Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Замок Помбал ( португальский : Каштел - де - Помбал ), средневековый замок в волости из Помбала , муниципалитета от одноименного названия в районе Лейрии в центре региона в Португалии .

История [ править ]

Деталь наружных стен с зубцами
За внешними стенами на наклонной террасе находится вторая серия стен.
Юго-восточные ворота замка Помбал, вид изнутри
С внешней стороны стены два прямоугольных окна, характерных для поздней истории замка.

Около 1128 года замок Помбал, место бывшего римского кастро и арабской крепости, был подарен тамплиерам Афонсу Энрикесом для защиты Коимбры и включал обширную территорию. [1] [2] Передача его контроля в это время рассматривалась как важная военная позиция из-за последовательных поколений укреплений и споров между христианскими и мусульманскими силами. [2]

Строительство романской крепости началось в середине XII века (либо в 1155, либо в 1156 году) и продолжалось практически до конца века; были построены различные башни, чтобы служить, стабилизировать и укрепить стену, а также помочь заселить город. [1] [2] [3] Вполне вероятно, что работа началась с окружения позиции, а затем и с постройки цитадели (около 1171 г.), которая включает аламбор , защитную особенность для смягчения атак вблизи стен. [2]

В 1171 году , то Keep был построен во дворе замка; в течение этого периода пассивной Реконкисты цитадель служила последним оборонительным бастионом, действуя как личная цитадель лордов-лейтенантов. [1] По завершении проекта на двери крепости была вырезана надпись, которую в средневековый период продвигал Д. Гуалдим Паис , а в 1353 году замок и деревня были переданы в дар Ордену Христа . [1] [2] Мемориальная доска была позже снята и депонирована в монастыре Христа в муниципалитете Томар по просьбе принца Генриха Мореплавателя.(между 1420 и 1460 годами). [1] [2]

В период раннего средневековья в романском укреплении мало что изменилось, и только переосмысление его зубчатых стен было выявлено во время правления Мануэля I Португалии , что включало определение барбакана и укрепление средневековых стен. [1] [2]

Подобная реконструкция церкви Санта-Мария-ду-Каштелу началась в 1560 году под руководством алькальда Педро де Соуза Рибейро, предка графа Каштелу-Мельхор, который занимал пост губернатора со времен правления Афонсу V до 1834 года. [1] [ 4]

Замок потерял свое военное значение в современную эпоху и подвергся нападению французских войск во время войны на полуострове Наполеона . [2] Французские войска под командованием генерала Нея нанесли серьезный ущерб замку во время вторжения на полуостров в 1811 году. [1] В следующем году фонтан для крещения был перенесен из церкви Санта-Мария-ду-Каштелу в церковь Сан-Мартинью. [1] Хотя частично восстановлено в 20-м веке, большая часть поселения начала концентрироваться вдоль склонов холма или низменностей. [2]

В 1923 году муниципальный совет Помбала направил официальный запрос в военное министерство ( португальский : Ministério da Guerra ) с просьбой о передаче замка в их распоряжение. [1] В следующем году, 7 декабря 1924 года, замок был передан тем же министерством Нуклео да Униан дос Амигос душ Памятник да Ордем де Кристо эм Помбал ду Каштелу . Передача включала земельный участок в селе и приусадебные участки, составлявшие военный городок №1:"на муниципальной площади перенос руин замка в Нуклео, разграниченный 32 каменными отметками, пронумерованных последовательно с севера на юг, с востока и пронумерованных аббревиатурой MG ... Нуклео перешла ответственность для сохранения и охраны собственности с помощью военного министерства, когда это необходимо; концессия и право собственности были бесплатными с неопределенным сроком, в то время как собственность оставалась в руках министерства; Núcleo было запрещено проводить какие-либо перестройки, даже восстановительные работы, которые включали снос или строительство новой каменной кладки, или перемещение земли на эспланадах без письменной лицензии военного министерства " . [1] Этот контракт действовал до 1931 года, когда Núcleu была распущена: концессия была переданаComissão de Iniciativa e Turismo de Pombal ( Комиссия Помбала по инициативам и туризму ).

В годы, предшествовавшие Всемирной выставке португальцев в 1940 году, было предпринято несколько инициатив по восстановлению или восстановлению этого места. [2] В 1933 году запрос на строительство дороги, соединяющей замок с Помбалом, был санкционирован и зарегистрирован военным министерством. [1] Аналогичный запрос был отправлен в министерство в 1934 году, в котором предлагалось посадить деревья и озеленение, что было одобрено исполнительной комиссией муниципального совета и санкционировано Conselho Superior de Belas Artes . [1]

В 1936 году была отремонтирована каменная кладка и реконструированы стены в соответствии с существующими. Точно так же в 1937 году был завершен ремонт стен, включая углы, chemin de ronde , парапеты на южном фасаде; реконструкция каменной кладки, chemin de ronde, сводчатых арок южного и западного фасада; строительство каркаса крыши в цитадели; устройство тротуаров и лестниц между этажами цитадели; замена внешних ворот; и раскопки на военной площади. [1] Это продолжалось в 1938 году, когда стены были восстановлены до состояния, сопоставимого с их первоначальной постройкой; полная реконструкция южного барбакана , включая укреплениезубчатые стены, зубцы и лестницы, чтобы они лучше напоминали свое первоначальное состояние. [1]

13 апреля 1939 года замок был передан Министерству финансов ( португальский : Ministério das Finanças ). [1] К моменту передачи замок находился в состоянии руин и включал в себя вспомогательную территорию площадью 25 537 квадратных метров (274 880 квадратных футов), что на тот момент эквивалентно 200 000 эскудо за 00 долларов . Замок включал в себя стены и барбаканы, а также главную башню / цитадель, отмеченную общественной дорогой на север. [1]

Это место было электрифицировано только в 1956 году, а «праздничное» освещение было установлено в 1959 году службой Serviços dos Monumentos Nacionais ( Служба национальных памятников ) в сотрудничестве с муниципальным советом. [1]

Наружные и внутренние стены были очищены в 1970 году с усилением цементной арматуры для ворот, укреплением стыков и ремонтом главных ворот. [1] Аналогичным образом, примерно в 1975 году были переделаны тротуар и покрытия в замке, в том числе лестница доступа; ремонт лестницы второго этажа и устройство защитного покрытия; второй и третий этажи заново облицованы плиткой; а главный этаж и главные ворота были очищены и отремонтированы. [1]

В период с 2000 по 2001 год здание было переоценено, и был проведен ремонт. В 2004 году муниципальный совет Помбала представил проект по переквалификации и переоценке Замка и его территорий, который в то время изучается IPPAR Instituto Português do Património Arquitectónico ( Португальский институт архитектурного наследия ). [1] [5] Для сравнения, в 2005 году главная крепость была преобразована в музей. [1] В ноябре того же года DGEMN Direcção Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais ( Главное управление зданий и национальных памятников ) провело оценку рисков для замка .

Архитектура [ править ]

Большие ворота, расположенные на северо-западе замка, с королевским гербом, армиллярной сферой и крестом.
Двойное окно с резным гербом для Sousa Ribeiro

Сельский замок расположен на вершине холма с видом на город Помбал, на правом берегу реки Арунка . Рядом с подъездом находится главное городское кладбище.

Строение в виде щита окружено стенами и хеминдерондами, разбито призматическими выступами и укреплено в вершинах и через равные промежутки прямоугольными кубами. Главная стена разбита двумя арочными дверями: одна на юго-востоке между башнями, а другая большая дверь на северо-запад, увенчанная королевским гербом, между армиллярной сферой и христианским крестом.

Слева на каменной стене у входа в туннель высечена размытая надпись в скале с украшенной рамкой. Мемориальная доска размером примерно 50 × 66 см, вырезанная квадратным шрифтом 20-го века, гласит: A HISTIARIA DESTE CASTELO FOI RECORDADA COM GRATIDÃO PELOS PORTUGUESES DE 1940 ( История замка была записана с благодарностью португальцами. 1940 г. ). Аналогичная надпись находится на правой стороне входа в юго-восточную стену из тесаного камня, состоящую из полуэродированной доски размером 31 × 105 см (12 × 41 дюйм ) со словами: PATRIMÓNIO DO ESTADO. PRAÇA DE ARMAS ( Имущество государства. Военная площадь ). [1]

Башня-сторожка представляет собой прямоугольное двухэтажное строение над покатым основанием, недалеко от юго-восточных ворот. Это подземелье позже было преобразовано в выставочный зал замка. Во внутреннем дворе замка видны основания других построек, а также отверстия цистерны .

Известняковая надпись тамплиерам записана на плите с правой стороны вдоль стены одного из разрушенных зданий без рамки или украшения. Состоящая из плиты размером 49,5 × 79,5 × 5 см (19,5 × 31,3 × 2,0 дюйма ), надпись XX века гласит: COMEMORAÇÃO DO DIA DA COMENDADORIA DE COIMBRA, RAINHA SANTA ISABEL Aos quatro dias do mês de mês de Julho do Ano da Graça de dois mil e quatro, nesta mui nobre cidade de Pombal, na presença do seu Grão Mestre Sua Alteza Eminentíssima Don Fernando Pinto de Sousa Fontes e Grã Prioresa de Portugal Sua Alteza Sereníssima Dona Maria da Glória Pinto de Sousa Fontes, com o ooria Pinto de Sousa Fontes Нарсисо Феррейра Мота, Муниципальный президент Помбала, os actuais templários recordam e homenageiam os seus ancestrais (В ознаменование Дня командования Коимброй королева [святая] Елизавета. Четвертый день июля месяца Милости, две тысячи четвертого года, в этом очень благородном городе Помбал в присутствии Великого Магистра, Его Высочайшего Высочества Д. Фернанду Пинту де Соуза Фонтес и Главной Приореши Португалии Его Светлости. Д. Мария да Глория Пинту де Соуза Фонтес, под высоким патронажем Его Превосходительства инженера Феррейры Нарцисо Мота, мэра Помбала, нынешние тамплиеры помнят и чтят своих предков ). Некоторые историки предполагают, что эта надпись была на самом деле из Замка Альмурол, а не Помбала. [1]Недавнее исследование надписи, проведенное Марио Баррокой, указывает на вероятность того, что, благодаря типу шрифта, технике и организации, надпись имела сходство с надписью в замке Альмурал. [1] [6]

Вдоль юго-западной стены находится двойное окно, на котором изображен скульптурный каменный герб клана Соуза Рибейро, исторических алькальдов замка. [1] Перед юго-восточными воротами на северо-западе находятся остатки барбакана. [1]

За пределами внешних стен, на нижней террасе на вершине горы, находятся руины второй серии стен с тремя прямоугольными башнями и часовней церкви Санта-Мария-ду-Каштелу. Часовня облицована квадратным камнем и оформлена в стиле эпохи Возрождения того периода. [1] На одном из фрагментов надгробных камней часовни можно увидеть известняковую надпись размером 35 × -75 × -17 метров (115 × 246 × 56 футов), посвященную могиле Себастьяна де Алмейда. Из ретаблей эпохи Возрождения, изначально расположенных в церкви, созданных Жуаном де Руаном и Жаком де Брюгге, один был перенесен в церковь Сан-Мартинью, а другой - в церковь Кардала. [1]

Надпись в память об учреждении наследника, выгравированная на каменной плите, окаймленной многоугольной полосой, вытравленной в неглубоких бороздках, с признаками эрозии. [1] Используйте шрифт, типичный для XIX века, надпись размером 66 × 65,5 × 12 см (26,0 × 25,8 × 4,7 дюйма) гласит: ESTA QUINTA FOI INSTITUÍDA EM MORGADO NO ANO DE 1551 PELLO VALEROSO CAPITÃO JORGE BOTELHO CAVALEIRO FIDALGO DA VILA DE POMBAL EA TOMOU EM SUA 3ª (= TERÇA) COMO CONSTA DO SEU TESTAMENTO: ESTA MEMÓRIA MANDOU FAZER SEU UNDÉCIMO ADMINISTRADOR JORGE COELHO DE VASCONCELOS DE VASCONCELOS BOTELHO E SOUSA DAAPIT 18 (Эта Кинта была основана в 1551 году доблестным капитаном Хорхе Ботельо, Верным рыцарем и натуралом из города Помбала, из его завещания: Этот памятник был построен одиннадцатым администратором Хорхе Коэльо де Васконселас Ботельо и Сура, капитан-майором. упомянутого города в 1818 г. ). [1]

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г аа аб переменного объявления ае Figueiredo, Сильвия; Феррейра, Тереза; Matias, Cecília (2005), SIPA (ed.), Castelo de Pombal (v.PT021015090001) (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: SIPA –Sistema de Informação para o Património Arquitectónico, заархивировано с оригинала 11 ноября 2013 г. , извлечено 26 апреля 2012 г.
  2. ^ a b c d e f g h i j "Castelo de Pombal" (на португальском языке). Лиссабон, Португалия: IGESPAR - Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico. 2011. Архивировано из оригинального 10 -го марта 2014 года . Проверено 26 апреля 2012 года .
  3. ^ Barroca (2000), p.360
  4. ^ Leal (1876)
  5. ^ Diario даса Beiras (16 августа 2004)
  6. ^ Mário Barroca (2000), vol.1, p.352-353
Источники
  • Маседо, А. де; Карвалью, Х. де (1867 г.), Помбал (на португальском языке), Коимбра, Португалия
  • Леал, Пиньо (1876), Portugal Antigo e Moderno (на португальском языке), VII , Лиссабон, Португалия
  • Перейра, Эстевес; Родригеш, Гильерме (1906), Portugal Diccionário (на португальском языке), II , Лиссабон, Португалия
  • Guia de Portugal (на португальском), II , Лиссабон, Португалия, 1927 г.
  • Ларше, Хорхе дас Невес (1933), Кастелос-де-Португалия , Район Лейрия (на португальском языке), Лиссабон, Португалия
  • ДГЕМН, изд. (1940), "Castelo de Pombal", Boletim nº 21 (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: DGEMN
  • Алмейда, Жуан де (1946), Roteiro dos Monumentos Militares Portugueses (на португальском языке), II , Лиссабон, Португалия
  • СС, изд. (1953), Relatório da Actividade do Ministério no ano de 1952 (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: Ministério das Obras Públicas
  • Секейра, Густаво де Матуш (1955), Inventário Artístico de Portugal (на португальском языке), V , Лиссабон, Португалия
  • СС, изд. (1960), Relatório da Actividade do Ministério nos Anos de 1959 (на португальском языке), I , Лиссабон, Португалия: Ministério das Obras Públicas
  • Баррока, Марио Хорхе (2000), Epigrafia Medieval Portuguesa (862-1422) (на португальском языке), II , Порту, Португалия, стр. 348–361
  • Баррока, Марио Хорхе (2003), «Arquitectura Militar», Nova História Militar de Portugal (на португальском языке), 1 , стр. 95–121