Процедура выдачи в Европейском патентном ведомстве


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из совмещения экспертизы и поиска )
Перейти к навигации Перейти к поиску
График европейских патентных заявок, поданных и выданных в период с 1998 по 2007 г. Среднее время от подачи до выдачи в 2007 г. составило 43,7 месяца (3,6 года).

Процедура выдачи в Европейском патентном ведомстве (ЕПВ) представляет собой административную процедуру ex parte , которая включает в себя подачу заявки на европейский патент , [1] рассмотрение формальностей, [2] составление отчета о поиске , [3] публикация заявки, [4] ее экспертиза по существу, [5] и выдача патента , [6] или отклонение заявки, [7] в соответствии с правовыми положениями Европейской патентной конвенции (ЕПК) . Процедура гранта осуществляетсяЕПВ под надзором Административного совета Европейской патентной организации . [8] Патенты, выданные в соответствии с ЕПК, называются европейскими патентами . [9]

Другими словами, процедура выдачи в ЕПВ — это процедура, ведущая к выдаче европейского патента [6] или к отказу в выдаче европейского патента. [7] Процедура начинается с подачи заявки [1] и заканчивается выдачей европейского патента [6] или отклонением заявки на патент [7] ЕПВ, или отзывом заявки заявителем. , или его условное снятие. [примечания 1] Рассмотрение заявок на европейские патенты до их выдачи обычно занимает несколько лет. [10]

Основные процессуальные действия

Подача

Штаб-квартира EPO в Мюнхене

Заявки на европейские патенты могут быть поданы в ЕПВ в Мюнхене , Германия , в Гааге , Нидерланды , [11] в Берлине , Германия, [12] или, «если это разрешено законодательством Договаривающегося государства, в центральном ведомстве промышленной собственности или другой компетентный орган этого государства». [13] Это последнее положение важно в некоторых странах. Например, в Соединенном Королевстве раньше требовалось получение разрешения на все изобретения, но теперь только резиденту Великобритании запрещено подавать зарубежную патентную заявку на изобретения .в некоторых деликатных технических областях без предварительного получения разрешения от Ведомства интеллектуальной собственности Соединенного Королевства . [14] Заявки на европейские патенты не могут быть надлежащим образом поданы в ЕПВ в Вене , Австрия . [15]

В течение одного месяца после подачи заявки уплачивается пошлина за подачу заявки и пошлина за поиск. [16] Также могут взиматься дополнительные сборы в зависимости от размера заявки и количества требований . А именно, если заявка содержит более 35 страниц, взимается дополнительная плата (в размере 16 евро по состоянию на август 2021 г.) за 36-ю и каждую последующую страницу. [17] Кроме того, если заявка содержит более пятнадцати пунктов формулы изобретения на момент подачи, уплачиваются сборы за претензии. [18] По состоянию на август 2021 г. плата за претензию в размере 245 евро взимается за 16-ю и каждую последующую претензию до лимита в 50, а также пошлина за претензию в размере 610 евро за 51-ю и каждую последующую претензию. [19]

Заявки на европейские патенты могут быть поданы на любом языке в соответствии со статьей 5 Договора о патентном праве (PLT). [20] Однако, если заявка подается на языке, отличном от одного из трех официальных языков, а именно английского, французского и немецкого, перевод на один из официальных языков должен быть представлен в течение двух месяцев с даты подачи. [21] Официальный язык подачи (или перевода) становится «языком разбирательства» и используется ЕПВ для связи. [22]

Проверка формальностей

Проверка соблюдения требований о соответствии даты подачи [23] и других формальных требований осуществляется ЕПВ в соответствии со статьей 90 ЕПК . Если дата подачи не может быть согласована, заявка не рассматривается как заявка на европейский патент. [24] Если для заявки на европейский патент установлена ​​дата подачи, но имеются другие формальные недостатки, заявителю предоставляется возможность исправить эти недостатки. [25] Если недостатки не устранены, заявка на европейский патент отклоняется, если не применяются иные правовые последствия. [26]

В исключительных случаях в приемной секции может проводиться устное разбирательство [27] , чтобы дать заявителю возможность быть заслушанным по вопросу, связанному с соблюдением формальностей.

Публикация и временные права

Заявка на европейский патент публикуется как можно скорее «по истечении восемнадцати месяцев с даты подачи или, если испрашивается приоритет, с даты приоритета» или «по просьбе заявителя до истечения этого срока». [28] Хотя можно запросить досрочную публикацию заявки на европейский патент, в ЕПК нет положений, которые допускали бы любую отсрочку публикации. [29] Действительно, существует первостепенный общественный интерес в своевременной публикации заявки. [29]

С момента публикации заявка на европейский патент может предоставлять заявителю некоторые временные права в договаривающихся государствах, указанных в заявке. [30] Эти права включают, по крайней мере, право заявителя «требовать компенсации, разумной в данных обстоятельствах, от любого лица, которое использовало изобретение в этом государстве в обстоятельствах, когда это лицо будет нести ответственность в соответствии с национальным законодательством за нарушение национального патента. " [31] Однако в отношении некоторых договаривающихся государств для вступления временных прав в силу требуется перевод пунктов формулы изобретения. [32]

Поиск

Поисковые отделы ЕПВ составляют отчеты о поиске, называемые «отчетами о европейском поиске», на основе формулы изобретения «с должным учетом описания и любых чертежей». [33] Отчет о европейском поиске, подготовленный для заявки на патент, передается заявителю вместе с копиями всех цитируемых документов. [34]

«Поиск является важным элементом процедуры выдачи гранта, предназначенным для выявления известного уровня техники , имеющего отношение к заявке. Цель состоит в том, чтобы сделать возможным определение на основе документов, упомянутых в отчете о поиске, является ли и в какой степени изобретение является патентоспособным (...).Знания об известном уровне техники составляют основу для рассмотрения заявки экспертными подразделениями.Это также важно для заявителей, предоставляя им основу для принятия решения о продолжении судебного разбирательства своих заявок и их Наконец, это также важно для общественности и особенно для конкурентов, поскольку позволяет им получить представление об объеме любой охраны, которая может быть предоставлена». [35]

В исключительных случаях делается заявление о том, что отчет об обыске не может быть составлен, например, потому, что отдел поиска не считает возможным проведение осмысленного поиска. [36]

До проведения поиска связь между поисковым подразделением и заявителем не предусматривалась до 1 апреля 2010 г. Однако, в соответствии с новыми Правилами 62а и 63 ЕПК [37] , при наличии более одного независимого пункта на категорию пункта (и если положения правила 43(2) ЕПК считаются не соблюденными) или если поисковое подразделение считает невозможным проведение содержательного поиска на основе заявленного объекта, возможны контакты между поисковым подразделением и заявителем. [38] Однако в соответствии с правилом 137(1) EPC никакие поправки к заявке не могут быть внесены до проведения поиска, «если не предусмотрено иное». [39]

Наряду с отчетом о поиске составляется заключение о поиске. [40] Заключение о поиске и отчет о поиске вместе образуют так называемый расширенный европейский отчет о поиске. [41] До 1 апреля 2010 г. ответ на заключение обыска был необязательным. [42] Однако в настоящее время [37] в соответствии с новым правилом 70a ЕПК ответ на заключение о поиске является обязательным [43] в течение шести месяцев «после даты, когда в Европейском патентном бюллетене упоминается публикация отчета о европейском поиске» ( что также является предельным сроком для запроса экспертизы). [44] В случае отсутствия ответа на заключение о поиске заявка считается отозванной. [45]Таким образом, заключение об обыске является обычным действием офиса с заданным периодом времени для ответа.

Указание государств и запрос на экспертизу

Все Договаривающиеся государства-участники ЕПК на момент подачи заявки на европейский патент считаются указанными в заявлении о выдаче европейского патента, т.е. при подаче заявки. [46] Фиксированная пошлина за указание должна быть уплачена в течение шести месяцев с даты, когда в Европейском патентном бюллетене упоминается публикация отчета о европейском поиске. [47]

В соответствии со статьей 94(1) ЕПК и правилом 70(1) ЕПК запрос на проведение экспертизы также должен быть сделан в течение шести месяцев с даты, когда в Европейском патентном бюллетене упоминается публикация отчета о европейском поиске. Плата за экзамен также должна быть в это время. [48] Запрос на экспертизу не может быть отозван (хотя заявление может быть отозвано в любое время). [49] Если запрос на экспертизу не подан, заявка считается отозванной. [50]

экспертиза по существу

Экспертиза европейских патентных заявок по существу включает в себя проверку патентоспособности заявленного изобретения , [51] т. е. не исключено ли изобретение как непатентоспособный объект политикой, [52] является ли изобретение новым , [53] включает в себя изобретательский шаг , [54] и поддается промышленному применению . [55] Кроме того, в заявке должно быть достаточно раскрыто изобретение , [56] а формула изобретения должна быть ясной и лаконичной . [57]

Если заявка не готова к выдаче непосредственно, сообщения в соответствии со статьей 94(3) ЕПК направляются Отделом экспертизы и доводятся до сведения заявителя или назначенного представителя. [58] В таких сообщениях Отдел экспертизы предлагает заявителю ответить в течение определенного периода, [59] исправив «отмеченные недостатки и [изменив] описание, формулу изобретения и чертежи», где это уместно. [60] Если вносятся поправки, они не должны расширять содержание заявки в том виде, в каком она была подана, или, другими словами, не должно быть добавленного предмета . [61]В этом контексте заявитель является хозяином своей собственной заявки в том смысле, что решение о том, вносить или не вносить поправки в заявку, а также о том, как изменить заявку, является решением только заявителя (хотя Отдел экспертизы может оказать давление, чтобы внести изменения). [62]

Во время экспертизы могут проводиться устные разбирательства по собственному распоряжению ЕПВ или по просьбе заявителя. [63] [примечания 2] Они проводятся непосредственно в Следственном отделе, [65] в Мюнхене или Гааге, [66] и не являются публичными, [67] в отличие от устных слушаний по оппозиции , которые являются публичными, если только они не являются особо конкретными. действуют обстоятельства. [68] Право на устное разбирательство является конкретной и кодифицированной частью процессуального права быть заслушанным. [69] Решение обычно выносится в конце устного разбирательства.

Решение отдела экспертизы об отклонении заявки на европейский патент, как и любые другие окончательные решения отделов первой инстанции, может быть обжаловано . [70]

Сообщение в соответствии с правилом 71(3) EPC и предоставление или отказ

Если Отдел экспертизы приходит к выводу, что заявка на европейский патент удовлетворяет всем требованиям ЕПК, так что европейский патент может быть выдан, [71] он выпускает сообщение в соответствии с правилом 71(3) ЕПК . [72] Направляя такое сообщение, Отдел экспертизы информирует заявителя о намерении выдать патент на основании рассматриваемой заявки. [73] Затем формулы изобретения должны быть переведены на два других официальных языка Европейского патентного ведомства, а также уплачены пошлины за выдачу патента и публикацию. [73]Если заявитель уплатит пошлину за выдачу и публикацию и своевременно представит перевод формулы изобретения, считается, что он одобрил текст, предназначенный для выдачи. [73] В противном случае заявка на европейский патент считается отозванной. [73] Срок для уплаты пошлин за выдачу и публикацию, а также для подачи перевода формулы изобретения составляет четыре месяца. [73] Этот срок не может быть продлен. [72] [74]

Решение Отдела экспертизы о выдаче европейского патента вступает в силу с даты публикации упоминания о выдаче в Европейском патентном бюллетене . [75] После этого отдел экспертизы обязан своим окончательным решением по заявке, которое может быть отменено только после подачи допустимой апелляции. [76] Решение о предоставлении завершает процедуру экспертизы. Текст опубликованного патента тем не менее всегда можно привести в соответствие с текстом, утвержденным заявителем, если при подготовке публикации допущена ошибка. [77] [78]

Напротив, если Отдел экспертизы считает, что заявка не соответствует положениям Европейской патентной конвенции, заявка отклоняется. [7] Как упоминалось выше, как и любое другое решение первой инстанции о прекращении производства по делу, [примечания 3] решение об отказе в рассмотрении заявления может быть обжаловано. [70] Если на решение об отказе подана апелляция и Отдел экспертизы считает жалобу приемлемой и обоснованной, Отдел экспертизы должен исправить свое решение. Это так называемая «промежуточная ревизия». [79] В противном случае апелляция передается в Апелляционный совет «без промедления и без комментариев по существу». [79]

После предоставления

После выдачи европейский патент фактически вступает в силу как группа национальных патентов в каждом из указанных Договаривающихся государств, и европейский патент подлежит принудительному исполнению в каждой стране. [80] Европейский патент может быть опротестован в ЕПВ до истечения девятимесячного периода после публикации выдачи. [81] По истечении девятимесячного периода возражения третьи лица, желающие оспорить действительность европейского патента, должны возбудить процедуру аннулирования в каждой стране, в которой они хотят аннулировать европейский патент.

После выдачи европейского патента или, точнее, в течение трех месяцев с даты выдачи европейский патент также должен быть переведен на официальный язык каждой страны, в которой патентообладатель хочет получить патентную охрану, если только перевод не требуется по заявке Лондонское соглашение . Если перевод европейского патента не предоставлен в национальное патентное ведомство в установленный срок, патент считается недействительным ab initio в соответствующей стране. [82]

Дополнительные соображения и особые случаи

Плата за продление

Пошлины за продление уплачиваются в Европейское патентное ведомство в отношении находящихся на рассмотрении заявок на европейские патенты в течение третьего года с даты подачи. [83] Эти пошлины уплачиваются до наступления года, в котором они должны быть уплачены (таким образом, пошлина за продление на третий год подлежит уплате через два года с даты подачи) и подлежат уплате в последний день месяца, в котором отмечается годовщина. с даты подачи. [84]

Наблюдения третьих лиц

После публикации заявки на европейский патент любой желающий может подать замечания относительно патентоспособности изобретения, являющегося предметом заявки или, после выдачи, предметом патента. [85] Это форма участия общественности в рассмотрении патентных заявок . Однако лицо, заявляющее замечания в ходе производства экспертизы, не становится участником производства. [85] Это, в частности, означает, что такое лицо не имеет права присутствовать на устных слушаниях в Отделе экспертизы, которые не являются публичными. [67]Это отличается от подачи возражения после выдачи, когда оппонент становится стороной разбирательства, тем самым приобретая, в частности, право быть заслушанным до принятия какого-либо решения. Замечания третьих лиц, которые должны быть поданы в письменной форме, [86] могут быть поданы по почте или через Интернет. [87]

Дивизиональные приложения

Отдельная заявка на заявку на европейский патент может быть подана до тех пор, пока последняя находится на рассмотрении. [88] Европейские выделенные заявки должны быть поданы напрямую или по почте в одно из регистрационных ведомств ЕПВ, т.е. в Европейское патентное ведомство в Мюнхене, Гааге или Берлине. [89] Он также может быть подан с использованием так называемого программного обеспечения для онлайн-регистрации epoline . Подача европейской выделенной заявки в национальный орган не имеет юридической силы. [90]

Приостановление разбирательства при возбуждении исполнительного производства

Производство по делу о выдаче патента может быть приостановлено, если третье лицо возбудило национальное производство в национальном суде или органе власти с целью вынесения решения, признающего его право на выдачу европейского патента вместо зарегистрированного заявителя. Однако производство по гранту не приостанавливается до публикации заявки. [91] Если выносится окончательное решение о признании права третьей стороны на выдачу европейского патента, третья сторона может

"(a) подать заявку на европейский патент как свою собственную заявку вместо заявителя;
(b) подать новую заявку на европейский патент в отношении того же изобретения; или
(c) ходатайствовать об отклонении заявки на европейский патент» [92] .

В соответствии с правилом 14(3) ЕПК Европейское патентное ведомство может возобновить производство по выдаче патента в любое время [93] «независимо от стадии, на которой находится национальное производство», принимая во внимание все действительные интересы. [94]

Прерывание судебного разбирательства

Производство также может быть прервано в соответствии с правилом 142 ЕПК в случае, если «заявитель (или владелец) европейского патента (...) временно не может участвовать в разбирательстве в Европейском патентном ведомстве» [95] , например, в случае «смерти или недееспособности заявителя или владельца европейского патента» или, если «заявителю или владельцу патента в результате каких-либо действий, предпринятых против его собственности, [мешает] юридические основания для продолжения производства по делу». [96] Прерывание объявляется ex officio .ЕПВ, имеет обратную силу (даже если ЕПВ объявляет о прерывании через несколько лет после утраты прав) и позволяет пострадавшей стороне впоследствии возместить ущерб, когда разбирательство возобновляется, «любой утраты прав, которая произошла во время этот период". [95]

Заявки Евро-РСТ

Процедура выдачи до ЕПВ также может быть инициирована путем подачи международной заявки (РСТ) и последующего перехода на так называемую национальную фазу ЕП (также называемую «европейской фазой»). [97] Международная заявка, перешедшая на национальную фазу ЕП, часто называется «заявкой Euro-PCT». [97] Для перехода к фазе EP необходимо подать перевод международной заявки на один из официальных языков ЕПВ (английский, французский или немецкий), если международная заявка еще не была на одном из этих языков. [97]

ЕПВ выполняет для каждой заявки Euro-PCT дополнительный европейский поиск, если только ЕПВ не подготовило отчет о международном поиске (или отчет о дополнительном международном поиске ). [98] Если проводится дополнительный европейский поиск, заявитель должен ответить на заключение о поиске, содержащееся в отчете о дополнительном европейском поиске. [98] Если дополнительный европейский поиск не проводится, заявитель должен ответить на письменное сообщение, прилагаемое к отчету о международном поиске, или, если международная предварительная экспертиза была проведена, на отчет международной предварительной экспертизы (Глава II). [98]

программа ПАСЕ

Программа ускоренного рассмотрения заявок на европейские патенты, или программа PACE, «позволяет заявителям, которые хотят, чтобы их заявки обрабатывались быстро, получить отчет о европейском поиске, а также заключение в соответствии с правилом 62(1) ЕПК , отчет о первой экспертизе и любое сообщение в соответствии с правилом 71( 3) EPC в сжатые сроки». [99] С 1 января 2016 г. письменный онлайн-запрос («запрос PACE») должен быть подан с использованием «специальной формы запроса (форма ЕПВ 1005)» для запроса ускорения в рамках программы PACE. [99] Запросы ПАСЕ исключены из публичного рассмотрения. [99] По данным на 2009 г., ускоренная обработка в рамках PACE запрашивалась только для 6,3% файлов.Запрос заявителя с целью узнать, когда следует ожидать следующего сообщения, не считается ходатайством об ускоренном судебном преследовании. [101]

ЛУЧШАЯ программа

В рамках так называемой программы «Объединение экспертизы и поиска» или программы BEST (также называемой «системой BEST») процедура проведения экспертизы ЕПВ была реорганизована в 1990 г., при этом основным экспертом Отдела экспертизы стал эксперт, проводивший вне поиска. [102]

Отзыв заявки

Отзыв заявки является самым серьезным процессуальным действием, которое может быть предпринято, поскольку заявка становится мертвой без возможности восстановления. [103] Заявка на европейский патент может быть отозвана заявителем в любое время, за исключением случаев, когда третья сторона инициировала разбирательство в отношении права на выдачу европейского патента. [104] Одной из причин отзыва заявки может быть желание избежать ее публикации, если, например, было принято решение сохранить изобретение в тайне вместо подачи заявки на патент. [105] Во избежание публикации отзыв должен произойти до «прекращения технической подготовки к публикации». [106]Еще одной причиной отзыва заявки может быть получение возмещения пошлины за поиск и/или экспертизу [107] , если было принято решение не рассматривать заявку дальше. Согласно Руководству ЕПВ [108]

"Заявка может быть отозвана посредством подписанного заявления, которое должно быть безоговорочным и недвусмысленным (...). Заявитель связан действительным заявлением об отзыве (...), но может сделать это при условии, что содержание заявки не доводится до сведения общественности».

Апелляционные советы рассматривали большое количество решений по вопросу о том, можно ли отозвать отзыв заявки на европейский патент, поскольку он был сделан ошибочно. [109] [110] В частности, Советы постановили, что «отзыв заявки на европейский патент может быть отозван только до тех пор, пока общественность не будет официально проинформирована об отзыве». [111] Другими словами, в интересах правовой определенности обычно слишком поздно просить об отзыве уведомления об изъятии после того, как отзыв был зарегистрирован и доведен до сведения общественности в Европейском патентном бюллетене, поскольку в этом случае отзыв отзыва неблагоприятно повлияет на общественные интересы или интересы третьих лиц. [110]

Обязанности в ЕПВ

Отдел экспертизы обычно состоит из трех технически квалифицированных экспертов: главного эксперта, [примечания 4] , который составляет отчет о поиске и ведет большую часть переписки (письменно или по телефону) с заявителем; председатель, который осуществляет общий контроль за рассмотрением заявления и председательствует на всех проводимых устных слушаниях; и второй экзаменатор, который отвечает за ведение протокола любого устного разбирательства. Все три члена имеют право голоса по любым вопросам, которые должны быть решены, включая основное решение о том, разрешить или отклонить заявку на патент. Если отдел экспертизы пополняется юридически квалифицированным членом, так что отдел состоит из четырех членов, то председатель имеет решающий голос. [112]

Статистика

ЕПВ получило свою первую заявку в 1978 г. Миллионная заявка была опубликована 17 мая 2000 г. [113] , а двухмиллионная — 10 декабря 2008 г. [114] Более 70% патентных заявок, поданных в 1991 г., были окончательно предоставленный. [115]

Примечания

  1. ^ Заявка может, например, считаться отозванной в соответствии со статьей 94(4) ЕПК , если заявитель не ответит в установленный срок на сообщение Отдела экспертизы.
  2. Обычно заявитель имеет постоянный (превентивный) запрос на проведение устного разбирательства в деле, «чтобы избежать неприятного сюрприза в виде [письменного решения] об отказе в рассмотрении заявки», не имея возможности представить какие-либо устные аргументы перед всем отделом экспертизы, обычно состоящим из трех человек. [64]
  3. ^ Решение первой инстанции о выдаче патента может быть даже обжаловано, если выданный текст не является текстом, утвержденным правообладателем. В таком случае «собственник подвергается неблагоприятному воздействию [по смыслу статьи 107 EPC ] этим решением и имеет право на апелляцию (G 1/10, пункт 12 причин)». [77]
  4. Первичный эксперт (термин, использованный 21 раз в Руководстве ЕПВ, издание за март 2021 г.) иногда называют «первым экспертом».

использованная литература

  1. ^ а б Статья 75 EPC
  2. ^ Статья 90 EPC
  3. ^ Статья 92 EPC
  4. ^ Статья 93 EPC
  5. ^ Статья 94 EPC
  6. ^ a b c Статья 97(1) EPC
  7. ^ a b c d Статья 97(2) EPC
  8. ^ Статья 4(3) EPC
  9. ^ Статья 2(1) EPC
  10. ^ Ричард Хоусон, Очки и призы, или как правильно разыграть свои карты в Европейском патентном ведомстве , Журнал права и практики в области интеллектуальной собственности , 2007 г. 2 (3): 170-173; Дои: 10.1093/ jiplp /jpl237
  11. ^ Статья 75(1)(а) EPC
  12. Решение президента Европейского патентного ведомства от 10 мая 1989 г. об учреждении регистрационного ведомства в берлинском отделении Европейского патентного ведомства , OJ 1989, 218.
  13. ^ Статья 75(1)(b) EPC
  14. ^ Закон о патентах Соединенного Королевства 1977 г., сс. 22-23: Безопасность и безопасность .
  15. Уведомление Европейского патентного ведомства от 4 марта 1992 г. о подразделении Венского ведомства , OJ 1992, 183, Важное примечание.
  16. ^ Статья 78(2) EPC
  17. ^ Статья 2.1a Правил, касающихся сборов .
  18. ^ Правило 45 (1) EPC (ранее Правило 31 (1) EPC 1973 г. )
  19. ^ Статья 2.15 Правил, касающихся сборов .
  20. ^ Статья 14(2) EPC ; Руководство по экспертизе в ЕПВ , разделы a– vii , 1.1  : «Допустимые языки при подаче; Общие положения»: «Европейские патентные заявки могут быть поданы на любом языке»; Специальное издание № 4 ОЖ ЕПВ 2007 г., п. 14: «Пересмотренная статья 14(2) ЕПК предусматривает, что заявка должна быть подана на одном из официальных языков ЕПВ или переведена на один из этих языков (если заявка была подана на другом языке). Слова «любой другом языке» подразумевают, что заявка может быть подана на любом языке в соответствии со статьей 5 PLT, в которой говорится, что для определения даты подачи должно быть принято описание изобретения на языке по выбору заявителя».
  21. ^ Статья 14(1) EPC ; Статья 14(2) ЕПК ; Правило 6(1) EPC ; Руководство по экспертизе в ЕПВ , разделы a– vii , 1.1  : «Однако, если документ подан на языке, отличном от официального языка ЕПВ (английского, французского или немецкого), перевод на один из официальных языков должен быть подан в течение двух месяцев с даты подачи (Правило 6(1))."
  22. ^ Статья 14(3) EPC ; Руководство по проведению экспертизы в ЕПВ , раздел a– vii , 2  : «Язык разбирательства»: «Официальный язык ЕПВ (английский, французский или немецкий), на котором подается заявка или на который она впоследствии переводится, составляет «язык разбирательства».
    Язык разбирательства является единственным языком, используемым отделами ЕПВ в письменном производстве по этому заявлению (G 4/08)».
  23. ^ См. статью 80 EPC и правило 40 EPC .
  24. ^ Статья 90(2) EPC
  25. ^ Статья 90(3) и (4) EPC
  26. ^ Статья 90(5) EPC
  27. ↑ Решение T 689/05 от 7 сентября 2010 г., пункт 5.17, со ссылкой, в частности, на Статью 116 (1), (2) EPC 1973 и Правило 71 (1) EPC 1973 .
  28. ^ Статья 93(1) EPC
  29. ^ a b См., например, Решение J 2/08 (27 мая 2009 г.) Апелляционного совета по правовым вопросам ЕПВ , причины 60 и 61.
  30. ^ Статья 67 EPC
  31. ^ Статья 67(2) EPC
  32. ^ Статья 67(3) EPC
  33. ^ Статья 92(1) EPC
  34. ^ Статья 92(2) EPC
  35. ^ Апелляционный совет ЕПВ, Решение Технического апелляционного совета 3.5.01 от 20 октября 2006 г. T 1242/04 - 3.5.01 , Причины 8.2, OJ EPO 7/2007, с. 421
  36. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел b - viii , 3  : «Беззначительный поиск невозможен»
  37. ^ a b Решение Административного совета от 25 марта 2009 г. о внесении поправок в Инструкцию по применению Европейской патентной конвенции (CA/D 3/09) , статья 2(1).
  38. ↑ Решение Админа . Совет, CA/D 3/09, статьи 1.1 и 1.2.
  39. ^ Правило 137 (1) EPC
  40. ^ Правило 62 (1) EPC
  41. ^ Правило 62 EPC , см. заголовок
  42. Веб-сайт ЕПВ, Уведомление Европейского патентного ведомства от 15 октября 2009 г. относительно поправок к Инструкции по применению Европейской патентной конвенции (ЕПК) . Архивировано 19 октября 2009 г. на Wayback Machine , 15 октября 2009 г., пункт 5.1.1.
  43. ↑ Решение Админа . Совет, CA/D 3/09, статьи 1.5.
  44. ↑ Решение Админа . Совет, CA/D 3/09, статьи 1.5. и Правило 70(1) EPC .
  45. ^ Новое правило 70a(3) EPC.
  46. ^ Статья 79(1) EPC
  47. ^ Статья 79(2) EPC и Правило 39(1) EPC
  48. ^ Статья 94(1) EPC
  49. ^ Правило 70 (1) (второе предложение) EPC
  50. ^ Статья 94(2) EPC
  51. ^ Статья 52(1) EPC
  52. ^ Статья 52(2) и (3) EPC и статья 53 EPC
  53. ^ Статья 54 EPC
  54. ^ Статья 56 EPC
  55. ^ Статья 57 EPC
  56. ^ Статья 83 EPC
  57. ^ Статья 84 EPC
  58. ^ Правило 130 (1) EPC (ранее Правило 81 (1) EPC 1973 г. )
  59. ^ Статья 94(3) EPC (ранее статья 96(2) EPC 1973 )
  60. ^ Правило 71 (1) EPC (ранее Правило 51 (2) EPC 1973 г. )
  61. ^ Статья 123(2) EPC
  62. ^ Решение Апелляционного совета ЕПВ T 1099/06 , Причины 6.
  63. ^ Статья 116(1) EPC
  64. Пирс, Дэвид (19 ноября 2015 г.). «Поучительная сказка» . Кот Тафти . Проверено 1 декабря 2015 г. .
  65. ^ Статья 18(2) (третье предложение) EPC
  66. ↑ Решение Т 1012/03 от 1 декабря 2006 г., лозунг 2.
  67. ^ a b Статья 116(3) EPC
  68. ^ Статья 116(4) EPC
  69. ^ « Право на устное разбирательство в соответствии со статьей 116 EPC является конкретной и кодифицированной частью процессуального права быть заслушанным в соответствии со статьей 113(1) EPC ». В Решении T 1012/03 от 1 декабря 2006 г., причины 25.
  70. ^ а б Статья 106 EPC
  71. ^ «Решение T 1849/12 от 3 декабря 2012 г.» (на немецком языке). Причины 3.1 . Проверено 31 июля 2015 г.; Рэндл, Оливер (18 марта 2013 г.). «T 1849/12 - Плохие новости для ранних пташек» . Закон К. Проверено 31 июля 2015 г. (...) ЕПК предусматривает обязательную проверку на соответствие всем требованиям ЕПК до выдачи патента. Только когда ED считает, что все требования, которые должны быть рассмотрены, выполнены, он может организовать грант.
  72. ^ a b Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел c - v , 1.1 , «Текст для утверждения».
  73. ^ a b c d e Правило 71 (3) EPC , ранее Правило 51 (4) EPC 1973 .
  74. ^ Специальное издание № 5 OJ EPO , стр. 122.
  75. ^ Статья 97(3) EPC
  76. ^ Решение T 493/08 Апелляционного технического совета 3.4.02 от 29 сентября 2009 г., Причины 6.2.1, третий абзац.
  77. ^ a b Петруччи, Луиджи (июнь 2016 г.). «Исправление текста опубликованного патента» (PDF) . Эпи информация . Институт профессиональных представителей в Европейском патентном ведомстве (2/2016): 43–44. ISSN 1434-8853 .  
  78. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел h - vi , 4  : «Ошибки в публикации»
  79. ^ а б Статья 109 EPC
  80. ^ «Любое нарушение европейского патента регулируется национальным законодательством». Статья 64(3) ЕПК
  81. ^ Статья 99(1) EPC
  82. ^ Статья 65 EPC
  83. ^ Статья 86(1) EPC
  84. ^ Правило 51 EPC (ранее Правило 37 EPC 1973 г. ).
  85. ^ а б Статья 115 EPC
  86. ^ Правило 114 EPC
  87. Решение президента Европейского патентного ведомства от 10 мая 2011 г. о подаче замечаний третьих лиц в соответствии со статьей 115 ЕПК с помощью онлайн-формы , Официальный журнал ЕПВ 7/2011, с. 418; Уведомление Европейского патентного ведомства от 10 мая 2011 г. о подаче замечаний третьих лиц в соответствии со статьей 115 ЕПК посредством онлайн-формы , EPO OJ 7/2011, p. 420.
  88. ^ Правило 36(1) EPC , ранее Правило 25(1) EPC 1973 .
  89. ^ Правило 36(2) EPC
  90. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , разделы a- iv , 1.3.1 «Где и как подать выделенную заявку?»
  91. ^ Правило 14(1) EPC
  92. ^ Статья 61(1) EPC
  93. ^ Правило 14(3) EPC
  94. ^ J15/13 , пункты 2.1, 2.5.
  95. ^ а б Малдер, К.; Ван Кан, Дж. (2020). «Поправка к Правилу EPC о приостановлении производства положит конец заявлениям-зомби» . эпи Информация (3) . Проверено 7 августа 2020 г. .
  96. ^ Правило 142 (1) EPC
  97. ^ a b c «Руководство заявителя РСТ - Национальная фаза - Национальная глава - EP» (PDF) . wipo.int . ВОИС . Проверено 8 января 2022 г.
  98. ^ a b c «Руководство заявителя РСТ - Национальная фаза - Национальная глава - EP» (PDF) . wipo.int . ВОИС. Раздел ЕР.16а . Проверено 8 января 2022 г.
  99. ^ a b c «Уведомление Европейского патентного ведомства от 30 ноября 2015 г. относительно программы ускоренного рассмотрения заявок на европейские патенты («PACE»)» . Официальный журнал ЕПВ, ноябрь 2015 г. (A93) . Европейское патентное ведомство. 30 ноября 2015 г. . Проверено 30 декабря 2015 г.
  100. Университетский колледж Лондона, Лекция, Лондон, 8 ноября 2010 г., « Как Европа может быть ключевым игроком на глобальном уровне в патентной сфере и какую роль должно играть ЕПВ? », Бенуа Баттистелли, президент Европейского патентного ведомства, стр. 3 , Проконсультировано 12 ноября 2010 г.
  101. ^ Справочник по процедурам обеспечения качества в Европейском патентном ведомстве , Европейское патентное ведомство, февраль 2012 г., стр. 25.
  102. Решение J 3/09 Апелляционного совета по правовым вопросам от 28 мая 2010 г., пункт 5.8.
  103. Решение J 4/03 от 9 сентября 2004 г., причины 12.
  104. ^ Правило 15 ЕПК , Руководство по экспертизе в ЕПВ , разделы a– iv , 2.3 «Ограничение возможности отзыва заявки на европейский патент», и Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e – viii , 8.1 «Отзыв заявки или обозначение"
  105. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e - viii , 8.1 «Отзыв заявки или назначение»
  106. ^ Правило 67 (2) EPC
  107. ^ Статья 9(1) и 11 РФ, а также Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a- vi , 2.5 «Возврат платы за экспертизу»
  108. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел a– vi , 1.2 «Запрет на публикацию; предотвращение публикации», см. также Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел e – viii , 8.3 «Заявление об отзыве»
  109. Решение J 10/08 Апелляционного совета по правовым вопросам 3.1.01 от 16 ноября 2009 г., Причины решения, пункт 4.
  110. ^ a b Служба юридических исследований для апелляционных советов, Европейское патентное ведомство, прецедентное право апелляционных советов ЕПВ (9-е издание, июль 2019 г.), iv . б.3.8.1 , «Отзыв заявки на патент» — «Общие вопросы»
  111. Решение J 10/08, Причины 5. Решение J 18/10 от 2 декабря 2011 г., Причины 2, 5-й абзац.
  112. ^ Статья 18 EPC
  113. ^ EP 1000000 
  114. Веб-сайт ЕПВ, заявка на европейский патент № EP 2 000 000. Архивировано 17 декабря 2008 г. в Wayback Machine , News, 10 декабря 2008 г. Проконсультировано 11 декабря 2008 г.
  115. ^ ван де Куйлен, Аальт (2013). «Успешные возражения в Европе: анализ для специалиста по патентной информации». Всемирная патентная информация . Эльзевир. 35 (2): 126–129. doi : 10.1016/j.wpi.2012.12.002 .

внешняя ссылка

  • Европейская патентная конвенция, часть IV, процедура до выдачи (ст. 90–98)
  • Руководство по проведению экспертизы в Европейском патентном ведомстве
    • Часть A, Руководство по проверке формальностей
    • Часть B. Рекомендации по поиску
    • Часть C, Руководство по процедурным аспектам экспертизы по существу
    • Часть E, Руководящие принципы по общим процедурным вопросам
  • Служба юридических исследований для апелляционных советов, Европейское патентное ведомство, прецедентное право апелляционных советов ЕПВ (9-е издание, июль 2019 г.), iv . б  : «Процедура осмотра»
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Grant_procedure_before_the_European_Patent_Office&oldid=1064469254#BEST_programme "