Burgess v Rawnsley [1975] Ch 429 - это дело по английскому земельному праву , касающееся совместного владения землей и условий разделения совместной аренды в обстоятельствах, когда нет семейных отношений, то есть двух или более владельцев, проживающих вместе , совместное размещение.
Берджесс v Ронсли | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд |
Цитата (и) | [1975] Ch 429 |
Мнения по делу | |
Лорд Деннинг MR | |
Ключевые слова | |
Совместное владение |
Факты
Мистер Хоник и миссис Ронсли были совместными квартиросъемщиками, но мистер Хоник жил в доме один. Они купили его, думая, что оба будут там жить. Мистер Хоник подумывал о женитьбе, но миссис Ронсли намеревалась жить одна в квартире наверху, как они узнали позже. Миссис Ронсли не въехала, и они устно договорились, что она продаст свою долю за 750 фунтов стерлингов. Но потом она передумала и захотела большего. Позже мистер Хоник умер. Дом был продан, и его администратор, миссис Берджесс, хотела установить выходное пособие, чтобы получить половину выручки от продажи, которая составила бы более 750 фунтов стерлингов.
Суждение
Лорд Деннинг М.Р. утверждал, что общее намерение получить выходное пособие в размере 750 фунтов стерлингов было достаточным. Последующее отречение не имело значения. [1] Он заметил, что Уолтон Дж. Был неправ в § 36 (2) в деле Нильсон-Джонс против Феддона, и что разрыв также произошел в результате деловых отношений.
Даже если не было какого-либо твердого соглашения, а имелся только порядок деловых отношений, это ясно свидетельствовало о намерении обеих сторон, что отныне собственность должна находиться в общем, а не совместно. ... Они вступили в переговоры о продаже недвижимости. Каждый получил 200 фунтов стерлингов из депозита, внесенного покупателем. Этого было достаточно.
Браун LJ отметил, что просто потому, что раздел 40 LPA 1925 не выполняется (теперь раздел 2 LPMPA 1989 ) не означает, что устное соглашение не будет иметь обязательной силы, потому что этот раздел просто делает его не имеющим исковой силы, не недействительным, в отсутствие письменной формы. [2] Это было основано на взаимном согласии, а не на переговорах, но не выражало окончательного мнения. Pennycuick LJ сказал, что ход деловых отношений - это отдельная глава, а не подзаголовок взаимного согласия. [3]
Значение соглашения не в том, что оно связывает стороны; но что это служит указанием на общее намерение разорвать ... ... переговоры между мистером Хоником и миссис Ронсли, если их вообще можно правильно назвать переговорами, как мне кажется, далеко не оправдывают вывод. Нельзя приписывать совместным арендаторам намерение разделиться только потому, что один предлагает выкупить другого за X фунтов стерлингов, а другой делает встречное предложение в размере Y фунтов стерлингов.
Поскольку три судьи установили, что имело место выходное пособие в размере 750 фунтов стерлингов, это была сумма, заявленная к выплате по закону судебному исполнителю Ронсли, что составляет менее половины выручки от продажи, которую она добивалась.