Кодекс Борджиа ( Ватикан , Библ. Vat. , Borg.mess.1), также известный как Кодекс Borgianus , Manuscrit де Veletri [1] и Кодекса Yohualli Эекатль [2] , является наглядная рукопись доколумбовой Средний американец из Центральной Мексика с календарным и ритуальным содержанием, датируемым 16 веком. Он назван в честь итальянского кардинала XVIII века Стефано Борджиа , который владел им до того, как он был приобретен библиотекой Ватикана после смерти кардинала в 1804 году [3].
Кодекс Борджиа является членом Группы рукописей Борджиа и дает ей название . Он считается одним из наиболее важных источников для изучения богов Центральной Мексики, ритуалов, гаданий, календаря, религии и иконографии. [1] Это один из немногих доколумбовых мексиканских кодексов, которые не были уничтожены во время завоевания в 16 веке; возможно, он был написан недалеко от Чолулы , Тласкалы , Уехотцинго или региона Миштек в Пуэбле . [4] Его этническая принадлежность неясна, и могла ли она быть произведена говорящими на науатле народами тласкальтеков , чолултеками илиMixtec .
Описание [ править ]
Кодекс сделан из шкур животных, сложенных на 39 листов. Каждый лист представляет собой квадрат 27 на 27 см (11 на 11 дюймов), а общая длина составляет почти 11 метров (36 футов). Все листы, кроме концевых, окрашены с обеих сторон, что составляет 76 страниц. Кодекс читается справа налево. Страницы 29–46 ориентированы перпендикулярно остальной части кодекса. Верх этого раздела - правая часть страницы 29, и сцены читаются сверху вниз, поэтому читатель должен повернуть рукопись на 90 градусов, чтобы правильно просмотреть этот раздел. Кодекс Борджиа организован в виде экрана. Отдельные листы шкуры прикрепляются длинной полосой, а затем складываются вперед и назад. Изображения были закрашены с двух сторон и закрашены белым левкасом.. Упрочненная кожа используется в качестве концевых деталей путем склеивания первой и последней полос для создания покрытия. Края страниц накладываются внахлест и склеиваются, поэтому края листов практически не видны под белым гипсом. Левкас создает жесткую, гладкую поверхность белого цвета, на которой сохраняются лежащие в основе изображения.
История [ править ]
Кодекс Борджиа был доставлен в Европу в какой-то момент во время испанского колониального периода . Впервые он упоминается как часть коллекций кардинала Стефано Борджиа в Велетри, Музея Borgianum Veliternum , каталожный номер 365, «Gran codice messicano in Pelle», оцененного в 300 скуди. После смерти Борджиа эти предметы стали собственностью Священной Конгрегации по распространению веры , которая создала собственный музей Боргиана в своей штаб-квартире в Palazzo di Propaganda Fide . [3] Истории о кодексе до его приобретения Борджиа трудно проверить: устная традиция Конгретации утверждает, что он был спасен в 1762 году от аутодафе.в Мексике, в то время как барон фон Гумбольдт упоминает, что он принадлежал семье Джустиниани, в конечном итоге попав в руки нерадивых слуг, которые повредили рукопись огнем, только чтобы быть спасенной Борджиа. [5] 21 апреля 1902 года коллекция Борджиа была перемещена в Апостольскую библиотеку Ватикана, где она и находится в настоящее время. [3] Он был отсканирован в цифровом виде и опубликован.
Содержание [ править ]
Рукопись состоит из 28 разделов. [4] [6] Большинство из них посвящено различным аспектам Тональпоуалли , календаря гаданий Центральной Мексики. В целом кодекс представляет ассоциации между периодами времени, богами и «мантическими образами» или иконографией с гадальным содержанием. [7] Раздел 13, состоящий из страниц 29–46, на протяжении многих лет подвергался различным интерпретациям, среди которых наиболее согласованным является тот, в котором говорится, что он описывает серию ритуалов. [1] Предлагаемый здесь обзор следует разделу, предложенному Карлом Антоном Новотны. [4]
Раздел 1: Tonalpohualli in extenso (страницы 1–8) [ править ]
На первых восьми страницах перечислены 260 дневных знаков тональпоуалли, каждая трецена или 13-дневное деление образуют горизонтальный ряд, охватывающий две страницы. Некоторые дни отмечены символом следа с неизвестным назначением. Мантические изображения размещаются над и под дневными знаками. Разделы параллельно к этому содержатся в первых восьми страниц Кодекса Cospi и Кодекса Vaticanus B . Однако, хотя Кодекс Борджиа читается справа налево, эти кодексы читаются слева направо. Кроме того, Кодекс Коспи включает так называемых Повелителей ночи наряду с дневными знаками (см. Раздел 3).
Страница 1
Страница 2
Стр. 3
Стр. 4
Стр. 5
Стр. 6
Стр. 7
Стр. 8
Раздел 2: Знаки первых 20 дней со своими регентами Страницы (9–13) [ править ]
Страницы с 9 по 13 разделены на четыре части. Каждая четверть содержит один из двадцатидневных знаков, его божество-покровитель и связанные с ним мантические символы, предположительно как предсказания для людей, рожденных в каждом из этих дневных знаков. Список выглядит следующим образом:
- Кайман, Тонакатекутли
- Ветер, Эхекатль
- Дом, Тепейоллотль
- Ящерица, Уэуэкойотль
- Смерть, Мецтли
- Змея, Чальчиутликуэ
- Кролик, Маяуэль
- Олень, Тлалок
- Вода, Сюхтекутли
- Собака, Миктлантекутли
- Обезьяна, Ксочипилли
- Трава, Патекатль
- Рид, Итцлаколиуки
- Ягуар, Тлазолтеотль
- Орел, Шипе Тотек
- Гриф, Ицпапалотль
- Движение, Ксолотль
- Флинт, Чальчиухтотолин
- Дождь, Тонатиу
- Цветок, Шочикецаль
Стр.9
Стр.10
Стр. 11
Стр. 12
Стр. 13
Раздел 3: Повелители ночи (14) [ править ]
Страница 14 разделена на девять разделов для каждого из девяти лордов ночи , доиспанских божеств, правивших ночью. Они сопровождаются знаком дня и символами, указывающими на положительные или отрицательные ассоциации. Божества и предсказания согласно Codex Ríos и Хасинто де ла Серна , испанского священнослужителя XVII века, следующие:
- Xiuhtecuhtli (Риос: хорошо; де ла Серна: плохо)
- Тескатлипока (Риос: плохо; де ла Серна: плохо)
- Pilzintecuhtli (Риос: хорошо; де ла Серна: очень хорошо)
- Чальчиутликуэ (Риос: равнодушный; де ла Серна: очень хорошо)
- Миктлантекутли (Риос: плохо; де ла Серна: хорошо)
- Центеотль (Риос: равнодушный; де ла Серна: очень хорошо)
- Тлазолтеотль (Риос: плохо; де ла Серна: плохо)
- Тепейолотль (Риос: хорошо; де ла Серна: хорошо)
- Тлалок (Риос: равнодушный; де ла Серна: очень хорошо) [8]
Разделы 4 и 5: Мантика, относящаяся к детям. Тескатлипока, властелин судьбы (15–17) [ править ]
На страницах с 15 по 17 изображены божества, связанные с родами . Каждый из двадцати разделов содержит четыре дневных знака. Нижняя часть страницы 17 содержит большое изображение Тескатлипоки с дневными знаками, связанными с различными частями его тела.
Стр. 15
Стр.16
Стр.17
Раздел 6: Различные прогнозы (18–21) [ править ]
Прогнозы, связанные с различными видами деятельности, совершаемыми богами, включая религиозную деятельность (Тонатиу, Эхекатль), рубку леса (Тлауискальпантекутли), сельское хозяйство (Тлалок), переход через реку (Чалчиутликуэ), путешествия (красный Тескатлипока) и игру в мяч (черный Тескатлипока).
Стр.18
Стр.19
Стр.20
Стр.21
Раздел 7 и 8: Раненый олень и культовые качества 20-дневных знаков (22–24) [ править ]
В верхней части страницы 22 изображены два диира, один белый, с закрытыми глазами и окруженный драгоценными регалиями, а другой пронзен дротиком или стрелой, что и дает название секции. На страницах 22–24 представлены ритуальные качества 20-дневных знаков.
Стр. 22
Стр. 23
Стр. 24
Раздел 9 и 10: Четыре четверти и область мертвых [ править ]
Два направленных альманаха, один из которых изображает четырех божеств (Тлалок, Шипе Тотек, неопознанного бога Микстеков и Мишкоатль), и направленный альманах, связанный со смертью, связанный с четырьмя божествами.
Раздел 11 и 12: Боги дождя четырех сторон и центра (27–28) [ править ]
Страницы 27 и 28 посвящены центральному мексиканскому богу дождя Тлалоку постклассического периода , связанному с четырьмя четвертями и центром, а также качествам дождей, которые он принесет, некоторые разрушительные, некоторые полезные.
Раздел 13 (страницы 29–46): Культовая часть [ править ]
Не имея заметных параллелей с другими рукописями в группе Борджиа, интерпретация этого раздела сильно менялась на протяжении многих лет. Его первый интерпретатор, иезуит Лино Фабрега, считал его исконным Зодиаком , разделенным на 18 знаков. [9] Эдуард Селер , первый современный интерпретатор, считал, что это путешествие Венеры через подземный мир. [10] Его астрономическая интерпретация была продолжена его учеником Фридрихом Рёком, а также современными учеными, такими как Сьюзан Милбрат. [11] Карл Антон Новотны, ученик Рёка, первым подверг сомнению «астральную интерпретацию» школы Селера, частично вдохновленную идеями Альфонсо Касо.работали над кодексами Mixtec, которые продемонстрировали, что эти документы были не астрономическими, а историческими. [7] Новотны предложил, чтобы на каждой из 18 страниц этого раздела описывался отдельный ритуал, предлагая следующее внутреннее разделение: [4]
- Культ богов ветра (с. 29)
- Культ богов дождя (с. 30)
- Культ магея (стр.31, выше)
- Культ кукурузы (стр.31, ниже)
- Культ Тескатлипоки (с. 32)
- Черный храм (с. 33)
- Красный храм (с. 34)
- Открытие ритуального свертка (с. 33)
- Жертвоприношение солнцу (стр. 39-40)
- Жертвоприношение Чихуапипилтину (стр. 41–42)
- Праздник кукурузы (с. 43)
- Воцарение князя (с. 44)
- Культ Утренней Звезды (с. 45)
- Противопожарное бурение (стр. 46)
Интерпретация Новотны стала основой для многих последующих прочтений, таких как Фердинанд Андерс, Маартен Янсен и Луис Рейес (1993), которые дополнили интерпретацию Новотны этнографическими данными и переосмыслили некоторые ритуалы; [3] Брюса Байленда и Джона Поля, исследовавших взаимосвязь между обрядами, изображенными в этом разделе, и ритуалами королей микстеков; [12] и Саманты Герритсе, которая предлагает нарратологический анализ. [9] Другие расходящиеся модели предложены Элизабет Хилл Бун, которая считает эти страницы космологическим повествованием [8].и Хуана Хосе Батальи Росадо, который считает их серией галлюцинаций, которые доиспанские священники должны были пережить во время инициации. [13]
Стр.29
Стр.30
Стр.31
Стр.32
Стр. 33
Стр. 34
Стр. 35
Стр.36
Стр. 37
Стр. 38
Стр. 39
Стр. 40
Стр. 41
Стр. 42
Стр. 43
Стр.44
Стр.45
Стр. 46
Раздел 14: Чихуатетео и Макуитоналеке (47–48) [ править ]
В этом разделе изображены Cihuateteo , божественные духи женщин, умерших при рождении ребенка, и Macuiltonaleque , второстепенные духи излишеств, удовольствия и насилия.
Раздел 15, 16 и 17: Направленные альманахи и «олени нашей плоти» (50-53) [ править ]
Направленные альманахи изображают четыре четверти Вселенной и центр, а также соответствующие им дневные знаки, священные деревья и «мантические изображения». «Олень из нашей плоти» или tonacayo mazatl - это телесный альманах, в котором части человеческого тела, изображенные в виде оленей, связаны с дневными знаками. Его значение не согласовано: согласно Codex Tudela , это просто прогнозы для людей, рожденных с этими знаками рождения, в то время как Codex Rios предлагает медицинское использование.
Раздел 18: Утренняя звезда (53–54) [ править ]
Этот раздел начинается в левой нижней части страницы 53 и продолжается на странице 54. Обычно считается, что вслед за Селером в иконографии Венера изображена как утренняя звезда, пронизывающая различные символы или иконографические элементы в разных дневных знаках. [10] Из-за механики Тоналпоуалли гелиакальный восход Венеры может произойти только в пятидневных знаках: Крокодил, Змея, Вода, Тростник и Движение. [14]Таким образом, представлены прогнозы, связанные с восходом планеты на каждый день, а также на ближайшие три дня. Интерпретация иконографии каждой единицы была связана с водой (Кайман, Ветер, Дом, Ящерица), политиками (Змея, Смерть, Олень, Кролик), землей и сельским хозяйством (Вода, Собака, Обезьяна, Трава), правителями (Рид , Ягуар, Орел и Стервятник) и войны (Движение, Кремень, Буря, Цветок). Недавно ученый Ана Диас поставил под сомнение календарный механизм, представленный на этих страницах, который, похоже, не подходит для этого астрономического расчета; [15] однако, иероглифические свидетельства из Сейбала в районе Майя и Кодекса майя Мексики, находящегося под сильным влиянием тольтеков., самый старый альманах Венеры в Мезоамерике, предполагает, что эти расчеты имеют центральное мексиканское происхождение, а не майя. [14]
Раздел 19: Боги торговцев (55) [ править ]
В этом разделе изображены дневные знаки, связанные с различными божествами, представленными как путешественники или торговцы, и связанные с ними прогнозы.
Раздел 20: Тональпоуалли, разделенные между Кецалькоатлем и Миктлантекутли (56) [ править ]
На этой странице Миктлантекутли и Кецалькоатль изображены спиной к спине. Цель неизвестна, но, возможно, она была связана с прогнозами жизни и смерти в медицине.
Разделы 21 и 22: Прогноз брака [ править ]
В этом разделе представлены прогнозы на брак. Коэффициенты знаков рождения Тональпоуалли жениха и невесты (от 1 до 13) складываются, и полученная сумма сравнивается с каждым из изображений, которые идут от 2 (самый низкий результат) до 26 (самый высокий). . Прогноз дает иконография: в общем, четные числа - удачливые, нечетные, несчастливые.
Разделы 23 и 24: Двадцать 13-дневных «недель» или трецен Тоналпоуалли и авгурических птиц каждого дня (61-70) [ править ]
Полный тональпоуалли, состоящий из двадцати 13-дневных периодов, которые на испанском языке назывались trecenas , которые некоторые летописцы считали эквивалентными неделям по григорианскому календарю. Каждая трецена названа в честь своего начального дневного знака, и у каждой есть бог-покровитель, который определяет, удачлива она или нет. Trecenas, покровители боги и предсказания являются следующие, в соответствии с толкованиями в Бурбонский кодекс :
- Один кайман, Тонакатекутли
- Один Ягуар, Эхекатль
- Один олень, Тепейоллотль
- Один цветок, Уэуэкойотль
- Один тростник, Чальчиутликуэ
- Одна смерть, Тонатиу
- Один дождь, Тлалок
- Одна трава, Маяуэль
- Одна змея, Сюхтекутли
- Один кремень, Миктлантекутли
- Одна обезьяна, Патекатль
- Одна ящерица, Иштлаколиуки
- Одно движение, Тлазолтеотль
- Одна собака, Шипе Тотек
- Один дом, Ицпапалотль
- Один стервятник, Ксолотль
- Одна вода, хальчиухтотолин
- Один ветер, Чантико
- Один орел, Шочикецаль
- Один кролик, Сюхтекутли
На последней странице этого раздела изображен бог солнца Тонатиу, принимающий подношения, и указаны священные летающие животные, связанные с каждым днем.
Стр.61
Стр.62
Стр.63
Стр.64
Стр.65
Стр.66
Стр.67
Стр.68
Стр.69
Стр.70
Раздел 25 Двадцать «недель», четверти вселенной и центр [ править ]
В этом альманахе 20 дневных знаков делятся на части, связанные с божествами и змеями, образующими xicalcoliuhqui или извилистый узор.
[ править ]
Аналогично разделу 20, но разделен на четыре четверти, а не на две половины.
Раздел 27: 20-дневные знаки относятся к мужчинам и женщинам [ править ]
В этом альманахе представлены Cihuapilli и Macuiltonaleque, каждый из которых связан с дневными знаками.
Раздел 28: Боги полутрецен [ править ]
В этом альманахе изображены правящие божества периодов полутречены , восседающие на тронах, принимающие культ и связанные с ними мантические образы. [8]
Ссылки [ править ]
- Библиография
- ^ a b c Справочник индейцев Средней Америки. Том четырнадцатый, том пятнадцатый, Справочник по этноисторическим источникам . Роберт Вошоп, Ховард Фрэнсис Клайн, Чарльз Гибсон, HB Николсон, Тулейнский университет. Среднеамериканский исследовательский институт. Остин. 2015. стр. 98. ISBN 978-1-4773-0687-1. OCLC 974489206 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ Xavier, Noguez (2018). "Los títulos de los códices" . Arqueología Mexicana . 26 (152): 14.
- ^ a b c d Андерс, Фердинанд (1993). Los templos del cielo y de la oscuridad: oráculos y liturgia, libro explicativo del llamado Códice Borgia (Museo Borgia PF Messicano 1) Biblioteca Apostólica Vaticana . Маартен ERGN Янсен, Луис Рейес Гарсия (1-е изд.). Мексика: Fondo de Cultura Económica. п. 35. ISBN 968-16-4154-X. OCLC 30470505 .
- ^ a b c d Кодекс Борджиа: Biblioteca apostolica vaticana (Cod. Borg. Messicano 1) . Карл Антон Новотны, Biblioteca apostolica vaticana, Jay I. Kislak Collection (Vollständige Faksimile-Ausg. Des Codex im Originalformat ed.). Грац, Австрия: Академ. Druck-u. Verlagsanstalt. 1976. с. 45. ISBN 3-201-00964-4. OCLC 3706318 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ Гумбольдт, Алехандро де (1986). Aportaciones a la Antropología Mexicana . Мексика: от редакции Katún.
- ^ Справочник индейцев Средней Америки. Том четырнадцатый, том пятнадцатый, Справочник по этноисторическим источникам . Роберт Вошоп, Ховард Фрэнсис Клайн, Чарльз Гибсон, HB Николсон, Тулейнский университет. Среднеамериканский исследовательский институт. Остин. 2015. стр. 28. ISBN 978-1-4773-0687-1. OCLC 974489206 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ a b Новотны, Карл Антон (2005). Тлакуилолли: стиль и содержание мексиканских иллюстрированных рукописей с каталогом группы Борджиа . Джордж А. Эверетт, Эдвард Б. Сиссон. Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102 .
- ^ a b c Бун, Элизабет Хилл (2007). Циклы времени и значения в мексиканских книгах судьбы (1-е изд.). Остин: Техасский университет Press. п. 132. ISBN 978-0-292-79528-0. OCLC 646760625 .
- ^ a b Герритсе, Саманта (2013). Повествование и ритуал в Кодексе Борджиа: структурный анализ страниц с 29 по 46 этой постклассической мексиканской рукописи . Лейден: Universiteit Leiden. С. 38–40.
- ^ a b Селер, Эдуард (1906). Кодекс Борджиа. Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der Congregatio de Propaganda Fide, II . Берлин: Druck von Gebr. Унгер. С. 136–157.
- ^ под редакцией Дэвида Карраско (1989). Воображение материи: религия и экология в мезоамериканских традициях . Англия: BAR, стр. 103–127. ISBN 0-86054-656-X. OCLC 59830181 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
- ↑ Кодекс Борджиа: полноцветная реставрация древней мексиканской рукописи . Жизель Диас, Алан Роджерс, Брюс Э. Байланд. Нью-Йорк. 1993. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ↑ Баталла Росадо, Хуан Мануэль (2008). Эль Кодице Борджиа. Una guía para un viaje alucinante por el Inframundo . Мадрид: Biblioteca Apostólica Vaticana / Testimonio Compañía Editor.
- ^ a b Лакадена, Альфонсо (2010). Астрономы, писцы и священники: интеллектуальный обмен между низменностями северных майя и горной Мексикой в поздний постклассический период . Габриэль Вейл, Кристин Л. Эрнандес, Думбартон-Окс. Вашингтон, округ Колумбия: Думбартон-Окс. п. 386. ISBN. 978-0-88402-346-3. OCLC 319493878 .
- ^ Диас Альварес, Ана (2014). "Venus más allá de las tablas astronómicas. Una relectura de las láminas 53-54 del códice Borgia". Estudios de Cultura Nahuatl . 48 : 89–128.
- Милбрат, Сьюзен (2013). Небо и Земля в Древней Мексике: Астрономия и сезонные циклы в Кодексе Борджиа . Серия Линды Шеле в исследованиях майя и доколумбовых исследований. Остин: Техасский университет Press . ISBN 978-0-292-74373-1. OCLC 783173291 .
- Бун, Элизабет Хилл (2007). Циклы времени и значения в мексиканских книгах судьбы . Джо Р. и Тереза Лозано Длинные серии в латиноамериканском и латиноамериканском искусстве и культуре. Остин: Техасский университет Press . ISBN 978-0-292-71263-8. OCLC 71632174 .
- Братстон, Гордон (1999). «Годовые сезоны и небеса в Борджиа и связанные с ними кодексы» . Арара: Искусство и архитектура Америки . 2 . ISSN 1465-5047 . OCLC 163473451 . Архивировано из оригинала (онлайн-текст электронного журнала) 21 февраля 2008 года.
- Диас, Жизель; Алан Роджерс; Брюс Э. Байланд (1993). Кодекс Борджиа: полноцветная реставрация древней мексиканской рукописи . Нью-Йорк: Дувр . ISBN 978-0-486-27569-7. OCLC 27641334 .
- Янсен, Маартен (2001). «Борджиа, Кодекс». В Дэвиде Карраско (ред.). Оксфордская энциклопедия мезоамериканских культур: цивилизации Мексики и Центральной Америки . т. 1. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . С. 94–98. ISBN 978-0-19-514255-6. OCLC 44019111 .
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - Янсен, Маартен ; Габина Аврора Перес Хименес (2004). «Переименование мексиканских кодексов» (PDF) . Древняя Мезоамерика . 15 (2): 267–271. DOI : 10.1017 / S0956536104040179 . ЛВП : 1887/16354 . ISSN 0956-5361 . OCLC 89722889 .
- Новотны, Карл Антон (2005). Тлакуилолли: стиль и содержание мексиканских иллюстрированных рукописей с каталогом группы Борджиа . Джордж А. Эверетт младший и Эдвард Б. Сиссон (пер. И ред.), С предисловием Фердинанда Андерса. Норман: Университет Оклахомы Пресс . ISBN 978-0-8061-3653-0. OCLC 56527102 .
Внешние ссылки [ править ]
- «Список« правильной последовательности »разделов кодексов группы Борджиа» . 00.gs . Проверено 23 марта 2020 года .
- «Факсимиле Codex Borgianus Mexicanus 1» . famsi.org . Фонд для продвижения исследований Мезоамерики, Inc . Проверено 23 марта 2020 года .
- «Цифровые сканы Codex Borgianus, подготовленные Ватиканом» . Проверено 23 марта 2020 года .