Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Горькое озеро - документальный фильм BBC, снятый британским режиссером Адамом Кертисом в 2015году. В нем утверждается, что западные политики превратили упрощенную историю о воинствующем исламе в аргумент «добро против зла», основанный на усилении хаоса и беспорядка в западном обществе и являющийся реакцией на них, которые они не осознают и не понимают. В фильме широко используются кинохроника и архивные кадры , а короткие повествовательные фрагменты чередуются с более длинными фрагментами, изображающими насилие и войну в Афганистане .

Сюжет [ править ]

Горькое озеро пытается объяснить несколько сложных и взаимосвязанных повествований. Один из нарративов - это то, как прошлые правительства, в том числе Россия и Запад , с их продолжающимися, в основном неудачными, интервенциями в Афганистане , продолжают повторять такие неудачи, не понимая должным образом культурного происхождения страны, ее прошлой политической истории и социальной структуры.

В фильме также очерчивает US Североатлантический союз с Саудовской Аравией , в частности соглашение между США, чтобы купить саудовскую нефть, для контроля основного поставщика энергии во время холодной войны эры, Саудовская Аравия приобретает богатство и безопасность взамен. Частично соглашение предусматривало, что Саудовской Аравии было разрешено продолжать свое агрессивное и фундаменталистское толкование ислама, ваххабизм , без внешнего влияния. Саудовская поддержка ваххабизма питала многие воинствующие исламские силы с 1970-х годов по настоящее время, включая моджахедов , Талибан , Аль-Каиду и Исламское государство .

Кертис описывает фильм как попытку добавить «эмоциональное» измерение в контекст исторического повествования, чтобы привлечь аудиторию - следовательно, его продолжительность составляет более двух часов, и он доступен исключительно через BBC iPlayer - чтобы дать зрителю что-то помимо разрозненных новостных репортажей, которые они обычно кормят из наиболее традиционной тележурналистики, наряду с помещением исторических фактов в более истинный широкий контекст.

BBC iPlayer дал мне возможность сделать это - потому что он не ограничен жесткими форматами и расписаниями сетевого телевидения. [...] Я получил неотредактированные фрагменты почти всего, что BBC когда-либо снимала в Афганистане. Это тысячи часов - некоторые из них очень скучные, но большая часть необычна. Кадры, в которых запечатлены удивительные моменты, а также другие трогательные, забавные, а иногда и очень странные. Эти сложные, фрагментарные и эмоциональные образы вызывают хаос реального опыта. И из них я попытался построить другой, более эмоциональный способ изображения того, что на самом деле произошло в Афганистане. Контрапункт к тонким, узким и все более разрушительным историям, которые сегодня рассказывают власть имущие.

[1]

Название взято из встречи президента США Франклина Д. Рузвельта и короля Саудовской Аравии Абдулазиза в 1945 году на корабле на Большом Горьком озере в Суэцком канале . Кертис описывает эту встречу как ведущую ко многим последующим событиям. Фильм был выпущен 25 января 2015 года эксклюзивно на BBC iPlayer .

Прием [ править ]

Сэм Волластон, писавший в The Guardian , охарактеризовал фильм как «самобытный, действительно отличный. Он также тревожный, красивый, забавный (действительно), амбициозный, серьезный, захватывающий и, возможно, очень важный». Волластон похвалил Кертиса за то, что он «хотя бы сделал шаг назад, чтобы взглянуть на современный мир, а затем принять его», но признал, что фильм не смог полностью объяснить ситуацию, оставив его в «большом замешательстве и неуверенности». Иногда меня «приводил в ярость» стиль Кертиса - «вся эта шаткость» - временами я чувствовал, что на самом деле нахожусь на верблюде. ​​И внезапно приближаясь к глазам людей, я теперь еду на высокоскоростной осколочно-фугасной американской пуле? » - Волластон пришел к выводу, что фильм был «красивым» и «красивым».телевидение, как никто другой ». [2]

Эмма Грэм-Харрисон, также пишет в The Guardian, отметил, что Кертис проделал «мощную работу по передаче явного физического несоответствия тяжелого военного присутствия НАТО в обедневшем Афганистане» и уловил «странность этих тяжеловооруженных солдат, которые бродят по внешне спокойным деревням и гранатовым садам, охотясь на невидимого врага. , а вместе с ним и более глубокая правда о том, насколько солдаты не соответствовали своей миссии ". Критикуя некоторые аспекты фильма, в частности, «делать то, за что он критикует политиков: создавать чрезмерно упрощенные истории, чтобы понять сложный мир и упускать из виду правду в процессе», она чувствовала, что Кертису удалось передать » ужасное высокомерие Запада,случайное проецирование чужих мечтаний и идеалов на далекую страну и готовность уйти, когда все пойдет не так ».[3]

Джаспер Рис, для Daily Telegraph, назвал фильм «визуально потрясающим» и «праздником импрессионистической утонченности». Помимо «экстраординарных визуальных эффектов», «гипнотического беспорядка отснятого материала» и «настойчивого саундтрека, выкачивающего манипулятивный импульс музыки с Востока и Запада, рассказывающий вам, что чувствовать», Риз был менее убежден в повествовании фильма. , описывая это как «как будто вас преследует ослепительный всезнайка с рентгеновским зрением, который обнаруживает связи на карте истории». Рис критиковал отсутствие проверки фактов и «единственного значимого интервью с ветераном Гильменда, задача которого просто повторить все, что уже утверждал Кертис. В основном мы просто приглашены поверить ему на слово». Он пришел к выводу, что "эгоизм и высокомерие до безумия идут вразрез с устойчивым блеском зрелища », и« В конце концов, Адам Кертис звучит как еще один пророк, просящий нас поверить в его видение. Это ирония судьбы ».[4]

Джон Бун, пакистанский корреспондент The Guardian , был менее впечатлен фильмом в своем обзоре для The Spectator , назвав его «столь же упрощенным, как все, что говорят« власть имущие », [и] заставившим казаться ужасно умным из-за его кислотности. стиль съемок фильмов о поездках, который Бен Вудхэм подделал как «телевизионный эквивалент пьяной ночной запой в Википедии с претензией на связность повествования» ». Он критиковал отсутствие в фильме роли Пакистана в конфликте - «телевизионного эквивалента постановки Гамлета».без принца »- и неспособность Кертиса справиться с реальной сложностью ситуации, написав« совершенно ясно, что Кертис не интересуется такой «сложностью», как и афганцы, люди, которые ему действительно не очень нравятся. Его самая коварная история состоит в том, что они - неисправимые дикари, которые всегда будут отвергать, красть или ниспровергать помощь наиболее благонамеренных посторонних » [5]

Также указывая на некоторые из его ограничений в своем обзоре для онлайн-журнала Spiked , академик Билл Дуроди предположил, что неизменным образом фильма является «образ учителя английского искусства, восторженно превозносящего значение концептуального искусства Марселя Дюшана. , Фонтан , перевернутый мужской писсуар, для группы недавно освобожденных и недоверчивых афганских женщин », прежде чем завершить свою статью фразой« Ужас! Ужас! » взято из « Сердца тьмы » Джозефом Конрадом . В целом, по его мнению, любое кажущееся отсутствие смысла в монтаже Адама Кертиса более чем соответствовало отсутствию цели войны в Афганистане.. [6]

Музыка [ править ]

Музыка, используемая на любом этапе или неоднократно, включает:

  • Похороны - «В Макдональдсе», «Приют для собак» и «Спуститесь к нам» (включая заключительные титры)
  • Клифф Мартинес OST к фильму Drive (2011), включая треки "My Name On A Car", "Kick Your Teeth" и "I Drive"
  • Сэмпл Канье Уэста из трека " Runaway "
  • Это сэмпл Mortal Coil из трека "The Lacemaker"
  • Nine Inch Nails - « Теплое место » и « Каждый день точно такой же »
  • Ахмад Захир - «Ай Нам Гумат Таранае Ман»
  • Чарльз Айвз - «Вопрос без ответа»
  • Мессиан - Турангалила-Симфония
  • Кристиан Занези - «Марсель 2»
  • Дэвид Боуи - " Братья Бьюлей " и " Варшава "
  • Pye Corner Audio - "Электронный ритм номер 3"
  • Гэвин Миллер - «Ихор»
  • Дом в лесу - "Солнечный свет на ржавом Халке"
  • игривая балетная музыка, с версией "Kingdom Of Shades" из балета " Баядерка"

Внешние клипы [ править ]

Для иллюстрации этого документального фильма используются отрывки из различных фильмов и телевизионных программ, особенно из фильмов « Продолжай… До Хайбера» (британский комедийный фильм 1968 года) и « Солярис» , фильма Андрея Тарковского 1972 года .

См. Также [ править ]

  • Сила кошмаров
  • Каджаки Плотина , построенная американской помощи в 1950 - е годы.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "EP.44 - АДАМ КЕРТИС | Адам Бакстон" . adam-buxton.co.uk . Проверено 14 января 2019 .
  2. Рианна Волластон, Сэм (26 января 2015). «Горькое озеро - рецензия: красивый, захватывающий фильм Адама Кертиса раскрывает историю насилия, кровопролития и горькой иронии» . Хранитель . Лондон . Проверено 24 февраля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. Грэм-Харрисон, Эмма (29 января 2015 г.). «Горькое озеро - блестящее изображение ужасного высокомерия Запада в Афганистане» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 февраля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. Рис, Джаспер (26 января 2015 г.). «Обзор Горького озера:« визуально потрясающий » » . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 24 февраля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. Бун, Джон (30 января 2015 г.). «Горькое озеро Адама Кертиса, рецензия: продолжение Хайберского взгляда на Афганистан» . Зритель . Лондон . Проверено 10 февраля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ↑ В поисках смысла в афганской бездне

Внешние ссылки [ править ]

  • Горькое озеро в программах BBC
  • Горькое озеро на IMDb 
  • Информация Bitter Lake вблоге BBC Адама Кертиса