Поймай меня, если сможешь (песня Girls 'Generation)


« Поймай меня, если сможешь » — песня, записанная на двух языках (японском и корейском) южнокорейской женской группой Girls’ Generation . Корейская версия была выпущена SM Entertainment и KT Music 10 апреля 2015 года, а японская версия была выпущена 22 апреля компаниями EMI и Universal Music Japan . Песня была написана Эриком Лидбомом и Джином Чоем, корейские тексты написаны Мафли и Чхве А-Леум, а японские тексты написаны Джунджи Ишиватари и Джеффом Мияхара . В музыкальном плане он был описан критиками как EDM .отслеживать. Песня стала первым релизом Girls’ Generation в составе группы из восьми человек после увольнения участницы Джессики Юнг в сентябре 2014 года.

Сингл получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков, которые не только высоко оценили его музыкальные стили, но и сравнили песню с произведениями американских музыкантов, таких как Zedd и Skrillex . В коммерческом плане сингл занял 19-е место в южнокорейском цифровом чарте Gaon и 8-е место в японском чарте синглов Oricon . Для сингла было создано два видеоклипа, одно для корейской версии и одно для японской версии, которые были выпущены одновременно 10 апреля 2015 года . журналом Billboard .

Южнокорейская женская группа Girls’ Generation добилась успеха на азиатской музыкальной сцене с такими хитами, как « Gee » и « I Got a Boy », с момента их дебюта в 2007 году в качестве женской группы из девяти человек, состоящей из участниц Тэён , Джессики , Санни . , Тиффани , Хёён , Юри , Суён , Юна и Сохён . [2] [3] В сентябре 2014 года Джессика объявила, что ее материнская компания SM Entertainment уволила ее с поста участницы Girls’ Generation.из-за конфликта в ее графике между совместной музыкальной деятельностью группы и ее собственным модным бизнесом Blanc & Eclare ; [4] выпуск "Catch Me If You Can" стал первым релизом Girls' Generation в составе группы из восьми человек. [5]

18 февраля 2015 года было объявлено, что Girls 'Generation готовятся к своему возвращению в Японию, выпустив свой девятый японский сингл "Catch Me If You Can", который должен был выйти в Японии 22 апреля 2015 года . 6] 23 марта была объявлена ​​дополнительная информация о сингле: японская версия «Catch Me If You Can» будет распространяться в трех форматах: CD-сингл , цифровая загрузка и 12-дюймовый сингл . [7] Корейская версия была выпущена SM Entertainment в цифровом формате по всему миру 10 апреля 2015 года. [8] Из-за своей популярности на YouTube песня также транслировалась наSiriusXM выходит на 1 радио в течение недели с 20 апреля 2015 года. [9] Обе версии сингла содержат трек B-side под названием «Girls». [10] [11]

Музыку к «Поймай меня, если сможешь» написали Эрик Лидбом и Джин Чой. Корейские тексты были написаны Мафли и Чхве А-Леум, а японские тексты были написаны Джунджи Ишиватари и Джеффом Мияхара . [12] [13] В музыкальном плане песня была описана как трек электронной танцевальной музыки (EDM). [14] Джефф Бенджамин, писавший для Fuse , отметил, что это отход от фирменного поп- стиля группы жевательной резинки, и назвал его «высокотурбо» EDM. [15] В инструментальной части песни использованы «растущие» синтезаторы , трайбл-хаус биты и бас . капли . [15] После выпуска «Поймай меня, если сможешь» получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков . [16] Далее Бенджамин сравнил разбивку трека с музыкальными стилями русско-немецкого ди-джея Zedd и написал, что песня «поднимается над любым посредственным лейблом». [15] Он также написал статью для Billboard , в которой сравнил их музыкальные стили со стилями Зедда и американского ди-джея Skrillex , назвав это «умным ходом». [17]