головоломка
- Жакет в зеленую клетку
- Печать Навуходоносора
- Опасность Филлис Аннесли
- Сеятель язвы
- Рекс против Бернаби
- Тайна песчаных холмов
- Явление Берлинга Корт
- Таинственный посетитель
- Волшебная шкатулка (1927)
- Волшебная шкатулка
- Содержимое кобыльего гнезда
- Преследующая лошадь
- Натуралист в законе
- Алиби мистера Понтинга
- Ящик Пандоры
- След Бегемота
- Патолог спешит на помощь
- Собранные с обломков
- Известные случаи доктора Торндайка (Лондон: Hodder & Stoughton, 1929 и более поздние переиздания) - сборник ранее опубликованных рассказов
- Дело Оскара Бродского (перевернутый рассказ)
- Часть I. Механизм преступления
- Часть II. Механизм обнаружения
- Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
- Часть I. Устранение мистера Пратта
- Часть II. Соперники-сыщики
- Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
- Часть I. Смерть на сирдлере
- Часть II. "Поющая кость"
- Романс Wastrel's (перевернутый рассказ)
- Часть I. Гость старой девы
- Часть II. Мунера Пульверис
- Пропавший залогодержатель (перевернутый рассказ Торндайка)
- Прокси Персиваля Блэнда (перевернутый рассказ Торндайка)
- Старое отставание
- Часть I. Измененный неизменный
- Часть II. Корабль пустыни
- Замок незнакомца
- Антрополог в целом
- Синий блесток
- Моавитский шифр
- Алюминиевый кинжал
- Волшебная шкатулка
- Содержимое кобыльего гнезда
- Преследующая лошадь
- Натуралист в законе
- Алиби мистера Понтинга
- Ящик Пандоры
- След Бегемота
- Патолог спешит на помощь
- Собранные с обломков
- Замок-головоломка
- Жакет в зеленую клетку
- Печать Навуходоносора
- Опасность Филлис Аннесли
- Сеятель язвы
- Рекс против Бернаби
- Тайна песчаных холмов
- Явление Берлинга Корт
- Таинственный посетитель
- Дело о белых следах
- Синий скарабей
- Сфинкс из Нью-Джерси
- Пробный камень
- Ловец людей
- Украденные слитки
- Похоронный костер
Американское издание этой книги - Р. Остин Фриман, «Доктор Торндайк Омнибус: 38 его уголовных расследований, изложенных Р. Остином Фрименом» (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1932 и более поздние перепечатки). Американское издание включает один рассказ «Жемчужина мандарина», напечатанный в первом сборнике рассказов Торндайка «Дела Джона Торндайка» , но исключенный из британского сборника. Две другие истории, хотя и присутствующие в первом сборнике рассказов доктора Торндайка, «Дела Джона Торндайка» , были исключены из британского и американского изданий сводного сборника: «Человек с прибитыми ботинками » и «Послание из глубин» Море."
- Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка (1973), под редакцией Э. Ф. Блейлера.
- Дело Оскара Броски (перевернутый рассказ)
- Часть I. Механизм преступления
- Часть II. Механизм обнаружения
- Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
- Часть I. Устранение мистера Пратта
- Часть II. Соперники-сыщики
- Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
- Часть I. Смерть на сирдлере
- Часть II. "Поющая кость"
- Жемчужина мандарина
- Синий блесток
- Моавитский шифр
- Алюминиевый кинжал
- 31 New Inn (считается, что он был написан около 1905 года и позже расширен до длины романа), который также был опубликован в томе I сборника Freeman, опубликованном Battered Silicon Dispatch Box
- «Мертвая рука и другие несобранные истории» под редакцией Дугласа Г. Грина и Тони Медавара (Шелбурн, Онтарио: Диспетчерская коробка из потрепанного кремния, 1999).
- Мертвая рука. (Считалось, что этот рассказ был написан в 1912 году, а затем был расширен до романа под названием «Тень волка» ; рассказ был также опубликован в сборнике « Обнаружение газовым светом», 14 викторианских детективных рассказах , антологии Дугласа Г. Грина (Dover. 1997).
- Знак Овна
- Тайна Ху Марша
- Тайна семи банановых кожуры
- Caveat Emptor: История детской коляски
- Жертвы обстоятельств
- Большой табачный "завод"
- За гранью сновидений алчности
- Пролетная птица: история Темзы
- Псы-сыщики
- Бесплатная поездка
- Комедия Артемиды
- Воскресение Мэтью Джефсона
- Сигнал успеха
- Отлив
- У черной бездны
- Вопрос спасения
- Под часами
- Модель костюма
- Старый пятнистый пес
- Пригородный автолик
- Женская месть
- Рут
- Великий спад
- Искусство детективной истории
- Самое умное убийство - факт или вымысел
- Тайна Пизенхолла
- Познакомьтесь с доктором Торндайком
Рассказы, написанные с Джоном Джеймсом Питкэрном
- «Ассирийское омолаживающее средство». Австралийский городской и деревенский журнал, 13 и 20 июля 1901 года, авторство «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , июнь 1902 г., как «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла .
- «Депеша Министерства иностранных дел». Журнал "Австралийский город и деревня", 20 и 27 июля 1901 года, авторство "Ральф Джей Джей". Перепечатано в журнале Cassell's Magazine , июль 1902 г., под названием «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла
- «Чикагская наследница». Журнал "Австралийский город и деревня", 27 июля и 3 августа 1901 года, автор - "Ральф Джей Джей". Перепечатано в журнале Cassell's Magazine , август 1902 г., как «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла
- «Чешуя ящерицы». Журнал "Австралийский город и деревня", 10 августа 1901 года, авторство "Ральф Джей Джей". Перепечатано в журнале Cassell's Magazine , сентябрь 1902 г., как «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла
- «Вставить бриллианты». Журнал "Австралийский город и деревня", 17 августа 1901 года, авторство "Ральф Джей Джей". Перепечатано журналом Cassell's Magazine , октябрь 1902 г., как «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла
- «Кайярдский роман». Журнал "Австралийский город и деревня", 24 августа 1901 года, авторство "Ральф Джей Джей". Перепечатано журналом Cassell's Magazine , ноябрь 1902 г., как «Клиффорд Эшдаун». Собран в Приключениях Ромни Прингла
- «Подводная лодка». Cassell's Magazine , июнь 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Беглец из Кимберли». Cassell's Magazine , июль 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Шелковые черви Флоренции». Cassell's Magazine , август 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Коробка с драгоценностями». Cassell's Magazine , сентябрь 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Серебряные слитки». Cassell's Magazine , октябрь 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Дом заключения». Cassell's Magazine , ноябрь 1903 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Из сборника "Дальнейшие приключения Ромни Прингла"
- «Приключение в Хит-Кресте». Cassell's Magazine , декабрь 1904 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
- «Как я действовал для врача-инвалида». Cassell's Magazine , январь 1905 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
- «Как я ухаживал за нервным пациентом». Cassell's Magazine , февраль 1905 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
- «Как я встретил очень невежественного практикующего». Cassell's Magazine , март 1905 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
- «Как я вылечил безнадежного паралитика». Cassell's Magazine , апрель 1905 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
- «Как я помог заложить привидение». Cassell's Magazine , май 1905 г., автор - «Клиффорд Эшдаун». Собранные в От дневника хирурга
Несобранные рассказы
Рассказы из журнала Cassell's Family Magazine взяты из указателя художественной литературы, подготовленного Сью Томас для Исследовательского отдела викторианской художественной литературы факультета английского языка Университета Квинсленда " [71].
- Мятеж на Веронике . Журнал романов, май 1914 года (Джек Осмонд). Также Некий доктор Торндайк
- Бегущий за рулем . Novel Magazine, июнь 1914 г. (Джек Осмонд). Также Некий доктор Торндайк
Нехудожественная литература
- Интерьер Золотого берега . Журнал Macmillan's, июнь 1899 г.
- В лондонских доках . Живой Лондон, январь 1902 г.
- Больница Лондона . Живой Лондон, июнь 1902 г. Переиздано «Живой Лондон», декабрь 1902 г.
- Пораженный Лондон . Живой Лондон, сентябрь 1902 г. Перепечатано "Живой Лондон", октябрь 1905 г.
- Прибрежные огни Англии . Журнал Касселла, ноябрь 1902 г.
- Лондон под мостом . Живой Лондон, декабрь 1902 г. Перепечатано "Живой Лондон", январь 1906 г.
- Королевская яхта . Журнал Касселла, апрель 1903 г.
- Матч на парусной барже "Темза" . Журнал Касселла, сентябрь 1903 г.
- Гонки на малых яхтах . Журнал Касселла, май 1904 г.
- Стражи лондонского порта . Журнал Касселла, октябрь 1905 г.
- Вниз по реке . Журнал Касселла, январь 1906 г.
- Затягивающая хватка . Straits Times, 5 ноября 1917 г.
- Искусство детективного рассказа . Девятнадцатый век и позже, май 1924 г.
- Маятник . Рекламный бюллетень Todmorden и информационный бюллетень Hebden Bridge, 23 марта 1928 г.
- Права англичанина . Nottingham Evening Post, 28 февраля 1929 г.
- Два аспекта свободы . Hartlepool Northern Daily Mail, 10 апреля 1933 г.
- Демократия к диктатуре . Hartlepool Northern Daily Mail, 3 марта 1934 г. (первоначальное название Фримена было «От демократии к диктатуре»)
- Свобода и собственность . Nottingham Evening Post, 29 ноября 1934 года.
- Возвращение самодержца - Приказы в совете . Linlithgow Gazette, 3 апреля 1936 г.
- Что стало с демократией? . Mid-Sussex Times, 28 апреля 1936 г.
- Свобода и интеллект . Портсмутские вечерние новости, 16 октября 1936 г.
- Создает ли тупость диктатуру? . Hartlepool Northern Daily Mail, 17 октября 1936 г.
- Сохранение свободы . Портсмутские вечерние новости, 18 июня 1937 г.
- Свобода и взаимность . Linlithgowshire Gazette, 18 июня 1937 г.
- О том, чтобы быть добрым соседом . Kirkintilloch Herald, 23 июня 1937 г.
- Свобода и телосложение . Hartlepool Northern Daily Mail, 29 января 1938 г.
- Враги свободы . West London Observer, 2 декабря 1938 года.
- Война разрушает свободу . Сандерленд Daily Echo & Shipping Gazette, 14 июля 1939 г.
- Свобода и мир . Наблюдатель в Западном Лондоне, 21 июля 1939 года.
- Индивидуализм и война . Falkirk Herald, 18 октября 1939 г.
- Война приносит жертвы ради определенной цели . Grimsby Daily Telegraph, 23 ноября 1939 г.
- Тяжелые случаи и плохой закон . Hartlepool Northern Daily Mail, 4 апреля 1940 г.
- Свобода отдана ради будущей свободы . Portsmouth Evening News, 12 сентября 1940 г. [Также опубликовано как Hitlerism «On Appro». , Оригинальное название Фримена, Motherwell Times, 13 сентября 1940 г.]
- Свобода гражданина . Hartlepool Northern Daily Mail, 13 сентября 1940 г.
- Хорошее воспитание - важность евгеники . Рекламодатель "Танет", 25 апреля 1941 г.
- Евгеника и свобода . Falkirk Herald, 23 апреля 1941 г .; также опубликовано как «Хорошее воспитание; Важность евгеники ''. Советник Танета, 25 апреля 1941 г.
- Что насчет будущего? . Falkirk Herald, 29 октября 1941 г.
- Переход личной свободы . Hartlepool Northern Daily Mail, 24 апреля 1942 г .; также опубликовано как «Переход личной свободы к человеческому муравейнику» . West London Observer, 1 мая 1942 г. (первоначальное название Фримена было «Прохождение свободы» )
- Свобода и равенство . Falkirk Herald, 9 сентября 1942 г.
- Медицинская профессия: опасность государственной службы . 25 ноября 1942 г. Также опубликовано как « Медицинская профессия и социализация медицинской профессии» (оригинальное название Фримена).
- Двойник . Публикация неизвестна
- Экономика свободы . Публикация неизвестна
- Стратегия боевика . Публикация неизвестна
- Возможны ли ошибки в доказательствах по отпечаткам пальцев? . Публикация неизвестна
- Сбережения Его Величества . Публикация неизвестна
- Горячие отварные бобы . Публикация неизвестна
- Отступники . Публикация неизвестна
- Три желания . Публикация неизвестна
- Несанкционированные рейдеры . Публикация неизвестна
Неподтвержденные истории
[Записи агента Фримена, А. П. Ватта, идентифицируют следующие элементы как опубликованные, но не содержат каких-либо дополнительных подробностей]
- Приключения Джека Осмонда Публикации неизвестны. Также Некий доктор Торндайк
- Публикация о взломе Auchtermuchtie неизвестна
- Публикация автоматической лодки неизвестна
- La Belle Anglaise Публикация неизвестна
- Публикация пещеры неизвестна
- Труп в деле Публикация неизвестна
- Публикация злоключений крестоносца неизвестна
- Публикация машины в Хааршнайд неизвестна
- Публикация возвращения домой мистера Пордла неизвестна
Адаптации
Телевизионные адаптации
Короткий сериал с участием доктора Торндайка был произведен BBC в 1964 году под названием Thorndyke . Главного героя сыграл ветеран британского актера Питер Копли .
Основываясь на рассказах, написанных Р. Остином Фрименом, эпизоды, все из которых, кроме пилотного, отсутствуют в архиве BBC, были следующими:
- Дело Оскара Бродского (Пилот - в рамках сериала BBC «Детектив»)
- Старое отставание
- Случай преднамеренности
- Таинственный посетитель
- Дело Филлис Аннесли
- Брат Персиваля Блэнда
- Замок-головоломка
Три рассказа были также адаптированы как часть сериала «Темза» «Соперники Шерлока Холмса» в 1971–1993 годах. Это были:
- Послание из глубин моря (из 1-й серии, с участием Джона Невилла в роли Торндайка)
- Ассирийское омолаживающее средство (1-я серия, Дональд Синден в роли Ромни Прингла в главной роли)
- Моавитский шифр (2-я серия, Барри Ингхэм в роли Торндайка)
Обе серии доступны на DVD - в Великобритании у Network Video и в США у Acornmedia.
Радиоадаптация
Начиная с 2011 года BBC транслировала по радио адаптации некоторых рассказов Торндайка «Торндайк: судебный следователь» на BBC Radio 4 Extra . [144]
Серии 1
Джим Нортон, ноябрь 2011 г.
- Таинственный посетитель
- Замок-головоломка
- Тайна песчаных холмов
- Патолог спешит на помощь
- Тайна урны
- Ящик Пандоры
2 серия
Март 2013 г., прочитал Уильям Гаминара
- Украденные слитки
- Рекс против Бернаби
- Преследующая лошадь
В популярной культуре
Литература
- В романе Донны Эндрюс « Колодец совы, который хорошо кончается» в почти новом издании «Абсолютного фартинга» раскрывается мотив убийства.
Биографии и исследования
- Р. Остин Фриман: Антрополог в целом , Оливер Мэйо, Хоторнеден, Южная Австралия: Investigator Press, (1980). [145] В этой биографии, помимо обзора произведений Фримена, особое внимание уделяется африканским и социологическим работам. [146] Он был перепечатан в 11-м томе Freeman Edition компанией Battered Silicon Dispatch Box в 1998 году. [147]
- В поисках доктора Торндайка , Норман Дональдсон (Боулинг-Грин, Огайо, 1971). Второе расширенное издание было опубликовано в 1998 году как Том 10 издания Freeman о Battered Silicon Dispatch Box . [148] [149]
- Досье Торндайка было основано Филипом Т. Асделлом из Мэриленда весной 1976 года, и он дважды в год публиковал стипендиальные статьи о Фримене. Джон Макалир занял его место в 1980 году, и журнал продолжался до 1988 года. Половина подписчиков составляли врачи. [150]
- Журнал Джона Торндайка издавался в Англии с 1991 по 1998 год Дэвидом Яном Чепменом из Олдершота , Хэмпшир . [150]
- Сбор Р. Остина Фримена , Дэвида Иэна Чепмена (Highfield Press, Aldershot, 2018) Изначально это было приложение к Журналу Джона Торндайка . [150]
Заметки
- ^ Хотя в некоторых источниках утверждается, что Фримен обучался на аптекаря, прежде чем изучать медицину, это неверно. Между 1815 и 1999 годами Благочестивое общество аптекарей выдавало первичную медицинскую квалификацию с титулом LSA «Лицензиат Общества аптекарей», и такие лицензиаты имели право на регистрацию в качестве врачей. [3]
- ^ Кажется странным, что человек, только что поступивший на службу в прошлом году, мог получить такой отпуск, но он, возможно, был болен и имел отпуск для восстановления.
- ↑ Фримену было поручено снимать астрономические данные для определения местоположения городов, которые они посещали, а также их географических особенностей.
- ^ Король был новичком на своем троне и должен был быть официально коронован, прежде чем он мог получить доступ к сокровищнице, но ему нужны были деньги для официальной коронации. Он попросил у британцев ссуду, чтобы обойти эту проблему.
- ^ Рассказ Фримена показывает, что некоторые из его коллег в лучшем случае проявляли невоздержанность в отношениях с местными лидерами. Фриман работал с местными властями над деэскалацией ситуации, и это помогло решить проблемы, которые констебли хауса создавали своим грабежом. [11]
- ^ Сам Freeman делает ту же точку в шестом Danby Крокер Story «Keepsake The Emporer в»когда Крокер сравнивает его дядя, бывший офицер армии к взлому Milkey. Его дядя называл свои вещи «добычей», а Милки называл его «добычей», но оба они были приобретены одинаково, и разница заключалась только в названии.
- ^ Этот адрес был зарегистрирован как дом престарелых Торндайкс 22 августа 1986 года [18] и был оцененКомиссией по качеству обслуживаниякак хороший 2 ноября 2015 года. [19] Он больше не работает как дом престарелых и был продан за 1 175 000 фунтов стерлингов на 17 февраля 2017 года. [20] С тех пор он был преобразован в блок из 16 автономных квартир-студий, которые будут сдаваться в аренду с 1 августа 2020 года. [21]
- ^ Это был журнал, посвященный работам Фримена, который был основан в 1976 году Филипом Асделлом и продолжен в 1981 году Джоном МакАлиром.
- ^ Микрофотографии - это фотографии или цифровые изображения, сделанные с помощью микроскопа или аналогичного устройства.
- ^ КН каталог, сопоставляет 165 национальных, университет и научноисследовательских библиотек в Великобритании и Ирландии. [59] [60]
- ↑ Этот отчет о путешествиях Фримена во внутренние районы Западной Африки был опубликован Королевским географическим обществом в третьем томе дополнительных документов. [68] Тринити-колледж в Дублине датирует это 1893 годом, но национальные архивы Великобритании датируют это 1891 годом [ 68] . 69]. Предположительно, первоначальный отчет Фримена датирован 1891 годом, а отчет был опубликован RGS в 1893 году. Путешествие также описано в « Путешествиях и жизни в Ашанти и Джамане» .
- ↑ Рассказывает историю путешествия Фримена в качестве врача, естествоиспытателя и геодезиста для экспедиции в Ашанти и Джаман в течение пяти месяцев в 1888 и 1889 годах. Хотя миссия была политическим провалом, одним полезным продуктом всей экспедиции были заметки Фримана о флоре и фауне. , почвы, геология, костюмы, обычаи и учреждения как Ашанти, так и Джамана. В книге также есть глава, посвященная малярии. Книга находилась в библиотеке африканистики Касса: Путешествий и рассказов нет. 17. [9] The Graphic в обзоре объемом более половины страницы отметила, что заключительные главы Фримена о будущем региона были пессимистичными. [70]
- ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном. Oxford Companion to Crime и т. Д. Описывает Ромни Прингла так: он изображает из себя литературного агента, который зарабатывает на жизнь мошенничеством из своих доходов, полученных незаконным путем. Рассказы появились в 34 томе журнала Cassell's Magazine с июня по ноябрь 1902 года на страницах: 54-62, 185-194, 271-279, 380-389, 503-512 и 590-598. [71] июнь начался с Приключением Ромни Прингло: Ассирийским омолаживающим , [72] и ноябрь закончился серия Приключения Ромни Прингло: The Novel огорода . [73] Однако к концу октября в бюро анализа уже был напечатанный сборник рассказов из Уорд Лок. [74] В книге есть сильный подтекст насмешливого юмора. [75]
- ^ Это был первый сольный набег Фримена на книжную фантастику. Действие происходит в Западной Африке, которую Фримен хорошо знал. Ричард Энгельфилд был суперкарго торгового брига, который, воодушевленный поиском журнала раннего португальского торговца, отправился в путешествие по стране, переодетый торговцем Фулахом, и нашел легендарный Золотой Пруд и его сокровища. Пойманный и приговоренный к ослеплению, он сбегает и, наконец, после многих приключений добирается до побережья. Манчестер Courier назвал это энергичной и интересной историей, но сказалон был немного перегружен подробно . [76] шотландец сказал , что сказано в этом убедительном прозаичном способе , который. . . лучше всего подходит для такой пряжи. [77]
- ↑ Это была первая криминальная тайна Фримена длиной в книгу. Он также представил Торндайка. Однако Торндайк был впервые задуман в 1905 году для неопубликованной тогда истории под названием « Тридцать один новый трактир» . [78] [79] Говард Хейкрафт говорит, что этот замечательный том в отношении головоломок и решений остается одной из бесспорных вех в жанре . [80] Несмотря на это, Фримену пришлось опубликовать его за свой счет в издательстве Collingwood Brothers. Выпущен в серию в США в 1911 году. [81] История частично разворачивается вокруг Thumb o'Graphs , книги для сбора отпечатков пальцев друзей. Это был настоящий продукт, представленный канцелярским мастером и издателем Доу и Лестером в 1904 году. В книге была только одна страница, в которой пользователям рассказывалось, как использовать прилагаемую подушечку с чернилами, чтобы сделать четкий оттиск большого пальца для книги. [82] Фримен подумал, что это опасный продукт, и написал рассказ отчасти, чтобы продемонстрировать это. [83] : 83
- ^ Опубликовано в случаях доктора Торндайк в в США. Сборник из восьми рассказов о четырех людях, ложно обвиненных в убийстве, один из которых - тайна запертой комнаты, похищение, секретное сообщение, инсценировка самоубийства и попытка свести кого-то с ума. Рассказы впервые появились в виде серии рассказов в журнале Pearson's Magazine, начиная с рождественского двойного номера журнала в декабре 1908 года. [84] [85]
- ↑ Опубликовано как «Исчезающий человек» в США. Известный археолог Беллингхэм исчезает из дома своего родственника. Торндайк расследует и спасает молодого человека, ложно обвиненного в преступлении. Грост назвал эту книгу шедевром Фримена и сказал, что она, похоже, является образцом детективного романа Золотого века . [32] Portadown News назвал это один из наиболее тщательно удовлетворяющих детективными романами , которые появились в течение многих лет . [86] Сказал шотландец . . . это многое говорит о творческой силе автора, которая никогда не ослабевает, а любопытство остается неизменным до самого конца . [87]
- ↑ История предполагаемого отравления и противоречивых завещаний. Торндайк был впервые задуман в 1905 году для неопубликованного рассказа под названием « Тридцать один новый трактир» . Позже эта история была переработана Фриманом до длины повести (более 30 000 слов) и появилась в январском номере журнала Adventure (Нью-Йорк)за 1911 год. [47] Затем он был переработан до размера книги как «Тайна 31 нового трактира» . Новелла была одной из восьми историй в «Лучших детективных рассказах доктора Торндайка» Р. Остина Фримена (1973). Фриман расширил Новеллу, работая над ней от страницы к странице. [88]
- ↑ Сборник из пяти рассказов, которые положили начало перевернутому детективу . Есть предисловие Фримена, в котором объясняется, почему он придерживается такого подхода. Каждая история представлена в двух частях. Первая часть описывает совершение преступления как повествование от третьего лица, вторая представляет работу Джона Торндайка по раскрытию преступления, рассказанную Кристофером Джервисом. Первоначально опубликованные как рассказы вжурнале Пирсона, начиная с рождественского номера 1910 года. [45] Переиздан в США Доддом Мидом в 1923 году под названием «Приключения доктора Торндайка». Переиздан в США под названием Popular Library 122 в мягкой обложке в 1947 году. [1] : 34-35 Первым рассказом в сборнике был «Дело Оскара Бродского», и Билер говорит, что он всегда считался одной из вех в истории детектив. « Северный виг» сказал, что « Оскар Бродский» - один из самых сильных детективов, которые мы когда-либо читали. [46]
- ↑ Единственный исторический роман, написанный Фрименом. Молодой человек из Грейвсенда обвиняется в убийстве сына магистрата в 1791 году и вынужден бежать. Дональдсон сказал, что он не нашел подтверждения утверждению в местном некрологе, что Фримен считает эту книгу своей лучшей книгой, но это могло быть правдой. [89] Манчестер Courier называют это энциклопедия приключений, история воплощения духа приключений. [90] Северный Виг сказалчто даже если Freeman поставляет нам ничего нового напугав он нагревает старый материал очень ярко и убедительно , как это возможно. [91]
- ↑ Мужчина жаждет мести за убийство своей молодой жены грабителем, устанавливая ловушки для грабителей и добавляя их сморщенные головы и скелеты в свой анатомический музей. Впервые опубликован в Великобритании в виде серийного рассказа в журнале Pearson's Magazine, начиная с апреля 1913 года, под заголовком «Охотник на преступников» . Блейлер заявляет, что изначально ни один английский издатель не стал бы перепечатывать его, так как он был слишком ужасен. [79] Впервые он был опубликован в виде книги в США под названием « Самый крайний фартинг: Вендетта савантов» , Филадельфия: Компания Джона К. Уинстона (1914). Он был опубликован в Великобритании только в 1920 году, и то не Hodder & Stoughton, а в дешевом карманном издании Пирсоном под названием A Savant's Vendetta . Букингемский Рекламодатель назвал его жутким , но сказалэто было написано в мощной моде и захватах . [92] The Belfast Telegraph рекомендовал его тем, кто любит настоящие истории о нервных испытаниях . [93] Первоначально рассказано доктором Уортоном, врачом Хамфри Чаллонера, который представляет отчет Чаллонера о его убийствах. Газета Sheffield Independent сообщила: « Это интересная история с привлекательной чертой мрачности. . . Публикуется как дешевое карманное издание, это как раз то, что нужно на праздники . [94]
- ↑ Идя поздно ночью, доктор Джервис обнаруживает на тропинке труп. Он идет за констеблем, но когда возвращается, труп уже нет, и он сталкивается со скептицизмом. [95] Переиздано Dood, Meads в 1929 году. Выпущено в мягкой обложке под названием Pocket Book No. 184 в 1942 году. [1] : 33 Джервис играет ведущую роль в этой истории. The Boston Globe сообщила, что это был совершенно необычный детективный роман, который удерживает прикованное внимание читателя на каждой из своих 400 страниц. [96]
- ↑ Полное название - «Подвиги Дэнби Крокера: отрывки из несколько сомнительной автобиографии». Серия из двенадцати последовательных рассказов с предисловием и эпилогом, которые были впервые опубликованы в The Red Magazine с 1 июля по 15 декабря 1911 года. Поскольку журналвыходил раз вдве недели, а это представляло собой 12 эпизодов. Похоже, что они были опубликованы в двух сериях по шесть рассказов, поскольку5 октября 1911 года журнал Red Magazine рекламировал, что первая серия рассказов была настолько популярна и что у них было так много запросов о дополнительных, что они договорились с Фрименом написать еще одна серия. [97] Дэнби Крокер похож на Ромни Прингла, которого Блейлер называет одним из слегка юмористических, полупикареских персонажей, людей, живущих на грани закона. Дэнби, добросердечный молодой художник с плохо развитой моралью, пробивается в мире, когда грабитель выдает себя за него и создает для него мир проблем. Это одна из книг, которую Дональдсон описывает как испорченную легкомыслием [89], и которую Блейлер описывает как легкость на ощупь, которая делает их отличительными , хотя Блейлер признает, что некоторым читателям их легкомыслие неприятно. [79]
- ↑ Семь рассказов, из которых только два, оба перевернутые детективы, рассказывают о Торндайке. Другими являются соответственно: охота за сокровищами, история обиженного священника, чей характер меняется, когда он приобретает амулет Ашанти, ограбление фарфора, сложное завещание и обнаружение сокровища и его последствия. Набросок говорит, что они были такими же умными и интересными, как и все, что делал он . [98]
- ^ Фримен интересовался евгеникой, и Блейлер говорит, что эта книга произвела фурор, когда была впервые опубликована. В нем есть введение Хэвлока Эллиса, и Дин Инге просмотрел его на более чем десяти страницах. Рассказы Фримена воплощают многие идеи, выраженные в книге, но Блейлер отмечает, что эти идеалы кажутся менее приемлемыми, если их серьезно изложить, и что читать их сегодня не всегда приятно . [79] Абрамс говорит, что в книге изложены смешанные представления о сексуальной угрозе евреев и чернокожих . [99]
- ↑ Эта книга никогда не публиковалась в США. Грост называет это еще одним плохим романом Фримена, страдающим от оскорбительных расовых стереотипов. [32] Книга является примером антисемитского образа, в котором красивую и одаренную девушку-нееврею, Хелен Вардон, шантажируют угрозой тюрьмы для ее отца, вынуждая выйти замуж за толстого и гораздо более старшего еврейского ростовщика Отуэя. Однако Отуэй действует недобросовестно, и отец Хелен умирает во время спора с ним. Хелен отделяется от Отуэя как условие поддержки его истории о смерти ее отца. Хелен переезжает в коммуну женщин-художников, которой управляет сестра Полтона. Хелен подозревается в подстрекательстве Отуэя к самоубийству, когда он, очевидно, покончил с собой. Торндайк все решает. Shepparton Рекламодатель сказалчто история движется медленно и, порой, весьма высокопарным , но что есть некоторые интересные пассажикасающиеся керамики и металла работы. [100] Барзун и Тейлор отмечают, что Торндайк играет относительно незначительную роль и что, что удивительно, показания Торндайка содержат одну или две незначительные ошибки. [101]
- ↑ Название в США: Синий скарабей . Сборник из семи рассказов, в том числе: четыре человека, ложно обвиненные в убийстве, одно похищение, одна скрытая добыча, одно ограбление и один человек, доведенный до самоубийства. Публикуется в журнале Pearson's Magazine с марта 1923 года. Истории охватывают ложное обвинение в убийстве, поиск сокровищ, мошенничество с депозитом, пропавшее завещание, рассказ о спрятанной добыче, украденных слитках и инсценированном самоубийстве. [102]
- ^ Thorndkye в Адвокатой Anstey находится на местекогда человек убит в Rowan Lodge и спасает молодую женщинуодин из грабителей с. С этого момента все становится сложнее. Он был опубликован в Вестминстерской газете с первым эпизодом в субботу, 7 апреля 1923 года. [103] Грост говорит, что роман кажется довольно скучным с легко разгадываемым загадочным сюжетом. . . некоторые элементы триллера о девушке в беде и вымученная история о спрятанных сокровищах. [32] Новости (Аделаида) называют это хорошей книгой для праздников [104]
- ^ Молодая женщина подвергается супружескому насилию, разлучается со своим мужем, но не может убежать от него, как он неоднократно отслеживает здесь. На этом фоне это беззаботная трактовка незаконченной «Тайны Эдвина Друда» Диккенса, которая развенчивает ошибочное мнение о том, что негашеная известь разъедает трупы. [88] Philadelphia Inquirer называет это историей, которая будет держать читателя прикованным к ней, пока она не будет закончена. [105] Грост говорит, что первая половина книги излагает хорошо построенный загадочный сюжет о женщине, подвергшейся насилию, но вторая половина полна отвлекающих маневров, а написание и построение сюжета превращаются в арку, что делает ее менее чем подлинным детективом. [32]
- ^ Коллекция из девяти новеллучастием Торндайк. В сюжете рассказывается история, в которой Торндайку удается открыть хранилище, защищенное замком-головоломкой, отсутствующий авторитет по доисторическим кремням, очевидное самоубийство, молодую женщину, ошибочно обвиненную в убийстве, биотеррористку, жену, ошибочно обвиненную в попытке отравить ее мужа, убийство шантажиста, попытка свести кого-то с ума и мошенничество по делу о завещании. Philadelphia Inquirer называет их девятью главными историями, и что основу целого романа можно увидеть в каждой из этих историй. [106]
- ^ Упомянутый Волк - это Волчья скала , которая находится между Лендс-Энд и островами Силли . Мужчина пропал без вести после плавания с другом. Его жена обращается к Торндайку, и он разгадывает загадку. Это перевернутый детектив. The Hull Daily Mail отмечает, что читатель знает, что произошло с первого раза, но интерес наверняка сохранится, пока методы доктора Торндайка. . . раскрыты. [107] Это было расширение повести «Мертвая рука», которая была опубликована в журнале Pearson's Magazine в октябре и ноябре 1912 года. [108] МакАлир отмечает, что в отличие от 31 New Inn, где Фримен расширил новеллу до длины романа, добавляя страницу к странице, эта был расширен за счет добавления большого количества нового материала в середине истории. [88]
- ↑ Доктор Грей ищет место, чтобы нарисовать пейзаж, когда он встречает Мэрион Д'Арбле, ищущую своего пропавшего отца. Грост говорит, что использование расовых стереотипов отмечает это как низкую точку в художественной литературе Фримена. Однако это не антисемитская обличительная критика ,как Грост называет это [32], поскольку злодей вовсе не еврей, и единственный вопрос стереотипы возникают в вопросах о том, является ли (ложный) крючковатый нос злодея изогнутым еврейским типом или квадратным римским носом? Там нет антисемитских тропов в книге, не захватывая ростовщикт.д. Это было сериализовать в The Westminster Gazette начиная в пятницу19 марта 1926 г. [109] Олбани Рекламодатель говоритчто это очень интересная нить, с интерес сохраняется во всем. . . [110] Макалир говорит, что здесь, как и в «Тени волка», дедуктивные способности Торндайка проявляются во всей красе . [88] Полтон играет большую роль в этом романе, и Олбани диспетчерское говоритчто один часто остается только гадать , что является поумнее, доктор Торндайк или Полтон. [111]
- ↑ Сборник из девяти рассказов, включая рассказ о спрятанной добыче, инсценированной смерти, молодой женщине, ложно обвиненной в убийстве, инсценированном самоубийстве, фальшивом алиби, трех случаях с мужчинами, ложно обвиненными в убийстве, и убийстве, в котором совершено убийство. это выглядит так, как будто он был жертвой. Эти рассказы впервые появились в журнале Pearson's Magazine , начиная с октября 1926 года. [112]
- ↑ Осмонд бежит из ордера на арест, когда он прибывает в Западную Африку. У него есть различные приключения, в которых Фриман умело использует свои знания о регионе. В конце концов он очищен Торндайком. Некоторые части этой истории, кажется, появились в виде рассказов в различных местах, включая: Мятеж на Веронике (октябрь 1914 г.), People's Magazine , страницы 815-828; Бегущий за рулем. (Июнь 1914 г.), журнал романов ; и, возможно, «Вопрос о спасении» (сентябрь 1916 г.) в журнале Cassell's Magazine , страницы 33–38. [113] « Вечерняя звезда» (Данидин) говорит, что история великолепно построена, и разгадка тайны удерживает читателя до самого конца. [114]
- ^ Клерк молодого поверенного отправляется на миссию на рынок города, и попадается старой тайны. Ему предстоит столкнуться с высокопоставленным офицером полиции, российской тайной полицией и бандой грабителей. Это одна из книг, которую Дональдсон описывает как испорченную легкомыслием. [89] Южный Argus говорит Это заглавная книга, полная азарта и веселья. . . [115]
- ^ Передал адвоката Мэйфилд. Доктор Джервис сейчас работает в Министерстве внутренних дел. Жена, которая все время проводит агитацию за голоса женщин, обвиняется в отравлении своего мужа. Торндайк решает вопрос. [116] The Deseret News сообщает, что книга принадлежит к высшему типу детективов. Сюжет логичен, интересен, гениален. Написание очень грамотное. [117]
- ^ Молодая женщина склонна выдавать себя за своего двоюродного брата и часто переодевается, поскольку ее жизнь усложняется. В газете Maryborough Chronicle говорится, что история никогда не затягивается; это полезно и очень освежает . [118] Ньюкасл ВС называет это оригинальный и очень забавная история. [119] Северная Виг говоритчто в описательной части . . . делает очень забавное чтение. [120] Это одна из историй, которую Дональдсон описывает как испорченную легкомыслием. [89]
- ^ Омнибус новеллкоторые уже появились в опубликованных сборниках. Включены некоторые из рассказов, опубликованных в «Случаях Джона Торндайка» , а также все рассказы, собранные в «Поющей кости» , « Книге прецедентов доктора Торндайка» , « Загадочный замок» и «Волшебный ларец» . И в британском, и в американском изданиях отсутствовали «Человек с прибитыми ботинками» (довольно длинный рассказ объемом более 19 000 слов) и «Послание из глубинного моря» . В британском издании также не было «Жемчужины мандарина» . Все пропавшие истории были из первого сборника «Дела Джона Торндайка» . Таким образом, в британском издании было 37 рассказов, а в американском издании под названием «Доктор Торндайк Омнибус» - 38. « Вайкато индепендент» сказал, что эта книга на редкость умная. Многое из этого предмета представляет захватывающий интерес, апеллирует к разуму и дает возможность много вдумчивых размышлений. [121]
- ^ Пять Торндайк истории взяты из предыдущих коллекций. Два с людьми, ложно обвиненными в убийстве, один с ограблением сейфа, один со скрытой добычей и один с отсутствующим завещанием. Выпуски как часть Сокровищницы современной прозы Лондонского университета Press. The West Australian предполагает, что, поскольку рассказы были отобраны из других сборников рассказов Торндайка, они ничем не хуже, чем все, что появилось в недавней художественной литературе, посвященной тайнам и преступлениям. [122]
- ↑ Перевернутая детективная история, или, скорее, история в шести разделах, две из которых представляют собой полностью перевернутые детективные истории, три из которых описывают действия главного героя, который плохо реагирует на шантаж, а один описывает расследование Торндайка. Макалир отмечает, что эту историю некоторые считают шедевром Фримена . [88] Переиздан в США в 1962 году в мягкой обложке Collier (No. AS416Y). [1] : 35 Отнесен к числу лучших из серии «Торндайк» изданием Dunedin Evening Star . [123]
- ↑ История о потерянном наследнике и заговоре. Грост описывает « Понтифик, Сон и Торндайк» (1931) как выродившийся в еще одну антисемитскую обличительную речь Фримена . [32] В этом романе злодеи в основном евреи и происходят из сообщества непригодных пришельцев, которое Фримен критикует в своей книге « Социальный упадок и возрождение» . [30]
- ^ Американское название: Discovery Dr Торндайк в . Помимо публикации Додда в твердом переплете 1932 года, она была опубликована в США в 1941 году под названием Avon в мягкой обложке (№ 10) (с американским названием). Робертс говорит: « Те, кто предпочитает, чтобы в их детективной фантастике были многочисленные, казалось бы, несвязанные темы, будут Наслаждайтесь этой классической историей Торндайка. « Абердин пресс энд джорнэл» сообщает, что Фриман. . . В настоящем детективе у него очень мало соперников, но мы должны признаться, что прошло немало времени с тех пор, как мы читали любую его историю, которая так нас поразила. . . [124]
- ^ Передал в третьем лице, а затем доктор Джервис. Когда Добсон прибывает на станцию Фенчерч-стрит, чтобы забрать награбленное в результате ограбления, которое было оставлено в камере хранения, он вместо этого находит голову в своей сумке. Это начало сложной головоломки с двумя разными загадками. [125] « Вечерняя звезда Данидина»считает эту книгу одной из лучших из серии «Торндайк». [123] Нищета Bay Herald говорит . . . это Торндайк, и в лучшем виде . [126]
- ^ Передал в третьем лице. Появляется Джервис, но не рассказывает. Глупого молодого человека принимают за своего неудачливого кузена и обвиняют в самоубийстве. Торндайк разгадывает это. Это единственный роман Торндайка, в котором Полтон не играет роли. [127] «Северная звезда» заявила, что эта книга повысит репутацию Фримена в жанре детективов . [128] Австралазиец говорит, что Фримен никогда не писал лучше. [129]
- ^ Центры вокруг исчезновения обостренным коллектора, где один ключ является фрагментом неолитической керамики. Роман привел к раскопкам могилы Джуллиберри, длинного кургана без камер в Кенте, который играет ключевую роль в истории. [130] шотландец сказалчто книга была одна из самых заметных побед великого адвоката . [131]
- ^ Вызывается Смерть в гостинице в США. Первую половину рассказывает служащий банка по имени Моррисон, вторую - Джервис. Касается раскрытия двух убийств и взыскания состояния. Грост говорит, что эта книга содержит настоящий загадочный сюжет. [32] Daily Telegraph (Сидней) называет это хорошо продуманным и остроумным двойным убийством, замаскированным под двойное самоубийство. [132]
- ↑ Полицейский убит во время ограбления драгоценного камня в загородном доме. Гончар, кажется, умирает от отравления мышьяком, а затем исчезает. Торндайк складывает кусочки вместе. Первую часть рассказывает доктор Джеймс Олдфилд, а вторую - доктор Джервис. Выпущен в мягкой обложке № 11 в серии « Тайны доказанных заслуг »,выпущенных «Популярной библиотекой». [1] : 33-34 Брейлер называет это прекрасным спектаклем одновременно детективным романом и сатирой на современное искусство . [133] Макалир говорит, что книга отличается юмором, что является редкостью в творчестве Фримена. [88] Тем не менее, редкость юмора в работе Фримена оспаривается, поскольку Адей заявляет, что это письмо Фримена . . . был ясным и лаконичным, с сухим юмором и вниманием к дедуктивным деталям. [43]
- ↑ Опубликовано в мягкой обложке под названием Popular Library 70 в 1946 году. [1] : 34 Первая часть рассказана Полтоном, вторая - Джервисом. Сюжет об убийстве идет не так, как надо. Первая часть - это, по сути, биография Полтона, а вторая - расследование преступления, в котором играют роль специальные знания Полтона. Робертс говорит, что роман обязательно понравится всем, кто интересуется часовым искусством . [1] : 34 Призрак, что он не может рекомендовать эту книгу. Это хорошо задумано и серьезно сделано, но в нем не хватает воображения лучших работ Фримена. [32] Однако Блейлер утверждает, что это история . . . в каком - то смысле его лучший роман , [10] и пресс в Новой Зеландии назвал его одним из счастливейших и опрятных историй г Фримана. [134]
- ↑ Сборник из почти 1000 страниц под редакцией Персиваля Мэйсона Стоуна. Включает три ранее опубликованных романа: Глаз Осириса ; Тайна Анджелины Фруд ; и «Надзор» мистера Поттермака, перемежающийся с эссе. Два эссе « Знакомство с доктором Торндайком» и «Искусство детективной истории» написаны Фриманом, а третье - 5A King's Bench Walk - редактором тома П.М. Стоуном.
- ^ Вызывается Бессознательным свидетель в США. Также опубликован под названием Avon Paperback 122 в 1947 году. [1] : 32-33 Это был последний роман, написанный Фрименом, когда ему было почти 80. Томас Педли рисует сельский пейзаж, когда видит двух мужчин, за которыми следует женщина. . Он замечает их из-за подозрительного поведения женщины. Она возвращается только с одним из мужчин из места, где нет другого выхода. Когда он узнает, что произошло убийство, он понимает, что у него и его холста могут быть важные улики. [135] Робертс говоритчто Торндайк: . . . В этом приключении он проявляет свои лучшие аналитические способности. [1] : 32-33
- ↑ Набор из шести историй, впервые появившихся в 36-м томе журнала Cassell's Family Magazine с (с июня по ноябрь 1903 г.) на страницах: 73-80, 190-197, 295-303, 390-397, 508-516 и 623-631. . [71] Не публиковался в собранном виде до 1969 года. Килкенни Модератор называет «Коробку с монетами» , сентябрьский выпуск 1903 года , странной, причудливо рассказанной историей. [136]
- ^ Коллекция из восьми историй, три из поющех костей и четыре от дел Джона Торндайк в и новелле Тридцать один New Inn , который Freeman разложен в полную длине роман Тайна 31 New Inn. Этот сборник имеет предисловие Э. Ф. Блейлера и был опубликован в мягкой обложке Dover (№ 20388-3) в 1973 году. Блейлер говорит, что сборник включал большую часть лучших работ Фримена, но не все, и что полдюжины романов и еще полдюжины рассказов вполне могли быть включены. [137]
- ↑ Это было переиздание этих двух романов в едином томе в мягкой обложке Дувра (№ 22963-7). Этот том был дополнением к «Лучшим детективным историям доктора Торндайка», а также содержал вступление Блейлера. Блейлер заявляет, что «Обезьяна из керамики» (1938) и последующий роман отмечают бабье лето в творчестве Фримена. когда Фримену было 75 лет. Он также считает, что «Тайна Пенроуза» - единственный роман, спонсирующий археологические раскопки. [79] Dunedin Evening Star включает оба названия как одни из лучших из серии Торндайк. [123]
- ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном под псевдонимом Клиффорд Эшдаун. Шесть рассказов в этом сборнике были впервые опубликованы в39 томе журнала Cassell's Family Magazine (с декабря 1904 года по май 1905 года) на страницах: 139-146, 253-261, 321-329, 442-450, 563-571 и 683-690. [138] [71] Расскажите о приключениях молодого врача, исполнявшего роль заместителя врача, вместо авторитетных врачей, уехавших в отпуск. Дональдсон сказал, что эти истории смешали медицину и детекцию. [139] Переиздан в томе VI издания Freeman издательством Battered Silicon Dispatch Box . [140]
- ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном. Рукопись этого романа была забыта среди бумаг Джона Джеймса Питкэрна. [141] По какой-то причине его не продали. [83] : 113 В нем двое мужчин, недавно вернувшихся из Западной Африки, соревнуются в поисках сокровищ и завоевании сердца одной и той же девушки. Роман вышел после тщательного редактирования. [141]
- ↑ Это оригинальная рукопись «Глаза Осириса», отклоненная издателем из-за любовного интереса. [142] [143]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j k l Робертс, Дэниел Г. (1 марта 1952 г.). "Доктор Джон Торндайк в мягкой обложке". Ежеквартально в мягкой обложке: Журнал истории массового рынка в мягкой обложке . 5 (1).
- ^ а б в г «Некролог: мистер Остин Фриман, автор детективных рассказов» . The Times (пятница 1 октября 1943): 7. 1 октября 1943 . Дата обращения 2 июля 2020 .
- ^ Кемп, Сандра ; Митчелл, Шарлотта; Троттер, Дэвид (1997). «Фримен Ричард Остин (1862-1943)» . Эдвардианская беллетристика: товарищ по Оксфорду . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 141 . Проверено 26 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ а б Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 147 . Проверено 2 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «XVII глава о малярии». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф. А. Стоукс. п. 502. HDL : 2027 / uva.x004101128 .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «I: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф. А. Стоукс. п. 1. hdl : 2027 / uva.x004101128 .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «I: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф. А. Стоукс. п. 5. HDL : 2027 / uva.x004101128 .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «I: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф. А. Стоукс. С. 14–15. hdl : 2027 / uva.x004101128 .
- ^ а б «Глобус - среда 6 июля 1898 года» . Глобус (среда 6 июля 1898): 6. 6 июля 1898 . Проверен 27 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ а б в г Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр.
- ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «X: Discords». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф. А. Стоукс. п. 314. hdl : 2027 / uva.x004101128 .
- ^ а б A. & C. Black Ltd. (1967). «Фримен, Ричард Остин» . Кто был кто: компаньон тому, кто есть кто, содержащий биографии тех, кто умер в период 1941-1950 годов . Том IV: 1941-1950 (3-е изд.). Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 411 . Проверено 2 июля 2020 года - через Интернет-архив .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ а б в Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. Vi. ISBN 0-486-20388-3.
- ^ Барзун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Романы« Обнаружение »,« Преступление »,« Тайна »и« Эспойонизм »: Фримен, Р. (Ичард) Остин» (1862-1943 »):« Элемент ассоциации: Золотой бассейн »» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 215 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1916). Подвиги Дэнби Крокера: будучи выдержками из несколько сомнительной автобиографии . Лондон: Duckworth & Co . Дата обращения 5 июля 2020 .
- ^ Грин, Хью , изд. (1971). Соперники Шерлока Холмса: ранние детективы . Лондон: Пингвин. С. 21–22 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Маркум, Дэвид (2019). «Об авторе» . Полный текст "Доктор Торндайк" - Том 1: Красная метка большого пальца, Глаз Осириса и Тайна 31 новой гостиницы Р. Остина Фримена . Andrews UK Limited. п. 765. ISBN 978-1-78705-392-2.
- ^ "Дом престарелых Торндайкс" . Центр Carehomes . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ «Архивировано: улица Ветряных мельниц, 94» . Комиссия по качеству обслуживания . 2 ноября 2015 . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ «Проданные цены на ул. Ветряная мельница, 94, Грейвсенд DA12 1LH» . Чистые цены на жилье . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ "94 Windmill Street Studios" . 94 Windmill Street Studios . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ "Завещания и завещание 1858-1996: поиск фамилии Фримен и год смерти 1944" . Найдите службу завещания . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 153 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Ричард Остин Фриман» . Найдите могилу . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ а б Макларен, Ангус (2012). Воспроизведение по дизайну: Секс, роботы, деревья и младенцы из пробирок в межвоенной Британии . Издательство Чикагского университета. С. 64–5. ISBN 978-0-226-56069-4.
- ^ Макларен, Ангус (2012). Воспроизведение по дизайну: Секс, роботы, деревья и младенцы из пробирок в межвоенной Британии . Издательство Чикагского университета. п. 71. ISBN 978-0-226-56069-4.
- ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Реакции механизма на человека индивидуально». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. С. 245–6. hdl : 2027 / msu.31293006947612 .
- ^ Стоун, Дэн (2002). Разведение Супермена: Ницше, Раса и Евгеника в эдвардианской и межвоенной Британии . Издательство Ливерпульского университета. С. 113–14, 162. ISBN 0-85323-987-8.
- ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Реакции механизма на человека индивидуально». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. п. 188. HDL : 2027 / msu.31293006947612 .
- ^ а б Фриман, Ричард Остин (1921). «Неподходящий». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. С. 265–6. hdl : 2027 / msu.31293006947612 .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Добровольная изоляция подходящих». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. п. 318. HDL : 2027 / msu.31293006947612 .
- ^ Б с д е е г ч я J Грост, Майкл Э. "Р. Остинг Фриман" . Руководство по классической тайне и раскрытию . Архивировано из оригинала 2 февраля 2006 года . Проверено 28 июня 2020 .
- ^ Рубинштейн, В .; Джоллес, Майкл А., ред. (2011). Словарь Пэлгрейва англо-еврейской истории . Лондон: Palgrave Macmillan UK. п. 1184. ISBN 978-0-230-30466-6.
- ^ «Доктор Торндайк Создатель мертв» . Birmingham Daily Gazette (пятница 1 октября 1943): 3. 1 октября 1943 . Проверен 4 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ "Некролог: доктор Р. А. Фриман, создатель" "Доктор Торндайк" " " . Belfast News-Letter (пятница 1 октября 1943): 1. 1 октября 1943 . Проверен 4 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Некролог: Создатель доктора Торндайка» . Вечерняя звезда (Данидин) (суббота 2 октября 1943): 4. 2 октября 1943 . Проверено 4 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
- ^ Симондс, Джулиан (1985). Кровавое убийство: от детективной истории до детективного романа: история (2-е изд.). Лондон: Викинг. п. 81. ISBN 978-0-670-80096-4. Дата обращения 6 июля 2020 .
- ^ де Блакам, Аод (1 июня 1945 г.). «Сыщик как философ». The Irish Monthly . 73 (864): 262. JSTOR 20515398 .
- ^ Чендлер, Раймонд (1997). Гардинер, Дороти; Уокер, Кэтрин Сорли (ред.). Выступает Раймонд Чендлер . Калифорнийский университет Press. С. 59–60. ISBN 978-0-520-20835-3.
- ^ Биньон, Т.Дж. (1990). Убийство выйдет: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 19. ISBN 0-19-282730-8. Проверено 29 июня 2020 года из Интернет-архива .
- ^ а б «Преступность и наука» . Birmingham Daily Post (пятница 1 октября 1943): 2. 1 октября 1943 . Проверен 5 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ де Блакам, Аод (1 июня 1945 г.). «Сыщик как философ». The Irish Monthly . 73 (864): 265. JSTOR 20515398 .
- ^ а б Адей, Роберт CS (1999). «Рассказ: Рассказ британских преступлений». В Герберте, Розмари, Розмари; Эйрд, Кэтрин; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский компаньон по криминальному и мистическому письму . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 412 . Проверено 26 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ а б Адамс, Джон (1 апреля 1913 г.). «Мистер Р. Остин Фриман» (259). Лондон: 7. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б «Рождественские числа: Пирсона» . Westminster Gazette (суббота 26 ноября 1910): 17. 26 ноября 1910 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ а б «Краткие сообщения: Поющая кость» . Северные виги (суббота 16 марта 1912): 12. 16 марта 1912 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ а б в Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. Viii. ISBN 0-486-20388-3.
- ^ Фриман, Ричард Остин (1947). «Искусство детективного рассказа» . Искусство загадочной истории . Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп. п. 15 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ «Разоблачен супер-сыщик» . Daily Herald (четверг 20 ноября 1930): 6. 20 ноября 1930 . Проверен 5 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Дональдсон, Норман (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862-1943: Норман Дональдсон (из« Постскриптума Фримена »в Ежегоднике Тайны и Обнаружения, 1972, стр. 86-92)» . In Poupard, Денис; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика ХХ века . Том 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 42. ISBN 0-8103-2403-2. Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Старрет, Винсент (10 октября 1943 г.). «Живые книги» . Чикаго Трибьюн (воскресенье, 10 октября 1943 г.): 134 . Проверено 4 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ "Опыт чеканки мальчика Барроу: испытание в суде присяжных" . Soulby в Ulverston Рекламодатель и General Интеллидженсер (четверг 1 февраля 1912): 16. 1 февраля 1912 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ а б Биньон, Т.Дж. (1999). «Сыщик». В Герберте, Розмари, Розмари; Эйрд, Кэтрин; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский компаньон по криминальному и мистическому письму . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 419 . Проверено 26 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ Биньон, Т.Дж. (1990). Убийство выйдет: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 15. ISBN 0-19-282730-8. Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
- ^ Попар, Дени (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862-1943: Введение» . In Poupard, Денис; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика ХХ века . Том 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 42. ISBN 0-8103-2403-2. Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Роча, Мона; Роча, Джеймс (2011). «15: Феминистский скандал в обобщениях Холмса» . В Steiff, Йозеф (ред.). Шерлок Холмс и философия: следы гигантского разума . Том 61 популярной культуры и философии. Чикаго и Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд. п. 147. ISBN. 978-0-8126-9731-5.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Биньон, Т.Дж. (1990). Убийство выйдет: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 18. ISBN 0-19-282730-8. Проверено 7 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Уорд, Альфред К. (1924). Аспекты современного рассказа: английский и американский . Лондон: Издательство Лондонского университета. С. 222–225 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ «О библиотеке Hub Discover» . Library Hub Discover . Проверено 18 июня 2020 .
- ^ «Библиотеки в обнаружении: список библиотек, участвующих в программе» . Library Hub Discover . 15 июня 2020 . Проверено 18 июня 2020 .
- ^ Нибур, Гэри Уоррен. «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделай шахту загадкой: Руководство для читателей по тайнам и детективной литературе . С. 70–74 . Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
- ^ Барзун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). "Романы обнаружения, преступления, тайны и эспойонажа: Фримен, Р. (Ичард) Остин (1862-1943)" . Каталог преступности (переработанное и дополненное изд.). Нью-Йорк: Харпер и Роу. С. 214–218 . Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
- ^ Барзун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Рассказы, коллекции, антологии, журналы, стилизации и пьесы: Эшдаун, Клиффорд (псевдоним Р. Остина Фримена и доктора Джона Джеймса Питкэрна, 1860-1936)» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. С. 575–576. ISBN 0-06-015796-8. Проверено 4 июля 2020 года - из Интернет-архива .
- ^ Барзун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Рассказы, коллекции, антологии, журналы, стилизации и пьесы: Фриман, Р. Остин» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. С. 618–619 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. С. 143–153 . Проверено 2 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Хубин, Аллен Дж. (1984). «Эшдаун, Клиффорд» . Криминальная фантастика: 1749-1980: библиография . Нью-Йорк: Garland Publishing, Inc., стр. 15 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Хубин, Аллен Дж. (1984). "Фримен, Р. (Ичард) Остин (1862-1943)" . Криминальная фантастика: 1749-1980: библиография . Нью-Йорк: Garland Publishing, Inc., стр. 153 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ Королевское географическое общество (Великобритания); Фримен, доктор Р. Остин (1893). «Путешествие в Бонтуку: в глубь Западной Африки». Дополнительные документы . Том 3. Лондон: Дж. Мюррей. п. 119.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Фриман, Ричард Остин (1891). Путешествие в Бонтуку . Лондон: Королевское географическое общество. С. 40стр., 9стр., 19стр., 3ф., карта . Проверено 27 июня 2020 .
- ^ «Путешествие в Ашанти» . Graphic (суббота 20 августа 1898): 22. 20 августа 1898 . Проверен 27 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ "Обзоры: Публикации господа Касселла" . Todmorden Рекламодатель и Hebden Bridge Newsletter (пятница 6 июня 1902): 7. 6 июня 1902 . Проверено 26 июня 2020 г. - из архива британских газет .
- ^ «Журналы за ноябрь: Cassell's» . Leamington Spa Courier (пятница 7 ноября 1902): 2. 7 ноября 1902 . Проверено 26 июня 2020 г. - из архива британских газет .
- ^ «Книги, полученные сегодня» . Westminster Gazette (вторник 28 октября 1902): 11. 28 октября 1902 . Проверено 26 июня 2020 г. - из архива британских газет .
- ^ Салвак, Дейл (1999). «Мошенник». В Герберте, Розмари; Эйрд, Кэтрин ; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский компаньон по криминальному и мистическому письму . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 83 . Проверено 26 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Новые романы» . Курьер Манчестера и Генеральный рекламодатель Ланкашира (пятница, 31 марта 1905 г.): 3. 31 марта 1905 г. - через The British Newspaper Archive .
- ^ «Художественная литература» . The Scotsman (четверг, 23 марта 1905 г.): 2. 23 марта 1905 г. - через The British Newspaper Archive .
- ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 150 . Проверен 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ а б в г д Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. Vii.
- ^ Хейкрафт, Ховард (1941). Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективного романа . Лондон: Питер Дэвис. п. 68 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Красный знак большого пальца» . Коммуникатор-Inquirer (среда 26 апреля 1911): 4. 26 апреля 1911 . Проверено 27 июня 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ "Thumb o'Graphs" . Morning Post (вторник 29 ноября 1904): 5. 29 ноября 1904 . Проверено 28 июля 2020 года - из архива британских газет .
- ^ а б Дональдсон, Норман (1998). В поисках доктора Торндайка (2-е изд.). Шелберн, Онтарио: Диспетчерская коробка из битого силикона. ISBN 1-55246-082-7.
- ^ «Журналы: журнал Пирсона» . Абердин Нажмите и Journal (среда 2 декабря 1908): 3. 2 декабря 1908 . Проверено 26 июня 2020 г. - из архива британских газет .
- ^ Фриман, Ричард Остин (1 декабря 1908 г.). «Ящики Джона Торндайка: 1: Синий блесток». Журнал Пирсона . 26 (3258): 602–613. HDL : 2027 / iau.31858045768482 .
- ^ «Книги и журналы: Глаз Осириса» . Portadown Новости (суббота 2 декабря 1911): 6. 2 декабря 1911 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Новая фантастика» . Шотландец (четверг 23 ноября 1911): 3. 23 ноября 1911 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ а б в г д е Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 152 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ а б в г Дональдсон, Норман (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862-1943: Норман Дональдсон (из книги« В поисках доктора Торндайка - 1971 »)» . In Poupard, Денис; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика ХХ века . Том 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 56. ISBN 0-8103-2403-2. Проверено 1 июля 2020 года - из Интернет-архива .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ «Неохотный авантюрист» . Манчестер Courier и Ланкашир Общие Рекламодатель (пятница 3 октября 1913): 3. 3 октября 1913 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Литература: краткие сообщения» . Северные виги (суббота 4 октября 1913): 10. 4 октября 1913 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ "Журнал Пирсона" . Букингемский Рекламодатель и Free Press (Суббота 5 апреля 1913): 2. 5 апреля 1913 . Проверен 28 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Литературные заметки: журнал Пирсона» . Belfast Telegraph (понедельник 14 апреля 1913): 6. 14 апреля 1913 . Проверен 28 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Криминальная история» . Шеффилд Independent (понедельник 24 мая 1920): 2. 24 мая 1920 . Проверен 28 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Нибур, Гэри Уоррен. «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделай шахту загадкой: Руководство для читателей по тайнам и детективной литературе . п. 71 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Безмолвный свидетель» . Boston Globe (суббота 5 июня 1915): 4. 5 июня 2015 . Проверено 27 июня 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Подвиги Дэнби Крокера: Красный журнал: октябрь» . Leeds Mercury (четверг 5 октября 1911): 9. 5 октября 1911 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Адкок, А. Сент-Джон (8 января 1919 г.). «Критик в очаге» . Очерк (среда, 8 января 1919 г.): 22 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Абрамс, Натан (2008). Евреи и секс . Публикации Five Leaves. п. 106. ISBN 978-1-905512-34-8.
- ^ «Книжное обозрение» . Shepparton Рекламодатель (среда 21 июля 1937): 7. 21 июля 1937 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Барзун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). "Романы обнаружения, преступления, тайны и эспойонажа: Фримен, Р. (Ичард) Остин (1862-1943): Хелен Вардон" . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 216 . Проверено 5 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ «Новые журналы» . Австралиец (пятница 23 февраля 1923): 3. 23 февраля 1923 . Проверено 2 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Фриман, Ричард Остин (7 апреля 1923 г.). «Кошачий глаз» . Вестминстерская газета (суббота, 7 апреля 1923 г.): 9 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Полчаса с книгами» . Новости (Adelaide) (суббота 24 ноября 1923): 5. 24 ноября 1923 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Создатели тайн: квинтет английских и американских историй» . Philadelphia Inquirer (суббота 14 ноября 1925): 15. 14 ноября 1925 . Проверено 3 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ Исамингер, Джеймс К. (26 мая 1926 г.). "Замок-головоломка и тайна дома-пылинки" . The Philadelphia Inquirer (суббота, 26 мая 1926 г.): 14 . Проверено 3 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Наш литературный попурри: Тень волка» . Hull Daily Mail (пятница 30 октября 1925): 3. 30 октября 1925 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Грин, Дуглас Г. (2012). "Р. Остин Фримен 1862-1943)" . Обнаружение газовым светом . Курьерская корпорация. п. 152. ISBN. 978-0-486-11412-5.
- ^ Фриман, Ричард Остин (19 марта 1926 г.). «Тайна Д'Арбле» . Вестминстерская газета (пятница, 19 марта 1926 г.): 9 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ "Рецензии на книгу: Тайна Д'Арбле" . Олбани Рекламодатель (четверг 3 августа 1933): 3. 3 августа 1933 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Новые публикации: Тайна Д'Арбле» . Albany отправка (понедельник 1 ноября 1926): 1. 1 ноября 1926 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Стол редакции» . Рынок Harborough Рекламодатель и Midland Почта (пятница 15 октября 1926): 6. 15 октября 1926 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 144 . Проверено 2 июля 2020 года - через Интернет-архив .
- ^ «Книги и книжники: литературный уголок: некий доктор Торндайк» . Вечерняя звезда (Данидин) (суббота 11 февраля 1928): 14. 11 февраля 1928 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
- ^ «Книги, которые стоит приобрести» . Южный Argus (четверг 23 июня 1927): 6. 23 июня 1927 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Нибур, Гэри Уоррен. «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделай шахту загадкой: Руководство для читателей по тайнам и детективной литературе . п. 72 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Как вор в ночи» . Deseret News (суббота 24 ноября 1928): 33. 24 ноября 1928 . Проверено 2 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Новые книги» . Мериборо Chronicle, Wide Bay и Burnett Рекламодатель (суббота 28 апреля 1928): 14. 28 апреля 1928 . Проверено 29 июня 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ "Из прессы: Летучая Филлис" . Ньюкасл Сан (3262). Новый Южный Уэльс, Австралия. 21 мая 1928 г. с. 6 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Краткие сообщения» . Северные виги (суббота 25 февраля 1928): 11. 25 февраля 1928 . Проверен 29 июня 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Отзывы: доктор Торндайк» . Уайкато Independent (четверг 3 апреля 1930): 3. 3 апреля 1930 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
- ^ «Жизнь и письма: в основном о книгах» . Западная Австралия (суббота 11 июля 1931): 4. 11 июля 1931 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ а б в «Некролог: Создатель доктора Торндайка» . Вечерняя звезда (Данидин) (суббота 2 октября 1943): 4. 2 октября 1943 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
- ^ «Доктор Торндайк снова» . Абердин Нажмите и Journal (вторник 8 ноября 1932): 2. 8 ноября 1932 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Нибур, Гэри Уоррен. «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделай шахту загадкой: Руководство для читателей по тайнам и детективной литературе . п. 73 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «Детективная фантастика» . Нищета Bay Herald (суббота 9 декабря 1933): 9. 9 декабря 1933 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
- ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862-28 сентября 1943)» . В Бенстоке, Бернар ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Литературно-биографический словарь . 70: Британские писатели-мистики, 1860–1919. Детройт: штормовые исследования. п. 151 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ «В защиту: доктор Торндайк» . Северная Звезда (четверг 22 ноября 1934): 12. 22 ноября 1934 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Новые романы» . Австралоазиатский (суббота 5 января 1935): 5. 5 января 1935 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Джессап, Рональд (1 апреля 1937 г.). «Раскопки на могиле Джуллиберри, Чилхэм, Кент» . Журнал Antiquaries . 17 (2): 122–137. DOI : 10.1017 / S000358150003849X . Дата обращения 1 июля 2020 .
- ^ «Новые романы: Тайна Пенроуза» . Шотландец (понедельник 18 мая 1936): 15. 18 мая 1936 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ «Тайна недели» . The Daily Telegraph (Сидней) (суббота 30 октября 1937): 8. 30 октября 1937 . Проверено 3 июля 2020 года - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Обезьяна из керамики и Тайна Пенроуза: два романа доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. Vii.
- ^ «Смешанные ощущения: вопрос времени» (суббота, 13 июля 1940 г.). 13 июля 1940 г .: 5 . Проверено 29 июня 2020 года - через Национальную библиотеку Новой Зеландии . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Нибур, Гэри Уоррен. «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделай шахту загадкой: Руководство для читателей по тайнам и детективной литературе . п. 74 . Проверено 27 июня 2020 года - через Internet Archive .
- ^ "Семейный журнал Касселла" . Килкенни Модератор (среда 2 сентября 1903): 4. 2 сентября 1903 . Проверен 3 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Блейлер, EF (1973). «Введение в Dover Edition». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. Ix. ISBN 0-486-20388-3.
- ^ «Обзоры: Журнал Пирсона» . Stamford Mercury (пятница 2 декабря 1904): 8. 2 декабря 1904 . Источник 1 июля 2020 года - через Британскую газету Архив .
- ^ Дональдсон, Норман (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862-1943: Норман Дональдсон (из книги« В поисках доктора Торндайка - 1971 »)» . In Poupard, Денис; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика ХХ века . Том 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 54. ISBN 0-8103-2403-2. Проверено 1 июля 2020 года - из Интернет-архива .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ Фриман, Ричард Остин; Питкэрн, Джон Джеймс (1998). «Из дневника хирурга». Freeman Omnibus . Том VIII: Тофт Цвекеру. Шелберн, Онтарио: Диспетчерская коробка из битого кремния. ISBN 1-55246-094-0.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ а б "Омнибусное издание Р. Остина Фримена" . Диспетчерская коробка из потрепанного кремния . Проверено 31 июля 2020 года .
- ^ «Другой глаз Осириса» . Диспетчерская коробка из потрепанного кремния . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ Фриман, Ричард Остин; Броуди, Ховард (1999). Другой глаз Осириса . Шелберн, Онтарио: Диспетчерская коробка из битого кремния. ISBN 1-55246-184-X.
- ^ «Торндайк: Судебно следователь» архивации 13 марта 2013 в Вайбак машины BBC Radio 4 Дополнительные программы bbc.co.uk
- ^ Мэйо, Оливер (1980). Р. Остин Фриман: «Антрополог в целом». Хоторнеден, Южная Австралия: Investigator Press. ISBN 9780858640382.
- ^ "Омнибусное издание Р. Остина Фримена: Том 11" . Диспетчерская коробка из потрепанного кремния . Проверено 29 июня 2020 .
- ^ Мэйо, Оливер (1998). Freeman Omnibus . Том 11. Шелбурн, Онтарио: Диспетчерская коробка из битого кремния. ISBN 1-55246-170-X.
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ «В поисках доктора Торндайка» . Диспетчерская коробка из потрепанного кремния . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ В поисках доктора. Торндайк . Р. Остин Фриман Издание: Том 10 (2-е изд.). Шелберн, Онтарио: Диспетчерская коробка из битого кремния. 1998. ISBN. 1-55246-082-7.
- ^ а б в Лахман, Марвин (2019). "Файл Торндайка (1976-1988) и Журнал Джона Торндайка (1991-1998)" . Наследники Энтони Буше: история загадочного фэндома . Справочники. С. 110–111. ISBN 978-1-4926-9932-3.
Внешние ссылки
- Работы Р. Остина Фримена в Project Gutenberg
- Работы Ричарда Остина Фримена в Faded Page (Канада)
- Работы Р. Остина Фримена или о нем в Internet Archive
- Работы Р. Остина Фримена в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Р. Остина Фримена в Project Gutenberg Australia
- 94 Windmill Street, Gravesend в Google Street View .