Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Буддхадеба Басу )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Буддхадева Босе (также пишется как Буддхадеб Босу ; 1908–1974) [2] был индийским бенгальским писателем 20 века. Его часто называют поэтом, он был разносторонним писателем, который помимо стихов писал романы, рассказы, пьесы и эссе. Он был влиятельным критиком и редактором своего времени. Он признан одним из пяти поэтов, которые начали вносить современность в бенгальскую поэзию . Говорят, что со времен Рабиндраната Тагора в бенгальской литературе не было более разностороннего таланта. [3]

Биография [ править ]

Буддхадева Бос (BB) родился 30 ноября 1908 года в доме своего деда по материнской линии в Комилле , президентство Бенгалии , Британская Индия (ныне Бангладеш ). Его прародина находилась в деревне Малханагар, Сирадждикхан в районе Бикрампур . Его отца звали Бхудеб Чандра Босе, а мать - Беной Кумари. Его мать умерла через несколько часов после его рождения, а его отец на год стал скитальцем, потерявшим близких; он женился повторно несколько лет спустя и остепенился. Буддхадева воспитывали и воспитывали его дедушка и бабушка по материнской линии Чинтахаран Синха и Сварналата Синха. Он учился в университетской школе Дакки в Дакке., помимо средних школ в Комилле и Ноахали . Он сдал экзамен на аттестат зрелости в 1925 году. Он занял второе место на промежуточном экзамене. Его ранняя жизнь была связана с Даккой, где он жил в простом доме на Пурана Палтан, 47. [ необходима цитата ]

BB изучал английский язык и литературу в Университете Дакки . Он был обитателем Зала Джаганнатха . Одним из подвигов, которых он достиг, будучи студентом Университета Дакки, было то, что он вместе с однокурсником по DU Нурул Момен (который позже стал Натьягуру ) получил наивысшие возможные оценки в первом тесте интеллекта Binnet (который позже стал известный как тест IQ). Только двое из них смогли добиться этого различия. Получив там степень магистра английского языка с отличными отметками, которые остаются непревзойденными по состоянию на 2007 год , он переехал в Калькутту в 1931 году. Первоначально у него не было постоянной работы, и он прибегал к «частным урокам» для заработка.

Еще будучи студентом, он стал сотрудничать со знаменитым поэтическим журналом Kallol . Модернистское литературное движение 1930-х годов часто называют эпохой Каллола . Работал также редактором литературного журнала Progoti (с 1926 г.).

Он женился на Пратибхе Басу (1914/1915 - 4 октября 2006 г.) (урожденная Шоме) в 1934 году. У них было трое детей: Минакши Датта (род. 1936), Дамаянти Басу Сингх (р. 1940) и Суддхашил Бос (1945–1987). Пратибха Басу была опытной певицей в подростковом возрасте, но позже сосредоточилась на литературе и стала выдающимся писателем.

Буддхадева Бос преподавал в колледже Рипон (ныне колледж Сурендранатх ), дочернем колледже Калькуттского университета . В 1956 году он создал Департамент по сравнительной литературе в Jadavpur университете , [4] и был на своем факультете в течение ряда лет. Он также был приглашенным профессором во многих университетах США.

Одним из его самых важных вкладов в литературную жизнь Бенгалии было создание Кавита (тр. Поэзия) - флагманского поэтического журнала на бенгали , который он редактировал и издавал в течение 25 лет.

Набанита Дев Сен описал ВВ как дисциплинированного, почти одержимого работника . [5] После встречи с Буддхадевой Бозом Клинтон Б. Сили заметил, что Буддхадева был очень сильным человеком. Он говорил быстро, взволнованно. Он чудесно засмеялся. Его интересовало все ... Он был тем, кого я называю «джьянто», «живой», «яркий», «энергичный». Беседы часто были на высоте. Он кипел, что хотел сказать. [6]

BB, который вырос почти сиротой, проявлял глубокую любовь и заботу о своих детях. В письме своей дочери Дамаянти Басу Сингх, которая только что прилетела в США на учебу, он написал:

Руми, с сегодняшнего утра я очень волнуюсь. Храните ли вы свои деньги и дорожные чеки в надежном и удобном месте? Я должен был все проверить в аэропорту, но просто не забыл об этом. Обменяйте фунты, которые я дал вам в Англии. На свои небольшие расходы потратите мелочь, которая у вас есть в долларах. На деньги, которые я дал вам, и первый взнос вашей стипендии, откройте счет в Блумингтоне. Не вносите дорожные чеки на счет. Они понадобятся вам для поездок по стране. И убедитесь, что вы не потеряете квитанцию ​​с написанными на ней номерами чеков. ... Баба.

Дамаянти написал: «...  И я помню, что папа писал до поздней ночи. Он обычно ставил книги рядом с настольной лампой, чтобы загораживать свет, чтобы он не мешал нам спать ». [7]

Литературная жизнь [ править ]

Его первая книга стихов, а именно «Бандир Бандана», была опубликована, когда ему было всего семнадцать лет. Хотя он работал преподавателем в разных колледжах и университетах, всю свою жизнь он посвятил литературе. Это символизируется названием его резиденции в Калькутте, которое было Кавита Бхаван (тр. «Дом Поэзии»). Его первый роман, «СаДа», был опубликован, когда ему было 18 лет, в 1930 году. Он написал более 40 романов, но его эпический роман «Титидор», опубликованный в 1949 году, стал его самым любимым романом и теперь считается классикой. За свою жизнь он опубликовал более 160 наименований. На сегодняшний день опубликовано 200 книг. [8]Однако многие произведения еще предстоит антологизировать. Он был трудолюбивым, и писательство было его жизнью. Он начинал свой день в 9 утра и регулярно работал до 10 вечера. Работа для него означала писательство. [9]

Литературный стиль [ править ]

Буддхадева Бос писал стихи, по сути, под влиянием западной литературы, хотя в своих ранних работах он показал явное влияние Рабиндраната Тагора . Но как по теме, так и по стилю, он отразил заметное влияние известных западных поэтов, особенно Бодлера . На него также повлияли Эзра Паунд , Уильям Батлер Йейтс , Рильке и Т.С. Элиот . Якобы он верил в «искусство ради искусства». Он был перфекционистом как писатель и подчеркивал техническое совершенство в своих произведениях. Хотя он в основном писал вольными стихами, он прекрасно владел рифмой и ритмом. Как редактор своего исторического журнала Кавита ( Поэзия), первый журнал в Индии, посвященный только делу современной бенгальской поэзии, он продемонстрировал свою способность определять лучшие таланты Бенгалии 20-го века. Его прозаический стиль также был основан на собственной дикции. Его романы остаются современными даже по меркам 21 века. Он установил стиль признательной литературной критики, не имеющий аналогов. Кроме того, его стихотворные пьесы, написанные в конце его жизни, создали его собственный поэтический стиль.

Обвинение в непристойности [ править ]

Обложка Rat Bhore Brishti

В то время как литературные круги Бенгалии , не колеблясь , признать его в качестве ведущего пост- Тагора литературной личности, Buddhadeva Bose достиг массовой популярности , когда его роман Raat bha're brishhti была запрещена правительством по обвинению в непристойности. Он изображал любовный треугольник, который явно позволял сексу играть решающую роль в человеческих отношениях. В конце концов, Высокий суд снял с романа обвинения в непристойности. «Раат бха'р бришти » был переведен Клинтоном Б. Сили [10] под названием « Дождь сквозь ночь» . [11]

Литературные организации [ править ]

В школьные годы ББ проявлял различные литературные инициативы. Он был редактором, основным автором и автором сценария Pataka , литературного журнала, издаваемого школьниками. [12] С тех пор он постоянно участвовал во многих литературных организациях, включая публикации литературных журналов и книг. Во время учебы в Университете Дакки он был избран литературным секретарем студенческой ассоциации своего общежития, а именно Зала Джаганнатха . В этом качестве он редактировал « Башонтика» , ежегодный литературный журнал Зала Джаганнатха. ББ опубликовал одно из своих памятных стихотворений, а именно «Канкаботи» в « Башонтике» .

BB активно участвовал в Ассоциации прогрессивных писателей в конце 1930-х годов. Он также вступил в Ассоциацию писателей и художников-антифашистов в начале 1940-х годов. [4]

Прагати [ править ]

« Прагати» сначала издавался как периодический рукописный литературный журнал. Печатная версия была запущена как литературный ежемесячник в 1929 году, когда BB получил ежемесячную стипендию в размере 20 рупий за отличные результаты на предуниверситетских экзаменах. Первый выпуск - июнь-июль 1927 года. Стоимость издания литературного журнала оценивалась в 100 рупий в месяц. Итак, BB организовал группу из десяти единомышленников, которые согласились платить десять рупий в месяц за публикацию Pragati . Pragati был опубликован из Дакки. В то время BB проживал в доме 47 Purana Paltan, который стал офисом Pragati . BB отличился своей приверженностью современности, что отражено в пост-первых- Западная литература мировой войны . В то же время он настоятельно просил своих коллег воздерживаться от следования Рабиндранату Тагору и развивать собственное творчество. Он опубликовал ряд стихов поэта Джибанананды Даса в « Прагати» . Также он опубликовал высокую оценку этого многообещающего поэта, чтобы привлечь внимание литературного круга. Pragati продолжалось около двух лет. Последний номер вышел в 1929 году.

Кавита [ править ]

Через четыре года после переезда из Дакки в Калькутту в 1931 году BB снова приступил к изданию литературного журнала. В то время он жил в особняке Голама Мохаммада в Калькутте. Первый выпуск Кавиты был опубликован оттуда в октябре 1935 года. Первые два года Кавита редактировали ББ и Премендра Митра, а поэт Самар Сен работал помощником редактора. Kavita был поэтическим журналом, стилизованным под «Поэзию», опубликованную Харриет Монро из Чикаго. Обсуждая бенгальскую поэзию , Эдвард Томпсон сослался на первый выпуск Кавиты в литературном приложении Times.от 1 февраля 1936 года. Кавита продолжалась двадцать пять долгих лет. Последний ее номер вышел в марте 1961 года [13].

Кавита Бхаван [ править ]

Буквально Кавита Бхаван (тр. «Дом Поэзии») - это название дома на проспекте Расбехари, 202, где Б. Б. жил долгое время с 1937 года (до 1966 года). «Кавита Бхаван», который вскоре стал желанным местом встреч литературных деятелей, включая поэтов, романистов, редакторов журналов, издателей, интеллектуалов и профессоров, в конечном итоге превратился в издательство. После поселения в Калькутте в 1931 г. Б. Б. понял, что едва ли есть какое-либо издательство, которое стремилось бы издать сборник стихов. Он сам опубликовал две книги стихов, одну свою собственную, а другую - Ачинтьякумара Сенгупты . Затем он представил издательство в стиле Грантхакар Мандали . Однако книги, изданные позже BB, носили название Кавита Бхаван.как издательство. [13] Книга , изданная с "Kavita Бхавана" включены ВВ Kankaboti , Padatik из Subhas Mukhopadhyay , Koyekti Kobita из Самара Sen и Avijnan Basanta поэта Amiya Чакраварти . Хотя Кавита Бхаван опубликовал много других книг, самой замечательной из них были небольшие сборники стихов из серии « Эк поишай Экти ». Это были 16-страничные сборники стихов по цене 1 рупия (16 пойша). Серия продолжалась три года с 1942 по 1944 год и опубликовала целых 18 сборников стихов. Первая версия Banalata Sen по Джибанананду Даса принадлежал к этой серии, спонсируемой BB.

Перевод слова Бодлер [ править ]

В 1961 году BB опубликовал тщательно подобранный сборник стихов французского поэта Шарля Бодлера, переведенных им на бенгали. Он назывался Шарль Бодлер О Таар Кобита . Во введении к переводам ББ сделал заметный анализ модернизма в западной литературе.

Бенгальская гастрономия [ править ]

Может показаться странным, что такой ученый, как BB, мог написать книгу по бенгальской гастрономии. Фактически, это было длинное эссе, написанное ВВ в « Ананда Базар Патрика» , выпущенное в 1971 году (1–4 января) под названием « Бходжон Рашик Бангали» . Это его дочь Дамаянти Басу Сингх, которая в 2005 году опубликовала эссе в виде небольшой книги и сама предоставила рецепты блюд, упомянутых BB. [14] Дамаянти сказал: «Мой отец, Буддхадева Босе, был маленьким человеком и скупо ел. Он никогда не был жадным до еды, но раньше расстраивался, если на обеденном столе не было щедрого блюда ». Цитируя Гете, ВВ сказал: «Мои глаза больше, чем мой аппетит». Так что всегда было и разнообразие, и избыток еды, даже для ежедневного приема пищи. [15]Эссе было переведено самим BB на английский язык и опубликовано в Hindustan Standard , изданном в Калькутте . [14]

Драматург [ править ]

В первые годы своей учебы в школе в Ноакхали BB вместе со своими товарищами образовали «драматическую группу». Неудивительно, что он особенно интересовался написанием пьес. Он написал более пяти пьес. Однако признание как драматурга пришло поздно, после смерти драматурга в 1974 году. Именно Салил Бандйопадхьяй из Theatron Theater Group, Калькутта, поставил некоторые пьесы BB, такие как Tapaswi-O-Tarangini , Kolkatar Electra и Anamni Angana, и привлек внимание. людей на BB как драматург. Перевод на хинди пьесы Би- би-си « Пратхам Партха» , выпущенный Circle Theater Company, был описан как одна из лучших презентаций в театре Дели . [8] БозеKolkatar Electra была переведена на английский как «Электра Калькутты: пьеса в трех действиях » Шриджаты Гуха. [16]

Признание [ править ]

Помимо формального признания, упомянутого ниже, BB остается одним из самых важных литературных деятелей бенгальской литературы 20-го века . Буддхдаб стал центральной фигурой в группе поэтов, воплощавших бенгальский модернизм в начале 20 века. Подчеркивая важность BB, Ашок Митра прокомментировал: «В наши дни мы покупаем билеты, чтобы послушать поэта. 60–70 лет назад поэт считался безработным и сумасшедшим. Если бы Буддхадева Бозе не придумал журнал стихов, все было бы иначе. Не было бы Джибанананды Даса, если бы не Буддхадева Босе ». [17]

Буддхадева Бозе получил премию Сахитья Академи в 1967 году за свою пьесу в стихах « Тапасви-о-Тарангини» , получил Пураскар Рабиндра в 1974 году за Свагато Бидай (поэзия) и был удостоен Падма Бхушана в 1970 году [18].

Работает [ править ]

К настоящему времени опубликовано около 200 наименований, в том числе «собрание сочинений» в нескольких томах. Некоторые из них упомянуты ниже.

Сборники рассказов [ править ]

Овиной, Овиной Ной, Рекхачитро, Эра Ар Ора, Абонг Аро Онеке, Одришо Сатру, Мисс Гупта, Премер Бичитра Готи, Горете Бхромро Эло, Нотун Неша, Феривала Оннано Голпо, Хатар Шхеш Пата, Экти Гольпоал Охкья Шрешто Голпо, Хридойер Джойоган, Вашао Амар Вела.

Пьесы [ править ]

Mayamalancha, Taposhi O Torongini, Kalshandhya (из Махабхарата), Punormilon, Kolkatar Electra, Anamni Angana, Pratham Partha.

Эссе [ править ]

Хотхат Алор Джалкани, Уттор Тириш, Калер Путул, Сахитячарча, Рабиндранат : Кота Сахитья, Санга Нишангата Рабиндранат, Прабанда Сонколон, Мохаваратер Котха, Акр зеленой травы - обзор современной бенгальской литературы, Тагор - портрет поэта.

Переводческие работы [ править ]

Калидаса «s Meghdut , Шарль Бодлер O Tar Kobita. Бозе также перевел на бенгали произведения Фридриха Гельдерлина и Рильке .

Работает в переводе [ править ]

  • Любовное письмо и другие рассказы перевод Arunava Синха, опубликованной в 2014 году по Rainlight, Рупа & Co. .
  • Перевод Black Rose от Arunava Sinha, опубликованный в 2013 году издательством HarperCollins India . Первоначально Голап Кено Кало .
  • Перевод Арунавы Синхи « Когда настало время», опубликованный издательством Penguin Books India в 2011 году . Первоначально Титидор .
  • Мой вид девушки 2008 года, перевод Арунавы Синхи, опубликованный в 2010 году издательством Archipelago Books . Первоначально Moner Moto Meye , опубликованный в 1951 году издательской фирмой Deb Sahitya Kutir .
  • Перевод Клинтона Б. Сили « Дождь всю ночь », опубликованный в 2010 году издательством Penguin Books India . Первоначально Раат бха'ре бришти , 1967; MC Sarkar, Калькутта, 1-е изд. 1967; (7-е издание, 1990 г.)
  • Избранные стихотворения Буддхадева Боса , переведенные и представленные Кетаки Кушари Дайсон. Нью-Дели, ОУП, 2003; ISBN  978-0-19-566335-8
  • «Сравнительная литература в Индии» Буддхадева Боса, Ежегодник сравнительной и общей литературы , Vol. 8 (1959), 1–10.
  • Тяжелые времена Рабиндраната Тагора, перевод Буддевы Боса
  • Три пьесы на стихи Махабхараты , произведения Буддхадевы Боса, переведенные Канаком Канти Де, опубликованы WRITERS WORKSHOP, CALCUTTA, 1992. Копия доступна в библиотеке Чикагского университета, Библиотеке Конгресса, Библиотеке Оксфордского Боделана, Библиотеке Гарварда и т. Д. ISBN 978-81 -7189-286-0 
  • Акр зеленой травы ISBN 978-81-7175-039-9 
  • Перевод Электры Калькутты Шриджатой Гухой, опубликованный в 2009 году издательством Parabaas - Buddhadeva Bose Section . Первоначально Kolkatar Elektra .

См. Также [ править ]

  • Поэтический журнал Кавита

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сисэр Кумар Дас (1991). История индийской литературы: 1800–1910 гг., Влияние Запада: ответ Индии . Sahitya Akademi. С. 751–. ISBN 978-81-7201-006-5.
  2. ^ Васудха Далмия; Рашми Садана (5 апреля 2012 г.). Кембриджский компаньон современной индийской культуры . Издательство Кембриджского университета. С. 118–. ISBN 978-0-521-51625-9. Проверено 8 января 2013 года .
  3. ^ Ashoke Митра (1977) Calcutta Diary . Индия.
  4. ^ a b Отдел сравнительной литературы . Complitju.org
  5. ^ Трудовые права в MTA . Дело о труде. Проверено 12 ноября, 2018.
  6. ^ "KAURAB Online :: Клинтон Сили и бенгальская поэзия" . Kaurab.com . Проверено 11 июля 2012 года .
  7. ^ Дол Митра (14 марта 2006) Письмо от отца к дочери . Telegraphindia.com. Проверено 12 ноября, 2018.
  8. ^ a b Ромеш Чандер (6 октября 2006 г.) Открытие гения . Индуистский
  9. ^ KAURAB Online :: Клинтон Сили и бенгальская поэзия . Kaurab.com. Проверено 12 ноября, 2018.
  10. ^ "Клинтон Б. Сили Вита" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 28 июля 2007 года . Проверено 10 февраля 2008 года .
  11. Дождь сквозь ночь , Нью-Дели: Hind Pocket Books, 1973.
  12. ^ Buddhadeva Bose, Amaar Chelebela , MC Саркар, Calcutta, первый Ed. 1973 г.
  13. ^ а б Амаадер Кобитабхаван (1973) Буддхадева Босе.
  14. ^ a b Бенгальская гастрономия - Буддхадева Бозе (Парабас - секция Буддхадева Бозе) . Парабаас. Проверено 12 ноября, 2018.
  15. ^ Таппенс Уорт . Anandsengupta.blogspot.com (25 октября 2014 г.). Проверено 12 ноября 2018.
  16. ^ Elektra Пьеса Kolkata в трех актах, по Buddhadeva Бозе; Перевод с бенгальского оригинала Шриджатой Гухой; Парабас - Раздел Буддхадева Босе . Parabaas.com (30 ноября 2009 г.). Проверено 12 ноября 2018.
  17. ^ Buddhadeva Bose - еще один субконтинентальный форум . Anothersubcontinent.com (4 декабря 2007 г.). Проверено 12 ноября 2018.
  18. ^ "Padma Awards" (PDF) . Министерство внутренних дел, правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 15 ноября 2014 года . Проверено 21 июля 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Буддхадева Босе в Британской энциклопедии
  • Работы Буддхадевы Боса в Открытой библиотеке
  • Парабас - секция Буддхадева Бозе
  • Буддхадева Босе в Rupa Publications