Перейти к навигации Перейти к поиску
"Пока, малыш Бантинг" | |
---|---|
Ноты | |
Стишок | |
Опубликовано | 1784 |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
Аудио образец Воспроизвести ( справка · информация ) |
"Bye, baby Bunting" ( Roud 11018) - это популярные детские стишки и колыбельная на английском языке .
Тексты и мелодия [ править ]
Наиболее распространенная современная версия:
- Пока, малыш Бантинг,
- Папа ушел на охоту,
- Ушел, чтобы получить кроличью шкуру
- Чтобы обернуть малыша Бантинга. [1]
При подборе к мелодии:
Истоки [ править ]
Выражение «овсянка» - это выражение нежности, которое также может означать «пухлый». [1] Версия рифмы была опубликована в 1731 году в Англии . [2] Версия в « Песнях для детской» 1805 года содержала более длинный текст:
- Пока, малыш Бантинг,
- Отец ушел на охоту,
- Мать доила,
- Сестра стала шёлковой,
- Брат ушел, чтобы купить скин
- Чтобы обернуть малыша Бантинга. [1]
Примечания [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: |
- ^ a b c I. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стихов (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), с. 63.
- ^ "Журнал Джентльмена (Лондон, Англия)" . 1731.