«Кавалькада» - пьеса Ноэля Кауарда с песнями Кауарда и других. Он фокусируется на трех десятилетиях жизни Марриотов, британской семьи из высшего среднего класса, и их слуг, начиная с 1900 года и заканчивая 1930 годом, за год до премьеры. Он противопоставлен основным историческим событиям того периода, в том числе облегчению Мафекинга ; смерть королевы Виктории ; гибель Титаника ; и Первая мировая война . Популярные песни на каждом мероприятии были вплетены в партитуру.
Премьера спектакля состоялась в Лондоне в 1931 году в Королевском театре на Друри-Лейн в постановке автора. В зрелищной постановке импресарио Чарльза Б. Кокрена был задействован огромный актерский состав и массивные декорации. Спектакль был очень успешным и шел почти год. Он использовал большую сцену театра Друри-Лейн с ее гидравликой и движущимися компонентами, чтобы драматизировать события.
Предпосылки и производство
Во время показа своей успешной комедии « Частная жизнь» в Лондоне в 1930 году Кауард обсуждал с импресарио СиБи Кокрэн идею большой зрелищной постановки, посвященной интимной частной жизни . Он рассматривал идею создания эпоса во времена Французской революции, но в старом экземпляре Illustrated London News он увидел фотографию военного корабля, отправляющегося на англо-бурскую войну , которая натолкнула его на идею новой пьесы. Он изложил свой сценарий Кокрану и попросил его обезопасить Колизей , крупнейший театр Лондона. Кокран не смог этого сделать, но смог забронировать Королевский театр на Друри-Лейн , который был не намного меньше, [1] при условии, что Кауард мог гарантировать приблизительную дату открытия. [2] Кауард и его дизайнер Глэдис Калтроп проинспектировали Друри-Лейн и сочли его подходящим с точки зрения размера сцены и технического оснащения, хотя для быстрой смены обстановки пришлось установить два дополнительных гидравлических лифта , и в отличие от Колизея в нем не было вращающаяся сцена, которую так жаждал Трус. [2] [3] В то время как Калтроп приступил к разработке сотен костюмов и двадцати двух декораций, Кауард работал над сценарием, который он завершил в августе 1931 года. [4]
В следующем месяце начались репетиции. [5] С четырьмя сотнями актеров и членов съемочной группы, задействованных в постановке, Кауард разделил толпу на группы по двадцать человек и назначил каждой из них лидера. Поскольку запоминание индивидуальных имен было бы невозможным, каждому давали цвет и номер для упрощения идентификации, что позволяло Кауарду дать команду «Номер 7, красный» пересечь сцену и пожать руку «Номер 15, желтый и черный». Актеров поощряли создавать свои собственные сценические дела, если они не привлекали внимания от основного действия сцены. [6]
Премьера « Кавалькады» состоялась 13 октября 1931 года с Мэри Клэр и Эдвардом Синклером в главных ролях в роли родителей Марриот и с Джоном Миллсом , Бинни Барнс , Уной О'Коннор , Мойей Нуджент , Артуром Макрэ , Ирен Браун и Мейди Эндрюс в ролях второго плана. Несмотря на небольшую задержку, вызванную механической неисправностью в начале первого акта, спектакль имел большой успех, и спектакль стал одним из самых больших хитов Вест-Энда года , на его счету 405 выступлений. Спектакль закрыт в сентябре 1932 года.
Оригинальный состав
|
|
|
Толпы, солдаты, матросы, гости и т. Д.
Синопсис
Часть I
Сцена 1. Воскресенье, 31 декабря 1899 года. Гостиная лондонского дома.
Уже почти полночь. Роберт и Джейн Марриот спокойно вместе встречают Новый год в своем лондонском доме. Их счастье омрачено англо-бурской войной: брат Джейн осажден в Мафекинге, а сам Роберт скоро отправится в Южную Африку. Роберт и Джейн пригласили своего дворецкого Бриджеса и его жену Эллен присоединиться к ним. Звонки, крики и сирены за окном возвещают Новый год, и Роберт предлагает тост за 1900 год. Услышав, как двое ее сыновей шевелятся наверху, Джейн подбегает, чтобы посмотреть им вслед, и ее муж зовет ее, чтобы они спустились и присоединились к взрослым. .
Сцена 2: суббота, 27 января 1900 года. Пристань.
Через месяц на войну уезжает отряд добровольцев. На пристани Джейн и Эллен провожают Роберта и Бриджеса. Когда люди поднимаются на борт, Джейн успокаивает плачущую Эллен. Бастует оркестр "Солдаты королевы". Добровольцы прощаются с ликующей толпой.
Сцена 3: пятница, 8 марта 1900 года. Гостиная дома Марриотов.
Мальчики Марриот, Эдвард, 12 лет, и Джо, 8 лет, играют в солдатиков с юной подругой Эдит Харрис. Она возражает против того, чтобы ее заставляли играть «буров», и они начинают ссориться. Шум вводит их матерей. Джо бросает игрушку в Эдит, и Джейн резко бьет его пощечину, нервы которой на грани тревоги за своего брата и мужа. Ее душевному состоянию не помогает шарманка на улице, играющая под окном «Солдаты королевы». Маргарет, мать Эдит, отсылает шарманщика и предлагает отвести Джейн в театр, чтобы отвлечься от беспокойства.
Сцена 4. Пятница, 8 мая 1900 года. Театр.
Джейн и Маргарет сидят в ложе и смотрят популярную в настоящее время музыкальную комедию MirabeIle . Сюжет - обычная пена, но до развязки дело не доходит: на сцену выходит директор театра и сообщает, что Мафекинг освобожден. Вспыхивает радостный шум; публика аплодирует и аплодирует, некоторые начинают петь «Auld Lang Syne».
Сцена 5: понедельник, 21 января 1901 года. Кухня дома Марриотов.
Повар, горничная Энни и мать Эллен, миссис Снаппер, готовят особый чай, чтобы поприветствовать Бриджеса после его возвращения с войны. Он входит с Эллен, хорошо выглядящей, и целует своего малыша Фанни. Он говорит им, что купил трактир, чтобы они с Эллен могли работать на себя в будущем. Праздничное настроение ухудшается, когда Энни приносит в газету сообщение о том, что королева Виктория умирает.
Сцена 6. Воскресенье, 27 января 1901 года. Кенсингтонские сады.
Эта сцена вся в пантомимы. Роберт и Джейн гуляют по Кенсингтонским садам со своими детьми, когда они встречают Маргарет и Эдит Харрис. После смерти Королевы все в черном, торжественные и молчаливые.
Сцена 7. Суббота, 2 февраля 1901 года. Гостиная Марриотов.
На балконе Джейн, Маргарет, их дети и слуги наблюдают за похоронной процессией королевы Виктории. Роберт, выигравший Крест Виктории, идет в процессии, и Джейн с трудом удается заставить своих мальчиков подавить свое волнение и проявить должное уважение к проходящему мимо гробу. Когда свет гаснет, Джо комментирует: «Должно быть, она была очень маленькой леди».
Сцена 8: четверг, 14 мая 1903 года. Парадная лестница лондонского дома.
Джейн и Роберт присутствуют на грандиозном балу, устроенном герцогиней Курт. Мажордом объявляет: «Сэр Роберт и леди Марриот».
Часть II
Сцена I: суббота, 16 июня 1906 года. Бар в лондонском трактире.
Джейн привела своего восемнадцатилетнего сына Эдварда навестить Эллен в квартире над трактиром. Они только что допили чай вместе с Фло и Джорджем, родственниками Бриджес. Семилетняя Фанни танцует, чтобы развлечь их. Входит Бриджес, явно пьяный. Встревоженная Джейн тактично уходит. Бриджес начинает издеваться над Фанни, но Джордж и Фло выбрасывают его из комнаты.
Сцена 2: суббота, 16 июня 1906 года. Лондонская улица (снаружи трактира).
Выйдя из паба, Бриджес продолжает свой путь. Он сбит и убит машиной.
Сцена 3: среда, 10 марта 1909 года. Личный кабинет лондонского ресторана.
Эдвард Марриот отмечает свой двадцать первый день рождения с множеством умных молодых гостей. Роуз, актриса из старинного спектакля « Мирабель» , предлагает ему здоровье и поет большой вальс из спектакля.
Сцена 4: понедельник, 25 июля 1910 года. Пляж популярного морского курорта.
В эстраде выступает концертная группа шести «дядюшек». Эллен и ее семья находятся там, и Фанни выигрывает приз на конкурсе песни и танца. Они неожиданно встречают Маргарет, Джейн и Джо. Эллен говорит им, что она осталась в пабе после смерти мужа, и что Фанни сейчас в танцевальной школе и решила выйти на сцену.
Сцена 5: воскресенье, 14 апреля 1912 года. Палуба атлантического лайнера.
Эдвард женился на Эдит Харрис, и они в свадебном путешествии. Они беспечно размышляют, как долго продлится первоначальное блаженство в браке. Когда они уходят, она снимает свой плащ с того места, где он был задрапирован на поручне корабля, показывая имя Титаник на спасательном ремне. Огни исчезают в полной темноте; оркестр очень тихо играет «Ближе, Боже мой, к Тебе».
Сцена 6: вторник, 4 августа 1914 года. Гостиная Марриотов.
Объявлена война . Роберт и Джо хотят пойти в армию. Джейн в ужасе и отказывается баловаться ура-патриотами, которых она видит вокруг.
Сцена 7: 1914–1915–1916–1917–1918. Маршевый
Бесконечно маршируют солдаты. Оркестр играет песни времен Первой мировой войны.
Сцена 8: вторник, 22 октября 1918 года. Ресторан.
Джо и Фанни - теперь восходящая молодая актриса - обедают в ресторане Вест-Энда. Джо в форме армейского офицера. Он в отпуске, но собирается вернуться на фронт. Они обсуждают брак, но она предвидит сопротивление со стороны его семьи и просит его подождать, пока он не вернется с войны навсегда.
Сцена 9: вторник, 22 октября 1918 года. Железнодорожный вокзал.
Джейн провожает Джо на вокзале. Как и многие женщины на платформе, она расстроена.
Сцена 10. Понедельник, 11 ноября 1918 года. Гостиная Марриотов.
Эллен навещает Джейн, узнав, что Джо эмоционально связан с ее дочерью. Две матери ссорятся: Эллен думает, что Джейн считает Фанни ниже Джо в социальном плане. Когда Эллен уходит, горничная приносит телеграмму. Джейн открывает его и рассказывает Эллен. «Тебе больше не нужно беспокоиться о Фанни и Джо, Эллен. Он вообще не сможет вернуться, потому что он мертв».
Сцена 11: понедельник, 11 ноября 1918 года. Трафальгарская площадь.
Окруженная неистовым весельем Ночи перемирия, Джейн в изумлении идет по Трафальгарской площади. Слезы текут по ее лицу, она бешено радуется и машет погремушкой, в то время как группа играет «Land of Hope and Glory».
Часть III.
Сцена 1: вторник, 31 декабря 1929 года. Гостиная Марриота.
Маргарет и Джейн, обе уже пожилые, сидят у камина. Маргарет уходит, пожелав счастливого Нового года Джейн и Роберту, которые пришли выпить новогодний тост со своей женой. Джейн пьет сначала за него, а затем за Англию: «Надежда, что однажды наша страна, которую мы так любим, снова обретет достоинство, величие и мир».
Сцена 2: Вечер, 1930 год. Ночной клуб.
Роберт, Джейн, Маргарет, Эллен и вся компания в ночном клубе. За роялем Фанни поет «Блюз двадцатого века», а после песни все танцуют.
Сцена 3: Хаос
Свет гаснет, и в центре внимания появляется хаотическая последовательность изображений, представляющих жизнь 1929 года. Когда шум и замешательство достигают апогея, сцена внезапно растворяется во тьме и тишине. Сзади в темноте светится Юнион Джек . Сцена заканчивается тем, что свет загорается, когда толпа поет «Боже, храни короля».
Возрождения и адаптации
Спектакль был впервые возрожден в Вест-Энде в 1966 году в театре Скала , в нем приняли участие 96 студентов-драматургов из колледжа Роуз Бруфорд . Рецензент в «Таймс» нашел, что работа Кауарда осталась «ослепительной и долговечной». [7] Первое профессиональное возрождение произошло в 1981 году в Театре Редгрейв в Фарнхэме в постановке Дэвида Хорлока, в которой приняли участие 12 профессиональных актеров и 300 исполнителей-любителей. Этот спектакль был снят BBC и показан в 1982 году в виде двухсерийного документального фильма « Кавалькада - закулисная история» . [8] В 1995 году постановка с Габриэль Дрейк и Джереми Клайд в главных ролях в роли Джейн и Роберта Мэриотт сыграла в театре Sadler's Wells в Лондоне и в туре. [9] Граждане театр , Глазго , представил пьесу в 1999 году, в постановке Филиппа Prowse . [10]
Экранизация в 1933 году выиграла три награды Академии , в том числе «Лучший фильм». [11] К.А. Лежен назвал его «лучшим британским фильмом, который когда-либо был снят» и выразил недовольство тем, что британские студии не взяли пьесу, вместо того чтобы позволить ей пойти в Голливуд. [12] [n 1] Кавалькада была адаптирована для радио BBC Вэлом Гилгудом и Феликсом Фелтоном и транслировалась трижды в 1936 году. [13] Телесериал 1970-х годов « Наверху, внизу» был в некоторой степени основан на пьесе. [14]
Прием
Открывшийся незадолго до всеобщих выборов в Великобритании , сильно патриотические темы пьесы были отмечены Консервативной партией за то, что помогли им обеспечить большой процент голосов среднего класса , несмотря на то, что Кауард задумал проект за целый год до проведения выборов, и категорически отрицал, что имел в виду повлиять на его исход. [15] [n 2] Король Георг V и королева Мария присутствовали на представлении в ночь выборов и получили Трус в Королевской ложе во время второго антракта . [17] В «Дейли мейл» от 1 ноября 1931 года Алан Парсонс писал:
Когда прошлой ночью на Друри-лейн опустился занавес на « Кавалькаде» мистера Ноэля Кауарда, раздались овации, которых я не слышал за очень много лет. Мистер Кауард, поблагодарив всех заинтересованных, сказал: «В конце концов, в наши дни быть англичанином - это довольно захватывающая вещь». И в этом весь секрет « Кавалькады» - это великолепная пьеса, в которой нота национальной гордости, пронизывающая каждую сцену и каждое предложение, должна заставить каждого из нас смотреть в будущее с мужеством и большими надеждами. [18]
Рассматривая возрождение 1999 года, Майкл Биллингтон написал, что в нем проявились противоречивые элементы в произведениях Кауарда, шоу, «традиционно воспринимаемое как патриотическое зрелище первых 30 лет века», но сильно антимилитаристское и изображающее »гнев, который пузырится среди людей. рабочий класс ». Он заключил: « Кавалькада на самом деле о том, как большие надежды начала века превратились в бессмысленную бойню и лихорадочный гедонизм». [19]
Музыка
Пластинка с названием Cavalcade Suite была сделана оркестром New Mayfair. Он содержал подборку современных песен, использованных в Cavalcade , представленном Coward. В конце он произносит тост за Англию из спектакля. (HMV C2289)
Сам Кауард записал "Lover of My Dreams" (песню Mirabelle Waltz) с "Twentieth Century Blues" на реверсе в исполнении New Mayfair Novelty Orchestra, с вокалом неназванного певца, которого Мандер и Митченсон определили как Эл Боулли. . (HMV B4001)
Кавалькада - вокальное попурри : на этой песне Coward поет «Солдаты королевы», «Прощай, Долли», «Любительница моей мечты», «Мне нравится быть рядом с тусовкой», «Прощай, мой колокольчик», «Рэгтайм Александра». Band »,« Everybody's Doing It »,« Let's All Go Down the Strand »,« Если бы ты была единственной девушкой »,« Верни меня к дорогому старому Blighty »,« Там долгий, долгий путь »,« Keep the Home » Fires Burning »и« Блюз двадцатого века ». (HMV C2431).
Позже Coward записал "Twentieth Century Blues" на пластинке "Noël Coward in New York" с оркестром под управлением Питера Матца . (Columbia ML 5163)
Примечания, ссылки и источники
Заметки
- ^ "Почему пара десятков британских художников должна отправиться через полмира, чтобы снять фильм о британской жизни под руководством британского режиссера по пьесе британского драматурга?" [12]
- ^ «Меня ... поздравили с моей сверхъестественной проницательностью, когда я поставил сильную патриотическую пьесу за две недели до всеобщих выборов, которые должны были привести к огромному консервативному большинству. (Здесь я должен с сожалением признать, что во время репетиций я был так занят в театре и, как обычно, так мрачно не интересовался политикой, что за несколько дней до постановки у меня не было ни малейшего представления о том, что выборы вообще будут! офис был значительным.) " [16]
Рекомендации
- ^ Герберт, стр. 1354
- ^ a b Мандер и Митченсон, стр. 166–1567
- ^ Трус, стр. 233
- ^ Лесли, стр. 159; и Морли (1974), стр. 208
- ^ Трус, стр. 235
- ^ Морли (1974), стр. 209
- ^ "Мастерство студентов в игре трусов", The Times , 15 июля 1966 г., стр. 20
- ^ "Кавалькада - закулисная история" , BBC Genome. Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Церковь, Майкл. "Театр" , The Independent , 21 августа 1995 г.
- ^ Купер, Нелл. "Театр", "Таймс" , 6 декабря 1999 г., стр. 43 год
- ^ Kinn и площади, с. 31 год
- ^ a b Lejeune, Калифорния "Картинки", The Observer , 19 февраля 1933 г.
- ^ Ноэль Трус «Кавалькада», Манчестер Гардиан , 27 июня 1936; и «Возрождение Кавалькады Ноэля Кауарда», The Manchester Guardian , 8 октября 1936 г., стр. 2
- ^ Морли (1999), стр. xii
- ^ Трус, стр. 241
- ^ Трус, цитируется у Мандера и Миченсона, стр. 167
- ^ Макферсон, стр. 200
- ^ Цитируется в Мандер и Mitchenson, с. 165
- ^ Биллингтон, Майкл. "О, какая ужасная война" , The Guardian , 30 ноября 1999 г.
Источники
- Трус, Ноэль (1992) [1937]. Автобиография . Лондон: мандаринский. ISBN 978-0-7493-1413-2.
- Герберт, Ян (1977). Кто есть кто в театре (шестнадцатое изд.). Лондон: Питман. ISBN 978-0-273-00163-8.
- Кинн, Гейл; Джим Пьяцца (2008). Награды Академии: Полная неофициальная история . Нью-Йорк: Блэк Дог и Левенталь. ISBN 978-1-57912-772-5.
- Лесли, Коул (1976). Жизнь Ноэля Кауарда . Лондон: мыс. ISBN 978-0-224-01288-1.
- Мандер, Раймонд; Джо Митченсон (1957). Театральный товарищ труса . Лондон: Роклифф. OCLC 470106222 .
- Макферсон, Бен (2018). Культурная идентичность в британском музыкальном театре, 1890–1939 . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-137-59807-3.
- Морли, Шеридан (1974). Талант развлекать: Биография Ноэля Кауарда (второе изд.). Хармондсворт, Миддлсекс: Пингвин. ISBN 978-0-14-003863-7.
- Морли, Шеридан (1999) [1994]. "Вступление". Ноэль Кауард: пьесы 3 . Лондон: Метуэн. ISBN 978-0-413-46100-1.