Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Богуродзица ( польское произношение:  [bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa] ; «Богородица / Богородица ») - старейший польский гимн в мире. Он был составлен где-то между 10 и 13 веками. Хотя происхождение песни не совсем ясно, некоторые ученые согласны с тем, что вероятным автором является святой Адальберт Пражский . [1]

Польские рыцари спели его как гимн перед Грюнвальдской битвой . Богуродзица также сопровождал церемонии коронации первых ягеллонских королей .

История [ править ]

Войска Речи Посполитой (вероятно, XVI-XVII вв.) Поют гимн Богуродзице перед битвой. Картина Юзефа Брандта , Национальный музей, Вроцлав .

Это было записано в письменной форме в начале 15 века. К тому времени относятся две записи, сохранившиеся до наших дней:

  1. пластинка Kcynia, включающая две начальные строфы вместе с нотами;
  2. Краков запись охватывает тринадцать строф без примечаний.

Другие записи относятся ко второй половине пятнадцатого века, рубежу пятнадцатого и шестнадцатого веков и началу 16 века. В 1509 году песня была напечатана в Кракове в статуте Яна Ласки . [ необходима цитата ]

Происхождение песни неясно, хотя святой Адальберт является вероятным автором. [2] [1] Раньше это было связано либо с латинской литургией, традицией церковных гимнов, греческими или старославянскими влияниями, западной или восточной культурой. Первые две строфы были созданы первыми - вероятно, в середине или в конце тринадцатого века, или, возможно, в самом начале четырнадцатого века.

Богуродзица - это молитвенный гимн, первая строфа которого содержит призыв ко Христу через заступничество Марии. Он начинается с апострофа к ней - Матери Христовой, Богородице, прославленной Богом, избранной. После апострофа Марии обращается к Марии с призывом добиться благосклонности людей у ​​ее Сына.

Вторая строфа начинается с прямого обращения к Христу (называемого Сыном Божьим) - с обращения к Иоанну Крестителю, который может поддерживать человеческие мольбы. Молитва, завершающая эту строфу, содержит просьбу о том, чтобы Христос дал людям блаженное пребывание на земле, а после смерти - вечное существование на небесах. В последующих строфах развиваются разные мотивы: Пасха, Страсти, ектения - с воззваниями к святым.

Богуродзица изначально была связана с мессой и процессией, но уже в пятнадцатом веке стала боевым гимном рыцарей. Благодаря Яну Длугошу (историку, автору Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae ) мы знаем, что его пели в Грюнвальде в 1410 году, а также перед другими сражениями последующих лет. Он также сопровождал церемонии коронации Владислава III Польши . Вот почему Длугош называл Богуродзицу «carmen patrium» (гимн отечества). В последующие века гимн утратил свое значение. В девятнадцатом веке он вернул себе статус «кармен патриум» и удерживает его по сей день.

Тексты [ править ]

Богуродзица (1506)

Цитаты в современной музыке [ править ]

  • Анджей Пануфник - Sinfonia sacra (1963)
  • Войцех Килар - Богуродзица для хора и оркестра (1975)
  • Кшиштоф Мейер - Symfony No. 6 "Польский" (1982)
  • Хлопоманы - Bogurodzica (от Ludomania) (2008)
  • Анна Витчак Чернявская и Maleo Reggae Rockers с участием Mazzoll - Bogurodzica (2015),

См. Также [ править ]

  • Gaude mater Polonia
  • Hospodine, pomiluj ny

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б А. П. Власто (1970). Вхождение славян в христианский мир: Введение в средневековую историю славян . Издательство Кембриджского университета. п. 123.
  2. ^ Паула Джин Миллер; Ричард Фосси (2004). Картографирование католического культурного ландшафта . Роуман и Литтлфилд . п. 84.
  3. ^ a b Завадски, Ярек (2007). Избранные шедевры польской поэзии . Ярек Завадски. ISBN 1-4196-7999-6.

Библиография [ править ]

  • Богуродзица. Oprac. J. Woronczak, wstęp językoznawczy E. Ostrowska, oprac. muzykologiczne H. Feicht, Wrocław 1962. Biblioteka Pisarzów Polskich.
  • Й. Биркенмайер, Богуродзица Дзевица. Analiza tekstu, treści i formy, Львов, 1937.
  • С.Урбанчик, "Богуродзица". Problemy czasu powstania i tła kulturalnego, w: Prace z dziejów języka polskiego, Вроцлав, 1979.
  • A.Czy, Bogurodzica - między Wschodem i Zachodem. Kilka myśli o duchowej jedności Europy, w: wiatło i słowo. Egzystencjalne czytanie tekstów dawnych, Warszawa 1995

Внешние ссылки [ править ]

  • Польская литература в английском переводе: «Богуродзица»