Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Bye, baby Bunting" ( Roud 11018) - это популярные детские стишки и колыбельная на английском языке .

Тексты и мелодия [ править ]

Наиболее распространенная современная версия:

Пока, малыш Бантинг,
Папа ушел на охоту,
Ушел, чтобы получить кроличью шкуру
Чтобы обернуть малыша Бантинга. [1]

При подборе к мелодии:


\ relative c '{\ time 3/4 e2. | d2 f4 | e2. | d2. | e2 e4 | d2 f4 | e2. | c2 c4 | e2. | d2 f4 | e2. | d2. | e2 e4 | d2 f4 | e2. | c2 r4 \ bar "|." } \ addlyrics {Пока, бабушка Бантингом, папа ушел на охоту, Ушел - за кроличьей шкурой, чтобы завернуть бабу Бантингом.}

Истоки [ править ]

Выражение «овсянка» - это выражение нежности, которое также может означать «пухлый». [1] Версия рифмы была опубликована в 1731 году в Англии . [2] Версия в « Песнях для детской» 1805 года содержала более длинный текст:

Пока, малыш Бантинг,
Отец ушел на охоту,
Мать доила,
Сестра стала шёлковой,
Брат ушел, чтобы купить скин
Чтобы обернуть малыша Бантинга. [1]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c I. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стихов (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), с. 63.
  2. ^ "Журнал Джентльмена (Лондон, Англия)" . 1731.